Beper 70.823 Quick guide

1
• OROLOGIO DA PARETE
CON DATARIO
MANUALE DI ISTRUZIONI
• CALENDAR WALL CLOCK
USE INSTRUCTIONS
• HORLOGE MURALE AVEC DATE
MANUEL D’INSTRUCTIONS
• WANDUR MIT DATUMSANZEIGE
BETRIEBSANLEITUNG
• RELOJ DE PARED CON LA FECHA
MANUAL DE INSTRUCCINES
R
ITALIANO
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
pag. 2
pag. 4
pag. 6
pag. 8
pag. 12

2
Orologio da parete con datario - Manuale di istruzioni
3
Orologio da parete con datario - Manuale di istruzioni
Regolazione giorno
Nella parte posteriore dell’orologio si trova un disco
bianco: ruotare in senso orario per selezionare il
giorno della settimana desiderato.
Regolazione data
Nella parte posteriore dell’orologio si trova un disco
nero: ruotare in senso orario per selezionare la data
desiderata.
Regolazione orario
1. Aprire il vano batteria
2. Inserire la batteria facendo attenzione alla po-
larità.
3. Per ssare l’ora, girare la rotella posta vicino al
vano batteria.
4. Sostituire la batteria una volta all’anno anche se
funzionante.
5. Rimuovere la batteria se l’orologio non viene
utilizzato.
L’orologio è programmato sulle ore 12 del mattino.
Per ssare un orario del pomeriggio:
- ruotare in senso orario le lancette sull’ora deside-
rata (pomeriggio).
Per ssare un orario della mattina:
- ruotate in senso antiorario le lancette sull’ora de-
siderata (mattino).
ATTENZIONE: per i mesi con meno di 31 giorni, è
necessario sistemare manualmente l’orologio ruo-
tando in senso orario il disco nero per portarlo al
primo giorno del mese successivo.
Perché la funzione giorno/data risulti sempre cor-
retta si prega di appendere l’orologio in posizione
verticale.

2
3
ITALIANO
Orologio da parete con datario - Manuale di istruzioni
CERTIFICATO DI GARANZIA
Questo apparecchio è stato controllato in fabbrica. La garanzia
di applicazione è valida 24 mesi dalla data di acquisto per di-
fetti di materiale o di fabbricazione. Lo scontrino di acquisto e
il certicato di garanzia si devono presentare assieme nel caso
di reclami.
Se l’apparecchio dovesse richiedere assistenza tecnica rivolger-
si al venditore o presso la nostra sede. Questo per conservare
inalterata l’efcienza del vostro apparecchio e per NON invalida-
re la garanzia. Eventuali manomissioni dell’apparecchio da parte
di personale non autorizzato invalideranno automaticamente la
garanzia.
Condizioni di garanzia
Se ci sono guasti a causa di difetti di materiale e/o fabbricazione
durante il periodo di garanzia, garantiamo la riparazione del pro-
dotto gratuitamente, a patto che:
- l’apparecchio sia stato usato in modo corretto ed ai ni per cui
è stato costruito;
- l’apparecchio sia stato riparato da esperti, cioè da persone
incaricate dal fornitore;
- venga presentato lo scontrino;
- non rientrano in garanzia le parti che dimostrano un normale
logoramento.
Sono quindi escluse tutte le parti che hanno subito rotture ac-
cidentali o che sono soggette ad usura (tra le quali lampade,
batterie, resistenze) e difetti derivanti da un utilizzo non domesti-
co dell’apparecchio, negligenza nell’uso o nella manutenzione,
danni da trasporto e tutti quei danni non imputabili direttamente
al produttore.
Se entro il periodo di garanzia emerge un difetto che non può
essere riparato, l’apparecchio viene cambiato gratuitamente.
Assistenza tecnica
Anche dopo il periodo di garanzia prestiamo molta attenzione
alle riparazioni.

4
Calendar wall clock - Use instructions
5
Day setting
In the upper part of the clock there is a white disc:
turn clockwise to select the desired day of the
week.
Date setting
On the back part of the clock there is a black disc:
turn clockwise to select the desired date.
Hour setting
1.Open the battery case
2. Insert the batteries and check the polarity.
3. To set the hour, turn the roller nut placed near to
the battery case.
4. Change the batteries once a year even if there
are still working.
5. Remove the batterie if the clock is not used.
The clock can be programmed on 12 hours time.
To set afternoon hour :
- Turn the roller nut clockwise on the desired hour
(afternoon).
To set morning hour :
- Turn the roller nut anticlockwise on the desired
hour (morning).
ATTENTION : for month with -31 days, it is neces-
sary to set the clock manually by turning the black
disk clockwise to select the 1st day of the next
month.
Always x the clock on the wall in vertical position to
have date/day function correct.

