Bentel MCP200CS User manual

ISTISBL2MCP200CS 0.0 301008
!$
ZZZEHQWHOVHFXULW\FRP
Conforme / Complies with / Cumple: EN54 part 11
Il contenuto di questo manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso e non rappresenta un impegno da parte della BENTEL SECURITY srl.
II
II
IITALIANO
Informazioni sul riciclaggio
BENTEL SECURITY consiglia ai clienti di smaltire i dispositivi usati (centrali, rilevatori, sirene, accessori elettronici, ecc.) nel rispetto dell'ambiente. Metodi potenziali
comprendono il riutilizzo di parti o di prodotti interi e il riciclaggio di prodotti, componenti e/o materiali.
Per maggiori informazioni visitare il sito: www.bentelsecurity.com/it/ambiente.htm
Direttiva Rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE WEEE)
Nell'Unione Europea, questa etichetta indica che questo prodotto NON deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici.
Deve essere depositato in un impianto adeguato che sia in grado di eseguire operazioni di recupero e riciclaggio.
Per maggiori informazioni visitare il sito: www.bentelsecurity.com/it/ambiente.htm
DESCRIZIONE GENERALE
Ill pulsante di segnalazione manuale MCP200CS (MCP di seguito)
è appositamente progettato per l'utilizzo con i Sistemi d’incendio
convenzionali ed è ideale per le installazioni interne che richiedono
un'attivazione manuale o una inibizione nei Sistemi di Allarme
incendio e di Estinzione.
L’MCP si attiva premendo la parte centrale dell’elemento di
azionamento (le frecce di colore nero indicano il punto esatto), si
ripristina tramite l'apposita chiave. È presente inoltre un LED che
indica lo stato di Allarme (LED rosso fisso).
MODALITÀ DI ATTIVAZIONE
Appena si sviluppa un incendio, l'utilizzatore può premere
l’elemento di azionamento dell’MCP (vedere fig.4): un
INDICATORE GIALLO di segnalazione sarà visibile. Quando com-
pare l’indicatore giallo significa che l’MCP è stato attivato. Si
accende inoltre il LED rosso tramite la corrente di allarme della
zona convenzionale.
RIPRISTINO
Una volta attivato l’MCP, il responsabile della sicurezza può
riportarlo al suo stato di riposo tramite la chiave in dotazione
(vedere fig.3): inserire la chiave nel foro posizionato sulla parte
destra dell’MCP spingendola fino in fondo, quindi estrarla per
completare l'azione di ripristino.
FUNZIONI DELLA CHIAVE
La chiave può anche essere usata per smontare l'unità principale
dalla relativa base. Sul lato inferiore dell’MCP l'utilizzatore può
trovare due piccoli fori quadrati dove inserire e spingere la chiave
provocando la separazione dell’MCP (vedere la figura 3).
INSTALLAZIONE
1. Utilizzare delle viti standard per fissare la base nel punto previsto,
quindi leggere i punti seguenti per effettuare i collegamenti
sull’MCP.
2. Passare i fili di collegamento attraverso il foro presente sulla base.
3. Collegare i fili ai morsetti a molla L e C (ci sono due morsetti
contrassegnati con L e due con C, uno per l'ingresso ed uno per
l'uscita). Spingendo circa 5mm di filo spellato all'interno dei
morsetti a molla il filo viene bloccato automaticamente.
4. Inserire l'unità principale dell’MCP nella base e premere per
fissarle insieme.
SCHEMA DI COLLEGAMENTO
L’MCP può essere connesso alla zona convenzionale tramite un
collegamento standard a due fili (vedere Figura 2). Nello stato di
allarme il LED dell’MCP è acceso; due resistori in parallelo limitano
la corrente che circola attraverso il LED; il valore equivalente
della resistenza di limitazione è 270 ohm. La corrente di allarme
determinata da questo valore di resistenza rientra nell'intervallo
delle tipiche centrali di rilevazione incendio convenzionali e
permette, con le centrali Bentel, di discriminare gli allarmi del
MCP da quelli dei rilevatori d'incendio collegati sulla stessa zona
convenzionale.
Se è richiesta una resistenza di allarme superiore (470 ohm)
rimuovere il coperchio interno B(figura 5) e tagliare il resistore C.
