manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Bestar
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Bestar 50640-1178 User manual

Bestar 50640-1178 User manual

TUXEDO : TOXEDO : TOXEDO
WWW.BESTAR.CA : 1-888-8BESTAR (1 888 823-7827)
50640-1178
MODEL MODÈLE MODELO
ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
D’ASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES DE
ENSAMBLAJE
S
ERVICE
/S
ERVICIO
: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
2
PARTS / PIÈCES / PIEZAS
code / código qty / qté / cant. code / código qty / qté / cant. code / código qty / qté / cant. code / código qty / qté / cant.
CA01A 2
CA05A 2
CL09A 2
13 2
17 1
18 1
41 1
42 1
66 1
67 1
70 1
bottom / fond / fondo
12 1/2 ” x 15 3/8” (316 mm x 391 mm)
2
41
42
17
67
66
18
18
S
ERVICE
/S
ERVICIO
: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
REAL SIZE / GRANDEUR RÉELLE / TAMAÑO REAL
CODE / CÓDIGO QTY / QTÉ / CANT.CODE / CÓDIGOQTY / QTÉ / CANT.
VC-204 4
VE-244 12
VM-601 4
VR-207 28
VR-210 4
VR-212 18
1/2 in./po (1,3 cm)
3/8 in./po (1 cm)
3/4 in./po (2 cm)
3
VR-212 18
VC-204 4
VE-244 12
VM-601 4
VR-207 28
VR-210 4
3500-D06- 1
CL-745 1
CO-249 2
EC-744 4
EX-743 A 2
EX-743 B 2
H-03 8
H-36 8
PO-971 2
RL-125 4
code / código qty / qté / cant. code / código qty / qté / cant. code / código qty / qté / cant. code / código qty / qté / cant.
runners 406 mm (16”)
coulisseaux 406 mm
correderas 406 mm 3/4” (20 mm)
1/2” (13 mm)
3/8” (10 mm)
HARDWARE / QUINCAILLERIES / QUINCALLA
1” (25 mm)
1” (25 mm)
5/8” (16 mm)
5/8” (16 mm)
16 3/16” (411 mm)
50125 2” (50 mm)
2” (50 mm)
11 7/8” (302 mm)
IMPORTANT NOTICE / NOTE IMPORTANTE / NOTA
S
ERVICE
/S
ERVICIO
: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
4
PROBLEMS OR INFORMATION
POUR TOUT PROBLÈME OU INFORMATION
PROBLEMAS O INFORMACIÓN
www.bestar.ca
1888 823-7827
Main hardware system / Système de quincaillerie principal / Sistema principal de quincalla
1
insert
insérez
insertar
2
tools required
outils requis
herramientas necesarias
A
important
importante
tighten
serrez
apretar
3B
pull out
retirez
retire
B
turn
tournez
haga
girar
A
How to remove a misplaced assembly bolt (H-36).
Comment retirer un boulon (H-36) mal situé.
Cómo retirar un perno (H-36) mal ubicado.
arrow
flèche
flecha
H-03
Insert the cam with the arrow
pointing towards the hole in the
edge.
Insérez la rondelle en pointant la
flèche vers le trou de la bordure.
Inserte la arandela con la flecha
apuntando hacia el orificio
cercano al borde.
IMPORTANT NOTICE / NOTE IMPORTANTE / NOTA IMPORTANTE
Hardware installation and assembly / Installation de la quincaillerie et assemblage / Instalación de las quincallas y ensamblaje
1
H-03
x 4
CO-249
x 2
3/8” (10 mm)
VE-244
x 12
1
Code / Código
Qty / Qté / Cant.
17
S
ERVICE
/S
ERVICIO
: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
SERVICE/SERVICIO: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
5
CO-249
Use these holes / Utilisez ces trous / Utilice estos orificios
Push plastic lever and slide out piece to be used at step 2
Soulever pour dégager et séparer la section qui servira à l’étape 2
Levantar para soltar y separar la sección que servirá a la etapa 2
VE-244
H-36
H-03
42
41
VR-207
RL-125
1/2” (13 mm)
VR-207
x 16
H-36
x 4
RL-125
x 4
18
Hardware installation and assembly / Installation de la quincaillerie et assemblage / Instalación de las quincallas y ensamblaje
2
CL09A
CL09A
left side
côté gauche
lado izquierdo
09
align
aligner
alinear
VR-207
CO-249
CL09A
2
Code / Código
Qty / Qté / Cant.
S
ERVICE
/S
ERVICIO
: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
6
EC-744
x 4
3500-D06-50125
VR-210
EC-744
CL-745
PO-971
VP-221
5/8” (16 mm)