4
5
Calendar wall clock - Use instructions
ENGLISH
GUARANTEE CERTIFICATE
This appliance has been checked in the factory. From the date
of original purchase a 24 month guarantee applies to material
and production defects. The purchase receipt and the guaran-
tee certicate must be submitted together in case of claim to
guarantee.
For any technical assistance, please contact directly the seller
or our head ofce in order to preserve the appliance’s efciency
and NOT TO void the guarantee. Any intervention on this ap-
pliance by non-authorized persons will automatically void the
guarantee.
Guarantee conditions
If the appliance shows defects as a result of faulty material
and/or production during the period of guarantee, we guarantee
repair free of charge on condition that:
- The appliance has been used properly and for the purpose for
which it has been intended.
- Repairs are professionally carried out by qualied persons who
are appointed by the supplier.
- The purchase receipt shall be presented.
- The appliance showing a fair wear and tear shall not be covered
by this guarantee.
Therefore, any part that could be accidentally broken or having
visible signs of use in consumable products (such as lamps,
batteries, heating elements…) is excluded from the guarantee,
and any defect whatsoever resulting from non-respect of the
rules for use, negligence in usage and/or maintenance of the
appliance, damage during transport and any other damage not
attributable the supplier.
For every defect that could not be repaired within the guarantee
period, the appliance will be replaced free of charge.
Technical assistance
Even after the guarantee period we will always pay attention to
repairs for defected appliances.

6
Horloge murale avec date - Manuel d’instructions
7
Réglare jour
Dans la partie supérieure de l’horloge se trouve un
disque blanc : tourner dans le sens des aiguilles
d’une montre pour sélectionner le jour de la semai-
ne désiré.
Réglage date
Dans la partie arrière de l’horloge se trouve un di-
sque noir : tourner dans le sens des aiguilles d’une
montre et sélectionner la date désirée.
Réglage de l’heure
1. Ouvrir le compartiment à piles
2. Insérer les piles en faisant attention à la polarité.
3. Pour enregistrer l’heure, tourner la molette pro-
che du compartiment piles.
4. Changer les piles une fois par an même si elles
fonctionnent toujours.
5. Retirer les piles si l’horloge n’est pas utilisé.
L’horloge est programmée sur 12h.
Pour enregistrer une heure de l’après-midi :
- Tourner dans le sens des aiguilles d’une montre la
molette sur l’horaire souhaité (après-midi).
Pour enregistrer une heure du matin :
- Tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre la molette sur l’horaire souhaité (matin).
ATTENTION : pour les mois avec moins de 31
jours, il est nécessaire de régler manuellement
l’horloge en tournant le disque noir dans le sens
des aiguilles d’une montre pour sélectionner le 1er
jour du mois successif.
Pour que la fonction jour/date soit toujours correcte,
veuillez accrocher l’horloge en position verticale.

6
7
Horloge murale avec date - Manuel d’instructions
FRANÇAIS
CERTIFICAT DE GARANTIE
Cet appareil a été contrôlé en usine. La garantie est valable 24
mois à partir de la date d’achat pour tout défaut de matériel ou
de fabrication. En cas de réclamation, le ticket de caisse et la
garantie devront être présentés ensemble.
En cas de besoin et pour toute assistance technique, veuillez
contacter votre revendeur ou vous adresser à notre siège. Cela
vous permettra de conserver votre appareil dans de meilleures
conditions et de NE PAS invalider la garantie. Toute manipulation
de l’appareil par une personne non autorisée ou non qualiée
annulera automatiquement la garantie.
Conditions de garantie
Pendant la durée de garantie, si des pannes provenant d’un
défaut de materiel et/ou de fabrication apparaissent, nous
assurons gratuitement la réparation aux conditions énoncées
ci-dessous :
- l’appareil a été correctement utilisé et ce uniquement à l’usage
pour lequel il a été fabriqué ;
- l’appareil a été réparé par des experts, c’est-à-dire par des
personnes mandatées par le fournisseur ;
- la présentation du ticket de caisse est obligatoire;
- les pièces présentant les signes évidents d’usure ne sont pas
pris en compte dans la garantie.
En conséquence, sont exclus de la garantie toutes les pièces
qui auraient subi des dommages accidentels ou présentant des
signes d’usure normale (parmi lesquelles, ampoules, batteries,
piles, résistances), toutes les pièces comportant des défauts dus
à la non utilisation domestique, la négligence dans la manipu-
lation et l’entretien, les dommages lors du transport et tous les
dommages non imputables directement au producteur.
Si un défaut survient lors de la période de garantie et ne peut
être réparé, l’appareil sera remplacé gratuitement.
Assistance technique
Même après la n de la garantie, nous accordons toujours une
grande importance à la reparation.