La supervisione della zona convenzionale si ottiene collegando
il Resistore di Fine Linea (EOL) da 3,9 Kohm per le centrali
Bentel.
CARATTERISTICHE ELETTRICHE
'(6&5,=,21( 9$/2 5(
!"#"
"" !" #$%&
' $%&&'()*&'(
(! +

GENERAL DESCRIPTION
The MCP200CS Manual Call Point has been specially designed
to be used with Conventional Fire Alarm Systems and is ideal for
internal installations that require manual activation and inhibi-
tion of Fire Alarms and Fire Extinquishment Systems.
The MCP200CS Manual Call Point is activated by pushing the
centre of the Operating Face (black arrows indicate the exact
point), and reset by means of the special key, it provides also local
LED indication of Alarm status (Red LED Fixed).
ACTIVE STATUS
Once happens any fire, user can push the plastic button of the
Manual-Call-Point down (see fig 4) then a warning YELLOW-
BOARD would jump up. When the Yellow-Board shows off, it
means the MCP has been activated. The red LED is also switched
on drawing the alarm current from the conventional zone.
RESET
When the MCP has been settled down, the security manager can
reset the Manual-Call-Point back to its stand-by status by using the
attached KEY (see fig 1); whom can find the key hole on the right-
side of Manual-Call-Point then push the key into and till its end,
then pull it out to complete the RESET action.
KEY'S FUNCTION
The key can also be used to disassembly the main-unit out from its
base. User can find two small square holes at the bottom side of
the Manual-Call-Point, whom can use the key to push the springs
of main-unit out through the holes then can easily to depart the
whole Manual-Call-Point into two parts (see fig 3).
INSTALLATION
1. Please use a standard screw driver to fix the base onto its proper
position, then according to the following description to make the
wires connect to the Manual-Call-Point.
2. Pull the connection wires out through the hole of the base-unit.
3. Connected the wires into the L and C wire-holders (there are
each two holes under both L and C labels for Input or Output). Just
push about 5mm of the wire-lead into the wire-holder then the
wire will be auto locked down.
4. Insert the main unit of Manual Call Point into the base unit and
push it down to fix them together.
GG
GG
GENGLISH
WIRING DIAGRAM
The Module can be connected to the Conventional Zone by
means of a standard two wire connection (See Fig. 2).
In the alarm condition the Manual Call Point LED is turned on,
two resistors in parallel limit the current that flows into the LED
and the resultant limiting resistor is 270 ohm.
The alarm current determined by this resistor value can meet the
ranges of typical fire conventional panels and allows, on the
Bentel panels, to discriminate alarms from MCP’s or from fire
detectors that have been wired on the same conventional zone.
If the higher alarm resistance (470 ohm) option is required remove
the internal cover B(fig 5) and cut the resistor C.
The supervision of the conventional zone is achieved by connect-
ing the End Of Line Resistor, 3.9 kohm for the Bentel panels.
ELECTRICAL DETAILS
63(&,),&$7,216 9$/8(
#)*
,-.
"+,
" (('
/
-! !"
.")+ !" #/%
)&%01'2(&'(%13*'
( +1%*&4
Recycling information
Bentel recommends that customers dispose of their used equipments (panels, detectors, sirens, and other devices)
in an environmentally sound manner. Potential methods include reuse of parts or whole products and recycling of products, components, and/or materials.
For specific information see: http://www.bentelsecurity.com/en/environment.htm
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive
In the European Union, this label indicates that this product should NOT be disposed of with household waste.
It should be deposited at an appropriate facility to enable recovery and recycling.
For specific information see: http://www.bentelsecurity.com/en/environment.htm
BENTEL SECURITY srl reserves the right to modify the technical specifications of this product without prior notice.

Información sobre reciclado
Bentel recomienda a los clientes que desechen el hardware antiguo (centrales, detectores, Sirenas y otros dispositivos) ateniendo a las normas de protección del
ambiente.
Métodos a seguir incluyen el volver a utilizar las partes o productos enteros y el reciclado de componentes y materiales.
Si desea obtener información específica, visite la página: http://www.bentelsecurity.com/en/environment.htm
Directiva sobre el deshecho de material eléctrico y electrónico (WEEE)
En la Unión Europea, esta etiqueta indica que la eliminación de este producto no se puede hacer junto con el deshecho doméstico.
