manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Bestar
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Bestar 65802-1117 User manual

Bestar 65802-1117 User manual

MODEL MODÈLE MODELO
65802-1152
ANTIGUA : ANTIGUA : ANTIGUA
65802-1159
SLATE : ARDOISE : PIZARRA
65802-1163
TUSCANY BROWN : BRUN TOSCANE : PARDO TOSCANA
65802-1169
CHOCOLATE : CHOCOLAT : CHOCOLATE
65802-1178
TUXEDO : TOXEDO : TOXEDO
65802-1179
DARK CHOCOLATE : CHOCOLAT NOIR : CHOCOLATE NEGRO
65802-1117
WHITE : BLANC : BLANCO
65802-1118
BLACK : NOIR : NEGRO
65802-1130
OAK BARREL : FÛT DE CHÊNE : BARRIL DE ROBLE
65802-1132
DEEP GREY : GRIS PROFOND : GRIS PROFONDO
65802-1138
NORTHERN MAPLE: ÉRABLE DU NORD : ARCE DEL NORTE
65802-1139
BORDEAUX : BORDEAUX : BURDEOS
65802-1147
BARK GREY : GRIS ÉCORCE : CORTEZA GRIS
WWW.BESTAR.CA : 1-888-8BESTAR (1 888 823-7827)
ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
D’ASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES DE
ENSAMBLAJE
www.bestar.ca
1 888 823-7827
HEAD OFFICE AND FACTORY / SIÈGE SOCIAL ET USINE / CASA CENTRAL Y FÁBRICA
4220, RUE VILLENEUVE, LAC-MÉGANTIC, QC. CANADA G6B 2C3 TÉL. : (819) 583-1017
WWW.BESTAR.CA : 1-888-8BESTAR (1 888 823-7827)
Thank you for choosing a BESTAR product.
Your total satisfaction is our #1 priority.
Customer Service and warranty information
Should you have a problem or need more information concerning the warranty, do not call to the place of purchase.
Please call our customer service department for immediate assistance using the following toll free
number:
Monday to Thursday: 8 a.m. to 8 p.m. E.S.T. / Friday: 8 a.m. to 4 p.m. E.S.T. / Saturday and Sunday: 9 a.m. to 4 p.m. E.S.T.
Please have your assembly instruction manual on hand when you call. BESTAR products are warranted to the original purchaser against defects in material or
workmanship in the furniture. Defects as mentioned in this warranty refer to any imperfections which may impair the use of the product. Our warranty is expressly
limited to the replacement of furniture parts and components for ten years following the date of purchase. BESTAR will replace any part that is defective. This warranty
applies under conditions of normal use. Our furniture products are not intended for outdoor use. The warranty does not cover defects caused by improper assembly or
disassembly, defects occurring after purchase due to product modications, intentional damage, accident, misuse, exposure to the elements and labor or assembly
costs. Bestar reserves the right to request proof of purchase to document a warranty claim. In no event shall BESTAR be liable for incidental or consequent damages
resulting from the misuse of the product.
This warranty is not transferable and is valid only in Canada and the United States excluding Alaska, Hawaii and Puerto Rico.
MERCI D’AVOIR CHOISI LES PRODUITS BESTAR.
VOUS SATISFAIRE EST NOTRE PRIORITÉ.
Service à la clientèle et informations relatives à la garantie
Si vous rencontrez un problème ou si vous souhaitez de plus amples informations concernant votre garantie, ne vous adressez pas au magasin où vous avez
eectué votre achat. Pour obtenir une aide immédiate, veuillez appeler notre service après-vente au numéro sans frais :
Lundi au jeudi : 8 h à 20 h HNE / Vendredi : 8 h à 16 h HNE / Samedi et dimanche : 9 h à 16 h HNE
Veuillez avoir en main le manuel d’instructions lors de votre appel. La garantie des produits BESTAR est valide, pour l’acheteur original, en cas de défaut de matériel
ou de fabrication. Les défauts couverts par cette garantie incluent toutes les imperfections qui ont pour conséquence une utilisation non appropriée du produit.
Notre garantie est expressément limitée au remplacement des composants et des éléments de meubles pour une durée de dix ans suivant la date de l’achat. BESTAR
s’engage à remplacer tout élément défectueux. Cette garantie s’inscrit dans le cadre d’une utilisation du produit dans des conditions normales. Nos meubles ne sont
pas destinés à être utilisés à l’extérieur. La garantie ne couvre pas les défauts générés par un assemblage ou un démontage non conforme, les défauts apparus suite à
des modications apportées au produit, à des dommages intentionnels, à un accident, une mauvaise utilisation, l’utilisation à l’extérieur, ni les coûts de main d’œuvre
ou d’assemblage. Bestar se réserve le droit d’exiger une preuve d’achat an de documenter la réclamation. La société BESTAR ne pourra être tenue, en aucun cas,
responsable de dommages indirects ou consécutifs, suite à une mauvaise utilisation du produit. Cette garantie ne peut être transférée et est valide au Canada
et aux États-Unis sauf Hawaï, Puerto Rico et Alaska.
Gracias por elegir un producto BESTAR.
Su entera satisfacción es nuestra prioridad N°1.
Servicio de atención al cliente e información sobre la garantía
Si tiene algún problema y necesita más información sobre la garantía, no vaya al lugar donde realizó la compra.
Llame a nuestro
departamento de atención al cliente para recibir ayuda inmediata utilizando nuestro servicio de llamada gratuita :
De lunes a jueves : de 8H00 AM a 8H00 PM EST / Viernes : de 8h00 AM a 4H00 PM EST / Sábado y domingo : de 9h00 AM a 4H00 PM EST
Cuando llame, tenga a mano su manual de instrucciones de montaje. Los productos BESTAR están garantizados por el comprador original contra defectos en el material o en
la confección del mueble. Los defectos, tal como se describen en esta garantía incluyen toda imperfección que pueda impedir el uso del producto. Nuestra garantía se limita
expresamente al reemplazo de las partes y componentes del mueble defectuosos por diez años a partir de la fecha de compra. BESTAR remplazará cualquier pieza defectuosa.
Esta garantía se aplica según las condiciones de uso normal. Nuestros productos no están diseñados para ser utilizados al aire libre. La garantía no cubre defectos provocados
por ensamblaje o desensamblaje incorrectos, defectos ocurridos luego de la compra por la modicación del mueble, daños intencionales, accidentes, uso incorrecto, exposición
a los agentes naturales ni costos derivados de la fabricación o ensamblaje. Bestar se reserva el derecho de solicitar una factura de compra para poder extender un reclamo de
garantía. Bajo ninguna circunstancia BESTAR será responsable de los daños accidentales o consecuentes que pudieran resultar del uso incorrecto del producto. Esta garantía
es intransferible y se aplica solamente a Canadá y los Estados Unidos.
PROBLEMS
OR INFORMATION
POUR TOUT PROBLÈME
OU INFORMATION
PROBLEMA O
INFORMACION
two people are required to
assemble and move this model.
deux personnes sont requises pour
assembler et déplacer ce modèle.
se necesitan dos personas para
ensamblar y desplazar este mueble.
the use of electric tools must be made
with vigilance.
l’utilisation d’outils électriques doit être
faite avec vigilance.
las herramientas eléctricas deben
utilizarse con sumo cuidado.1/4” (7 mm)
tools required
outils requis
herramientas necesarias
#3
Group together all the hardware required for
each step as the construction of your piece of
furniture is progressing.
Regroupez toutes les quincailleries requises
pour chaque étape de façon à vous assurer
de tout installer au bon moment.
Reúna todas las quincallas necésarias para
cada una de las etapas de montaje, para
asegurar una correcta instalación en el
momento adecuado.