8
Wanduhr mit datumsanzeige - Betriebsanleitung
9
ALLGEMEINE ANLElTUNGEN
1. Diese Anleitungen aufmerksam lesen, denn sie
geben wichtige Hinweise zu Ihrer eigenen Siche-
rheit bei Installation, Benutzung und Service. Sie
können dadurch Störungen und Unfalle vermeiden,
die u.U. Ihre Sicherheit beeintrachtigen können.
2. Beim Auspacken überprüfen, ob das Gerät un-
versehrt ist, insbesondere Anschlußkabel.
3. Im Falls der Kabel ist zerstört, die Repa-
rierung oder die Ersetzung dürfen nur von
Fachkräfter durchgeführt warden oder sie
können erhbeliche Gefahren für den Benutzer
entstehen.
4. Vor Geräteanschluß überprüfen, ob der
Netzstrom und die Schildwerte übereinstim-
men. Das Gerät kann Schäden erleiden, wenn
einer nicht geeigneten Spannung unterliegt.
5. Bei Nichtubereinstimmung von Gerätestecker
und Steckdose lassen Sie die Steckdose durch
einen geeigneten Typ von qualiziertem Fachper-
sonal ersetzen, das auch überprüfen soll, ob der
Durchschnitt der Steckerkabel der vom Gerät auf-
genommenen Leistung entspricht.
6. Die Benutzung von Paßstücken, Vielfrachste-
ckdosen und/oder Verlangerungskabel ist in der
Regel nicht ratsam, insbesondere in Badezimmer
oder Duschraum. Müssen diese Teile unbedingt
verwendet werden, so benutzen Sie nur Einfach-
oder Vielfrachpaßstücke bzw. Verlangerungskabel,
die den geltenden Sicherheitsvorschriften entspre-
chen.
Darauf achten, daß die auf dem Einfachpaß stuck
bzw. Verlangerungskabel angegebene Stromlei-
stungsgrenze und die auf dem Vielfachpaßstück
angegebene Hochstleistungsgrenze nicht uber-
schritten werden.

8
9
Wanduhr mit datumsanzeige - Betriebsanleitung
DEUTSCH
7. Gerät bei beschädigtem Anschlußkabel oder Ste-
cker nicht benutzen.
8. Bei Störung und/oder Fehlbetrieb Gerät aus-
schalten und nicht eingreifen. Zur eventuellen
Reparatur das Gerät nur zu einer Beper Vertra-
gsservicestelle bringen und nur den Einsatz von
Originalersatzteiler, verlangen. Die Nichtbeachtung
dieser Anleitungen kann die Sicherheit des Gerätes
beeintrachtigen.
9. Gerät nur für der vorgesehenen Zweck, einset-
zen. Jede andersartige Benutzung ist ungeeignet
und deswegen gefährlich. Für Schaden, die durch
unsachgemäße und unvernunftige Handhabung
verursacht werden, wird nicht gehaftet.
10. Gerät keinesfalls ins Wasser bzw. in andere
Flüssigkeiten tauchen.
11. Gerät nicht in der Nähe von Sprengstoffen, stark
brennbaren Materialien, Gasen oder Flammen be-
dienen.
12. Gerät nicht von Kindern oder Ungeschickten
unbewacht bedienen lassen.
13. Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen
und Füßen berühren.
14. Für absolute Betriebssicherheit nur vorgesehe-
ne Zubehörteile verwenden..
15. Gerät nicht im Duschraum und bei Badewan-
ne oder beim Waschbecken benutzen: die Anwe-
senheit von Wasser könnte lebensgefährlich sein.
16. Stecker niemals an der Leitung bzw. an dem
Gerät aus der Steckdose ziehen.
17. Das Kabel nicht herabhängen lassen.
18. Gerät nicht den Witterungseinüssen (Regen,
Wind, Schnee, Hagen usw.) aussetzen.
19. Bei Nicht benutzen bzw. Reinigen den Geräte-
stecker aus der Steckdose ziehen.

