Berger & Schröter 20320 User manual

Art. Nr. 20320
Bedienungsanleitung
User Manual
Mode d‘emploi
Gebruiksaanwijzing
Gyrophare à LED 12/24V Dual Color orange/bleu
LED Rundumkennleuchte 12/24V Dual Color orange/blau
LED Rundumkennleuchte 12/24V Dual Color orange/blau
LED roterende zwaailamp 12/24V dubbele kleur oranje/blauw


Lieferumfang
Technische Daten
3
DE Bedienungsanleitung
LED Rundumkennleuchte 12/24V
Dual Color orange/blau
Spannung
Leistung
Blitze
Ladung
Farbe
Steuerung
Schutzklasse
Betriebstemperatur
Maße-Haube
Gesamtmaße
12/24V
17W
120 pro Minute
über Zigarettenanzünderkabel
orange/blau
über Schalterstellung
IP66
-30C°-+50C°
4x11,5 cm
14x11 cm
1x LED Rundumkennleuchte
1x Zigarettenanzünderkabel

Montage
Hinweise vor dem Gebrauch
4
• Die Leuchte ist als Warnsignal vorgesehen und wird beispielsweise
für Lastwagen, Bagger, landwirtschaftliche Maschinen und
Traktoren verwendet.
• Blicken Sie nicht direkt in das Licht der Warnleuchte. Das helle
Licht kann schwere Augenschäden verursachen.
• Stellen Sie sicher, dass die Leuchte vor Fahrtbeginn ordnungs-
gemäß installiert ist.
• Befolgen Sie die länderspezifischen Vorschriften bei der Instala-
tion der Warnleuchten auf dem Dach des Fahrzeugs.
Die Rundumkennleuchte kann auf verschiedene Arten am Dach Ihres
Fahrzeugs befestigt werden. Die Möglichkeiten sind mittels
Saugnapf, Magnet oder drei Schrauben. Die Montagefläche muss
flach, trocken und sauber sein, um eine gute Haftung zu gewährleis-
ten. Platzieren und entfernen Sie die Leuchte ohne zu rutschen, um
Kratzer zu vermeiden. Es ist wichtig zu beachten, dass die Saugnapf-
und Magnetbefestigung nur bei Fahrten bis Schrittgeschwindigkeit
sicher sind. Für den Straßenverkehr ist es unbedingt notwendig, die
Rundumkennleuchte mit den drei Schrauben festzumontieren, um
ein sicheres Fahren zu gewährleisten.
Bitte beachten Sie die Straßenverkehrsordnung, um sicherzustellen,
dass Sie die Rundumkennleuchte ordnungsgemäß verwenden.

Muster 1
Funktion
5
Muster 2 Muster 3
Farbe 1 Blitz Farbe 2 Blitz Alternativer
Blitz
Um die Rundumkennleuchte zu betreiben, schließen Sie das Strom-
kabel an den Zigarettenanzünder an
Über die Stellung der Schalter, werden die verschiedenen Leucht-
muster eingestellt.

Technical Data
Scope of delivery
6
GB User Maual
LED Rundumkennleuchte 12/24V
Dual Color orange/blau
Voltage
Power
Flash
Charging
Color
Control
Protection class
Operating temperature
Dimensions hood
Overall dimensions
12/24V
17W
120 per minute
via cigarette lighter cable
orange/blue
via switch position
IP66
-30C°-+50C°
4x11,5 cm
14x11 cm
1x LED rotating beacon
1x cigarette lighter
cable

Mounting
Notes before use
7
The rotating beacon can be attached to the roof of your vehic- le in
several ways. The options are by suction cup, magnet or three
screws. The mounting surface must be flat, dry and clean to ensure
good adhesion. Place and remove the light without sliding to avoid
scratches. It is important to note that the suc- tion cup and magnet
mounts are only safe for driving up to wal- king speed. For road
traffic, it is absolutely necessary to fix the rotating beacon with the
three screws to ensure safe driving.
• The light is intended as a warning signal and is used, for example,
for trucks, excavators, agricultural machinery and tractors.
• Do not look directly into the light of the warning light. The bright
light can cause serious eye damage.
• Make sure that the light is properly installed before starting to drive.
Follow country-specific regulations when installing the warning
lights on the roof of the vehicle.
Please observe the road traffic regulations to ensure that you use the
rotating beacon properly.

Funktion
Pattern 1
8
Pattern 2 Pattern 3
Color 1 Flash Color 2 Flash Alternative
Flash
To operate the rotating beacon, connect the power cable to the ci-
garette lighter.
Via the position of the switches, the different light patterns are set.

Données techniques
Contenu de la livraison
9
FR Mode d‘emploi
Gyrophare à LED 12/24V
Dual Color orange/bleu
Voltage
Puissance
Foudre
Chargement
Couleur
Contrôle
Classe de protection
Température de fonctionnement
Dimensions de la hotte
Dimensions totales
12/24V
17W
120 par minute
via le câble allume-cigare
orange/bleu
par la position du
commutateur IP66
-30C°-+50C°
4x11,5 cm
14x11 cm
1x LED gyrophare
1x câble allume-cigare

Assemblage
Conseils avant l‘utilisation
10
• Le feu est prévu comme signal d‘avertissement et est utilisé par
exemple pour les camions, les pelleteuses, les machines agrico-
les et les tracteurs.
• Ne regardez pas directement la lumière du feu d‘avertissement.
La lumière vive peut provoquer de graves lésions oculaires.
Assurez-vous que le feu est correctement installé avant de pren-
dre la route.
• Suivez les réglementations spécifiques à votre pays lors de l‘in-
stallation des feux d‘avertissement sur le toit du véhicule.
Le gyrophare peut être fixé de différentes manières sur le toit de
votre véhicule. Les possibilités sont au moyen d‘une ventouse,
d‘un aimant ou de trois vis. La surface de montage doit être pla-
ne, sèche et propre pour garantir une bonne adhérence. Placez
et retirez la lampe sans glisser afin d‘éviter les rayures. Il est
import- ant de noter que les fixations à ventouse et magnétiques
ne sont sûres que pour les déplacements jusqu‘à la vitesse du
pas. Pour la circulation routière, il est absolument nécessaire de
fixer le gy- rophare à l‘aide des trois vis afin de garantir une
conduite sûre.
Veuillez respecter le code de la route afin de vous assurer que vous
utilisez correctement le gyrophare.

Fonction
Modèle 1
11
Modèle 2 Modèle 3
Couleur 1 Flash Couleur 2 Flash Alternative
Flash
Pour faire fonctionner le gyrophare, il suffit de brancher le câble d‘ali-
mentation sur l‘allume-cigare.
La position des interrupteurs permet de régler les différents modes
d‘éclairage.

Technische gegevens
Omvang van de levering
12
NL Gebruiksaanwijzing
LED roterende zwaailamp 12/24V
dubbele kleur oranje/blauw
Spanning
Vermogen
Bliksem
Cargo
Kleur
Controle
Beschermingsklasse
Bedrijfstemperatuur
Afmetingen motorkap
Totale afmetingen
12/24V
17W
120 per minuut
via sigarettenaanstekerkabel
oranje/blauw
Via schakelaarpositie
IP66
-30C°-+50C°
4x11,5 cm
14x11 cm
1x LED roterende zwaailamp
1x sigarettenaansteker kabel

Assemblage
Opmerkingen voor gebruik
13
• Het licht is bedoeld als waarschuwingssignaal en wordt bijvoor-
beeld gebruikt voor vrachtwagens, graafmachines, landbouwma-
chines en tractoren.
• Kijk niet rechtstreeks in het licht van het waarschuwingslicht. Het
felle licht kan ernstig oogletsel veroorzaken.
• Zorg ervoor dat de lamp goed geïnstalleerd is voordat u gaat rijden.
Volg de landspecifieke voorschriften bij het installeren van de
waarschuwingslichten op het dak van het voertuig.
Het roterende baken kan op verschillende manieren op het dak van
uw voertuig worden bevestigd. De opties zijn met een zuig- nap, een
magneet of drie schroeven. Het bevestigingsoppervlak moet vlak,
droog en schoon zijn voor een goede hechting. Plaats en verwijder de
lamp zonder te schuiven om krassen te voorko- men. Het is
belangrijk op te merken dat de zuignap- en magne- etbevestigingen
alleen veilig zijn bij rijden tot wandelsnelheid. Voor wegverkeer is het
absoluut noodzakelijk om het zwaailicht met de drie schroeven te
bevestigen om veilig te kunnen rijden.
Neem de verkeersregels in acht om ervoor te zorgen dat u het zwa-
ailicht correct gebruikt.

Functie
Patroon 1
14
Patroon 2 Patroon 3
Kleur 1 Flits Kleur 2 Flits Alternatief
Flash
Om de zwaailamp te bedienen, sluit u de voedingskabel aan op de
sigarettenaansteker.
De verschillende lichtpatronen worden ingesteld via de stand van de
schakelaars.

Entsorgung/Disposal/Élimination/ Verwijdering
Elektronische apparaten zijn recyclebare materialen en
horen niet bij het huishoudelijk afval.
Verwijder het product aan het einde van zijn levensduur
volgens de geldende voorschriften.
Electronic devices are recyclable materials and do not
belong in household waste.
Dispose of the product at the end of its service life in ac-
cordance with the applicable regulations.
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht
in den Hausmüll.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer
gemäß den geltenden Bestimmungen.
Les appareils électroniques sont des matériaux recycla-
bles et ne doivent pas être jetés avec les ordures ména-
gères. En fin de vie, éliminez le produit conformément à
la réglementation en vigueur.

Berger + Schröter GmbH
Am Hofe 9
D-58640 Iserlohn
Table of contents
Languages:
Popular Security System manuals by other brands

Visonic
Visonic MCS-720 installation instructions

NAPCO
NAPCO XP-400 Express Series user guide

Fire Burglary Instruments
Fire Burglary Instruments OMNI-848 Installation & setup

DSC
DSC PC5132-433 installation manual

Caddx-Caddi Controls
Caddx-Caddi Controls Ranger 9000E operating instructions

Lorex
Lorex LW2301 Series Specifications