VR-210
x 4
screws / vis / tornillos
CO-249
x 2
1/2” (13 mm)
VR-207
x 12
3500-D06-50125
x 1
66
CL-745
x 1
CA01A
right side
côté droit
lado derecho
left side
côté gauche
lado izquierdo
CA01A
67
right side
côté droit
lado derecho
2
PO-971
x 4
3
Code / Código
Qty / Qté / Cant.
H-03
x 4
H-36
x 4
2” (50 mm)
VC-204
x 4
Hardware installation and assembly / Installation de la quincaillerie et assemblage / Instalación de las quincallas y ensamblaje
3
S
ERVICE
/S
ERVICIO
: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
3
S
ERVICE
/S
ERVICIO
: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
7
Assembling sequence
Séquence d’assemblage
Secuencia de ensamblaje
Parts / Pièces / Piezas:
Assemble on the back edge
Assemblez sur la bordure arrière
Realice el ensamblaje junte sobre el bordede atrás
1770 424118
42
41
70
17
18
VC-204
H-03
H-36
EX-743 A
13
3/4” (20 mm)
VM-601
x 4
EX-743 A
x 2
11 7/8” (302 mm)
EX-743 B
x 2
16 3/16” (411 mm)
4
Code / Código
Qty / Qté / Cant.
VR-212
x 16
1” (25 mm)
Assembly / Assemblage / Ensamblaje
4
4
S
ERVICE
/S
ERVICIO
: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
8
66
bottom / fond / fondo
15 3/8“ x 12 1/2”
(391 mm x 316 mm)
right side
côté droit
lado derecho
left side
côté gauche
lado izquierdo
CA05A
CA01A
CA05A
CA01A
Assembling sequence
Séquence d’assemblage
Secuencia de ensamblaje
Parts / Pièces / Piezas:
+
CA05A
bottom / fond / fondo +CA05A 66
CA01A CA01A
67
CL09A
CL09A
13
13
bottom / fond / fondo
15 3/8“ x 12 1/2”
(391 mm x 316 mm)
EX-743 A
11 7/8“ (302 mm)
EX-743 B
16 3/16“ (411 mm)
Assembling sequence
Séquence d’assemblage
Secuencia de ensamblaje
Parts / Pièces / Piezas:
+CL09A EX-743 B +
EX-743 A
13
bottom / fond / fondo +67
+
+
VM-601
VR-212
left side
côté gauche
lado izquierdo
right side
côté droit
lado derecho
CL09A EX-743 B
Drawers adjustment / Ajustement des tiroirs / Ajuste de los cajones
Adjust drawer fronts and tighten screws VM-601.
Ajustez les devants de tiroirs et resserrez les vis VM-601.
Ajuste las partes delanteras de los cajones y apriete los
tornillos VM-601.
Fix file drawer front with VR-212.
Fixer le devant de tiroir classeur avec les VR-212.
Fijar las partes delanteras de los cajones con los VR-212.
1 2
VR-212
5
Code / Código
Qty / Qté / Cant.
Assembly / Assemblage / Ensamblaje
5
S
ERVICE
/S
ERVICIO
: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
5
9
Load lower drawer first / Charger le tiroir inférieur d’abord / Cargar el cajón inferior en primer lugar.
67
66
VR-212
x 2
1” (25 mm)
Important/Importante
Ball bearings must be on front part of slider
when installing drawers.
Les roulements à billes doivent être
sur la partie avant du coulisseau
lors de l’installation des tiroirs.
Los cojinetes de bolas deben
ubicarse sobre la parte
delantera de la corredera
guía en el momento
de instalar los cajones. CO-249
Important/Importante
Installation / Installation / Instalación
6
020914
S
ERVICE
/S
ERVICIO
: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
6
For future reference and to better serve you,
please apply the self-adhesive sticker in an
accessible space such as inside a drawer.
Pour mieux vous servir en cas de besoin,
veuillez apposer l’autocollant dans un endroit
facilement accessible tel que l’intérieur d’un
tiroir.
Para futura referencia y mejor servicio por
favor pegue la etiqueta en un lugar
accesible, por ejemplo al interior de un cajón.
MODEL MODÈLE MODELO
COLOR : COULEUR : COLOR
WWW.BESTAR.CA : 1-888-8BESTAR (1 888 823-7827)
00000-0000 Model / Modèle:
Production Number
Numéro de production:
Customer Service
Service à la clientèle
To better serve you!
Pour mieux vous servir!
1-888-823-7827
PRODUCTION 0000
PRODUCTION 0000
ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
D’ASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES DE
ENSAMBLAJE
7
Installation / Installation / Instalación
7
PRODUCT CARE / ENTRETIEN DU PRODUIT / MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO
Avoid placing the furniture in the sunlight or near a source of heat. Use a soft dry cloth for dusting. To clean heavy dirt, use a
cloth dipped in a solution of mild detergent and water. Avoid leaving wet objects on the surface or using commercial chemical
cleaning products.
Évitez d'exposer le meuble au soleil ou près de toute source de chaleur. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux et sec. Pour la
grosse saleté, utilisez un chiffon humidifié avec un peu de détergent dilué dans l'eau. Évitez de laisser des objets mouillés sur la
surface de votre meuble ou d'utiliser des nettoyants chimiques.
Evite exponer el mueble al sol o las fuentes de calor. Para limpiarlo, utilice un paño suave y seco. Para limpiar las manchas
rebeldes, utilice un trapo húmedo con un poco de detergente diluido en agua. No deje objetos mojados encima del mueble ni
utilice limpiadores que contengan productos químicos.
CONGRATULATIONS! YOU ARE NOW THE OWNER OF A QUALITY PRODUCT
FÉLICITATIONS! VOUS AVEZ MAINTENANT EN VOTRE POSSESSION UN PRODUIT DE QUALITÉ
FELICITACIONES! AHORA ES USTED DUEÑO DE UN PRODUCTO DE CALIDAD.
040314
S
ERVICE
/S
ERVICIO
: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
To level your furniture, use leg levelers.
Pour niveler votre meuble utilisez les pattes ajustables.
Para nivelar su mueble utilice las patas ajustables.
PA-844
8
YOU
andUS
For more information or to discover our new products
Pour toute information ou pour découvrir nos nouveaux produits
Para más información o descubrir nuestros nuevos productos
www.bestar.ca/site/en/register_your_product
www.bestar.ca/site/fr/enregistrement_de_produit
VOUS
etNOUS
FOR LONG TIME
POUR LONGTEMPS
POR MUCHO TIEMPO
The new logo shows an open and radiant person. It also evokes the past of BESTAR, the fact that we were the rst manufacturer of ready-to-assemble
furniture to design U-Shape furniture. Finally, if you take the logo in its simplest form, it shows that BESTAR is there for its employees, for its
customers and for its consumers, “BESTAR is there for you (U)”.
Le nouveau logo illustre un personnage ouvert et rayonnant. Il évoque également le passé de BESTAR qui fut le premier manufacturier de meubles prêt-à-assembler
à concevoir des bureaux en forme de «U». Finalement, si on prend le logo sous sa forme la plus simple, il rappelle que BESTAR est présent pour ses employés, ses
clients et ses consommateurs.
El logotipo ilustra un personaje abierto y radiante. El evoca el pasado igualmente, porque Bestar es el primer fabricante de muebles listos a ensamblar que concibió los
escritorios en forma de "U". Finalmente, si llevamos el logotipo a su forma más sencilla, nos recuerda que Bestar está presente para sus empleados, colegas y clientes.
"BESTAR está aquí para USTED (U) ".
OUR FURNITURE IS GUARANTEED FOR 10 YEARS. NO MATTER THE PROBLEM, OUR CUSTOMER
SERVICE IS THERE FOR YOU. COMPLETE WORDING OF THE GUARANTEE AVAILABLE AT
WWW.BESTAR.CA/SITE/EN/WARRANTY/.
NOS MEUBLES SONT GARANTIS POUR 10 ANS. PEU IMPORTE LE PROBLÈME, N’HÉSITEZ PAS À
COMMUNIQUER AVEC NOTRE SERVICE À LA CLIENTÈLE. LIBELLÉ COMPLET DE LA GARANTIE
DISPONIBLE AU WWW.BESTAR.CA/SITE/FR/GARANTIE/.
NUESTROS MUEBLES TIENEN UNA GARANTÍA DE 10 AÑOS. NO IMPORTA EL PROBLEMA, COMUNIQUE CON
NUESTRO SERVICIO A LA CLIENTELA. LA REDACCIÓN COMPLETA DE LA GARANTÍA ES DISPONIBLE A
WWW.BESTAR.CA/ES/GARANTIA/.
USTEDy
NOSOTROS