10
Wanduhr mit datumsanzeige - Betriebsanleitung
11
20. Falls Sie entscheiden, das Gerät nicht mehr zu
verwenden, dann ist es empfehlenswert, das Ge-
rät durch Abschneiden des Anschlußkabel außer
Betrieb zu setzen, nachdem der Stecker aus der
Steckdose gezogen wurde. Es wird ferner em-
pfohlen, die Geräteteile, die lebensgefährlich sein
können, außer Betrieb zu setzen, besonders für die
Kinder, die mit dem Gerät außer Gebrauch spielen
können.
21. Beim Nichtgebrauch, vor dem Einfügen oder
Entnehmen seiner Bestandteile und vor dem Dur-
chführung von Reinigungsarbeiten muß das Gerät
vom Strom abgeschaltet werden.
22. Es wird empfohlen das Gerät sauber zu halten
um die o.g. Funktionsstörungen und Feuer -Gefahr
zu vermeiden.
23. Achten Sie darauf, dass alle die das Gerät be-
nutzen, diese Anleitungen lesen.
24. Diese Anleitungen aufbewahren.

10
11
Wanduhr mit datumsanzeige - Betriebsanleitung
GARANTIE
Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garan-
tie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon).
Kaufbeleg und Garantieschein sind wesentlich für die Gültigkeit
der Garantie. Ohne diesen Nachweis kann ein kostenloser Au-
stausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen.
Im Garantiefall geben Sie bitte das komplette Gerät in der Ori-
ginalverpackung
zusammen mit dem Kassenbon an Ihren Händler.
Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff.
Garantiebedingungen
Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Män-
gel des Gerätes oder des Zubehörs*, die auf Material- oder Her-
stellungsfehler beruhen, durch Reparatur oder, nach unserem
Ermessen, durch Umtausch. Garantieleistungen bewirken weder
eine Verlängerung der Garantiefrist, noch beginnt dadurch ein
Anspruch auf eine neue Garantie!
Kaufbeleg und Garantieschein sind wesentlich für die Gültigkeit
der Garantie. Ohne diesen Nachweis kann ein kostenloser Au-
stausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen.
*Schäden an Zubehörteilen führen nicht automatisch zum ko-
stenlosen Umtausch
des kompletten Gerätes. Wenden Sie sich in diesem Fall bitte
an unsere Rufnummer.
Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleißteilen
(z.B. Motorkohlen,
Knethaken, Antriebsriemen, Ersatzfernbedienung, Ersatz-
zahnbürsten, Sägeblättern
usw.), als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von
Verschleißteilen,
fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenp ichtig!
Nach der Garantie
Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenp
ichtig vom entsprechenden
Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden.

12
Reloj de pared con la fecha - Manual de instrucciones
13
PRECAUCIONES GENERALES
1. Leer prestando mucha atención las instrucciones
de este manual ya que proporcionan informaciòn
importantes sobre la seguridad de instalación, de
utilización y de mantenimiento. De esta manera se
podran evitar dicultades y eventuales accidentes
de perjuicio a la seguridad del usuario.
2. Sacado el embalaje, asegurarse de la integridad
del aparato, prestando atención en el cable de ali-
mentación.
Los elementos de embalaje (bolsita plástica, po-
liestireno, etc) no deben dejarse al alcance de los
niños, puesto que potenciales fuentes de peligro.
Se recomienda no lanzar los materiales de em-
balaje en las basuras, pero de entregarlos en los
centros de tratamiento de los residuos convenien-
tes, pidiendo eventualmente consejo al gerente del
centro de su municipio de residencia.
3. Si el cable de alimentación está dañado, debe
ser sustituido por el fabricante o por el servicio de
asistencia técnica o de todos modos por una per-
sona con calicación similar, en modo de prevenir
cualquier riesgo.
4. Antes de conectar el aparado, comprobar que el
voltaje indicado en la placa de caracteristicas coin-
cida con la tensión de la red eléctrica. El aparado
puede sufrir daños en caso de tensión no correcta.
5. En caso de que la toma de corriente eléctrica y
el aparato no resulten compatibles, personal pro-
fessionalmente cualicado podrà substituir la toma
por otra idónea y podrà vericar que la sección de
los cables de la toma tengan la potencia absorbida
por el secador.

