manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Bestar
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Bestar 46630-1117 User manual

Bestar 46630-1117 User manual

MODEL MODÈLE MODELO
ANTIGUA : ANTIGUA : ANTIGUA
WWW.BESTAR.CA : 1-888-8BESTAR (1 888 823-7827)
46630-1152
WHITE : BLANC : BLANCO
WWW.BESTAR.CA : 1-888-8BESTAR (1 888 823-7827)
46630-1117
ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
D’ASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES DE
ENSAMBLAJE
www.bestar.ca
1 888 823-7827
HEAD OFFICE AND FACTORY / BUREAU CHEF ET USINE / CASA CENTRAL Y FÁBRICA
4220, RUE VILLENEUVE, LAC-MÉGANTIC, QC. CANADA G6B 2C3 TÉL. : (819) 583-1017
WWW.BEASTAR.CA : 1-888-8BESTAR (1 888 823-7827)
Thank you for choosing a BESTAR product.
Your total satisfaction is our #1 priority.
Customer service and warranty information
Should you have a problem or need more information concerning the warranty, do not call to the place of purchase.
Please call our customer service department for immediate assistance using the following toll free
number:
Monday to Thursday: 8H00 AM to Noon and 1H00 PM to 5H00 PM E.S.T / Friday: 8H00 AM to Noon and 1H00 PM to 4H00 PM E.S.T
Please have your assembly instruction manual on hand when you call. BESTAR products are warranted to the original purchaser against defects in material or
workmanship in the furniture. Defects as mentioned in this warranty refer to any imperfections which may impair the use of the product. Our warranty is expressly
limited to the replacement of furniture parts and components for ten years following the date of purchase. BESTAR will replace any part that is defective. This warranty
applies under conditions of normal use. Our furniture products are not intended for outdoor use. The warranty does not cover defects caused by improper assembly or
disassembly, defects occurring after purchase due to product modications, intentional damage, accident, misuse, exposure to the elements and labor or assembly
costs. Bestar reserves the right to request proof of purchase to document a warranty claim. In no event shall BESTAR be liable for incidental or consequent damages
resulting from the misuse of the product.
This warranty is not transferable and is valid only in Canada and the United States excluding Alaska, Hawaii and Puerto Rico.
Merci d’avoir choisi les produits BESTAR.
Vous satisfaire est notre priorité.
Service à la clientèle et informations relatives à la garantie
Si vous rencontrez un problème ou si vous souhaitez de plus amples informations concernant votre garantie, ne vous adressez pas au magasin où vous avez
eectué votre achat. Pour obtenir une aide immédiate, veuillez appeler notre service après-vente au numéro sans frais :
Lundi au jeudi : 8H00 à 12H00 et 13H00 à 17H00 HNE / Vendredi : 8H00 à 12H00 et 13H00 à 16H00 HNE
Veuillez avoir en main le manuel d’instructions lors de votre appel. La garantie des produits BESTAR est valide, pour l’acheteur original, en cas de défaut de matériel ou
de fabrication. Les défauts couverts par cette garantie incluent toutes les imperfections qui ont pour conséquence une utilisation non appropriée du produit. Notre
garantie est expressément limitée au remplacement des composants et des éléments de meubles pour une durée de dix ans suivant la date de l’achat. BESTAR s’engage
à remplacer tout élément défectueux. Cette garantie s’inscrit dans le cadre d’une utilisation du produit dans des conditions normales. Nos meubles ne sont pas destinés
