Beper 90.387 Quick guide

• FONDUTA E BOURGIGNON - MANUALE DI ISTRUZIONI
• ELECTRIC FONDUE AND BOURGUIGNONNE SET
USE INSTRUCTIONS
• FONDUE ET BOURGUIGNON - MANUEL D’INSTRUCTIONS
• FONDUE UND BOURGIGNON - BETRIEBSANLEITUNG
• FONDUE E BOURGIGNON - MANUAL DE INSTRUCCIONES
R
Cod.: 90.387

ITALIANO
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
pag. 3
pag. 8
pag. 13
pag. 18
pag. 23
For further information and/or for instructions for use in other languages, please visit:
www.beper.com

3
Fonduta e Bourgignon Manuale di istruzioni
Istruzioni per l’uso
Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo.
Istruzioni di sicurezza
Norme di sicurezza generali
Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l’uso
e conservarle con cura unitamente al certicato di garanzia, allo scontrino e, se
possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate l‘apparecchio a terzi, conse-
gnate anche le istruzioni per l‘uso.
• Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformemente al tipo di applicazione
previsto. Questo prodotto non è stato concepito ai ni di un impiego in ambito industriale.
Non utilizzarlo all’aperto. Proteggerlo dal calore, nonché dall’esposizione diretta ai raggi solari e
dall’umidità (non immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distanza da oggetti con spigoli
aflati. Non utilizzare l’apparecchio con le mani umide. Nel caso in cui si agni o si inumidisca l’appa-
recchio, staccare immediatamente la spina.
• Disattivare l’apparecchio e staccare sempre la spina dalla relativa presa (prendendo in mano la
spina, non tirando il cavo) allorché non si utilizza l’apparecchio, quando si
applicano degli accessori oppure nel caso in cui lo si debba pulire o si siano manifestate anomalie.
• Non mettere in funzione l’ apparecchio senza sorveglianza. Spegnere sempre l’apparecchio, se si
desidera uscire dalla stanza. Estrarre la spina dalla presa.
• Controllare regolarmente che l‘apparecchio e il cavo non presentino tracce di danneggiamento. In
tal caso l‘apparecchio non deve più essere utilizzato.
• Non tentare di riparare l’apparecchio, bensì rivolgersi a un tecnico autorizzato. Al ne di evitare
l’insorgere di situazioni di pericolo, si raccomanda di contattare il costruttore, il nostro servizio di
assistenza tecnica o un tecnico ugualmente qualicato per la sostituzione del cavo di alimentazione
difettoso con un cavo equivalente.
• Utilizzare esclusivamente accessori originali.
• Rispettare le seguenti “Speciali norme di sicurezza”.
Simboli per questo manuale di istruzioni per l’ uso Le indicazioni importanti per la propria sicurezza
sono indicati appropriatamente. Osservare assolutamente queste indicazioni,
per evitare incidenti e danni all’ apparecchio:
AVVISO: Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite.
ATTENZIONE: Indica possibili pericoli per l’ apparecchio o altri oggetti.
NOTA: Mette in risalto consigli ed informazioni.
Bambini e persone fragili
• Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ecc,) fuori dalla por-
tata dei bambini.
AVVISO! Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola. Pericolo di soffocamento!
• Quest’apparecchio non è destinato all’uso da parte di persone (compresi i bambini) con capacità
siche, psichiche, sensorie o intellettive limitate, o da persone sprovviste della necessaria espe-
rienza e conoscenza, ad eccezione del fatto che ciò avvenga sotto la sorveglianza di una persona
responsabile ed addetta alla loro sicurezza, o che ricevano da questa persona istruzioni su come
debba essere utilizzato l’apparecchio.
• Evitare che i bambini giochino con l’apparecchio.
Indicazioni di avvertenza speciali per questo apparecchio AVVISO: Supercie calda!
Pericolo di ustione!

