Besco VEO BU-VS-CH User manual

INSTRUKCJA MONTAŻU – BATERIA UMYWALKOWA
PODTYNKOWA BESCO
MODELE:
VEO / BU-VS-CH, BU-VS-CZ, BU-VS-ZL, BU-VS-GR
UWAGA! Przed montażem baterii należy
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję
oraz wszystkie ostrzeżenia i zalecenia
eksploatacyjne, zawarte w dołączonej karcie
gwarancyjnej. Niewłaściwy montaż może
doprowadzić do uszkodzenia baterii
i skutkuje utratą ochrony gwarancyjnej na
produkt!
Schemat wymiarów [mm / cale]:
OGÓLNE INFORMACJE I ZALECENIA MONTAŻOWO – EKSPLOATACYJNE:
1. Przed rozpoczęciem montażu baterii, należy sprawdzić kompletność i zgodność produktu z zamówieniem.
W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek braków, wad czy uszkodzeń (np. transportowych) baterii, nie należy jej
montować.
2. Użytkowanie baterii powinno odbywać się zgodnie z jej przeznaczeniem. Baterie Besco przeznaczone są wyłącznie
do użytku domowego. Wszelkie inne użycie uważa się za niewłaściwe. Nie należy stosować baterii komercyjnie.
3. Nie stosować w pomieszczeniach, w których temperatura powietrza spada poniżej 4°C.
4. Przed montażem baterii, należy odpowiednio przepłukać instalację wodną, by uniknąć ewentualnych zanieczyszczeń
elementów baterii np. osadem, drobinkami kamienia czy rdzy, które mogą prowadzić do ich uszkodzenia.
5. Podczas montażu baterii, należy bezwzględnie zapewnić łatwy dostęp do części użytkowych oraz ulegających
naturalnemu zużyciu tj. głowice, przełączniki, wężyki przyłączeniowe, itp.
6. Baterie ze szczególnym uwzględnieniem elementów tj. aerator, itd. należy regularnie czyścić czystą wodą lub
łagodnymi środkami myjącymi i osuszać miękką ściereczką, by nie dopuścić do osadzania kamienia. Nie stosować
środków żrących, ścierających oraz zawierających cząsteczki mogące uszkodzić powierzchnię baterii, tj. takich, które
nie są przeznaczone do tego typu produktów.
7. Do montażu baterii używać kluczy z gładkimi i nie zaciskającymi się powierzchniami szczęk, by nie uszkodzić
jej elementów.

MONTAŻ BATERII:
1. Podczas osadzania korpusu baterii w ścianie nie należy
demontować plastikowej osłony baterii, by uniknąć
ewentualnych zadrapań bądź innych uszkodzeń. Osłonę należy
zdjąć dopiero po przykręceniu korpusu baterii do ściany (pkt. 3).
2. W ścianie należy wykuć otwór o minimalnej szerokości 226
mm, minimalnej wysokości 101 mm oraz głębokości 62 do 72
mm, co pozwoli na schowanie części podtynkowej baterii.
Należy również przygotować wyprowadzenie wody ciepłej oraz
zimnej.
UWAGA! Podany zakres głębokości uwzględnia grubość płytek
zastosowanych na ścianie. Przy określaniu głębokości otworu
należy wziąć pod uwagę jakiej grubości płytki zostaną położone
na wybranej ścianie.
3. W zaznaczonych miejscach należy wywiercić otwory (wiertło
Ø6 mm), po czym zamontować korpus baterii za pomocą
załączonego zestawu montażowego. Usunąć plastikową osłonę
wewnętrznych elementów baterii. Następnie podłączyć
wyprowadzenia wody ciepłej oraz zimnej z korpusem baterii,
zwracając uwagę na miejsce podłączenia wody ciepłej i zimnej –
odpowiednie oznaczenia znajdują się na korpusie baterii.
W celu sprawdzenia poprawności montażu wszystkich połączeń
oraz ich szczelności należy puścić strumień wody na 1-2 minuty.
4. Na gwint trzpienia wylewki (G1/2) należy nawinąć taśmę
teflonową, po czym wkręcić go w miejsce dopływu wody w
korpusie baterii. Następnie zamontować ozdobną rozetę na
korpusie baterii, nałożyć wylewkę na trzpień oraz uchwyt baterii
na głowicę, po czym dokręcić oba elementy za pomocą
dołączonego do zestawu klucza HEX i nałożyć na śrubki
elementy maskujące.
UWAGA! Montaż baterii umywalkowej należy powierzyć wyłącznie wyspecjalizowanemu wykonawcy. Montaż baterii przez
nieupoważnione do tego osoby może skutkować uszkodzeniem produktu oraz innych elementów wyposażenia jak płytki, umywalka,
blat, itp.
Besco Sp. z o.o.
38-524 Besko, ul. Kościelna 21
Polska