à être utilisés à l’extérieur. La garantie ne couvre pas les défauts générés par un assemblage ou un démontage non conforme, les défauts apparus suite à des
modications apportées au produit, à des dommages intentionnels, à un accident, une mauvaise utilisation, l’utilisation à l’extérieur, ni les coûts de main d’œuvre ou
d’assemblage. Bestar se réserve le droit d’exiger une preuve d’achat an de documenter la réclamation. La société BESTAR ne pourra être tenue, en aucun cas,
responsable de dommages indirects ou consécutifs, suite à une mauvaise utilisation du produit. Cette garantie ne peut être transférée et est valide au Canada et aux
États-Unis sauf Hawaï, Puerto Rico et Alaska.
Gracias por elegir un producto BESTAR.
Su entera satisfacción es nuestra prioridad N°1.
Servicio de atención al cliente e información sobre la garantía
Si tiene algún problema y necesita más información sobre la garantía, no vaya al lugar donde realizó la compra. Llame a nuestro
departamento de atención al cliente para recibir ayuda
inmediata utilizando nuestro servicio de llamada gratuita :
De lunes a jueves : de 8H00 AM a Mediodía y de 1H00 PM a 5H00 PM EST / Viernes : de 8h00 AM a Mediodía y de 1H00 PM a 4H00 PM EST
Cuando llame, tenga a mano su manual de instrucciones de montaje. Los productos BESTAR están garantizados por el comprador original contra defectos en el material o en la
confección del mueble. Los defectos, tal como se describen en esta garantía incluyen toda imperfección que pueda impedir el uso del producto. Nuestra garantía se limita
expresamente al reemplazo de las partes y componentes del mueble defectuosos por diez años a partir de la fecha de compra. BESTAR remplazará cualquier pieza defectuosa.
Esta garantía se aplica según las condiciones de uso normal. Nuestros productos no están diseñados para ser utilizados al aire libre. La garantía no cubre defectos provocados
por ensamblaje o desensamblaje incorrectos, defectos ocurridos luego de la compra por la modicación del mueble, daños intencionales, accidentes, uso incorrecto, exposición
a los agentes naturales ni costos derivados de la fabricación o ensamblaje. Bestar se reserva el derecho de solicitar una factura de compra para poder extender un reclamo de
garantía. Bajo ninguna circunstancia BESTAR será responsable de los daños accidentales o consecuentes que pudieran resultar del uso incorrecto del producto. Esta garantía es
intransferible y se aplica solamente a Canadá y los Estados Unidos.
PROBLEMS
OR INFORMATION
POUR TOUT PROBLÈME
OU INFORMATION
PROBLEMA O
INFORMACION
ST-614 1
VE-244 12
VF-232 4
VM-601 4
VP-217 1
VR-207 18
VR-212 27BR-761 2
CL-745 1
CO-249 2
EC-744 4
H-03 16
H-36 16
EX-763 2
EX-702 4
PA-844 4
PO-902 2
RL-125 1
SE-736 1
code / código qty / qté / cant. code / código qty / qté / cant. code / código qty / qté / cant. code / código qty / qté / cant.
runners 406 mm (16”)
coulisseaux 406 mm
correderas 406 mm
3/4” (20 mm)
5/8” (16 mm)
1/2” (13 mm)
3/8” (10 mm)
23 3/4” (603 mm)
16 3/16” (411 mm)
24” (611 mm)
A x2
B x2
C x2
HARDWARE / QUINCAILLERIES / QUINCALLA
VE-244 12
VF-232 4
VM-601 4
two people are required to
assemble and move this model.
deux personnes sont requises pour
assembler et déplacer ce modèle.
se necesitan dos personas para
ensamblar y desplazar este mueble.
the use of electric tools must be made
with vigilance.
l’utilisation d’outils électriques doit être
faite avec vigilance.
las herramientas eléctricas deben
utilizarse con sumo cuidado.
Group together all the hardware required for each step as
the construction of your piece of furniture is progressing.
