BESAFE Newborn Haven User manual

113
119
125
131
137
143
150
156
162
168
174
179
186
196
202
208
8
14
20
26
32
39
45
51
57
63
69
76
82
88
94
100
106
CARE INSTRUCTIONS
Use a
laundry bag
Gentle 30°
wash
Do not
bleach
Do not
iron
Do not
dry clean
Do not
tumble dry
Dry
flat
click!
click!
click!
click! click!
c
l
jj
i
kk
d
e
f
b
g
h
a
< 5 months > 5 months
17
19
21
18
20
22
9
11
13
15
10
12
14
16
2
4
6
7
3
5
8
23
25
27
24
26
28
1
SCAN ME
FOR HELP
?
SCAN ME
FOR HELP
?
USER MANUAL
Stature height: from approx.
50 cm
Weight: 3.2 - 11 kg
Front carry - inward facing
Age approx.: < 1 yr
CEN TR 16512

8 9
Thank you for choosing BeSafe Newborn Haven. We have developed
this product with great care and in close consultation with
babywearing experts to ensure a joyful and safe experience for you
and your baby. It is important that you read this user manual BEFORE
using this product. Incorrect use could endanger your child.
Congratulations on your new baby!
! IMPORTANT! READ CAREFULLY AND
KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Parts of the baby carrier
Strap loop
Shoulder strap buckle
Shoulder strap (2x)
Head support loop
Head support
Head support button
Shoulder strap buckle button
Leg support button
Waist belt
Storage pocket
Waist belt buckle
Shoulder strap narrowing button
(1a)
(1b)
(1c)
(1d)
(1e)
(1f)
(1g)
(1h)
(1i)
(1j)
(1k)
(1l)
Usage of the baby carrier
Safe baby wearing
How to put on, tighten & open the waist belt
Tight
Always in view & open airway
Close enough to kiss
Supported back
Healthy hip position
• This carrier is intended to be used by 1 child from birth till approx. 1 year
with a weight of 3.2 kg till 11 kg and for front carry inward facing only.
• Only use this carrier with premature babies after medical consultation.
• To enjoy a safe baby wearing journey always keep your attention on your
baby and check the following points.
• The baby carrier should be comfortably tight, with the tummy and chest
of the baby held close against your body. (2)
• Loose fabric or buckles can allow your baby to slump, which can make it
• You should be able to see your baby’s face by glancing down. (3)
• Make sure that the fabric of your baby carrier is not in the way of their
head and face. (3)
• Your baby should not be in a position where their chin is pushed onto
their chest, as this can restrict breathing. Make sure you can put at least
one finger between the chin and chest. (3)
• Your baby should be positioned as high on your chest as you find
comfortable. (4)
• If you tip your head forward, you should be able to kiss their forehead or
the top of their head. (4)
• Your baby’s back should be supported in its natural position. (5)
• To check if the back is well supported: place a hand on their back and
gently press. The baby should not uncurl or move closer to you.
• To promote a healthy hip development, it is important to support your
baby’s hips and thighs up to the knee. The baby’s legs should be in a ‘M’
position whith their knees higher than their bottom. (6)
1. Place the waist belt around the waist area, with the inside of the waist
belt facing you.
2. Close the waist belt buckle in front. It is locked when you hear a click. (7)
3. Tighten by pulling on both straps.
4. Rotate the waist belt until the waist belt buckle is in the back.
5. Tighten extra when necessary to make it tight enough.
6. To open the waist belt buckle, press all three buttons simultaneously and
release. (8)
CARE INSTRUCTIONS
Use a
laundry bag
Gentle 30°
wash
Do not
bleach
Do not
iron
Do not
dry clean
Do not
tumble dry
Dry
flat
click!
click!
click!
click! click!
c
l
jj
i
kk
d
e
f
b
g
h
a
< 5 months > 5 months
17
19
21
18
20
22
9
11
13
15
10
12
14
16
2
4
6
7
3
5
8
23
25
27
24
26
28
1
dicult for them to breathe.

10 11
Front carry inward-facing with crossed (X) straps
• Tip! Practice the following steps with a doll or teddy bear until you feel
confident.
• For small babies (up to approx. 5 months), use the upper button of the two
leg support positions for knee-to-knee support and a good leg position.
(15)
• As your baby grows (approx. 5 months and older), use the lower button of
the two leg support positions. (15)
1. Place the waist belt around your waist. Connect the waist belt buckle in
front. It is locked when you hear a click. Rotate the waist belt until the
waist belt buckle is in the back. Tighten the waist belt. (16, 17, 18)
2. Place your baby facing you. (19)
3. Fit the main body of the baby carrier over the back of your baby. (20)
4. Take the right shoulder strap, cross it behind your back and connect it
with the left shoulder strap buckle button. (21)
5. Do the opposite for the left shoulder strap. (22)
6. Both buckles are locked when you hear a click.
7. Tighten the shoulder straps. (23, 24, 25)
8. Tip: If you like, you can fan out the shoulder straps by pulling out the extra
fabric from underneath it. To wear it with slimmer shoulder straps, tuck
the extra fabric underneath the straps again. (26)
9. Check and correct baby’s posture with a pelvic tuck: place your hands
inside the babycarrier low on your baby’s back. Move your hands down
and towards you and rotate baby’s bottom so that baby’s crotch is angled
towards you and the knees are raised. The spine of the baby should have
a natural ‘C’ curve. (27)
10.For smaller babies, fold the head support down for good ventilation and
air access while making sure their head is supported. Fasten the head
support loops to the head support buttons. As your baby grows, fold the
head support upwards. (28)
How to use the shoulder strap buckles
1. To close the shoulder strap buckles, slide the top part onto the bottom
part from the side. (9, 10)
2. To tighten the shoulder straps, pull the straps away from the shoulder
strap buckle. (11)
3. To loosen the shoulder straps, tilt the buckle forwards. (12)
4. To disconnect the shoulder strap buckle, push the button at the front side
of the buckle and pull the buckle forward to disconnect the shoulder strap
buckle. (13, 14)
Care instructions
Fit indication
• Gentle wash
• Do not bleach
• Do not tumble dry
• Do not iron
• Do not dry clean
• Dry flat
• Wash with similar colours.
• Before washing, open all buttons and buckles
• BeSafe recommends using a laundry bag.
• 0-4 months: best fit
• 4-6 months: good fit
• 6-9 months: fit & suitability depend on the baby’s development; evaluate
individually
• 9-12 months: transition stage to the next step of your babywearing
journey
• Note: this is only to help you with an approximate guideline of when to
evaluate your baby’s fit more closely and when to start thinking about
your continued babywearing journey. It does not guarantee or limit the
usage time. The approved minimum and maximum weight must always
be followed.
• Your balance may be adversely aected by your movement and that of
your child.
• Take care when bending or leaning forward or sideways.
• This carrier is not suitable for use during sporting activities.
• The head of the child must be supported till the child can hold its head up
by itself.
• Constantly monitor your child and ensure the mouth and nose are
unobstructed when using the carrier.
• For low birthweight babies and children with medical conditions, seek
advice from a health professional before using the product.
! Warning
11.For more space around your baby’s head, you can make the shoulder
straps more narrow by closing the shoulder strap narrowing buttons on
each side.
12.To take the baby out follow the steps in reverse order. Always keep a hand
on your baby.

12 13
• Check that the child does not fall out when it becomes more active
• Be aware of hazards in the domestic environment e.g. heat sources,
spilling of hot drinks.
• Stop using the carrier if parts are missing or damaged.
• Check that the child does not become too hot, while using this baby
carrier.
• Check that the child does not become too cold, while using this baby
carrier.
• Read all instructions before assembling and using the baby carrier.
• Keep the instructions for future use.
• Check to assure all buckles, snaps, straps, and adjustments are secure
before each use.
• Check for ripped seams, torn straps or fabric and damaged fasteners
before each use.
• Ensure proper placement of the child in the product including leg
placement.
• Premature infants, infants with respiratory problems, and infants under 4
months are at greatest risk of suocation.
• Never use a baby carrier when balance or mobility is impaired because of
exercise, drowsiness, or medical conditions.
• Never use a baby carrier while engaging in activities such as cooking and
cleaning which involve a heat source or exposure to chemicals.
• Never wear a baby carrier while driving or being a passenger on a motor
vehicle.
• Keep this carrier away from children when it’s not in use.
• Only use the product for one child.
• WARNING: To prevent hazards from falling ensure that your child is
securely positioned in the carrier/sling
• Infants can fall through a wide leg opening or out of carrier.
• Adjust the leg openings to fit baby’s legs snugly.
• Before each use, make sure all fasteners are secure.
• Take special care when leaning or walking.
• Never bend at waist; bend at knees.
! Fall hazard
• Should this product prove faulty within 24 months of purchase due to
materials or manufacturing fault, please return it to the original place of
purchase.
• The guarantee is only valid when you use this product appropriately and
with care. Please contact your retailer, they will decide if the product will
be returned to the manufacturer for repair. Replacement or return cannot
be claimed. The guarantee is not extended through repair.
• The guarantee expires: when there is no receipt, when defects are caused
by incorrect and improper use, when defects are caused by abuse,
misuse or negligence.
• The guarantee is not valid in case of normal wear-and-tear, dirt, color
fading due to daily use, in case of damages because of improper use or
in case of other faults which are not manufacturing or materials faults.
• For the purchase of spare parts because of normal wear-and-tear, a
reasonable cost will be charged.
Guarantee
• WARNING Ensure your child’s chin is not resting on his/her chest as his/
her breathing might be restricted which could lead to suocation.
• Infants under 4 months can suocate in this product if his/her face is
pressed tightly against your body.
• Do not strap baby too tight against your body.
• Allow room for head movement.
• Keep the infant’s face free from obstructions at all times.
! Suocation hazard