Se debe depositar en una instalación apropiada que facilite la recuperación y el reciclado.
Si desea obtener información específica, visite la página: http://www.bentelsecurity.com/en/environment.htm
BENTEL SECURITY srl se reserva el derecho a modificar las especificaciones técnicas de este producto sin previo aviso.
EE
EE
EESPAÑOL
&$5$&7(5Ë67,&$6 9$/25(6
#0)1"
,-.
2)
5*
/
!"-!3
)4!3 !" #$%&
#0 /*01'%(%)*&'(
( +15*&4
DESCRIPCIÓN GENERAL
El Pulsador de incendio MCP200CS ha sido especialmente
diseñado para ser utilizado con un Sistema de central anti-
incendios convencional, siendo ideal para instalaciones interiores
que requieran activación y desconexión manual de sistemas de
extinción y de alarmas de incendios.
El Pulsador Manual MCP200CS se activa pulsando el frontal del
pulsador (indicado por las flechas) y el rearme se realiza por
medio de una llave, posee además un LED indicador del estado
de Alarma (LED rojo fijo).
ESTADO ACTIVO
Una vez que se desata un incendio, el usuario puede presionar
hacia abajo el frontal del pulsador de incendio (ver Fig. 4) entonces
un fondo amarillo de alarma activada aparecerá en el mismo
frontal.
Cuando el fondo amarillo aparece, significa que el pulsador de
alarma ha sido activado. El LED rojo también se conecta mostrando
activa la entrada de zona en la central de incendios.
RESET
Cuando el Pulsador de incendio ha sido activado, el responsable
de seguridad puede resetear el pulsador de incendio al estado de
reposo, usando la llave de reset (ver Fig. 1); el orificio para la
llave de reset se encuentra en el lado derecho del pulsador, luego
se presiona la llave dentro del mismo hasta que haga tope, al
desaparecer el fondo amarillo, el pulsador se habrá rearmado.
FUNCIÓN DE LA LLAVE
La llave puede ser también empleada para desmontar la unidad
principal de su base. Hay dos pequeños orificios cuadrados en la
parte de abajo del pulsador de incendios, donde se coloca
la llave para destornillar los tornillos de sujeción hacia afuera de
la unidad principal, luego se puede fácilmente separar todo el
pulsador manual en sus dos diferentes partes (ver Fig. 3)
INSTALACIÓN
1. Utilizar un atornillador estándar para fijar la base en la posición
correcta, según la descripción siguiente se realiza la conexión de
los cables con el pulsador de incendio.
2. Extraer los cables de conexión a través del orificio de la base
de la unidad.
3. Conectar los cables en los orificios soporte L y C (hay dos
orificios debajo de las etiquetas L y de C marcados como input y
output). Es suficiente empujar 5 mm el extremo del cable dentro
del Terminal de conexión, así dicho cable quedará bloqueado.
4. Introducir la unidad principal del Punto de Llamada Manual
en la base de la unidad y empujar hacia abajo para fijarlas
correctamente.
ESQUEMA DE CONEXIONES
El módulo puede conectarse a la Zona Convencional mediante
una conexión de dos cables estándar (Ver Fig. 2).
En condición de alarma, el led del pulsador se activara, dos
resistencias en paralelo limitan la corriente que pasa a través de
led generando un valor de resistencia de 270 Ohm.
El valor indicado de resistencia es estándar y puede funcionar
con los paneles de incendio convencionales del mercado.
Conectado a una central BENTEL, es capaz de discriminar
alarmas de detectores de la de los propios pulsadores de incendio
dentro de la misma zona.
Si se necesita un valor mayor de resistencia (470 Ohm) , quitar la
cubierta By cortar la resistencia C.
Para supervisión del pulsador conectar la resistencia de fin de
línea de las centrales BENTEL de 3.9 kohm en el pulsador.
CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS

Fig. 1 - Installazione - Installation - Instalación
Fig. 3 - Dimensioni - Dimensions - Dimensiones
Fig. 4 - Elemento di attivazione ripristinabile
Fig. 4 - Elementos de plástico ajustables
Fig. 4 - Elementos de plástico ajustables Fig. 5 - Taglio resistore - Resistor cut - Corte resistencia
Fig. 2 - Collegamenti - Connections - Conexiones
/
&
Table of contents
Languages:
Other Bentel Control Unit manuals