Regroupez toutes les quincailleries requises pour chaque
étape de façon à vous assurer de tout installer au bon moment.
Reúna todas las quincallas necésarias para cada una de las etapas de
montaje, para asegurar una correcta instalación en el momento
adecuado.
IMPORTANT NOTICE / NOTE IMPORTANTE / NOTA IMPORTANTE
3
SERVICE/SERVICIO: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
PARTS / PIÈCES / PIEZAS
CL09A 4
CL13A 4
CL80A 1
CL81B 1
CL82B 1
30 1
31 1
40 1
41 1
66 1
67 1
70 2
code / código qty / qté / cant. code / código qty / qté / cant. code / código qty / qté / cant. code / código qty / qté / cant.
bottom / fond / fondo
15 3/8” x 24 5/8” (391 mm x 625 mm)
2
code / código qty / qté / cant.
VP-217 1
VR-207 18
VR-212 27
3/4” (20 mm)
5/8” (16 mm)
1/2” (13 mm)
3/8” (10 mm)
REAL SIZE / GRANDEUR RÉELLE / TAMAÑO REAL
D
A
B
C
1” (25 mm)
1” (25 mm)
1” (25 mm)
CL80A
CL81B
CL82B
40
41
67
66
70
70
30
31
7/8” (22 mm)
7/8” (22 mm)
SERVICE/SERVICIO: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
Important/Importante
Please retain the self-adhesive sticker which you will
find at step 9 of the instruction manual.
Conservez l’autocollant qui sera collé seulement
à l’étape 9 du feuillet d’instructions.
Conserve la etiqueta que será pegada sólo en la
etapa 9 de la hoja de instrucciones.
4
IMPORTANT NOTICE / NOTE IMPORTANTE / NOTA IMPORTANTE
Duly complete the self-adhesive sticker. / Assurez-vous de bien remplir l’autocollant. / Asegúrese de completar correctamente la etiqueta.
IMPORTANT NOTICE / NOTE IMPORTANTE / NOTA IMPORTANTE
Main hardware system / Système de quincaillerie principal / Sistema principal de quincalla
push down
enfoncez
presione
hacia
abajo
arrow
flèche
flecha
H-03
2
Insert the cam with the arrow pointing
towards the hole in the edge.
Insérez la rondelle en pointant la flèche
vers le trou de la bordure.
Inserte la arandela apuntando la flecha
hacia el orificio cercano el borde.
proper position
bonne position
buena posición
1
H-36
If needed / En cas de nécessité
En caso de necesidad
pull out
retirez
retire
B
turn
tournez
haga
girar
A
How to remove a misplaced assembly bolt (H-36).
Comment retirer un boulon (H-36) mal situé.
Cómo retirar un perno (H-36) mal ubicado.
1/4” (7 mm)
tools required
outils requis
herramientas necesarias
#3
MODEL MODÈLE MODELO
ANTIGUA : ANTIGUA : ANTIGUA
WWW.BESTAR.CA : 1-888-8BESTAR (1 888 823-7827)
0000-0000
ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
D’ASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES DE
ENSAMBLAJE
Model / Modèle:
Production Number
Numéro de production:
Customer Service
Service à la clientèle
To better serve you!
Pour mieux vous servir!
1-888-823-7827
PRODUCTION 0000
PRODUCTION 0000
5
40
H-36
H-03
H-36
x 4
H-03
x 12
1
HARDWARE INSTALLATION / INSTALLATION DES QUINCAILLERIES / INSTALACIÓN DE LAS QUINCALLAS
LATERAL FILE / CLASSEUR LATÉRAL / ARCHIVADOR LATERAL
1
SERVICE/SERVICIO: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
Code / Código
Qty / Qté / Cant.
x2
41
70
6
right side
côté droit
costado derecho
CL09A
x2
left side
côté gauche
costado izquierdo
CL09A
x2
09
align
aligner
alinear
VR-207
CO-249
CL09A
CO-249
Use these holes / Utilisez ces trous / Utilice estos orificios
Push plastic lever and slide out piece to be used for parts CL09A
Soulever pour dégager et séparer la section qui servira pour les pièces CL09A
Levantar para soltar y separar la sección que servirà para las piezas CL09A
VE-244
1/2” (13 mm)
VR-207
x 12
CO-249
x 2
3/8” (10 mm)
VE-244
x 12
2
HARDWARE INSTALLATION / INSTALLATION DES QUINCAILLERIES / INSTALACIÓN DE LAS QUINCALLAS
LATERAL FILE / CLASSEUR LATÉRAL / ARCHIVADOR LATERAL
2
SERVICE/SERVICIO: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
Code / Código
Qty / Qté / Cant.
31
30
7
VR-207
x 2
1/2” (13 mm)
H-36
H-03
H-36
x 12
H-03
x 4
3
HARDWARE INSTALLATION / INSTALLATION DES QUINCAILLERIES / INSTALACIÓN DE LAS QUINCALLAS
LATERAL FILE / CLASSEUR LATÉRAL / ARCHIVADOR LATERAL
3
SERVICE/SERVICIO: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
Code / Código
Qty / Qté / Cant.
PA-844
PA-844
x 4
1” (25 mm)
30
31
30
66
VR-207
SE-736 C
SE-736 C
x 1
two people are required to
assemble and move this model.
deux personnes sont requises pour
assembler et déplacer ce modèle.
se necesitan dos personas para
ensamblar y desplazar este mueble.
4
PRE-ASSEMBLY / PRÉ-ASSEMBLAGE / PREENSAMBLAJE
LATERAL FILE / CLASSEUR LATÉRAL / ARCHIVADOR LATERAL
SERVICE/SERVICIO: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
8
Make sure to properly tighten each cam to ensure furniture
solidity. Otherwise, parts could be damaged or the user
could be injured.
Assurez-vous de bien resserrer chaque rondelle pour assurer
la solidité du meuble. Dans le cas contraire, des pièces
pourraient être endommagées ou l’utilisateur pourrait se
blesser.
Asegúrese de apretar bien cada arandela para garantizar
la solidez del mueble.De lo contrario, podría provocarse
daño a las piezas o las personas.
insert
insérez
insertar important
importante
B
tighten
serrez
apretar
Main hardware system / Système de quincaillerie principal / Sistema principal de quincalla
1 3
IMPORTANT NOTICE / NOTE IMPORTANTE / NOTA IMPORTANTE
A
2
tools required
outils requis
herramientas necesarias
40
Assembling sequence
Séquence d’assemblage
Secuencia de ensamblaje
Parts / Pièces / Piezas:
4030
31 70 70 41
30
31
70
70
41
finished edge / bordure finie
borde acabado
finished edge / bordure finie
borde acabado
67
66
9
1/2” (13 mm)
VR-207
x 4
CL-745
x 1
SE-736 A
x 1
SE-736 D
x 1
EC-744
x 4
CL80A
66
VR-207
SE-736 B
67
CL80A
VR-207
SE-736 A
SE-736 D
SE-736 B
x 1
5
HARDWARE INSTALLATION / INSTALLATION DES QUINCAILLERIES / INSTALACIÓN DE LAS QUINCALLAS
LATERAL FILE / CLASSEUR LATÉRAL / ARCHIVADOR LATERAL
5
SERVICE/SERVICIO: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
Code / Código
Qty / Qté / Cant.
EC-744
CL-745
RL-125
VR-212
CL82B
CL81B
CL82B
CL81B
RL-125
x 1
VR-212
VR-212
x 7
1” (25 mm)
VF-232
x 4
7/8” (22 mm)
PO-902
x 2
PO-902
VF-232
66
CL13A
bottom / fond / fondo
VP-217
ST-614
10
3/4” (20 mm)
VM-601
x 2
EX-763 A
24“ (611 mm)
Assembling sequence
Séquence d’assemblage
Secuencia de ensamblaje
Parts / Pièces / Piezas:
ST-614
x 1
5/8” (16 mm)
VP-217
x 1
EX-763 B
x 2
CL09A
CL09A
CL13A
CL13A
66
66
filing / rangement / orden
* File not included / Filière non-incluse / Archivo no incluido
Legal / Légal / Oficio
66
BR-761
Letter / Lettre / Carta
CL13A CL13A
CL09A CL09A CL09A CL09A
bottom / fond / fondo
15 3/8“ x 24 5/8”
(391 mm x 625 mm)
VM-601
EX-763 C
16 3/16“ (411 mm)
EX-763 A
x 2
24” (611 mm)
EX-763 C
x 2
16 3/16” (411 mm)
right side
côté droit
costado derecho
left side
côté gauche
costado izquierdo
BR-761
23 3/4“ (603 mm)
BR-761
x 1
23 3/4” (603 mm)
EX-763B
BR-761
EX-763C
CL09A
6
Code / Código
Qty / Qté / Cant.
ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ENSAMBLAJE
DRAWER / TIROIR / CAJÓN
6
SERVICE/SERVICIO: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
CL13A
bottom / fond / fondo +CL13A 66
CL09A CL09A
EX-763A
VR-212
VR-212
x 8
1” (25 mm)
EX-763CEX-763C
EX-763A
Assembling sequence
Séquence d’assemblage
Secuencia de ensamblaje
Parts / Pièces / Piezas:
67
filing / rangement / orden
* File not included / Filière non-incluse / Archivo no incluido
Legal / Légal / Oficio
67
BR-761
Letter / Lettre / Carta
CL13A CL13A
CL09A CL09A CL09A CL09A
CL09A
CL09A
CL13A
67
CL13A
CL81B
bottom / fond / fondo
15 3/8“ x 24 5/8”
(391 mm x 625 mm)
EX-763 C
16 3/16“ (411 mm)
EX-763 A
24“ (611 mm)
left side
côté gauche
costado izquierdo
right side
côté droit
costado derecho
3/4” (20 mm)
VM-601
x 2
VM-601
BR-761
23 3/4“ (603 mm)
BR-761
x 1
23 3/4” (603 mm)
EX-763 B
x 2
EX-763 A
x 2
24” (611 mm)
EX-763 C
x 2
16 3/16” (411 mm)
EX-763B
BR-761
EX-763C
CL09A
7
Code / Código
Qty / Qté / Cant.
ASSEMBLY / ASSEMBLAGE / ENSAMBLAJE
DRAWER / TIROIR / CAJÓN
7
SERVICE/SERVICIO: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
11
CL13A
bottom / fond / fondo +CL13A 67
CL09A CL09A
CL81B
Important/Importante
67
CL82B
CL81B
RL-125
RL-125
position
position
posición
VR-212
VR-212
x 12
1” (25 mm)
EX-763A EX-763CEX-763C
EX-763A
CL80A
Important/Importante
Load lower drawer first.
Charger le tiroir inférieur d’abord.
Cargar el cajón inferior en primer lugar.
Ball bearings must be on front part of slider
when installing drawers.
Les roulements à billes doivent être
sur la partie avant du coulisseau
lors de l’installation des tiroirs.
Los cojinetes de bolas
deben ubicarse sobre la
parte delantera de guía
en el momento de
instalar los cajones. CO-249
Important/Importante
12
66
67
INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALACIÓN
DRAWERS / TIROIRS / CAJÓNES
8
SERVICE/SERVICIO: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
To level your furniture, use leg levelers.
Pour niveler votre meuble utilisez les pattes ajustables.
Para nivelar su mueble utilice las patas ajustables.
PA-844
30
31
SERVICE/SERVICIO: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
ADJUSTMENT / AJUSTEMENT / AJUSTE
9
000714
Drawers adjustment / Ajustement des tiroirs / Ajuste de los cajones
Avoid placing the furniture in the sunlight or near a source of heat. Use a soft dry cloth for dusting. To
clean heavy dirt, use a cloth dipped in a solution of mild detergent and water. Avoid leaving wet objects
on the surface or using commercial chemical cleaning products.
Évitez d'exposer le meuble au soleil ou près de toute source de chaleur. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon
doux et sec. Pour la grosse saleté, utilisez un chiffon humidifié avec un peu de détergent dilué dans l'eau.
Évitez de laisser des objets mouillés sur la surface de votre meuble ou d'utiliser des nettoyants chimiques.
Evite exponer el mueble al sol o las fuentes de calor. Para limpiarlo, utilice un paño suave y seco. Para
limpiar las manchas rebeldes, utilice un trapo húmedo con un poco de detergente diluido en agua. No
deje objetos mojados encima del mueble ni utilice limpiadores que contengan productos químicos.
Product care / Entretien du produit / Mantenimiento del producto
Congratulations! You are now the owner of a quality product
Félicitations! Vous avez maintenant en votre possession un produit de qualité
Felicitaciones! Ahora es usted dueño de un producto de calidad.
Important/Importante
After installing drawers into cabinet, adjust drawer fronts and tighten
screws VM-601.
Après avoir installé les tiroirs dans le meuble, ajustez les devants de tiroirs
et resserrez les vis VM-601.
Después de instalar los cajones en el mueble, ajuste las partes
delanteras de los cajones y vuelva atornilla a fondo los tornillos VM-601.
For future reference and to better serve you,
please apply the self-adhesive sticker in an