14 15
Takk for at du valgte BeSafe Haven. Vi har utviklet dette produktet
med den største grundighet og i tett samarbeid med eksperter på
babybæring for å sikre en positiv og trygg opplevelse for både deg og
babyen din. Det er viktig at du leser denne brukerhåndboken FØR du
bruker dette produktet. Feil bruk kan være farlig for barnet ditt.
Gratulerer med den nye babyen din!
! VIKTIG! LES NØYE OG OPPBEVAR FOR
FREMTIDIG BRUK.
Bæreselens deler
Stroppeløkke
Skulderstroppspenne
Skulderstropp (2x)
Hodestøtteløkke
Hodestøtte
Hodestøtteknapp
Skulderstroppspenne
Benstøtteknapp
Midjebelte
Oppbevaringslomme
Midjebeltespenne
Knapp til å smalne inn skulderstroppen
(1a)
(1b)
(1c)
(1d)
(1e)
(1f)
(1g)
(1h)
(1i)
(1j)
(1k)
(1l)
Bruk av bæreselen
Trygg babybæring
Hvordan du tar på, strammer og åpner midjebeltet
Tett
Alltid synlig og åpne luftveier
Nær nok til å kysse
Støttet rygg
Sunn hofteposisjon
• Denne bæreselen er tiltenkt brukt for 1 barn fra nyfødt til 1 års alder fra
3,2 kg og opp til en maksimalvekt på 11 kg. Kun tillatt til innovervendt
frontbæring.
• Til premature babyer skal bæreselen kun brukes etter konsultasjon med
lege.
• For at babybæringen skal foregå på en trygg måte må du alltid være
oppmerksom på babyen din, og sjekke følgende punkter.
• Bæreselen skal sitte tett og godt, med babyens mage og bryst liggende
• Du skal kunne se babyens ansikt når du titter ned. (3)
• Forsikre deg om at bæreselens tekstil ikke dekker babyens hode og
ansikt. (3)
• Babyen din skal ikke befinne seg i en posisjon der babyens hake trykkes
inn i dent bryst, da dette kan begrense muligheten for å puste. Forsikre
deg om at du kan plassere minst én finger mellom haken og brystet. (3)
• Babyen din skal være posisjonert så høyt på brystet ditt som du synes er
komfortabelt. (4)
• Hvis du bøyer hodet fremover skal du kunne kysse den på pannen eller på
toppen av hodet. (4)
• Babyens rygg skal være støttet i dens naturlige posisjon. (5)
• For å kontrollere at ryggen har god støtte kan du gjøre følgende: legg en
hånd på babyens rygg og trykk forsiktig. Babyen skal ikke rette seg ut
eller bevege seg mot deg.
• For å fremme sunn utvikling av hoftene er det viktig at babyens hofter
og lår støttes opp til kneet. Babyens bein skal være i en ‘M’-posisjon, der
knærne er høyere enn baken. (6)
1. Plasser midjebeltet rundt midjeområdet, med innsiden av midjebeltet mot
deg.
2. Lukk midjebeltespennen foran. Den er låst når du hører et klikk. (7)
3. Stram ved å trekke i begge stroppene.
4. Roter midjebeltet til midjebeltespennen er på baksiden.
5. Stram til ekstra når det er nødvendig for å gjøre det stramt nok.
6. Trykk samtidig på alle tre knappene for å åpne midjebeltespennen. (8)
inntil kroppen din. (2)
• Løst sto eller løse spenner kan gjøre at babyen din siger sammen, noe
som kan gjøre det vanskelig for barnet å puste.
Table of contents
Languages:
Other BESAFE Baby Carrier manuals