3
A kazán funkcionális alkatrészeiA kazán funkcionális alkatrészei
A kazán funkcionális alkatrészeiA kazán funkcionális alkatrészei
A kazán funkcionális alkatrészei ....................................................................................................... 88
VízkeringetésVízkeringetés
VízkeringetésVízkeringetés
Vízkeringetés ................................................................................................................................. 89-90
VV
VV
Villailla
illailla
illamos kamos ka
mos kamos ka
mos kapcsopcso
pcsopcso
pcsolási rlási r
lási rlási r
lási rajzajz
ajzajz
ajz ................................................................................................................ 91-96
A keringető szivattyú maradék emelőnyomásaA keringető szivattyú maradék emelőnyomása
A keringető szivattyú maradék emelőnyomásaA keringető szivattyú maradék emelőnyomása
A keringető szivattyú maradék emelőnyomása ................................................................................ 97
Jelen kézikönyv mind a felhasználó mind a telepítő számára tartalmaz információkat.Jelen kézikönyv mind a felhasználó mind a telepítő számára tartalmaz információkat.
Jelen kézikönyv mind a felhasználó mind a telepítő számára tartalmaz információkat.Jelen kézikönyv mind a felhasználó mind a telepítő számára tartalmaz információkat.
Jelen kézikönyv mind a felhasználó mind a telepítő számára tartalmaz információkat.
PP
PP
Poo
oo
ontosabntosab
ntosabntosab
ntosabbb
bb
baa
aa
ann
nn
n:
-a telepítő résza telepítő rész
a telepítő résza telepítő rész
a telepítő részére szánt fére szánt f
ére szánt fére szánt f
ére szánt fejezejez
ejezejez
ejezeteete
eteete
etekk
kk
k “A kazán telepítése“A kazán telepítése
“A kazán telepítése“A kazán telepítése
“A kazán telepítése,,
,,
, VízbeVízbe
VízbeVízbe
Vízbekk
kk
kötéseötése
ötéseötése
ötések, Gázbek, Gázbe
k, Gázbek, Gázbe
k, Gázbekk
kk
kötésötés
ötésötés
ötés, Ele, Ele
, Ele, Ele
, Elektrktr
ktrktr
ktroo
oo
omos bemos be
mos bemos be
mos bekk
kk
kötésötés
ötésötés
ötés,,
,,
,
Feltöltés és a berendezés víztelenítése, Égéstermék elvezetés, Műszaki adatok, ParaméterekFeltöltés és a berendezés víztelenítése, Égéstermék elvezetés, Műszaki adatok, Paraméterek
Feltöltés és a berendezés víztelenítése, Égéstermék elvezetés, Műszaki adatok, ParaméterekFeltöltés és a berendezés víztelenítése, Égéstermék elvezetés, Műszaki adatok, Paraméterek
Feltöltés és a berendezés víztelenítése, Égéstermék elvezetés, Műszaki adatok, Paraméterek
programozása, Gázbeállítások és gáztípusváltás”programozása, Gázbeállítások és gáztípusváltás”
programozása, Gázbeállítások és gáztípusváltás”programozása, Gázbeállítások és gáztípusváltás”
programozása, Gázbeállítások és gáztípusváltás”;
-a telepítő és a felhasználó részére egyaránt szánt fejezetek az “Általános tudnivalók és biztonsági előírások,a telepítő és a felhasználó részére egyaránt szánt fejezetek az “Általános tudnivalók és biztonsági előírások,
a telepítő és a felhasználó részére egyaránt szánt fejezetek az “Általános tudnivalók és biztonsági előírások,a telepítő és a felhasználó részére egyaránt szánt fejezetek az “Általános tudnivalók és biztonsági előírások,
a telepítő és a felhasználó részére egyaránt szánt fejezetek az “Általános tudnivalók és biztonsági előírások,
Begyújtás és működés”.Begyújtás és működés”.
Begyújtás és működés”.Begyújtás és működés”.
Begyújtás és működés”.