4
Fonduta e Bourgignon Manuale di istruzioni
Durante la funzione è possibile che la temperatura delle superci toccabili sia molto alta.
AVVISO: Pericolo d’incendio!
• Collocare a distanza di sicurezza (30 cm) da materiali altamente inammabili come mobili, tende
ecc.
• Non aggiungere mai acqua all’olio. Pericolo di esplosione o spruzzi di liquidi caldi.
• Olio e grasso possono incendiarsi se surriscaldati. Procedere con cura. Spegnere l’apparecchio
dopo l’uso.
• Se l’apparecchio si incendia, non tentare mai di spegnere l’incendio con acqua. Soffocare invece
le amma con un panno bagnato.
• Non spostare o trasportare l’apparecchio caldo mentre lo si utilizza. Possono fuoriuscire liquidi
caldi, vapori caldi e spruzzi d’olio.
• Le parti calde rimangono calde a lungo dopo l’uso.
• Lasciar raffreddare l’apparecchio prima di conservarlo.
• Il set per fonduta è destinato a uso domestico. Non utilizzarlo per scopi simili come.
- cucine di negozi, ufci e altre aree di lavoro;
- agricoltura;
- client di hotel, motel e altre soluzioni di alloggio;
- bed & breakfast.
• Non far funzionare l’apparecchio con un timer esterno o un telecomando separato.
Accensione/Spegnimento
L’apparecchio viene azionato da un termostato.
L’apparecchio si spegne quando il termostato viene portato in posizione MIN.
Prima del 1° utilizzo
• Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, pulirlo come descritto in “Pulizia e cura”.
• Per rimuovere il rivestimento protettivo dalla piastra calda, far funzionare l’apparecchio per 5 minuti
senza il contenitore per fonduta. Portare il termostato su MAX.
NOTA:
Una lieve formazione di fumo è normale. Assicurate che ci sia una buona aerazione.
Avvertenze per l’utente
• Olio e grasso possono incendiarsi a temperature molto elevate. Per friggere usate olio apposito di
qualità o grasso per friggere. Evitate di usare margarina, olio di oliva o burro. Questi grassi non sono
idonei alla friggitura perché possono generare fumo già a basse temperature.
• Raccomandiamo l’uso di olio da frittura liquido.
ATTENZIONE:
... se volete usare grassi!
• Se si usa grasso, tagliarlo a pezzettini.
• Impostare il termostato su una temperature bassa ed aggiungere lentamente I pezzettini.
• Se il grasso si è sciolto e il livello di olio richiesto é stato raggiunto, è possibile impostare la tempe-
ratura desiderata sul termostato. Non superare la temperatura MAX. ATTENZIONE:
Formazione di schiuma!
• Non mescolare mai oli e grassi. Il liquido potrebbe traboccare.
• Asciugare gli alimenti bagnati con un panno. Gli alimenti bagnati possono provocare la formazione
di schiuma, che potrebbe far traboccare l’olio/il grasso.
AVVISO:
Olio/grasso contaminato possono essere altamente inammabili!
• Rimuovere sempre le particelle di alimenti da olio/grasso.
• Sostituire periodicamente l’olio/il grasso.

5
Fonduta e Bourgignon Manuale di istruzioni
Funzionamento
1. Per l’apparecchio scegliere un piano adatto non scivoloso.
2. Mettete l‘ alzata per la fonduta sulla base riscaldante.
3. Riempire la pentola con grasso od olio. Sistemare il dispositivo sul contenitore fonduta.
4. Portare il termostato su MIN.
5. Collegate l‘ apparecchio solo ad una presa con contatto di terra regolarmente installata di 230
V~, 50 Hz.
6. Impostare l‘apparecchio su una temperatura media e lasciar riscaldare l‘olio per un periodo di
tempo.
NOTA:
La spia indica che la piastra di riscaldamento si sta scaldando. Durante l’uso, essa si accende e si
spegne.
È del tutto normale, indica che la temperatura é controllata e mantenuta dal termostato.
7. Con una stecca di legno (p.e. spiedino o mestolo da cucina) si può testare se la temperatura giu-
sta è stata raggiunta. Immergendola nell’olio devono salire delle lievi bollicine sulla barra di legno.
Si può versare nell’olio bollente anche un pezzo del cibo che si intende friggere.
8. Con le forchette per fonduta inforcare dei pezzi di carne ed immergerli nel grasso. Il processo di
cottura dura, a seconda delle dimensioni dei pezzi di carne, ca. 4 – 7 minuti. Questo signica che
quanto più sono piccoli i pezzi di carne o altro tanto più rapida-mente cuociono.
9. Adeguare la temperatura con il termostato in modo che il grasso continui a gorgogliare legger-
mente.
Terminare il funzionamento
Se si desidera terminare la bollitura, girare il regolatore per la temperatura sull’impostazione più
bassa (MIN) ed estrarre la spina dalla presa.
• Lasciar raffreddare l’ olio per un periodo prolungato.
Vericare che la temperatura non sia pericolosa prima di continuare con l’ uso della pentola.
Pulizia e cura
AVVISO:
• Prima della pulizia staccare sempre la spina.
• Non immergere mai la piastra di riscaldamento in acqua per pulirla, per non provocare incendi o
scosse elettriche.
ATTENZIONE:
• Non usare pagliette o altri oggetti abrasivi.
• Per la pulizia non usare detersivi forti o abrasivi.
Base di riscaldamento
• Pulire la piastra di riscaldamento con un panno bagnato e asciugarla con un panno asciutto.
Contenitore per fonduta e accessori
ATTENZIONE:
Non lavare questi pezzi nella lavastoviglie. Le superci diventano possibilmente opache.
• Questi pezzi sono lavabili a mano in un bagno con detergente per stoviglie.
• Sciacquare con acqua pulita e asciugare.

6
Fonduta e Bourgignon Manuale di istruzioni
Dati tecnici
Potenza: 800W
Alimentazione 220-240V ~ 50/60Hz
In un ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modiche e
migliorie al prodotto in oggetto senza previo preavviso.
Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla ne
della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai riuti domestici, deve
essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed
elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova ap-
parecchiatura equivalente.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchio al riciclaggio, al trattamen-
to e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute e favorisce il recupero dei materiali di cui è composto.
L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a ne vita alle appropriate strutture di
raccolta. Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio
locale di smaltimento riuti, o al negozio dove è stato effettuato l’acquisto.
Chiunque abbandona o cestina questo apparecchio e non lo riporta in un centro di raccolta differen-
ziata per riuti elettrici-elettronici è punito con la sanzione amministrativa pecuniaria prevista dalla
normativa vigente in materia di smaltimento abusivo di riuti