Other Bestar Indoor Furnishing manuals

Bestar 104200-110010 User manual

Bestar

Bestar 104200-110010 User manual

Bestar 40172-1117-1217 User manual

Bestar

Bestar 40172-1117-1217 User manual

Bestar 60W 107420-230035 User manual

Bestar

Bestar 60W 107420-230035 User manual

Bestar 65600-1168-1268 User manual

Bestar

Bestar 65600-1168-1268 User manual

Bestar 92700-2163 User manual

Bestar

Bestar 92700-2163 User manual

Bestar 46410-1131-1231 User manual

Bestar

Bestar 46410-1131-1231 User manual

Bestar 26169-1 User manual

Bestar

Bestar 26169-1 User manual

Bestar 25184-1117-1217-1317 User manual

Bestar

Bestar 25184-1117-1217-1317 User manual

Bestar 45421-1118 User manual

Bestar

Bestar 45421-1118 User manual

Bestar P01-631R0-1138-1238 User manual

Bestar

Bestar P01-631R0-1138-1238 User manual

Bestar 52414-1131-1231-1331 User manual

Bestar

Bestar 52414-1131-1231-1331 User manual

Bestar 60830-2163 User manual

Bestar

Bestar 60830-2163 User manual

Bestar 80183-2 User manual

Bestar

Bestar 80183-2 User manual

Bestar 93510-1139 User manual

Bestar

Bestar 93510-1139 User manual

Bestar T67610-1139 User manual

Bestar

Bestar T67610-1139 User manual

Bestar 65770-1139-1239 User manual

Bestar

Bestar 65770-1139-1239 User manual

Bestar 99700-1139 User manual

Bestar

Bestar 99700-1139 User manual

Bestar 25183 User manual

Bestar

Bestar 25183 User manual

Bestar 65868-2169 User manual

Bestar

Bestar 65868-2169 User manual

Bestar PA-99 User manual

Bestar

Bestar PA-99 User manual

Bestar 116184-110017 User manual

Bestar

Bestar 116184-110017 User manual

Bestar 46630-1117 User manual

Bestar

Bestar 46630-1117 User manual

Bestar 110810-1117 User manual

Bestar

Bestar 110810-1117 User manual

Bestar 99820-1 User manual

Bestar

Bestar 99820-1 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Cello Egg 502311699 instruction manual

Cello

Cello Egg 502311699 instruction manual

Coaster 903021 Assembly instructions

Coaster

Coaster 903021 Assembly instructions

GUIDESSIMO LKZ 41164 Assembly instructions

GUIDESSIMO

GUIDESSIMO LKZ 41164 Assembly instructions

Forte IKLK221 Assembling Instruction

Forte

Forte IKLK221 Assembling Instruction

BLACK RED WHITE RUSO S407-REG2W2D manual

BLACK RED WHITE

BLACK RED WHITE RUSO S407-REG2W2D manual

OVE PAOLA Assembly instructions

OVE

OVE PAOLA Assembly instructions

FURNITUREBOX AMALFI Assembly guide

FURNITUREBOX

FURNITUREBOX AMALFI Assembly guide

Ehrenkind HBT-BSL-160X80-W manual

Ehrenkind

Ehrenkind HBT-BSL-160X80-W manual

Alen WF196878 Assembly instruction

Alen

Alen WF196878 Assembly instruction

Kin 1977 Sofa Assembly & user's guide

Kin

Kin 1977 Sofa Assembly & user's guide

Meradiso 292036 Operation and safety notes

Meradiso

Meradiso 292036 Operation and safety notes

BDI KITE 5301 quick start guide

BDI

BDI KITE 5301 quick start guide

Lightolier Lytecaster 1104F18ES specification

Lightolier

Lightolier Lytecaster 1104F18ES specification

Next SLOANE 437640 Assembly instructions

Next

Next SLOANE 437640 Assembly instructions

meubar YORK WV1 Assembly instruction

meubar

meubar YORK WV1 Assembly instruction

OVE LYON installation manual

OVE

OVE LYON installation manual

Safavieh COUTURE SFV4700 quick start guide

Safavieh

Safavieh COUTURE SFV4700 quick start guide

Northridge Home 9V320V60 Assembly instructions

Northridge Home

Northridge Home 9V320V60 Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.