accessible space such as inside a drawer.
Pour mieux vous servir en cas de besoin,
veuillez apposer l’autocollant dans un endroit
facilement accessible tel que l’intérieur d’un
tiroir.
Para uno mejor servicio en caso de
necesidad, ponar la etiqueta en uno lugar
de fácil acceso como por ejemplo al
interior de un cajón.
Model / Modèle:
Production Number
Numéro de production:
Customer Service
Service à la clientèle
To better serve you!
Pour mieux vous servir!
1-888-823-7827
The doors on your furniture are crooked or the space between the doors is uneven:
It is very important to install the hinges and hinge plates on the correct parts while respecting the instruction manual.
For the installation and adjustment of the doors, please refer to your instruction manual or log on to the BESTAR internet
site (www.bestar.ca).
Les portes de votre meuble sont croches ou l’espace qui les sépare est inégal :
Il est important d’installer les pentures et les plaques sur les bonnes pièces en respectant le feuillet d’instructions. Pour
l’installation des portes et leur ajustement, référez-vous à l’étape d’installation des portes dans le feuillet d’instructions ou sur le
site internet de BESTAR (www.bestar.ca).
Las puertas de su mueble están chuecas o el espacio que las separa es desigual :
Es importante instalar las bisagras y las placas sobre las piezas adecuadas respetando el folleto de instrucciones. Para la instalación de
las puertas y su ajuste, consulte la etapa de instalación de las puertas en el folleto de instrucciones o en el sitio Internet de BESTAR
(www.bestar.ca).
You are at a step of hardware installation and some H-36 are missing:
Before calling to order your missing bolts (H-36), please make sure you have not installed any bolts (H-36) in the wrong
place. To remove a bolt (H-36) which is not in the correct place, please refer to your instruction manual.
Vous êtes à une étape d’installation de quincaillerie et il vous manque des H-36 :
Avant d’appeler pour commander des boulons (H-36), assurez-vous de ne pas avoir installé des boulons (H-36) au mauvais
endroit. Pour enlever un boulon (H-36) mal situé, consultez le feuillet d’instructions.
Usted está en alguna etapa de la instalación de quincallas y le faltan las H-36 :
Antes de llamar para pedir los pernos (H-36), asegúrese de que no los haya instalado en el lugar equivocado.
Para retirar un perno (H-36) mal puesto, consulte el folleto de instrucciones.
How to separate and install your CO-249 and CO-684 slides:
The CO-249 & CO-684 slides consist of two sections which you must separate. To separate the slides, please refer to your
instruction manual. The slides are installed on distinct parts which will be re-grouped only when the drawers are
installed on the furniture.
Comment séparer et installer les coulisseaux CO-249 et CO-684 :
Les coulisseaux CO-249 et CO-684 sont constitués d’une partie que vous devez séparer en deux sections. Pour séparer le
coulisseau, référez-vous au feuillet d’instructions. Les coulisseaux sont installés sur deux pièces distinctes et seront regroupés
seulement lors de l’installation des tiroirs dans le meuble.
Cómo separar y instalar las guías correderas CO-249 y CO-684 :
Las guías correderas CO-249 y CO-684 están constituidas por una parte que usted debe separar en dos secciones. Para separar las guías
correderas, consulte el folleto de instrucciones. Las guías correderas se instalan en dos piezas distintas y sólo serán reagrupadas una vez
que se instalen los cajones en el mueble.
Problems and Solutions / Problèmes et solutions / Problemas y Soluciones
The drawers on your furniture are crooked or the space between the drawers is uneven:
While referring to the section indicating the actual sizes of the screws in your instruction manual , please insure that you
are using the correct size screws needed when installing your drawer slides and drawer fronts. They must be installed
straight. While installing the drawer front, make sure that the correct side is facing up. For the adjustment of the drawer
fronts, please refer to your instruction manual or log on to the BESTAR internet site (www.bestar.ca).
Les tiroirs de votre meuble sont croches ou l’espace qui les sépare est inégal :
En vous référant au tableau de vis grandeur réelle du feuillet d’instructions, assurez-vous que vous avez utilisé les bonnes vis lors
de l’installation des coulisseaux ainsi que du devant de tiroir et qu’elles sont posées bien droites. Assurez-vous également que le
devant du tiroir n’est pas assemblé à l’envers. Référez-vous à l’étape d’ajustement des tiroirs dans le feuillet d’instructions ou sur
le site internet de BESTAR (www.bestar.ca).
Los cajones de su mueble están chuecos o el espacio que los separa es desigual :
Consulte la tabla de tornillos en tamaño real del folleto de instrucciones y asegúrese de que haya utilizado los tornillos adecuados
durante la instalación de las guías correderas así como también la parte delantera del cajón y que éstos estén puestos bien derechos.
Asegúrese también de que la parte delantera del cajón no esté ensamblada al revés. Consulte la etapa del ajuste de cajones en el folleto
de instrucciones o en el sitio Internet de BESTAR (www.bestar.ca).
DR
Part B / Partie B / Parte BPart A / Partie A / Parte A
7
4
YOU
andUS
For more information or to discover our new products
Pour toute information ou pour découvrir nos nouveaux produits
Para obtener más información o para obtener nuevos productos
www.bestar.ca/site/en/register_your_product
www.bestar.ca/site/fr/enregistrement_de_produit
VOUS
etNOUS
FOR LONG TIME
POUR LONGTEMPS
POR MUCHO TIEMPO
The new logo shows an open and radiant person. It also evokes the past of BESTAR, the fact that we were the rst manufacturer of ready-to-assemble
furniture to design U-Shape furniture. Finally, if you take the logo in its simplest form, it shows that BESTAR is there for its employees, for its
customers and for its consumers,“BESTAR is there for you (U)”.
Le nouveau logo illustre un personnage ouvert et rayonnant. Il évoque également le passé de BESTAR qui fut le premier manufacturier de meubles prêt-à-assembler
à concevoir des bureaux en forme de «U». Finalement, si on prend le logo sous sa forme la plus simple, il rappelle que BESTAR est présent pour ses employés, ses
clients et ses consommateurs.
El logotipo ilustra un personaje abierto y radiante. Élevoca igualmente, el pasado porque Bestar fue el primer fabricante de muebles listos para ensamblar a concebir
escritorios en forma de "U". Finalmente, si tomamos el logotipo con su forma la más sencilla, nos recuerda que Bestar está presente para sus empléados, paras sus
clientes y para sus consumidores . "BESTAR está aquì para USTED (U) ".
OUR FURNITURE IS GARANTEED FOR 10 YEARS. NO MATTER THE PROBLEM, OUR CUSTOMER
SERVICE IS THERE FOR YOU.
NOS MEUBLES SONT GARANTIS POUR 10 ANS. PEU IMPORTE LE PROBLÈME, N’HÉSITEZ PAS À
COMMUNIQUER AVEC NOTRE SERVICE À LA CLIENTÈLE.
NUESTROS MUEBLES TIENEN UNA GARANTIA DE 10 AÑOS. NO IMPORTA EL PROBLEMA, COMUNIQUE CON
NUESTRO SERVICIO À CLIENTE.
USTEDESy
NOSOTROS