12
13
Reloj de pared con la fecha - Manual de instrucciones
ESPAÑOL
6. En general no se aconseja el uso de adaptado-
res, tomas de corriente múltiples y/o cables de pro-
longación, sobre todo en cuartos de baño o duchas.
En el caso que fuese indispensable su utilización,
es necesario servirse solo de adaptadores simples
o múltiples y cables de prolongación conformes con
las vigentes normas de seguridad, teniendo cuida-
do de no superar el lìmite de carga útil del valor de
la corriente, marcado sobre el adaptador simple y
los cables de prolongación, y él de potencia maxi-
ma marcado sobre el adaptador múltiple.
7 No utilizar el aparado si hubìera algun daño en el
cable de alimentación o al enchufe.
8. No utilizar el aparato después de comprobar
un funcionamiento irregular. En este caso apagar
el aparato. Para eventuales reparaciones es ne-
cesario dirigirse a un centro de asistencia Beper
autorizado, con la obligación de utilizar recam-
bios originales. La falta de observancia de todo lo
mencionado puede comprometer la seguridad del
aparado.
9. Este aparado se debe destinar exclusivamente
para el uso indicado. Cualquier otro tipo de utiliza-
ción se debe considerar inadecuada y, por lo tanto,
peligrosa. Beper no puede considerarse responsa-
ble de los daños que puedan derivarse por usos
impropios, erroneos e irracionales.
10. No sumergir por ninguna razón el aparado en
agua o en otros liquidos.
11. No utilizar el aparato en presencia de explosi-
vos, substancias particularmente inamables, gas
o llamas ardientes.
12. No permitir a los niños, a los minusválidos o a
otra gente sin experiencia o capacidad técnica de
utilizar el aparato si no se miran correctamente . Es
necesario la supervisión cercana cuando el aparato
se utiliza cerca a los niños .

14
Reloj de pared con la fecha - Manual de instrucciones
15
13. No utilizar el aparato con manos o pies moja-
dos.
14. No utilizar por ninguna razon accesorios que
no sean previstos por Beper y que podrian crear
serio peligro.
CERTIFICADO DE GARANTĺA
Este aparato ha sido controlado en fábrica. La garantía es valida
24 meses a partir de la fecha de compra para todos los defectos
de material o de fabricación. En caso de reclamación, tiene que
presentar juntos el recibo scal y la garantía.
Para la asistencia técnica, es necesario contactar su revendedor
o nuestra empresa. Eso le permitirá conservar su aparato en
mejores condiciones y no invalidar la garantía. Toda manipula-
ción del aparato por una persona no autorizada o no cualicada
cancelará automáticamente la garantía.
Condiciones de garantía
Durante la garantía, si algunas averías aparecen a causa de un
defecto de material y/o fabricación, garantizamos gratuitamente
la reparación a las condiciones siguientes :
- el aparato ha sido utilizado correctamente y esto solamente al
uso para el cual ha sido fabricado ;
- expertos repararon el aparato, es decir, personas designadas
por el proveedor ;
- es obligatorio de presentar el recibo scal;
- las partes que presentan señales evidentes de desgaste no se
tienen en cuenta en la garantía.
En consecuencia, todas las partes que habrían sufrido daños
accidentales o que presentaban señales de uso normal se
excluyen de la garantía (entre las cuales, bombillas, baterías, pi-
las, resistencias), todas las partes implicando defectos debidos
a la no utilización doméstica, la negligencia en la manipulación
y el mantenimiento, los daños en el transporte y todos los daños
no imputables directamente al fabricante.
Si un defecto aparece durante la garantía y no puede estar repa-
rado, el aparato se sustituirá gratuitamente.
Asistencia técnica
Después del nal de la garantía, concedemos siempre una gran
importancia a la reparación.

14 15
Smaltimento
Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto ai
sensi della Direttiva Europea 2002/96/EC e del Decreto
vita utile il prodotto non deve esser smaltito insieme ai
Può essere consegnato presso gli appositi
-
munali, oppure presso i r ivenditori che forniscono questo servizio.
Smaltire s eparatamente un e lettrodomestico consente d i evitare
possibili conseguenze negative per l’ambiente e per la salute deri-
vanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare i
-
mio di energia e di risorse. Per rimarcare l’obbligo di smaltire sepa-
ratamente gli elettrodomestici, s ul prodotto è riportato i l marchio
del contenitore di spazzatura mobile barrato. Lo smaltimento abusi-
vo del prodotto da parte dell’utente comporta l ’applicazione d elle
sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.
Disposal
Important information for correct disposal of the pro-
duct in accordance with EC Directive 2002/96/EC.
At t he end of its w orking l ife, t he product m ust not
be disposed of as urban waste. It must be t aken t o a
centre or to a dealer providing this service. Disposing of a household
appliance separately avoids possible negative consequences for the
environment and health d eriving from i nappropriate disposal and
enables the constituent materials to be recovered t o obtain signi-
dispose of household appliances separately, the product is marked
with a crossed-out wheeled dustbin.

16
17

16
17

BEPER SRL
Via Salieri, 30 - 37050
Vallese di Oppeano - Verona - Italy
Tel. 045/7134674 - Fax. 045/6984019
e-mail: assistenza@beper.com
www.beper.com
CONTACTS


Table of contents
Languages: