Beper P203PAN002 Operating and maintenance manual

Cod.: P203PAN002
STUFA AL QUARZO CON PIANTANA DA ESTERNO
PATIO QUARTZ HEATER WITH FLOOR STAND
CHAUDIÈRE À QUARTZ AVEC SUPPORT D’EXTÉRIEUR
QUARZOFEN MIT STEHLAMPE FÜR DEN AUSSENBEREICH
CALENTADOR DE CUARZO CON SOPORTE PARA EXTERIORES
ΘΕΡΜΆΣΤΡΆ ΧΆΛΆΖΊΆ ΒΕΡΆΝΤΆΣ ΜΕ ΒΆΣΗ ΔΆΠΕΔΟΥ
ÎNCĂLZITOR DE TERASĂ CU ELEMENTE DE ÎNCĂLZIRE DIN
CUARȚ CU SUPORT DE PODEA
KŘEMENNÝ OHŘÍVAČ NA TERASU S PODLAHOVÝM STOJANEM
TERRAS KWARTSVERWARMER MET VLOERSTANDAARD
TERASES KVARCA SILDĪTĀJS AR GRĪDAS STATĪVU
IT
EN
FR
DE
ES
GR
RO
CZ
NL
LV
For further information and/or for instructions for use in other languages, please visit: beper.com
pag. 3
pag. 8
pag. 12
pag. 17
pag. 22
pag. 27
pag. 32
pag. 37
pag. 42
pag. 47


Stufa al quarzo con piantana da esterno Manuale di istruzioni
IT
3
Avvertenze generali
Leggere queste istruzioni prima di usare l’apparecchio.
Prima e durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune
precauzioni elementari.
Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparec-
chio. In caso di dubbio non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi a per-
sonale professionalmente qualicato. Gli elementi dell’imballaggio
(sacchetti di plastica, polistirolo, ecc.) non devono essere lasciati alla
portata dei bambini, in quanto potenziali fonti di pericolo.
Assicurarsi sempre che la tensione di rete elettrica sia uguale a quel-
la indicata nell’etichetta dati tecnici e che l’impianto sia compatibile
con la potenza dell’apparecchio.
Non tirare mai il cavo per scollegarlo dalla presa di corrente elettrica.
Assicurarsi che il cavo non sia in contatto con superci calde o ta-
glienti.
Non utilizzare l’apparecchio con il cavo danneggiato.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostitu-
ito dal Costruttore o dal suo Servizio Assistenza Tecnica o comunque
da una persona con qualica similare, in modo da prevenire ogni
rischio.
Collegare l’apparecchio esclusivamente ad una presa di corrente
elettrica alternata.
In generale è sconsigliabile l’uso di adattatori, prese multiple e/o pro-
lunghe. Qualora il loro uso si rendesse indispensabile è necessario
utilizzare solamente adattatori e prolunghe conformi alle vigenti nor-
me di sicurezza.
Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all’uso per il quale
è stato espressamente concepito. Ogni altro uso è da considerarsi
improprio e quindi pericoloso, nonché far decadere la garanzia. Il
costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali
danni derivati da usi impropri, erronei ed irragionevoli.
Per evitare surriscaldamenti pericolosi si raccomanda di svolgere in
tutta la sua lunghezza il cavo di alimentazione e di staccare la spina
dalla rete di alimentazione elettrica quando l’apparecchio non è uti-
lizzato.
Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione,
disinserire l’apparecchio dalla rete di alimentazione elettrica.
Non immergere mai l’apparecchio in acqua o in altri liquidi.

Stufa al quarzo con piantana da esterno Manuale di istruzioni
4
Non tenere l’apparecchio vicino a fonti di calore (es. termosifone).
Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compre-
si i bambini) con capacità siche, sensoriali o mentali ridotte; da per-
sone che manchino di esperienza e conoscenza dell’apparecchio, a
meno che siano attentamente sorvegliate o ben istruite relativamente
all’utilizzo dell’apparecchio stesso da parte di una persona responsa-
bile della loro sicurezza.
Assicurarsi che i bambini non giochino con l’apparecchio.
Allorché si decida di smaltire come riuto questo apparecchio, si rac-
comanda di renderlo inoperante.
Si raccomanda inoltre di rendere innocue quelle par-
ti dell’apparecchio suscettibili di costituire un peri-
colo. Questo apparecchio non deve essere utilizza-
to dai bambini. Tenere l’apparecchio ed il suo cavo
fuori dalla portata dei bambini.
Descrizione del prodotto Fig.A
1 Unità elementi riscaldanti
2. Vite bloccaggio unità elementi riscaldanti
3. Supporto unità elementi riscaldanti
4. Indicatore potenza selezionata
5. Interruttore a cordicella
6. Ferma palo
7. Tubo di supporto superiore
8. Viti ferma palo (3x)
9. Tubo di supporto mediano
10. Viti ferma palo (3x)
11. Tubo di supporto inferiore
12. Fermacavo
13. Cavo di alimentazione
14. Ferma base
15. Viti base (4x)
16. Base
17. Kit ssaggio a terra (3x viti; 3x tasselli)
Avvertenze per l’uso
Rimuovere tutti i materiali di imballaggio prima di assemblare ed utilizzare l’apparecchio, assicurandosi di man-
tenerli lontano dalla portata di bambini e animali.
Non toccare mai l’unità con gli elementi riscaldanti quando l’apparecchio è in funzione: rischio di ustioni e bru-
ciature.
Non inclinare l’unità elementi riscaldanti quando l’apparecchio è in funzione. Attendere almeno 15 minuti dopo
che l’apparecchio è stato spento per regolare l’inclinazione.
Non coprire la griglia che protegge gli elementi riscaldanti, per evitare rischi di surriscaldamento.
Non utilizzare l’apparecchio per asciugare la biancheria.
Dopo aver spento l’apparecchio, anche se gli elementi riscaldanti non sono accesi, possono comunque risultare
ancora molto caldi, e di conseguenza pericolosi. Assicurarsi che l’apparecchio sia spento prima di effettuare
qualsiasi operazione di montaggio e/o manutenzione.
Non tentare di modicare/riparare in alcun modo l’articolo.

Stufa al quarzo con piantana da esterno Manuale di istruzioni
IT
5
Non installare e/o utilizzare l’apparecchio nelle vicinanze di docce, vasche da bagno, piscine, ecc.
Questo apparecchio è specicamente progettato per uso domestico in giardini, terrazze, verande, e ambienti
esterni in generale. È tuttavia necessario assicurarsi che la spina sia collegata alla corrente all’interno, al riparo
dalla pioggia e dagli altri agenti atmosferici. L’apparecchio è dotato di interruttore di sicurezza antiribaltamento,
che interrompe il funzionamento quando la base è sollevata da terra; riposizionando l’apparecchio al suolo,
l’interruttore farà automaticamente tornare in funzione l’apparecchio. L’altezza della piantana dell’apparecchio è
regolabile no a 200 cm; tuttavia, è necessario che l’unità con gli elementi riscaldati sia posizionata ad un’altezza
minima di 180 cm quando l’apparecchio è in uso.
Prima di spostare l’apparecchio, assicurarsi che sia spento e scollegato dalla presa di corrente.
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età uguale o maggiore di 8 anni, e da persone con
ridotte capacità siche, sensoriali o mentali, oppure con limitata esperienza e conoscenza, a condizione che
siano state loro fornitore istruzioni complete circa l’utilizzo sicuro dell’apparecchio e che ne comprendano i rischi
connessi. I bambini non devono giocare con questo apparecchio.
Pulizia e manutenzione non possono essere svolte da bambini senza sorveglianza.
Bambini di età inferiore ai 3 anni non possono giocare o rimanere vicino all’apparecchio senza sorveglianza
continua.
Attenzione: alcune parti dell’apparecchio possono diventare molto calde durante l’utilizzo, è neces-
sario prestare particolare attenzione in presenza di bambini e persone vulnerabili.
Attenzione: per evitarne il surriscaldamento, non coprire l’apparecchio.
Non posizionare l’apparecchio immediatamente al di sotto di prese di corrente a muro.
Non utilizzare questo apparecchio in combinazione con timer o altri dispositivi che ne controllano l’accensione
in automatico, poiché esiste un rischio di incendio qualora l’apparecchio non sia correttamente posizionato o
sia coperto.
Non posizionare l’apparecchio nelle vicinanze di materiale combustibile e/o inammabile.
Assemblaggio Fig.B, C
Rimuovere tutti i materiali di imballaggio, e vericare che tutti i componenti siano presenti all’interno della scatola.
Posizionare la base su di una supercie piana e stabile. Rimuovere tutte e 8 le viti presenti con l’aiuto di un
cacciavite a stella.
Se si desidera ssare la base a terra, rimuovere la copertura in metallo della base, e appoggiare la base nel
punto in cui si intende installare l’apparecchio. Con una matita segnare i punti in cui realizzare i fori per i tasselli,
seguendo i fori presenti sulla base. Utilizzare un trapano per realizzare i fori ed inserire all’interno i tasselli di
ancoraggio; posizionare la base sui fori e con le viti in dotazione ssarla saldamente.
Se invece non si desidera ssare l’apparecchio a terra, posizionare la base su di una supercie piana e stabile,
e rimuovere solo 4 delle 8 viti presenti sulla base (lasciando le altre in posizione). Posizionare quindi il tubo di
supporto inferiore sulla base, allineando i fori presenti sul tubo a quelli presenti sulla base; inserire le viti e ssar-
le saldamente con l’aiuto di un cacciavite o di un avvitatore elettrico. A questo punto, far scorrere il ferma base
verso il basso, no a coprire le viti, e posizionare un fermacavo sopra la parte superiore del tubo.
Collegare il tubo di supporto mediano al tubo di supporto inferiore, allineando i fori presenti su entrambi i tubi;
inserire 3 viti ferma palo e ssarle saldamente con un cacciavite; inserire quindi un fermacavo.
Collegare quindi il tubo di supporto superiore a quello mediano, procedendo come descritto in precedenza.
Per regolare l’altezza, svitare il ferma palo ed estrarre il palo telescopico no all’altezza desiderata: fermarlo
quindi avvitando il ferma palo. Inne, installare l’unità con gli elementi riscaldanti sul palo telescopico, ssandola
attraverso la vite di bloccaggio; far scorrere quindi il cavo di alimentazione all’interno dei fermacavo.
Per regolare l’inclinazione, muovere l’unità con gli elementi riscaldanti verso il basso o verso l’alto, facendo
attenzione a non forzare il movimento oltre il livello consentito, per non danneggiare l’unità e il suo supporto.
Attenzione: l’unità con gli elementi riscaldanti raggiunge temperature elevate durante il funziona-
mento; regolarne l’inclinazione prima di accendere l’apparecchio e/o dopo almeno 15 minuti dallo
spegnimento.

Stufa al quarzo con piantana da esterno Manuale di istruzioni
6
Funzionamento
Collegare l’apparecchio ad una presa di corrente, e tirare l’interruttore a cordicella verso il basso: l’indicatore
mostra il livello 1, l’apparecchio inizia a funzionare alla potenza più bassa (650W). Tirando ancora l’interruttore
verso il basso, sarà possibile selezionare il livello di potenza 2 – intermedio (1300W), mentre tirando ancora una
volta verrà selezionato il livello di potenza 3 massimo (2000W). Tirando l’interruttore un’ultima volta, l’apparec-
chio verrà spento.
Attenzione: è normale avvertire una leggera vibrazione all’accensione dell’apparecchio; questa è
data dagli elementi riscaldanti al quarzo, che impiegano qualche secondo per attivarsi. Quando gli
elementi riscaldanti saranno incandescenti, l’apparecchio non emetterà più alcun rumore.
Pulizia e manutenzione
Assicurarsi che l’apparecchio sia spento, completamente freddo e scollegato dalla presa di corrente prima di
procedere con qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione.
Utilizzare un panno morbido eventualmente inumidito con acqua per rimuovere polvere e/o macchie dalla base,
dai tubi di supporto, e dalla supercie esterna dell’unità con elementi riscaldanti.
Attenzione: non immergere l’apparecchio in acqua o altri liquidi; non spruzzare acqua o altri liquidi
direttamente all’interno della griglia protettiva dell’unità con elementi riscaldanti.
Dati tecnici
Potenza: 2000W max
Alimentazione: 220-240V 50/60Hz
In un’ottica di miglioramento continuo Beper si riserva la facoltà di apportare modiche e migliorie al
prodotto in oggetto senza previo preavviso.
Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla ne della propria vita
utile, dovendo essere trattato separatamente dai riuti domestici, deve essere conferito in un centro di
raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore
al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchio al riciclaggio, al trattamento e allo smal-
timento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e
favorisce il recupero dei materiali di cui è composto.
L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio a ne vita alle appropriate strutture di raccolta. Per
informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento
riuti, o al negozio dove è stato effettuato l’acquisto.
Chiunque abbandona o cestina questo apparecchio e non lo riporta in un centro di raccolta differenziata per riuti
elettrici-elettronici è punito con la sanzione amministrativa pecuniaria prevista dalla normativa vigente in materia
di smaltimento abusivo di riuti

Stufa al quarzo con piantana da esterno Manuale di istruzioni
IT
7
CERTIFICATO DI GARANZIA
La garanzia di applicazione è valida 24 mesi dalla data di acquisto per difetti di materiale o di fabbricazione.
La garanzia è valida unicamente presentando il certicato di garanzia e il documento di acquisto (scon-
trino scale) che certichi la data di acquisto e il nome del modello dell’apparecchio acquistato.
Se l’apparecchio dovesse richiedere assistenza tecnica rivolgersi al venditore o presso la nostra sede. Questo
per conservare inalterata l’efcienza del vostro apparecchio e per NON invalidare la garanzia. Eventuali ma-
nomissioni dell’apparecchio da parte di personale non autorizzato invalideranno automaticamente la garanzia.
CONDIZIONI DI GARANZIA
Se ci sono guasti a causa di difetti di materiale e/o fabbricazione durante il periodo di garanzia, garantiamo la
riparazione del prodotto gratuitamente.
Non sono coperte dalla garanzia tutte le parti che dovessero risultare difettose a causa di:
a. Danni da trasporto o da cadute accidentali,
b. Errata installazione o inadeguatezza impianto elettrico,
c. Riparazioni o modiche operate da personale non autorizzato,
d. Mancata o non corretta manutenzione e pulizia,
e. Prodotto e/o parti di prodotto soggette a usura e/o consumabili (es.: lampade, batterie, lame)
f. Mancata osservanza delle istruzioni per il funzionamento dell’apparecchio, negligenza
o trascuratezza nell’uso.
L’elenco di cui sopra è a titolo meramente esemplicativo e non esaustivo, in quanto la presente garanzia è
comunque esclusa per tutte quelle circostanze che non possono farsi risalire a difetti di fabbricazione dell’ap-
parecchio.
La garanzia è inoltre esclusa in tutti i casi di uso improprio dell’apparecchio ed in caso di uso professionale.
Beper Srl declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano direttamente o indirettamente derivare a
persone, cose ed animali domestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate
nell’apposito “Libretto Istruzioni ed avvertenze” in tema di installazione, uso e manutenzione dell’apparecchio.
Per assistenza e/o informazioni tecniche scrivere a: assistenza@beper.com

Patio quartz Heater with Floor Stand Use Instructions
8
Precautlons
Read the following instructions carefully, since they give you
useful safety information about installation, use and maintenan-
ce and help you avoid mishaps and possible accidents.
Remove the packing and make sure that the appliance is intact, with
special attention to the supply cable.
The elements of the packing (plastic bags, polystyrene, etc) do not
have to be accessible to the children, in order to preserve them from
danger sources. It is recommended not to throw these packing ma-
terial in the domestic waste, but to deliver them to the appropriate
station of collection or destruction refusals, asking eventually infor-
mation to the manager of the Sanitation Department of your own mu-
nicipality.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufac-
turer, its service agent or similarly qualied persons in order to avoid
a hazard.
Before connecting the appliance make sure that the mains voltage
corresponds to the data specied on the label.
The appliance can be damaged if the voltage is not correct.
If the plug does not suit the socket, let it be replaced with another
suitable plug by qualied personnel only, which shall also ensure that
the section of the socket cables is suitable for your appliance power
absorption.
Generally, the use adaptors multiple plugs and/or extensions is not
recommended; should they be necessary, please use only simple or
multiple adaptors and extensions in compliance with the safety rules
in force, making sure that the capacity absorption limit marked on the
simple adaptors and the extensions and the maximum power limit
marked on the multiple adaptor are not exceeded.
Do not use the appliance if the cable or the plug shows any damages.
Do not use the appliance after a possible irregular working. In this
case, switch it off and do not break it open. Refer to an authorized
Beper after-sale service for repair and require original spare parts
only. Failing to follow these instructions may impair the safety of your
appliance.
This appliance is to be destined to its special purpose only. Any other
use is to be considered as improper and thus dangerous. The manu-
facturer cannot be responsible for any damages deriving from impro-
per, wrong or incautious use.

Patio quartz Heater with Floor Stand Use Instructions
EN
9
This appliance is for household use only.
To protect against electric shock, do not immerse cord, plug or any
parts of the appliance into water or other uids.
Do not use the appliance near explosives, highly ammable mate-
rials, gases or burning ames.
Do not allow children, disabled people or every pe-
ople without experience or technical ability to use
the appliance if they are not properly watched over.
Close supervision is necessary when any appliance
used by or near children.
Product description Fig. A
1 Heating elements assembly
2. Fixing knob for heating elements assembly
3. Support for heating elements assembly
4. Power selection indicator
5. Pull switch
6. Pole cover
7. Upper pole
8. Pole xing screws (3x)
9. Middle pole
10. Pole xing screws (3x)
11. Lower pole
12. Power cable clamp
13. Power cable
14. Base xing cover
15. Screws for base (4x)
16. Base assembly
17. Floor xing kit (3x screws; 3x anchors)
Warnings for use
Remove all packaging materials before assembling and using the appliance, making sure to keep them out of
the reach of children and pets.
Never touch the heating elements assembly when the appliance is operating: risk of burnings.
Do not tilt the heating elements assembly when the appliance is operating. Wait at least 15 minutes after the
appliance has been shut off before adjusting tilt.
Do not cover the grid protecting the heating elements, to avoid any risk of overheating.
Do not use the appliance to dry clothing and linen.
After switching the appliance off, even if the heating elements are off, they can still be very hot, and thus dange-
rous. Make sure the appliance is switched off before carrying out any assembling and/or maintenance operation.
Do not attempt to modify/repair the appliance in any way.
Do not install and/or use the appliance near showers, bath tubs, swimming pools, etc.
This appliance is specically designed for domestic use in gardens, terraces, patios, arcades and outdoor envi-
ronments in general. However, it is necessary to ensure that the plug is connected indoors, away from rainf and
other atmospheric agents.
The appliance is equipped with an anti-tilt safety switch, that automatically stops the operation fo the appliance
in case the base is not touching the ground; after replacing the appliance on the oor, the safety switch will au-
tomatically turn the appliance back on.
The height of the oor stand is adjustable up to 200 cm; however, it is necessary that the heating elements
assembly is installed at a minimum height of 180 cm when the appliance is in use.
Before moving the appliance, make sure that it is switched off and unplugged from the wall socket.

Patio quartz Heater with Floor Stand Use Instructions
10
This appliance can only be used by children of 8 years of age or older, and by people with reduced physical,
sensitive or mental capabilities, or with lack of experience and knowledge, provided that they have been given
complete instructions concerning the safe use of the appliance and the risks related to its use.
Children must not play with the appliance. Cleaning and maintenance operations must not be carried out by
children without supervision.
Children of 3 year of age or younger cannot play or remain close to the appliance unless they are constantly
supervised.
Warning: some parts of the appliance can get really hot during operation, it is necessary to pay ex-
treme attention in the presence of children or vulnerable persons.
Warning: to avoid overheating, do not cover the appliance.
Do not place the appliance immediately below a wall-socket outlet.
Do not use this appliance in combination with timers or other similar devices that control its operation automati-
cally, because there is a risk of re in case the appliance is incorrectly placed or it is covered.
Do not place the appliance near combustible and/or inammable materials.
Assembling Fig.B, C
Remove all packaging materials, and make sure that all components are provided in the box.
Place the base assembly on a at and stable surface. Remove all 8 screws by using a Phillips screwdriver.
If you wish to permanently install the base on the oor, remove the metal base cover, and place the base where
you intend to install the appliance. Mark the holes where the anchors will be installed with a pencil, following the
guiding holes on the base. Use a drill to make the holes and insert the anchors; place the base on the holes and
rmly x it with the screws provided.
In case the appliance does not have to be drilled to the oor, place the base assembly on a at and stable sur-
face, and only remove 4 of the 8 screws found on the base (leaving the others in place). Place the lower pole on
the base, aligning the holes found on the tube with those on the base; insert the screws and securely x them
with a hand or electric screwdriver. At this point, slide the base xing cover down, to cover the screws, and place
a power cable clamp on the upper part of the pole.
Connect the medium pole to the lower pole, aligning the holes found on both poles; insert 3 pole xing screws
and securely tighten them with a screwdriver; then inser a power cable clamo.
Connect the upper pole to the medium pole, and proceed as described above.
To adjust height, untighten the pole cover and extract the telescopic pole to the desired height; then x it by
tightening the pole cover. Finally, install the heating elements assembly on to the telescopic pole, and x it by
tightening the xing knob; slide the power cable throught the clamps.
To adjust tilt, move the heating elements assembly up or down, paying attention not to force the movement
beyond the permitted level, to avoid damaging the assembly and its support.
Warning: the heating elements assembly can reach very high temperatures during its operation;
make sure to adjust tilt before switching the appliance on and/or at least 15 minutes after it had been
shut off.
Operation
Connect the appliance to a wall socket, and pull the switch down; the indicator will show level 1, and the ap-
pliance starts working at the lower power setting (650W). By pulling the switch again, it will be possible to select
power level 2 – medium (1300W), while pulling the switch one more time the max power level 3 will be selected
(2000W). By pulling the switch one last time, the appliance will be turned off.
Warning: it is normal to hear a slight vibration when the appliance is switched on; this vibration is
due to the quartz heating elements, that take a few seconds to fully activate. When the heating ele-
ments start glowing, the vibration will stop.
Cleaning and maintenance
Make sure that the appliance is switched off, completely cold and unplugged from wall socket before proceeding
with any cleaning or maintenance operations.
Use a soft cloth dampened with water if necessary to remove dust and/or stains from the base, the poles and
outer surface of heating elements assembly.

Patio quartz Heater with Floor Stand Use Instructions
EN
11
Warning: do not immerse the appliance in water or other liquids; do not spray water or other liquids
directly into the protection grid of the heating elements assembly.
Tecnical data
Power: 2000W max
Power supply: 220-240V 50/60Hz
For any improvement reason, Beper will reserve the right to modify or improve this appliance without
notice.
The European directive 2011/65/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires
that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal
waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and
recycling of the materials they contain, and reduce the impact on human health and the environment.
The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your obligation, that when you
dispose of the appliance, it must be separately collected.
GUARANTEE CERTIFICATE
This appliance has been checked in the factory. From the date of original purchase a 24 month guarantee ap-
plies to material and production defects. The purchase receipt and the guarantee certicate must be submitted
together in case of claim to guarantee.
The guarantee is valid only with a guaranty certicate and proof of purchase (scal receipt) indicating
the date of purchase and the model of the appliance
For any technical assistance, please contact directly the seller or our head ofce in order to preserve the applian-
ce’s efciency and NOT TO void the guarantee. Any intervention on this appliance by non-authorized persons
will automatically void the guarantee.
GUARANTEE CONDITIONS
If the appliance shows defects as a result of faulty material and/or production during the period of guarantee, we
guarantee repair free of charge on condition that:
- The appliance has been used properly and for the purpose for which it has been intended.
- The appliance has not been tampered with, otherwise it is not maintainable.
- The purchase receipt shall be presented.
- The appliance showing a fair wear and tear shall not be covered by this guarantee.
Therefore, any part that could be accidentally broken or having visible signs of use in consumable products
(such as lamps, batteries, heating elements…) the aesthetic parts are excluded from the guarantee, and any
defect whatsoever resulting from non-respect of the rules for use, negligence in usage and/or maintenance of
the appliance, carelessness, wrong or improper installation, damage during transport and any other damage not
attributable the supplier.
For every defect that could not be repaired within the guarantee period, the appliance will be replaced free of
charge.
In any case, if the part to be replaced for defect, breakage or malfunction is an accessory and/or a detachable
part of the product, Beper reserves the right to replace only the very part in question and not the entire product
Contact your distributor in your country or after sales department Beper.
E-mail assistenza@beper.com which will forward your enquiries to your distributor.

Chaudière à quartz avec support d’extérieur Manuel d’instructions
12
Lire attentivement les instructions suivantes avant la premiere
utilisation de l’appareil.
Avant et durant l’utilisation de cet appareil il est nécessaire de suivre
précautions élémentaires suivantes.
Après avoir enlever l’emballage, s’assurer de l’intégrité de l’appareil.
En cas de doute ne pas utiliser l’appareil et s’adresser à un pro-
fessionnel qualié. Les éléments d’emballage (sachets plastique,
polystyrène, etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants,
car potentiellement dangereux.
Il est recommandé de ne pas jeter les éléments d’emballage dans les
déchets ménagers, mais de les déposer dans les centres de traite-
ment des déchets appropriés, en demandant éventuellement conseil
au gérant du centre de sa commune de résidence.
Toujours s’assurer que la tension électrique soit la même que cel-
le indiquée sur l’étiquette des données techniques et que le réseau
électrique soit compatible avec la puissance de l’appareil.
En cas d’incompatibilité entre la prise électrique murale et celle de
l’appareil faire changer la prise de l’appareil par un professionnel
qualié. Ce dernier devra s’assurer que la section des câbles de la
prise soit adaptée à la puissance absorbée par l’appareil.
Ne jamais tirer sur le câble d’alimentation pour débrancher la prise
électrique.
S’assurer que le câble n’entre pas en contact avec des supercies
chaudes ou coupantes.
Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation est abîmé.
Si le câble d’alimentation est endommagé, pour éviter tout risque, il
devra être substitué par le constructeur, par son service d’assistance
technique ou toute autre personne de même qualication.
Brancher l’appareil exclusivement sur une prise de courant alterné.
Il est en général déconseiller d’utiliser des adaptateurs, prises mul-
tiples et/ou rallonges. En cas de nécessité, utiliser seulement des
adaptateurs ou rallonges conformes aux normes de sécurité en vi-
gueur.
Cet appareil ne devra être utilisé que pour l’usage pour lequel il a été
conçu.
Tout autre usage sera considéré comme inapproprié et donc dange-
reux, et engendrera l’annulation de la garantie. Le constructeur ne
peut être tenu pour responsable en cas de dommages causés par
une utilisation incorrecte, inappropriée et déraisonnable.

Chaudière à quartz avec support d’extérieur Manuel d’instructions
FR
13
Pour éviter tout risque d’échauffement il est recommandé de dérouler
entièrement le câble d’alimentation et de débrancher l’appareil de la
prise de courant en cas d’inutilisation.
Avant d’effectuer toute opération de nettoyage ou entretien, débran-
cher l’appareil de la prise de courant électrique.
Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou d’autres liquides.
Ne pas toucher l’appareil avec les mains et pieds mouillés ou humi-
des.
Ne pas utiliser l’appareil si vous êtes pieds nus.
Ne pas laisser l’appareil exposé aux agents atmosphériques comme
la pluie, le soleil …
Ne pas laisser l’appareil près d’une source de chaleur (ex. Radiateur)
Ne pas laisser les enfants, les personnes avec des capacités physi-
ques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience
ou de connaissance technique, utiliser cet appareil sans surveillance
S’assurer que les enfants ne jouent pas avec cet appareil.
Dès lors que l’appareil doit être détruit, il est recom-
mandé de couper le câble d’alimentation, et de reti-
rer toutes les parties susceptibles de présenter un
quelconque danger, en particulier pour les enfants
qui pourraient utiliser cet appareil comme un jeu.
Produit et accessoires Fig. A
1 Unité d’éléments chauffants
2. Vis de blocage de l’unité d’éléments chauffants
3. Support de l’unité d’éléments chauffants
4. Indicateur de puissance sélectionnée
5. Interrupteur à corde
6. Arrêt du mât
7. Tube de support supérieur
8. Vis de xation du mât (3x)
9. Tube de support central
10. Vis de serrage du mât (3x)
11. Tube de support inférieur
12. Serre-câbles
13. Câble d’alimentation
14. Dispositif de retenue de la base
15. Vis de la base (4x)
16. Base
17. Kit de xation au sol (3x vis ; 3x chevilles)
Précautions d’emploi
Retirer tous les matériaux d’emballage avant d’assembler et d’utiliser l’appareil, en veillant à les tenir éloignés de
la portée des enfants et des animaux. Ne jamais toucher l’unité avec les éléments chauffants lorsque l’appareil
est en fonctionnement : risque de contusions et de brûlures.
Ne pas incliner l’unité chauffante lorsque l’appareil est en fonctionnement. Attendre au moins 15 minutes après
l’arrêt de l’appareil pour régler l’inclinaison.

Chaudière à quartz avec support d’extérieur Manuel d’instructions
14
Ne pas couvrir la grille qui protège les éléments chauffants, pour éviter les risques de surchauffe.
Ne pas utiliser l’appareil pour sécher le linge.
Après avoir éteint l’appareil, même si les éléments chauffants ne sont pas allumés, ils peuvent encore être très
chauds et donc dangereux. S’assurer que l’appareil est éteint avant toute opération de montage et/ou d’entre-
tien.
Ne pas tenter de modier/réparer l’article.
Ne pas installer et/ou utiliser l’appareil à proximité des douches, baignoires, piscines, etc.
Cet appareil est spéciquement conçu pour un usage domestique dans les jardins, les terrasses, les vérandas,
et les environnements extérieurs en général. Il est toutefois nécessaire de s’assurer que la che est reliée au
courant à l’intérieur, à l’abri de la pluie et des autres intempéries.
L’appareil est équipé d’un interrupteur de sécurité contre le renversement qui interrompt le fonctionnement
lorsque la base est soulevée du sol ; en repositionnant l’appareil au sol, l’interrupteur fait automatiquement
redémarrer l’appareil.
La hauteur de la plaine de l’appareil est réglable jusqu’à 200 cm ; toutefois, l’unité avec éléments chauffés doit
être placée à une hauteur minimale de 180 cm lorsque l’appareil est en service.
Avant de déplacer l’appareil, assurez-vous qu’il est éteint et débranché de la prise de courant.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou dont l’expérience et les connaissances sont
limitées, à condition qu’elles aient reçu des instructions complètes sur l’utilisation sûre de l’appareil et qu’elles
comprennent les risques encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil.
Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans ne doivent pas jouer avec ou se trouver à proximité de l’appareil sans surveil-
lance permanente
Attention : certaines parties de l’appareil peuvent devenir très chaudes lors de l’utilisation, une at-
tention particulière doit être accordée en présence d’enfants et de personnes vulnérables.
Attention : pour éviter la surchauffe, ne pas couvrir le dispositif.
Ne pas placer l’appareil immédiatement au-dessous de prises de courant murales.
Ne pas utiliser cet appareil en combinaison avec des minuteurs ou d’autres dispositifs qui contrôlent son allu-
mage automatique, car il existe un risque d’incendie si l’appareil n’est pas correctement positionné ou couvert.
Ne pas placer l’appareil à proximité de matériaux combustibles et/ou inammables.
Assemblage Fig. B, C
Retirer tous les matériaux d’emballage et vérier que tous les composants sont présents à l’intérieur de la boîte.
Placer la base sur une surface plane et stable. Retirer toutes les 8 vis présentes à l’aide d’un tournevis à étoile.
Si vous souhaitez xer la base sur le sol, retirer le couvercle métallique de la base, et poser la base à l’endroit
où vous avez l’intention d’installer l’appareil. Utiliser un crayon pour marquer les points où les trous pour les
chevilles doivent être percés, en suivant les trous de la base. Utiliser une perceuse pour faire les trous et insérer
les chevilles d’ancrage à l’intérieur ; positionner la base sur les trous et avec les vis fournies le xer solidement.
Si vous ne souhaitez pas xer l’appareil au sol, placer la base sur une surface plane et stable, et retirer seule-
ment 4 des 8 vis présentes sur la base (en laissant les autres en position). Positionner ensuite le tube de support
inférieur sur la base, en alignant les trous présents sur le tube avec ceux présents sur la base ; insérer les vis
et les xer fermement à l’aide d’un tournevis ou d’une visseuse électrique. À ce stade, faire glisser le fermoir de
base vers le bas, jusqu’à ce qu’il couvre les vis, et placer un fermoir de câble au-dessus du tube.
Raccorder le tube de support médian au tube de support inférieur en alignant les trous présents sur les deux tu-
bes ; insérer 3 vis de xation au mât et les xer solidement avec un tournevis ; insérer ensuite un presse-étoupe.
Relier ensuite le tube de support supérieur au tube médian, en procédant comme décrit ci-dessus.
Pour régler la hauteur, dévisser l’arrêt du mât et retirer le mât télescopique jusqu’à la hauteur désirée : arrêter
puis visser l’arrêt du mât. Enn, installer l’unité avec les éléments chauffants sur le mât télescopique, en la xant
à travers la vis de verrouillage ; faire glisser ensuite le câble d’alimentation à l’intérieur du presse-étoupe.
Pour régler l’inclinaison, déplacer l’unité avec les éléments chauffants vers le bas ou vers le haut, en veillant
à ne pas forcer le mouvement au-delà du niveau autorisé, an de ne pas endommager l’unité et son support.
Attention : l’unité avec les éléments chauffants atteint des températures élevées pendant le fon-
ctionnement ; régler son inclinaison avant d’allumer l’appareil et/ou au moins 15 minutes après
l’extinction.

Chaudière à quartz avec support d’extérieur Manuel d’instructions
FR
15
Fonctionnement
Raccorder l’appareil à une prise de courant et tirer le disjoncteur vers le bas : l’indicateur indique le niveau 1,
l’appareil commence à fonctionner à la puissance la plus basse (650W). En tirant encore l’interrupteur vers le
bas, vous pourrez sélectionner le niveau de puissance 2 - intermédiaire (1300W), tandis que le niveau de puis-
sance 3 maximum (2000W) sera sélectionné en tirant encore une fois. En tirant une dernière fois l’interrupteur,
l’appareil sera éteint.
Attention : il est normal d’observer une légère vibration à l’allumage de l’appareil ; celle-ci est donnée
par les éléments chauffants au quartz, qui mettent quelques secondes pour s’activer. Lorsque les
éléments chauffants sont incandescents, l’appareil ne doit plus émettre de bruit.
Nettoyage et entretien
S’assurer que l’appareil est éteint, complètement froid et déconnecté de la prise de courant avant de procéder
à tout nettoyage ou entretien.
Utiliser un chiffon doux éventuellement humidié avec de l’eau pour éliminer la poussière et/ou les taches de la
base, des tuyaux de support et de la surface extérieure de l’unité avec des éléments chauffants.
Attention : ne pas immerger l’appareil dans de l’eau ou d’autres liquides ; ne pas vaporiser de l’eau
ou d’autres liquides directement à l’intérieur de la grille de protection de l’unité avec des éléments
chauffants.
Données techniques
Puissance : 2000W max
Alimentation : 220-240V 50/60Hz
Dans un soucis de constante amélioration, Beper se réserve la faculté d’apporter des modications ou
améliorations à ce produit sans préavis.
Le produit en n de vie doit être détruit selon les normes en vigueur relatives à l’élimination des
déchets et ne peut être traité comme simple déchet ménagé.
Le produit doit être détruit dans un centre d’élimination des déchets adapté ou être restitué au reven-
deur dans le cas d’une substitution avec un autre produit équivalent neuf.
Le fabricant prendra à sa charge les frais occasionnés pour la destruction du produit selon les termes
de la loi en vigeur.
Le produit est composé de pièces non biodégradables et substances qui peuvent polluer l’environnement si
détruites de façon inapropriée . Par ailleurs, certaines parties de ces matières peuvent être recyclées évitant ain-
si toute pollution pour l’environnement. Il est de votre et notre devoir de préserver la santé de l’environnement.
Le symbole indique que le produit répond aux normes requises par les nouvelles
directives introduites en faveur de l’environnement (2011/65/EU) et que le produit doit être détruit de façon
appropriée au terme du cycle de vie. Si besoin, informez-vous auprès des autorités locales compétentes en
matière d’élimination des déchets de votre commune. Toute personne qui ne tiendra pas compte de ces règles
d’élimination des déchets indiquées dans ce paragraphe en répondra selon la loi en vigueur.

Chaudière à quartz avec support d’extérieur Manuel d’instructions
16
CERTIFICAT DE GARANTIE
La garantie d’application est valable pour 24 mois à partir de la date d’achat pour des défauts de matériel
ou de fabrication.
La garantie est valable uniquement en présentant le certicat de garantie et le document d’achat
(ticket de caisse) qui certie la date d’achat et le nom du modèle de l’appareil acheté
Si l’appareil devrait demander l‘assistance technique s’adresser au vendeur ou auprès de notre siège. Ceci
pour conserver inaltérée l ‘efcacité de votre appareil et pour NON invalider la garantie. Des éventuelles
manipulations de l’appareil de la part du personnel non autorisé invalident automatiquement a garantie.
CONDITIONS DE GARANTIE
S’il y a des pannes à cause des défauts de matériel et/ou de fabrication pendant la période de garantie,
nous garantissons la réparation du produit gratuitement.
Elles ne sont pas couvertes de la garantie toutes les parties qui devraient résulter défectueuses à cause de :
a. Dommages de transport ou de chutes accidentelles,
b. Installation erronée ou inadaptation de l’installation électrique,
c. Réparations ou modications effectuées par un personnel non autorisé,
d. Manque ou incorrect entretien et nettoyage,
e. Produit et/ou parties du produit relevant de l’usure et/ou consommables (ex : lampes piles, lames)
f. Manque d’observation des instructions pour le fonctionnement de l’appareil, négligence dans l’utilisation
La liste indiquée ci-dessus est à titre purement exemplaire et non exhaustif, car la présente garantie est
donc exclue pour toutes les circonstances qui ne peuvent pas dériver des défauts de fabrication de l’ap-
pareil.
En outre la garantie est exclue dans tous les cas d’usage impropre de l’appareil et en cas d’usage profes-
sionnel.
Beper S.R.L. décline chaque responsabilité pour des éventuels dommages qui peuvent directement ou
indirectement dériver à des personnes, des choses et des animaux domestiques, en conséquence au non-
respect de toutes les prescriptions indiquées dans le « livret des instructions et des précautions » approprié,
en thème d’installation, d’utilisation et d’entretien de l’appareil.
Le service après-vente est effectué par votre revendeur ou par l’importateur/distributeur des produits Beper.
Écrivez un e-mail au assistenza@beper.com pour connaitre le centre service agrée Beper le plus proche
de chez vous.

Quarzofen mit Stehlampe für den Außenbereich Betriebsanleitung
DE
17
Allgemeine warnhinweise
Lesen sie diese anleitung, bevor sie das gerät in betrieb nehmen.
Vor und während des Gebrauchs des Gerätes ist es notwendig, eini-
ge grundlegende Vorsichtsmaßnahmen zu beachten. Vergewissern
Sie sich nach dem Entfernen der Verpackung, dass das Gerät intakt
ist. Verwenden Sie das Gerät im Zweifelsfall nicht und wenden Sie
sich an fachlich qualiziertes Personal. Verpackungselemente (Pla-
stiktüten, Polystyrol, etc.) dürfen nicht in Reichweite von Kindern blei-
ben, da sie potenzielle Gefahrenquellen darstellen.
Vergewissern Sie sich immer, dass die Netzspannung mit der auf
dem technischen Datenschild angegebenen übereinstimmt und dass
das System mit der Leistung des Geräts kompatibel ist.
Ziehen Sie niemals am Kabel, um es von der Steckdose zu trennen.
Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht mit heißen oder scharfen
Oberächen in Berührung kommt.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel beschädigt ist.
Bei Beschädigung des Netzkabels muss dieses durch den Hersteller
oder seinen Technischen Kundendienst oder in jedem Fall durch eine
Person mit ähnlicher Qualikation ersetzt werden, um ein Risiko zu
vermeiden.
Schließen Sie das Gerät nur an eine Wechselstrom- Steckdose an.
Im Allgemeinen wird die Verwendung von Adaptern, Mehrfach-
steckdosen und/oder Verlängerungskabeln nicht empfohlen. Wenn
ihre Verwendung unerlässlich wird, verwenden Sie nur Adapter und
Verlängerungskabel, die den geltenden Sicherheitsnormen entspre-
chen.
Dieses Gerät darf nur für den Zweck verwendet werden, für den es
ausdrücklich konzipiert wurde. Jede andere Verwendung ist als unsa-
chgemäß und damit gefährlich anzusehen und führt zum Erlöschen
der Garantie. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch un-
sachgemäßen, fehlerhaften oder ungeeigneten Gebrauch entstehen.
Um eine gefährliche Überhitzung zu vermeiden, wird empfohlen, das
Netzkabel über die gesamte Länge abzuwickeln.
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, bevor Sie das Zubehör we-
chseln oder reinigen.
Lassen Sie das Gerät nicht Witterungseinüssen (Regen, Sonne,
etc.) ausgesetzt.
Halten Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen (z.B.
Heizkörpern).

Quarzofen mit Stehlampe für den Außenbereich Betriebsanleitung
18
Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit ein-
geschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
verwendet werden; von Personen, denen die Erfahrung und Kennt-
nisse über das Gerät fehlen, es sei denn, sie werden von einer für
ihre Sicherheit verantwortlichen Person sorgfältig überwacht oder gut
in die Bedienung des Geräts eingewiesen.
Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
Wenn Sie sich entscheiden, dieses Gerät als Abfall zu entsorgen,
wird empfohlen, es außer Betrieb zu setzen.
Es wird auch empfohlen, teile des gerätes, die eine
gefahr darstellen können, sicher zu entsorgen. Die-
ses gerät darf nicht von kindern benutzt werden. Be-
wahren sie das gerät ausserhalb der reichweite von
kindern auf.
Produkt und zubehör Fig. A
1 Heizelementeinheit
2. Feststellschraube der Heizelementeinheit
3. Halterung der Heizelementeinheit
4. Ausgewählte Leistungsanzeige
5. Schnurschalter
6. Anschlag der Pole
7. Oberes Stützrohr
8. Pfostenbefestigungsschrauben (3x)
9. Medianes Stützrohr
10. Pfostenbefestigungsschrauben (3x)
11. Unteres Stützrohr
12. Kabelschelle
13. Stromkabel
14. Sockelhalterung
15. Bodenschrauben (4x)
16. Basis
17. Bodenbefestigungssatz (3x Schrauben; 3x Dübel)
Warnhinweise zur Verwendung
Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien, bevor Sie das Gerät zusammenbauen und benutzen, und achten
Sie darauf, dass sie für Kinder und Tiere unerreichbar sind.
Berühren Sie niemals das Gerät mit den Heizelementen, wenn das Gerät in Betrieb ist: Verbrennungs- und
Verbrühungsgefahr. Kippen Sie die Heizelementeinheit nicht, wenn das Gerät in Betrieb ist. Warten Sie minde-
stens 15 Minuten nach dem Ausschalten des Geräts, um die Neigung einzustellen.
Decken Sie das Gitter, das die Heizelemente schützt, nicht ab, um die Gefahr einer Überhitzung zu vermeiden.
Verwenden Sie das Gerät nicht zum Trocknen von Wäsche.
Nach dem Ausschalten des Geräts können die Heizelemente, auch wenn sie nicht eingeschaltet sind, noch sehr
heiß und damit gefährlich sein. Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie Montage- und/
oder Wartungsarbeiten durchführen.
Versuchen Sie nicht, den Artikel in irgendeiner Weise zu verändern/reparieren.
Installieren und/oder benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Duschen, Bädern, Schwimmbädern usw.
Dieses Gerät ist speziell für den Gebrauch in Gärten, auf Terrassen, Veranden und im Freien im Allgemeinen
konzipiert.

Quarzofen mit Stehlampe für den Außenbereich Betriebsanleitung
DE
19
Es ist jedoch darauf zu achten, dass der Stecker in geschlossenen Räumen, geschützt vor Regen und anderen
Witterungseinüssen, an das Stromnetz angeschlossen wird.
Das Gerät ist mit einem Kippschutzschalter ausgestattet, der den Betrieb unterbricht, wenn der Sockel vom
Boden abgehoben wird; wenn das Gerät wieder auf den Boden gestellt wird, schaltet der Schalter das Gerät
automatisch wieder ein.
Die Höhe des Geräteständers ist bis zu 200 cm verstellbar; das Gerät mit den Heizelementen muss jedoch bei
Gebrauch auf einer Mindesthöhe von 180 cm positioniert werden.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet und der Stecker aus der Steckdose gezogen ist, bevor
Sie es bewegen.
Dieses Gerät kann von Kindern gleichen oder höheren Alters8 sowie von Personen mit eingeschränkten kör-
perlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit eingeschränkter Erfahrung und Kenntnis benutzt
werden, sofern sie vollständige Anweisungen zum sicheren Gebrauch des Geräts erhalten haben und die damit
verbundenen Risiken verstehen.
Kinder dürfen nicht mit diesem Gerät spielen.
Die Reinigung und Wartung darf nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden.
Kinder unter 3 Jahren dürfen nicht ohne ständige Aufsicht in der Nähe des Geräts spielen oder sich dort aufhal-
ten.
Warnung: Einige Teile des Geräts können während des Gebrauchs sehr heiß werden; in Gegenwart
von Kindern und gefährdeten Personen ist besondere Vorsicht geboten.
Achtung: , um Überhitzung zu vermeiden, decken Sie das Gerät nicht ab.
Stellen Sie das Gerät nicht unmittelbar unter Wandsteckdosen auf.
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in Kombination mit Zeitschaltuhren oder anderen Geräten, die das automa-
tische Einschalten des Geräts steuern, da Brandgefahr besteht, wenn das Gerät nicht korrekt aufgestellt oder
abgedeckt ist. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von brennbarem und/oder entammbarem Material auf.
Montage Abb.B, C
Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial, und überprüfen Sie, ob alle Komponenten im Karton vorhan-
den sind.
Stellen Sie den Sockel auf eine ebene, stabile Fläche. Entfernen Sie alle8 Schrauben mit Hilfe eines
Kreuzschlitzschraubendrehers.
Wenn Sie den Sockel auf dem Boden befestigen möchten, entfernen Sie die Metallabdeckung des Sockels und
legen Sie den Sockel an die Stelle, an der Sie das Gerät aufstellen möchten. Markieren Sie mit einem Bleistift
die Stellen, an denen die Löcher für die Dübel angebracht werden sollen, und folgen Sie dabei den Löchern im
Boden. Verwenden Sie einen Bohrer, um die Löcher zu bohren, und setzen Sie die Ankerbolzen ein; setzen Sie
den Sockel auf die Löcher und befestigen Sie ihn mit den mitgelieferten Schrauben.
Wenn Sie das Gerät nicht am Boden befestigen möchten, stellen Sie den Sockel auf eine ebene, stabile Fläche
und entfernen Sie nur 4 der 8 Schrauben am Sockel (die anderen bleiben an ihrem Platz). Setzen Sie dann das
untere Stützrohr auf den Sockel, wobei Sie die Löcher des Rohrs mit denen des Sockels ausrichten; setzen Sie
die Schrauben ein und ziehen Sie sie mit einem Schraubendreher oder Elektroschrauber fest. Schieben Sie nun
die Sockelhalterung nach unten, um die Schrauben zu verdecken, und legen Sie einen Kabelbinder über das
obere Ende des Rohrs.
Verbinden Sie das mittlere Stützrohr mit dem unteren Stützrohr, indem Sie die Löcher an beiden Rohren
ausrichten; setzen Sie die Schrauben3 der Polklemmen ein und befestigen Sie sie mit einem Schraubenzieher;
setzen Sie dann eine Kabelklemme ein.
Verbinden Sie dann das obere Stützrohr mit dem mittleren und gehen Sie dabei wie oben beschrieben vor.
Um die Höhe einzustellen, schrauben Sie die Mastklemme ab, ziehen den Teleskopmast auf die gewünschte
Höhe und befestigen ihn mit der Mastklemme. Zum Schluss das Gerät mit den Heizelementen auf der Tele-
skopstange installieren und mit der Feststellschraube sichern; dann das Stromkabel durch die Kabelklemmen
schieben. Um die Neigung einzustellen, bewegen Sie das Gerät mit den Heizelementen nach unten oder nach
oben. Achten Sie darauf, dass Sie die Bewegung nicht über das zulässige Maß hinaus forcieren, da dies das
Gerät und seine Halterung beschädigen kann.
Achtung: Das Gerät mit den Heizelementen erreicht während des Betriebs hohe Temperaturen; stel-
len Sie die Neigung vor dem Einschalten des Geräts und/oder mindestens 15 Minuten nach dem
Ausschalten ein.

Quarzofen mit Stehlampe für den Außenbereich Betriebsanleitung
20
Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste Electrical and Electronic Equipment; deutsch: (Elektro- und
Elektronikgeräte-Abfall) ist die EG-Richtlinie 2011/65/EU zur Reduktion der zunehmenden Menge
an Elektronikschrott aus nicht mehr benutzten Elektro- und Elektronikgeräten. Ziel ist das Vermei-
den, Verringern sowie umweltverträgliche Entsorgen der zunehmenden Mengen an Elektronikschrott
durch eine erweiterte Herstellerverantwortung.
Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.
Bringen Sie das Gerät zur Entsorgung zu einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde.
Elektro- und Elektronikgeräte mit folgender Kennzeichnung versehen und dürfen nicht mehr über Restmüll,
sondern nur noch über die öffentlichen Entsorgungsträger und anschließende Rückgabe an die Hersteller und
Importeure entsorgt werden.
Operation
Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an und ziehen Sie den Netzschalter nach unten: Die Anzeige zeigt
Stufe 1 an, das Gerät arbeitet mit der niedrigsten Leistungsstufe (650 W). Durch erneutes Ziehen des Schal-
ters nach unten wird die Leistungsstufe 2 - mittel (1300 W) gewählt, durch erneutes Ziehen die maximale Lei-
stungsstufe 3 (2000 W). Wenn Sie den Schalter ein letztes Mal nach unten ziehen, wird das Gerät ausgeschaltet.
Achtung: Es ist normal, dass beim Einschalten des Geräts eine leichte Vibration zu spüren ist; diese
wird durch die Quarz-Heizelemente verursacht, die einige Sekunden brauchen, um sich zu aktivie-
ren. Sobald die Heizelemente glühen, macht das Gerät keine Geräusche mehr.
Reinigung und Wartung
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet, vollständig abgekühlt und von der Steckdose getrennt ist,
bevor Sie Reinigungs- oder Wartungsarbeiten durchführen.
Verwenden Sie ein weiches, gegebenenfalls mit Wasser angefeuchtetes Tuch, um Staub und/oder Flecken vom
Sockel, den Stützrohren und der Außenäche des Geräts mit den Heizelementen zu entfernen.
Achtung: Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein; spritzen Sie kein
Wasser oder andere Flüssigkeiten direkt in das Schutzgitter des Geräts mit Heizelementen.
Technische Daten
Leistung: 2000W max
Stromversorgung: 220-240V 50/60Hz
In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor, das betreffende Produkt
ohne Voranmeldung zu ändern bzw. umzubauen.
Table of contents
Languages:
Popular Patio Heater manuals by other brands

Blumfeldt
Blumfeldt Cosmic Beam Series instruction manual

Hortus
Hortus Golden tube THH15 instructions

Endless Summer
Endless Summer EWTR850SP owner's manual

HEAT1
HEAT1 ECO plus-line LDHR005G2-200KY-M instructions

Prem-I-Air
Prem-I-Air Elite Plus Sol Rey instruction manual

Sunred
Sunred RD-SILVER-2000S user manual