INSTALLATION MANUAL –BESCO IN-WALL WASHBASIN
FAUCET
MODELS:
VEO / BU-VS-CH, BU-VS-CZ, BU-VS-ZL, BU-VS-GR
CAUTION! Before installing the washbasin
faucet, please read this manual and all
warnings and recommendations regarding
use included in the attached warranty card
carefully. Incorrect installation may damage
the components of the faucet and will
result in the loss of warranty coverage
for the product!
Dimensions scheme [mm / inches]:
GENERAL INFORMATION AND RECOMMENDATIONS REGARDING USE & INSTALLATION:
1. Before installation of the in-wall washbasin faucet, check the completeness and compliance of the product with
the order. In the event of any deficiencies, defects or damages (e.g. caused by transport) to the faucet, it should not
be installed.
2. The in-wall washbasin faucet should be used in accordance with its intended purpose. Besco faucets are intended
for domestic use only. Any other use is considered improper. The in-wall washbasin faucet should not be used
commercially.
3. Do not use in rooms where the air temperature drops below 4°C.
4. Before installing the faucet, flush the water system properly to avoid any contamination of the faucet components,
e.g. with sediment, limescale or rust particles, which may lead to their damage.
5. When installing the faucet, it is absolutely necessary to secure easy access to the parts that wear out during normal
use of the product, e.g. cartridges, switches, connection hoses, etc.
6. Faucets, especially all components such as aerator, etc. should be cleaned on a regular basis, with clean water or mild
cleaning agents and then dried with a soft cloth to prevent limescale. Do not use caustic, abrasive or particles containing
substances that may damage the faucet surface, i.e. those that are not intended for this type of product.
7. To assemble the in-wall washbasin faucet use only keys with smooth and non-clamping jaw surfaces to avoid damaging
faucet components.

IN-WALL WASHBASIN FAUCET INSTALLATION:
1. When placing the faucet main body in the wall, do not remove
the plastic faucet protection cover to avoid any scratches or other
damages to the inner faucet elements. The cover should only be
removed after screwing the faucet body to the wall (point 3).
2. Make a hole in the wall with a min. width 226 mm, min. height
101 mm and depth 62-72 mm, which will hide the concealed part
of the faucet. At this point hot and cold water outlets. CAUTION!
The depth range includes the thickness of the tiles
used on the wall. When determining the depth of the hole, it is
necessary to take into account what thickness of tiles will be laid
on the selected wall.
3. Drill holes in marked spots (use Ø6 mm drill), then mount the
faucet main body using the enclosed installation kit. Remove the
plastic protection cover. Then connect the hot and cold water
outlets with the faucet body, paying attention to the place where
the hot and cold water is connected - appropriate markings are
located on the body of the faucet. In order to check the
correctness of assembly of all connections and their tightness, let
the water jet run for 1-2 minutes.
4. Wrap the Teflon tape on the thread of the spout pin (G1/2),
then screw it into the water outlet in the faucet body. Then install
the decorative rosette on the body of the faucet, mount the spout
on the pin and the faucet handle on the cartridge, then tighten
both elements with the included HEX key and apply masking
elements on the screws.
CAUTION! The installation of the washbasin faucet should only be carried out by a specialized contractor. Installation of the washbasin
faucet by unauthorized persons may result in damage to the product or other bathroom equipment such as washbasin, countertop, etc.
Besco Sp. z o.o.
38-524 Besko, Kościelna 21
Poland
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Besco Plumbing Product manuals