Magyar
A kézikönyvben szerepelnek az alábbi szimbólumok:
FIGYELEMFIGYELEM
FIGYELEMFIGYELEM
FIGYELEM = megfelelő körültekintést és felkészültséget igénylő tevékenységek
TILOSTILOS
TILOSTILOS
TILOS = olyan tevékenységek, miket szigorúan TILOS végrehajtani
Elemenetele functionale ale centraleiElemenetele functionale ale centralei
Elemenetele functionale ale centraleiElemenetele functionale ale centralei
Elemenetele functionale ale centralei .............................................................................................. 88
Circuit hidraulicCircuit hidraulic
Circuit hidraulicCircuit hidraulic
Circuit hidraulic .............................................................................................................................. 89-90
Scheme electriceScheme electrice
Scheme electriceScheme electrice
Scheme electrice ........................................................................................................................... 91-96
Presiune reziduala circulatorPresiune reziduala circulator
Presiune reziduala circulatorPresiune reziduala circulator
Presiune reziduala circulator ............................................................................................................. 97
Acest maAcest ma
Acest maAcest ma
Acest mann
nn
nuaua
uaua
ual col co
l col co
l contine dantine da
ntine dantine da
ntine date si infte si inf
te si infte si inf
te si inforor
oror
ormama
mama
matii atii a
tii atii a
tii atata
tata
tat pentrt pentr
t pentrt pentr
t pentru utilizau utiliza
u utilizau utiliza
u utilizator cator ca
tor cator ca
tor cat si pentrt si pentr
t si pentrt si pentr
t si pentru instau insta
u instau insta
u instalala
lala
latortor
tortor
tor..
..
.
Si anume:Si anume:
Si anume:Si anume:
Si anume:
--
--
-capitolele intitulate “Instalarea cazanului, Conectare la reteaua de apa, Conectare la reteaua de gaz,capitolele intitulate “Instalarea cazanului, Conectare la reteaua de apa, Conectare la reteaua de gaz,
capitolele intitulate “Instalarea cazanului, Conectare la reteaua de apa, Conectare la reteaua de gaz,capitolele intitulate “Instalarea cazanului, Conectare la reteaua de apa, Conectare la reteaua de gaz,
capitolele intitulate “Instalarea cazanului, Conectare la reteaua de apa, Conectare la reteaua de gaz,
Conexiuni electrice, Umplerea si golirea instalatiei, Evacuarea produselor de ardere, Date tehnice,Conexiuni electrice, Umplerea si golirea instalatiei, Evacuarea produselor de ardere, Date tehnice,
Conexiuni electrice, Umplerea si golirea instalatiei, Evacuarea produselor de ardere, Date tehnice,Conexiuni electrice, Umplerea si golirea instalatiei, Evacuarea produselor de ardere, Date tehnice,
Conexiuni electrice, Umplerea si golirea instalatiei, Evacuarea produselor de ardere, Date tehnice,
PrPr
PrPr
Progog
ogog
ogrr
rr
raa
aa
amarea parmarea par
marea parmarea par
marea paraa
aa
ametrmetr
metrmetr
metrilorilor
ilorilor
ilor, Reglare si co, Reglare si co
, Reglare si co, Reglare si co
, Reglare si conn
nn
nvv
vv
versie gersie g
ersie gersie g
ersie gaz”az”
az”az”
az” sunt dedicasunt dedica
sunt dedicasunt dedica
sunt dedicate instate insta
te instate insta
te instalala
lala
latortor
tortor
torilorilor
ilorilor
ilor;;
;;
;
--
--
-caca
caca
capitopito
pitopito
pitolele intitulalele intitula
lele intitulalele intitula
lele intitulatete
tete
te “A“A
“A“A
“Avv
vv
verer
erer
ertizartizar
tizartizar
tizari si masuri si masur
i si masuri si masur
i si masuri de siguri de sigur
i de siguri de sigur
i de siguraa
aa
antanta
ntanta
nta, P, P
, P, P
, Poror
oror
ornire si utilizare”nire si utilizare”
nire si utilizare”nire si utilizare”
nire si utilizare” sunt dedicasunt dedica
sunt dedicasunt dedica
sunt dedicate ate a
te ate a
te atata
tata
tat instat insta
t instat insta
t instalala
lala
latortor
tortor
torilorilor
ilorilor
ilor
caca
caca
cat si utilizat si utiliza
t si utilizat si utiliza
t si utilizatortor
tortor
torilorilor
ilorilor
ilor..
..
.
Romana
In cuprinsul manualului se folosesc urmatoarele simboluri:
AA
AA
ATENTIETENTIE
TENTIETENTIE
TENTIE = operatiunile necesita o atentie speciala si o pregatire adecvata
INTERZISINTERZIS
INTERZISINTERZIS
INTERZIS = este interzisa executarea acestor operatiuni
Boiler operating elements ................................................................................................................. 88
Hydraulic circuit ............................................................................................................................ 89-90
Electric diagrams .......................................................................................................................... 91-96
Circulator residual head .................................................................................................................... 97
This handbook contains data and information for both users and fitters.
In detail:
- the chapters entitled “Installing the boiler, Water connections, Gas connection, Electrical connection,
Filling and draining, Evacuating products of combustion,Technical data, Programming parameters, Gas
regulation and conversion” are intended for fitters;
- the chapters entitled“Warnings and safety devices, Switching on and using” are for both users and fitters
English
The following symbols are used in this manual:
CAUTION = operations requiring special care and adequate preparation
NOT ALLOWED = operations that MUST NOT be performed