This manual suits for next models

1

Other Bestar Indoor Furnishing manuals

Bestar 99420-1139 User manual

Bestar

Bestar 99420-1139 User manual

Bestar Murphy 70183-3 User manual

Bestar

Bestar Murphy 70183-3 User manual

Bestar 120810-1176 User manual

Bestar

Bestar 120810-1176 User manual

Bestar 99400-1139 User manual

Bestar

Bestar 99400-1139 User manual

Bestar 29420-1117 User manual

Bestar

Bestar 29420-1117 User manual

Bestar 60W 107420-230035 User manual

Bestar

Bestar 60W 107420-230035 User manual

Bestar 99520-1139 User manual

Bestar

Bestar 99520-1139 User manual

Bestar 40170-1117 User manual

Bestar

Bestar 40170-1117 User manual

Bestar 130610-1 User manual

Bestar

Bestar 130610-1 User manual

Bestar 92700-2163 User manual

Bestar

Bestar 92700-2163 User manual

Bestar 93510-1159 User manual

Bestar

Bestar 93510-1159 User manual

Bestar 103161-110005 User manual

Bestar

Bestar 103161-110005 User manual

Bestar 50510-1160 User manual

Bestar

Bestar 50510-1160 User manual

Bestar 120610-1117 User manual

Bestar

Bestar 120610-1117 User manual

Bestar 65802-1117 User manual

Bestar

Bestar 65802-1117 User manual

Bestar 93510-1139 User manual

Bestar

Bestar 93510-1139 User manual

Bestar 46410-1131-1231 User manual

Bestar

Bestar 46410-1131-1231 User manual

Bestar PA-99 User manual

Bestar

Bestar PA-99 User manual

Bestar 60612-1168 User manual

Bestar

Bestar 60612-1168 User manual

Bestar 92420-2163-2263 User manual

Bestar

Bestar 92420-2163-2263 User manual

Bestar 90427-2163-2263 User manual

Bestar

Bestar 90427-2163-2263 User manual

Bestar 29420-1 User manual

Bestar

Bestar 29420-1 User manual

Bestar 40183 User manual

Bestar

Bestar 40183 User manual

Bestar 110620-1198 User manual

Bestar

Bestar 110620-1198 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Walker Edison CHL18 Assembly instructions

Walker Edison

Walker Edison CHL18 Assembly instructions

Triarch 31457 Assembly instructions

Triarch

Triarch 31457 Assembly instructions

HON PERPETUAL installation instructions

HON

HON PERPETUAL installation instructions

Dedeman MASILIA 4K3F2O H224 Assembling Instruction

Dedeman

Dedeman MASILIA 4K3F2O H224 Assembling Instruction

meubar JODHPUR DR8 Assembly instruction

meubar

meubar JODHPUR DR8 Assembly instruction

N.Seat Pro 600 series installation guide

N.Seat

N.Seat Pro 600 series installation guide

Intellinet BASIC LINE Assembly instructions

Intellinet

Intellinet BASIC LINE Assembly instructions

Article TIMBER SKU14574 Assembly instructions

Article

Article TIMBER SKU14574 Assembly instructions

The Land of Nod Hampshire Arched Full Bed Assembly instructions

The Land of Nod

The Land of Nod Hampshire Arched Full Bed Assembly instructions

Vidao VW2960C Assembly instructions

Vidao

Vidao VW2960C Assembly instructions

Allen + Roth WSCO-72C-AR manual

Allen + Roth

Allen + Roth WSCO-72C-AR manual

BRW LARGO PSZN/5/3-makassar Assembly manual

BRW

BRW LARGO PSZN/5/3-makassar Assembly manual

Linon 6280SF-AB-KD-U Assembly instructions

Linon

Linon 6280SF-AB-KD-U Assembly instructions

Burrow RELAY DINING TABLE Assembly instructions

Burrow

Burrow RELAY DINING TABLE Assembly instructions

JWA HARDING 74708 Assembly instruction

JWA

JWA HARDING 74708 Assembly instruction

Manhattan Comfort 221100 Assembly instructions

Manhattan Comfort

Manhattan Comfort 221100 Assembly instructions

Rauch M9949 Assembly instructions

Rauch

Rauch M9949 Assembly instructions

Rubbermaid FastTrack 5G76 Assembly instructions

Rubbermaid

Rubbermaid FastTrack 5G76 Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.