CERTIFICATO DI GARANZIA
Questo apparecchio è stato controllato in fabbrica. La garanzia di applicazione è valida 24 mesi
dalla data di acquisto per difetti di materiale o di fabbricazione. Lo scontrino di acquisto e il certicato
di garanzia si devono presentare assieme nel caso di reclami.
Se l’apparecchio dovesse richiedere assistenza tecnica rivolgersi al venditore o presso la nostra
sede. Questo per conservare inalterata l’efcienza del vostro apparecchio e per NON invalidare la
garanzia. Eventuali manomissioni dell’apparecchio da parte di personale non autorizzato invalide-
ranno automaticamente la garanzia.
Condizioni di garanzia
Se ci sono guasti a causa di difetti di materiale e/o fabbricazione durante il periodo di garanzia,
garantiamo la riparazione del prodotto gratuitamente, a patto che:
- l’apparecchio sia stato usato in modo corretto ed ai ni per cui è stato costruito;
- l’apparecchio sia stato riparato da esperti, cioè da persone incaricate dal fornitore;
- venga presentato lo scontrino;
- non rientrano in garanzia le parti che dimostrano un normale logoramento.
Sono quindi escluse tutte le parti che hanno subito rotture accidentali o che sono soggette ad usura
(tra le quali lampade, batterie, resistenze) e difetti derivanti da un utilizzo non domestico dell’appa-
recchio, negligenza nell’uso o nella manutenzione, danni da trasporto e tutti quei danni non imputa-
bili direttamente al produttore.
Se entro il periodo di garanzia emerge un difetto che non può essere riparato, l’apparecchio viene
cambiato gratuitamente.
Assistenza tecnica
Anche dopo il periodo di garanzia prestiamo molta attenzione alle riparazioni.
Per l’assistenza tecnica e/o riparazioni fuori dal periodo di garanzia ci si può rivolgere direttamente
all’indirizzo sottostante.
BEPER SRL
Via Salieri, 30
37050 - Vallese di Oppeano - Verona
Tel. 045/7134674 – Fax 045/6984019
e-mail: assistenza@beper.com

Electric Fondue and bourguignonne set Use instructions
8
Instruction Manual
Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy using the appliance.
Safety instructions
General Safety Instructions
Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the
instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. If
you give this device to other people, please also pass on the operating instructions.
• The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This applian-
ce is not t for commercial use.
Do not use it outdoors. Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into
any liquid) and sharp edges. Do not use the appliance with wet hands. If the appliance is humid or
wet, unplug it immediately.
• When cleaning or putting it away, switch off the appliance and always pull out the plug from the
socket (pull the plug itself, not the lead) if the appliance is not being used and remove the attached
accessories.
• Do not operate the machine without supervision. If you leave the room you should always turn the
device off.
Remove the plug from the socket.
• The device and the mains lead have to be checked regularly for signs of damage. If damage is
found the device must not be used.
• Do not try to repair the appliance on your own. Always contact an authorized technician. To avoid
the exposure to danger, always have faulty cable be replaced only by the manufacturer, by our cu-
stomer service or by qualied person and with a cable of the same type.
• Use only original spare parts.
• Pay careful attention to the following “Special Safety Instructions”.
Symbols in these Instructions for Use
Important information for your safety is specially marked. It is essential to comply with these instruc-
tions in order to avoid accidents and prevent damage to the machine:
WARNING:
This warns you of dangers to your health and indicates possible injury risks.
CAUTION:
This refers to possible hazards to the machine or other objects.
NOTE:
This highlights tips and information.
Children and Frail Individuals
• In order to ensure your children’s safety, please keep all packaging (plastic bags, boxes, polystyre-
ne etc.) out of their reach.
WARNING!
Caution! Do not allow small children to play with the foil as there is a danger of suffocation!
• This device is not intended to be used by individuals (including children) who have restricted
physical, sensory or mental abilities and/or insufcient knowledge and/or experience, unless they
are supervised by an individual who is responsible for their safety or have received instructions on
how to use the device.
• Children should be supervised at all times in order to ensure that they do not play with the device.

ENGLISH
Electric Fondue and bourguignonne set Use instructions
9
Special Safety Instructions for this Device
WARNING: Hot surface! Danger of burns!
During operation the temperature of the exposed surfaces may be very hot.
WARNING: Risk of re!
• Maintain a sufcient safety gap (30 cm) to highly inammable objects such as furniture,
curtains etc.
• Never add water to the oil! There is a risk of explosion or splattering hot liquids.
• Oil and fat may burn if overheated. Proceed with care.
Do not forget to switch off the appliance after use!
• Should the appliance catch re, never try to extinguish the ames with water. Smother the ames
with a damp cloth.
• Do not move or carry the hot appliance when in use! Hot liquids, hot steam and splattering oil may
escape.
• Remember that the hot parts also remain hot long after use.
• Allow the appliance to cool before putting it away.
• The fondue set is only designed for domestic use. It is not designed for similar areas of use such
as e.g.
- in staff kitchens in shops, ofces and other work areas;
- in agricultural facilities;
- by guests in hotels, motels and other accommodation;
- in bed & breakfast establishments.
• Do not operate the appliance on an external timer or a separate remote control system.
Switching on/off
The appliance is operated by a thermostat.
The appliance is switched off when the thermostat is in the MIN position.
Before Initial Use
• Before using the wok for the rst time, please clean it as described under ”Cleaning and Care“.
• To remove the protective coating on the hotplate, operate the appliance for 5 minutes without the
fondue pot.
Set the thermostat to MAX.
NOTE:
A small amount of smoke is normal. Please ensure that there is adequate ventilation.
Useful hints for use
• Oil and fat must be heatable to very high temperatures. Use high quality frying oil or frying grea-
se. Do not use margarine, olive oil or butter: they are not t for frying, because they start to smoke
already at low temperatures.
• We recommend the use of liquid frying oil.
CAUTION:
... if you would like to use fat!
• If you use fat, please divide it up into small pieces.
• Turn the thermostat to a low temperature and add the pieces slowly.
• If the fat has melted and the required oil level is reached, you can set the desired temperature on
the thermostat. Do not exceed the MAX mark!
CAUTION:
Heavy build up of foam!
• Never mix oils and fats. The liquid may overow.

10
Electric Fondue and bourguignonne set Use instructions
• Rub wet food dry with a cloth. Damp food causes a heavy build up of foam which is serious cases
may cause the oil/fat to overow.
WARNING:
Contaminated oil/fat can be highly inammable!
• Always remove any food which may remain in the oil/ fat.
• Replace the oil/fat regularly.
Operation
1. Please select a suitable non-slip base on which to place your fondue.
2. Place the fondue equipment on the heating stand.
3. Fill the pot with fat or oil. Place the equipment onto the fondue pot.
4. Turn the thermostat to MIN.
5. Only connect the machine to a properly installed 230 V~, 50 Hz safety socket.
6. Turn the device to the medium temperature range and heat up the oil for some time.
NOTE:
The control lamp indicates that the hotplate is warming up. During use it switches on and off. This is
normal and indicates that the temperature is thermostatically controlled and maintained.
7. With a wooden stick (e.g. shashlik spit or wooden cooking spoon) you can test whether the correct
temperature has been reached. When this is inserted into the oil, small air bubbles should rise up
along the wooden stick. Alternatively, you can place a piece of the food to be fried into the hot oil.
8. Place the pieces of meat on the fondue forks and then dip them into the oil. Depending on the size
of the meat pieces, the cooking process takes between 4 and 7 minutes, i.e. the smaller the pieces
of meat or other food are, the faster they are cooked.
9. Adjust the temperature with the regulator such that the oil simmers.
Switching Off
If you would like to stop the cooking process, turn the temperature control to the minimum setting
(MIN) and remove the mains plug from the socket.
• Allow the frying oil a considerable time to cool down. Before continuing to use the full frying pot,
please ensure that it is no longer at a dangerous temperature.
Cleaning and care
WARNING:
• Always remove the mains plug before cleaning the device.
• Never immerse the heating base in water to clean it.
This could lead to re or electric shock.
CAUTION:
• Do not use a wire brush or any abrasive items.
• Do not use any acidic or abrasive detergents.
Heating base
• Wipe the heating base with a damp cloth and dry with a dry cloth.
Fondue pot and all accessories
CAUTION:
Do not clean these parts in the dishwasher. The surfaces might become dull.
• These parts can be cleaned by hand in soapy water.
• Then rinse off with clean water and dry the parts off.

11
Electric Fondue and bourguignonne set Use instructions
Technical data
Power: 800W
Power supply: 220-240V ~ 50/60Hz
For any improvement reasons, Beper reserves the right to modify or improve the product
without any notice.
The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE),
requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal
unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to
optimize the recovery and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on
human health and the environment. The crossed out “wheeled bin” symbol on the product
reminds you of your obligation, that when you dispose of the appliance, it must be separa-
tely collected.

CONTACT YOUR DISTRIBUTOR IN YOUR COUNTRY OR AFTER SALES DEPARTMENT
BEPER. E-MAIL assistenza@beper.com
WHICH WILL FORWARD YOUR ENQUIRIES TO YOUR DISTRIBUTOR.
GUARANTEE CERTIFICATE
This appliance has been checked in the factory. From the date of original purchase a 24 month
guarantee applies to material and production defects. The purchase receipt and the guarantee cer-
ticate must be submitted together in case of claim to guarantee.
For any technical assistance, please contact directly the seller or our head ofce in order to preserve
the appliance’s efciency and NOT TO void the guarantee. Any intervention on this appliance by
non-authorized persons will automatically void the guarantee.
Guarantee conditions
If the appliance shows defects as a result of faulty material and/or production during the period of
guarantee, we guarantee repair free of charge on condition that:
- The appliance has been used properly and for the purpose for which it has been intended.
- Repairs are professionally carried out by qualied persons who are appointed by the supplier.
- The purchase receipt shall be presented.
- The appliance showing a fair wear and tear shall not be covered by this guarantee.
Therefore, any part that could be accidentally broken or having visible signs of use in consuma-
ble products (such as lamps, batteries, heating elements…) is excluded from the guarantee, and
any defect whatsoever resulting from non-respect of the rules for use, negligence in usage and/or
maintenance of the appliance, damage during transport and any other damage not attributable the
supplier.
For every defect that could not be repaired within the guarantee period, the appliance will be repla-
ced free of charge.
Technical assistance
Even after the guarantee period we will always pay attention to repairs for defected appliances.
For technical assistance and/or repairs after the guarantee period you can directly contact the below
address:

FRANÇAIS
Fondue et Bourguignon Manuel d’instructions
13
Manuel d’instructions
Merci d’avoir choisi notre produit. Nous esperons que vous saurez proter votre appareil.
Consignes de securite
Conseils generaux de securite
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de metre l’appareil en marche pour la premiere fois.
Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de
caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant a l’interieur. Si vous remettez l‘appareil
a des tiers, veuillez-le remettre avec son mode d‘emploi.
• N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est desti-
ne. Cet appareil n’est pas prevu pour une utilisation professionnelle.
Ne l’utilisez pas en plein air. Protegez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de
l’humidite (ne le plongez en aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants. N’utilisez pas
cet appareil avec des mains humides. S’il arrive que de l’humidite ou de l’eau atteignent
l’appareil, debranchez aussitot le cable d’alimentation.
• Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’alimentation de la prise de courant
(en tirant sur la che et non pas sur le cable) si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous in-
stallez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
• Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveillance. Lorsque vous quittez la pièce,
toujours arrêter l’appareil. Debranchez la che de la prise.
• Il y a lieu d’inspecter l’appareil et le bloc d’alimentation regulierement en vue d’eventuels signes
d’endommagements. Lorsqu’un endommagement est detecte, l’appareil ne doit plus être utilisé.
• Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt un technicien qualie. Pour eviter toute
mise en danger, ne faites remplacer le cable defectueux que par un cable equivalent et que par le
fabricant, notre service apresvente ou toute personne de qualication similaire.
• N’utilisez que les accessoires d’origine.
• Respectez les “Conseils de sécurité spéciques” cidessous.
Symboles de ce mode d’emploi
Les informations importantes pour votre securite sont particulierement indiquees. Veillez a bien
respecter ces indications an d’eviter tout risque d’accident ou d’endommagement
de l’appareil :
AVERTISSEMENT :
Previent des risques pour votre sante et des risques eventuels de blessure.
ATTENTION :
Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.
NOTE :
Attire votre attention sur des conseils et informations. Enfants et personnes fragiles
• Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique,
carton, polystyrene) a leur portee.
AVERTISSEMENT !
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le lm. Il y a risque d’etouffement !
• Le présent appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants)
aux facultes mentales, sensorielles ou physiques limitees ou n’ayant pas l’experience et / ou les
connaissances requises, à moins d’être sous la surveillance d’une personne responsable de leur
securite ou d’avoir recu par elle des instructions sur le maniement de l’appareil.
• Les enfants doivent être surveillés an de garantir qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Conseils de securite speciques a cet appareil
AVERTISSEMENT : Surface chaude !
Risque de brulure !

14
Fondue et Bourguignon Manuel d’instructions
Pendant le service, la temperature des surfaces susceptibles d’être en contact avec les mains peut
être très élevée.
AVERTISSEMENT : Risque d’incendie !
• Gardez un espace de sécurité sufsant (30 cm) par rapport aux objets extrêmement inammables
tels que le mobilier, les rideaux etc.
• N’ajoutez jamais de l’eau à l’huile ! Il existe un risque d’explosion ou d’eclaboussement de liquides
chauds.
• Si vous les faites trop chauffer, l’huile et la matière grasse peuvent bruler. Poursuivez avec atten-
tion.
N’oubliez pas d’éteindre l’appareil après utilisation !
• Si l’appareil prend feu, n’essayez jamais d’éteindre les ammes avec de l’eau. Couvrez les am-
mes d’un tissue humide.
• Ne déplacez ni ne transportez pas l’appareil chaud en cas d’utilisation ! Du liquide chaud, de la
vapeur chaude et une eclaboussure d’huile peuvent s’echapper.
• N’oubliez pas que les pièces chaudes conservent leur chaleur longtemps apres leur utilisation.
• Laissez l’appareil refroidir avant de le ranger.
• Le service à fondue n’est conçu que pour un usage domestique. Il ne convient pas aux lieux d’u-
tilisation similaires comme p. ex.
- des cuisines, des magasins, des bureaux et d’autres
espaces de travail ;
- des installations agricoles ;
- par des clients, dans des hotels, motels et tout autre logement ;
- dans des gites touristiques.
Allumer/Éteindre
L’appareil fonctionne avec un thermostat.
L’appareil s’éteint lorsque le thermostat est sur MIN. Avant la 1ère utilisation
• Nettoyez votre appareil, avant la première utilisation, comme décrit dans “Nettoyage et entretien”.
• Pour enlever la couche de protection du réchaud, utilisez l’appareil pendant 5 minutes sans poêlon
à fondue. Réglez le thermostat sur MAX.
NOTE :
Une légère émanation de fumées est alors normale. Prévoyez une aération sufsante.
Conseils d’utilisation
• L’huile et la matière grasse doivent chauffer à des temperatures très hautes. Utilisez pour vos fri-
tures une huile ou une matière grasse de bonne qualité. Evitez d’utiliser de la margarine, de l’huile
d’olive ou du beurre. Ces types de graisse ne conviennent pas pour la friture car ils peuvent dégager
des fumées déjà à de plus faibles températures.
• Nous conseillons l’utilisation d’huiles à friture liquides.
ATTENTION :
... si vous souhaitez utiliser de la graisse !
• Si vous utilisez une graisse, coupez-la en petits morceaux.
• Tournez le thermostat sur une faible température puis placez les morceaux l’un après l’autre dans
l’appareil.
• Si la matière grasse a fondu et que vous avez atteint le niveau d’huile requis, réglez la température
souhaitée avec le thermostat. Ne dépassez pas la marque MAX !

15
Fondue et Bourguignon Manuel d’instructions
ATTENTION : Dense formation de mousse ! • Ne mélangez pas l’huile et la matière grasse. Le
liquide peut déborder.
• Frottez les aliments crus et séchez avec un tissu sec. Des aliments humides créent une formation
dense de mousse, qui, dans de graves cas, peuvent causer un débordement d‘huile/de matière
grasse.
AVERTISSEMENT : L’huile/La matière grasse contaminée peut être extrêmement inammable !
• Enlevez toujours tous les aliments qui restent dans l’huile/la matière grasse.
• Remplacez régulièrement l’huile/la matière grasse.
Fonctionnement
1. Choisissez pour votre appareil un emplacement approprié et stable.
2. Placez l‘appareil à fondue sur le dessous de plat chauffant.
3. Remplissez le pot de graisse voire d’huile. Placez le matériel sur le poêlon à fondue.
4. Réglez le thermostat sur MIN.
5. Branchez l’appareil uniquement dans une prise de courant en bon état de 230 V~, 50 Hz.
6. Réglez l’appareil à une plage de température moyenne et faites chauffer l’huile pendant un cer-
tain temps.
NOTE :
La lampe de contrôle indique que la plaque chauffante se réchauffe. Pendant utilisation, elle s’allu-
me et s’éteint.
C’est normal et cela montre que le thermostat contrôle et maintient la température.
7. Vous pouvez vérier si la température est atteinte à l’aide d’un ustensile en bois (p.ex. pic à bro-
chette ou cuillère en bois) : lorsque vous plongez l’ustensile en bois dans l’huile
des petites bulles d’air doivent se former. Piquez des morceaux de viande à l’aide des fourchettes
à fondue et plongez-les dans l’huile.
8. La cuisson dure selon la taille des morceaux de viande env. 4 à 7 minutes. Ce qui signie que
plus vos morceaux de viande ou autres aliments sont petits, plus ils cuiront
vite.
9. Adaptez la température de l’appareil de façon à ce que l’huile frémisse toujours légèrement.
Arreter le service
Lorsque vous souhaitez arrêter le service, tournez le réglage de la temperature sur le reglage mini-
mum (MIN) et debranchez la che du secteur.
• Laissez l’huile de friture refroidir pendant un long moment. Veriez que la temperature est sans
danger avant de deplacer la casserole remplie d’huile.
Nettoyage et entretien
AVERTISSEMENT :
• Avant tout nettoyage, toujours débrancher la che du secteur.
• Ne plongez jamais la base chauffante dans l’eau pour le nettoyer. Cela peut causer un incendie
ou un choc electrique.
ATTENTION :
• Ne pas utiliser de brosse en l de fer ou autres objets abrasifs.
• Ne pas utiliser de détergents agressifs ou abrasifs.
Base chauffante
• Essuyez la base chauffante avec un tissu humide et sechez avec un tissu sec. Poelon a fondue
et tous les accessoires

16
Fondue et Bourguignon Manuel d’instructions
ATTENTION :
Ne pas nettoyer ces pieces au lave-vaisselle.Les surfaces risqueraient de devenir mates.
• Vous pouvez nettoyer ces pièces à la main dans un bain de rincage.
• Rincez à l’eau claire et séchez les parties.
Donnees techniques
Consommation 800 W
Alimentation : 220-240V ~ 50/60Hz
Dans une optique d’amélioration constante Beper se réserve le droit d’apporter des modi-
cations et améliorations au produit sans aucun préavis.
Le produit en n de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination
des déchets et ne peut être traité comme simple déchet ménagé.
Le produit doit être détruit dans un centre d’élimination des déchets adapté ou être restitué
au revendeur dans le cas d’une substitution avec un autre produit équivalent neuf.
Le fabricant prendra à sa charge les frais occasionnés pour la destruction du produit selon
les termes de la loi en vigeur.
Le produit est composé de pièces non biodégradables et substances qui peuvent polluer l’environ-
nement si détruites de façon inapropriée . Par ailleurs, certaines parties de ces matières peuvent
être recyclées évitant ainsi toute pollution pour l’environnement. Il est de votre et notre devoir de
préserver la santé de l’environnement.
Le symbole indique que le produit répond aux normes requises par les nouvelles
directives introduites en faveur de l’environnement (2011/65/EU) et que le produit doit être détruit de
façon appropriée au terme du cycle de vie.
Au besoin, informez-vous auprès des autorités locales compétentes en matière d’élimination des
déchets de votre commune.
Toute personne qui ne tiendra pas compte de ces règles d’élimination des déchets indiquées dans
ce paragraphe en répondra selon la loi en vigueur.

LE SERVICE APRÈS-VENTE EST EFFECTUÉ PAR VOTRE REVENDEUR OU PAR
L’IMPORTATEUR/DISTRIBUTEUR DES PRODUITS BEPER.
ÉCRIVEZ UN E-MAIL AU assistenza@beper.com POUR CONNAITRE LE CENTRE SERVICE
AGRÉE BEPER LE PLUS PROCHE DE CHEZ VOUS.
CERTIFICAT DE GARANTIE
Cet appareil a été contrôlé en usine. La garantie est valable 24 mois à partir de la date d’achat pour
tout défaut de matériel ou de fabrication. En cas de réclamation, le ticket de caisse et la garantie
devront être présentés ensemble.
En cas de besoin et pour toute assistance technique, veuillez contacter votre revendeur ou vous
adresser à notre siège. Cela vous permettra de conserver votre appareil dans de meilleures con-
ditions et de NE PAS invalider la garantie. Toute manipulation de l’appareil par une personne non
autorisée ou non qualiée annulera automatiquement la garantie.
Conditions de garantie
Pendant la durée de garantie, si des pannes provenant d’un défaut de materiel et/ou de fabrication
apparaissent, nous assurons gratuitement la réparation aux conditions énoncées ci-dessous :
- l’appareil a été correctement utilisé et ce uniquement à l’usage pour lequel il a été fabriqué ;
- l’appareil a été réparé par des experts, c’est-à-dire par des personnes mandatées par le fournis-
seur ;
- la présentation du ticket de caisse est obligatoire;
- les pièces présentant les signes évidents d’usure ne sont pas pris en compte dans la garantie.
En conséquence, sont exclus de la garantie toutes les pièces qui auraient subi des dommages
accidentels ou présentant des signes d’usure normale (parmi lesquelles, ampoules, batteries, piles,
résistances), toutes les pièces comportant des défauts dus à la non utilisation domestique, la négli-
gence dans la manipulation et l’entretien, les dommages lors du transport et tous les dommages
non imputables directement au producteur.
Si un défaut survient lors de la période de garantie et ne peut être réparé, l’appareil sera remplacé
gratuitement.
Assistance technique
Même après la n de la garantie, nous accordons toujours une grande importance à la reparation.
Pour toute assistance technique et/ou reparations en dehors de la garantie, veuillez vous adresser
directement à l’adresse ci-desous :

18
Fondue und Bourgignon Betriebsanleitung
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich fur unser Produkt entschieden haben. Wir wunschen Ihnen viel Freude
mit dem Gerat.
Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerates die Bedienungsanleitung sehr sorgfaltig durch und
bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Moglichkeit den Karton mit Innen-
verpackung gut auf. Falls Sie das Gerat an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanlei-
tung mit.
• Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafur vorgesehenen Zweck. Die-
ses Gerat ist nicht fur den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Benutzen Sie das Gerat nicht im Freien. Halten Sie es vor Hitze, direkter Sonneneinstrahlung,
Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flussigkeiten tauchen) und scharfen Kanten fern. Benutzen Sie das
Gerat nicht mit feuchten Handen. Bei feucht oder nass gewordenem Gerat sofort den Netzstecker
ziehen.
• Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am
Stecker, nicht am Kabel), wenn Sie das Gerat nicht benutzen, Zubehorteile anbringen, zur Reini-
gung oder bei Storung.
• Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollten Sie den Raum verlassen, schalten Sie das
Gerat immer aus. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
• Das Gerät und das Netzkabel müssen regelmäßig auf Zeichen von Beschadigungen untersucht
werden. Wird eine Beschadigung festgestellt, darf das Gerat nicht mehr benutzt werden.
• Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie einen autorisierten Fachmann auf. Um
Gefahrdungen zu vermeiden, ein defektes Netzkabel nur vom Hersteller, unserem Kundendienst
oder einer ahnlich qualizierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen.
• Verwenden Sie nur Original-Zubehör.
• Beachten Sie die nachfolgenden „Speziellen Sicherheitshinweise“.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise fur Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet.
Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfalle und Schaden am Gerat zu vermeiden:
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren fur Ihre Gesundheit und zeigt mogliche Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mogliche Gefahrdungen fur das Gerat oder andere Gegenstande hin.
HINWEIS:
Hebt Tipps und Informationen fur Sie hervor.
Kinder und gebrechliche Personen
• Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungsteile (Plastikbeutel, Karton, Styropor,
etc.) erreichbar liegen.
WARNUNG!
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fahigkeiten oder mangels
Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine fur ihre
Sicherheit zustandige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerat zu
benutzen ist.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerat spielen.
Spezielle Sicherheitshinweise fur dieses Gerat
WARNUNG: Heise Oberache!

19
DEUTSCH
Fondue und Bourgignon Betriebsanleitung
Verbrennungsgefahr!
Wahrend des Betriebes kann die Temperatur der beruhrbaren Oberachen sehr hoch sein.
WARNUNG: Brandgefahr!
• Halten Sie einen ausreichenden Sicherheitsabstand (30 cm) zu leicht entzundlichen Gegenstan-
den wie Mobel, Vorhange etc.
• Fügen Sie dem Öl niemals Wasser hinzu! Es droht eine Verpuffung oder heiße Flüssigkeit spritzt
heraus.
• Öle und Fette können bei Überhitzung brennen. Seien Sie vorsichtig. Vergessen Sie nicht, das
Gerat nach dem Betrieb auszuschalten!
• Sollte das Gerät Feuer fangen, versuchen Sie auf keinen Fall die Flammen mit Wasser zu loschen.
Ersticken Sie die Flammen mit einem feuchten Tuch.
• Bewegen oder tragen Sie das heiße Gerät nicht, wenn es in Betrieb ist! Heiße Flüssigkeiten,
heißer Dampf und Ölspritzer könnten austreten.
• Beachten Sie, dass die heißen Teile auch nach dem Betrieb noch lange heiß sind.
• Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es wegstellen.
• Das Fondue-Set ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt. Es ist nicht fur ahnliche Anwen-
dungsbereiche vorgesehen wie z. B.
- in Personalkuchen von Laden, Buros und anderen Arbeitsbereichen;
- in landwirtschaftlichen Betrieben;
- von Gasten in Hotels, Motels und anderen Unterkunften;
- in Fruhstuckspensionen.
Ein-/Ausschalten
Die Bedienung des Gerates erfolgt mit dem Thermostat.
Das Gerat ist ausgeschaltet, wenn das Thermostat in Position MIN steht.
Vor dem 1. Gebrauch
• Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, reinigen Sie es bitte wie unter „Reinigung
und Pege“ beschrieben.
• Zum Entfernen der Schutzschicht auf der Heizplatte betreiben Sie das Gerat 5 Minuten
lang ohne Fonduetopf.
Stellen Sie das Thermostat auf MAX.
HINWEIS:
Leichte Rauch- und Geruchsentwicklung ist bei diesem Vorgang normal. Sorgen Sie fur ausreichen-
de Beluftung.
Hinweise fur die Benutzung
• Öle und Fette müssen hoch erhitzbar sein. Verwenden Sie zum Frittieren qualitativ hochwertiges
Frittierol oder Frittierfett. Bitte verwenden Sie keine Margarine, Olivenol
oder Butter. Diese Fettsorten sind zum Frittieren nicht geeignet, da sie schon bei niedriger Tempe-
ratur Rauch entwickeln konnen.
• Wir empfehlen die Verwendung von üssigem Frittieröl.
ACHTUNG:
... wenn Sie Fett verwenden mochten!
• Sollten Sie Fett benutzen, zerteilen Sie es in kleine Stucke.
• Stellen Sie das Thermostat auf eine niedrige Temperatur und fugen Sie die Stucke langsam hinzu.
• Ist das Fett geschmolzen und der benötigte Ölstand erreicht, konnen Sie am Thermostat die
gewunschte Temperatur einstellen. Beachten Sie die MAX-Markierung!

20
Fondue und Bourgignon Betriebsanleitung
ACHTUNG:
Starke Schaumbildung!
• Mischen Sie niemals Öle und Fette. Die Flüssigkeit konnte uberlaufen.
• Reiben Sie nasse Lebensmittel mit einem Tuch trocken.
Bei zu feuchten Lebensmitteln entsteht eine starke Schaumbildung, wodurch im ungunstigsten Fall
das Öl/Fett überlaufen kann.
WARNUNG:
Verunreinigte Ole und Fette konnen sich leicht entzunden!
• Entfernen Sie im Öl/Fett zurück gebliebene Lebensmittel immer sofort.
• Erneuern Sie das Öl/Fett rechtzeitig.
Betrieb
1. Wahlen Sie fur Ihr Gerat einen geeigneten rutschfesten Standort aus.
2. Stellen Sie den Fonduetopf auf den Heizsockel.
3. Füllen Sie den Topf mit Fett bzw. Öl. Legen Sie den Aufsatz auf den Fonduetopf.
4. Drehen Sie das Thermostat auf MIN.
5. Schließen Sie das Gerät an eine vorschriftsmäßig installierte 230 V~, 50 Hz Schutzkontakt-
steckdose an.
6. Schalten Sie das Gerat auf den mittleren Temperaturbereich und lassen Sie das Öl einige Zeit
aufheizen.
HINWEIS:
Die Kontrollleuchte zeigt das Aufheizen der Heizplatte an. Wahrend des Betriebs schaltet sie sich
aus und an. Dies ist normal und zeigt an, dass die Temperatur thermostatisch kontrolliert und bei-
behalten wird.
7. Mit einem Holzstab (z.B. Schaschlikspieß oder Holzkochlöffel) können Sie testen, ob die richtige
Temperatur erreicht ist: Beim Eintauchen ins Öl müssen leichte Luftbläschen am Holzstab hochstei-
gen. Sie können jedoch ebenso ein Stück Ihres Frittiergutes in das heiße
Öl geben.
8. Spießen Sie mit den Fondue-Gabeln Fleischstücke auf und geben Sie diese in das Fett. Der
Garungsprozess dauert je nach Größe der Fleischstücke ca. 4 – 7 Minuten.
Dies bedeutet, je kleiner Ihre Fleischstücke oder andere Lebensmittel sind, umso schneller werden
diese gegart.
9. Passen Sie die Temperatur mit dem Regler so an, dass ein leichtes Brodeln erhalten bleibt.
Betrieb beenden
Möchten Sie den Garvorgang beenden, drehen Sie das Thermostat auf die minimale Einstellung
(MIN) und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Lassen Sie das Frittieröl längere Zeit abkühlen. Prüfen Sie, ob die Temperatur ungefährlich ist,
bevor Sie mit dem gefüllten Frittiertopf weiter umgehen.
Reinigung und Pege
WARNUNG:
• Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Netzstecker
und warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist.
• Den Heizsockel auf keinen Fall zum Reinigen in Wasser
tauchen. Es könnte zu einem elektrischen Schlag oder Brand führen.
Table of contents
Languages:
Popular Fondue Maker manuals by other brands

Cuisinart
Cuisinart CFO-3SSC - Fondue Pot - Electric INSTRUCTION AND RECIPE BOOKLET

Delta Kitchen
Delta Kitchen GT-CHM-02 operating instructions

Rotel
Rotel MONGOLPOT1812EU Instructions for use

Clatronic
Clatronic FD 3516 instruction manual

White and Brown
White and Brown WF 139 Kunlun user manual

Nouvel
Nouvel Wood Inox Instructions for use