IMPORTANT NOTICE / NOTE IMPORTANTE / NOTA IMPORTANTE
VR-211 20 SU-1007 1
CODE / CÓDIGO QTY / QTÉ / CANT. CODE / CÓDIGO QTY / QTÉ / CANT.
real size / grandeur réelle / tamaño real
3/4” (19 mm)
Assembly with metal leg P.4
Assembly with electrical adjustable leg P. 5-6
Montage avec patte d’acier P. 4
Montage avec patte ajustable électrique P. 5-6
Montaje con pata de acero P. 4
Asamblea con la pata ajustable eléctrica P. 5-6
IMPORTANT / IMPORTANTE
ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
D’ASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES DE
ENSAMBLAJE
two people are required to assemble
and move this model.
deux personnes sont requises pour
assembler et déplacer ce modèle.
senecesitandos personas paraensamblary
desplazar este mueble.
HARDWARES / QUINCAILLERIES / QUINCALLAS
MODEL MODÈLE MODELO
COLOR : COULEUR : COLOR
WWW.BESTAR.CA : 1-888-8BESTAR (1 888 823-7827)
00000-0000
Model / Modèle:
Production Number
Numéro de production:
Customer Service
Service à la clientèle
To better serve you!
Pour mieux vous servir!
1-888-823-7827
IMPORTANT/IMPORTANTE
For future reference and to better serve you, please
apply the self-adhesive sticker in an accessible
space such as underside of the work surface.
Pour mieux vous servir en cas de besoin, veuillez
apposer l’autocollant dans un endroit facilement
accessible tel que le dessous de la surface de travail.
Para uno mejor servicio en caso de necesidad, ponar la
etiqueta en uno lugar de fácil acceso como por ejemplo
la parte inferior de la supercie de trabajo.
PRODUCTION 0000
PRODUCTION 0000
3
S
ERVICE
/S
ERVICIO
: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
65802
VR-211
REAL SIZE / GRANDEUR RÉELLE / TAMAÑO REAL
Model of legs can differ from the drawing.
Modèle de pattes peut différer du dessin.
Modelo de patas puede diferir del dibujo.
3/4” (19 mm)
Assembly with metal leg
Montage avec patte d’acier
Montaje con pata de acero
1
Code / Código
Qty / Qté / Cant.
VR-211
x 20
Table / Table / Mesa
1
4
S
ERVICE
/S
ERVICIO
: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
65802
2
Code / Código
Qty / Qté / Cant.
VR-211
x 6
PA-1000-Q
x 1
Hardware installation & assembly / Installation des quincailleries et assemblage / Instalación de las quincallas y ensamblaje
2
5
S
ERVICE
/S
ERVICIO
: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
65802
REAL SIZE / GRANDEUR RÉELLE / TAMAÑO REAL
3/4” (19 mm)
VR-211
Assembly with electrical adjustable leg
Montage avec patte ajustable électrique
Asamblea con la pata ajustable eléctrica
PA-1000-Q
Before continuing, you need to have the electrical adjustable
leg pre-assembled. (Please follow the assembly instructions
provided for that effect)
Avant de continuer, vous devez avoir pré-assemblé
la patte ajustable électrique. (Svp suivre le feuillet d’instructions
fournies à cet effet.)
Antes de continuar, es necesario tener la pata ajustable
eléctrica pre-ensamblado. ( Por favor, siga las instrucciones
de montaje previsto para tal efecto)
IMPORTANT / IMPORTANTE
Part of the PA-1000
Pièce du PA-1000
Parte de la PA-1000
3
Code / Código
Qty / Qté / Cant.
VR-211
x 2
PA-1000-R
x 1
SU-1007
x 1
Hardware installation & assembly / Installation des quincailleries et assemblage / Instalación de las quincallas y ensamblaje
3
6
S
ERVICE
/S
ERVICIO
: 1-888 8BESTAR (1-888 823-7827)
65802
REAL SIZE / GRANDEUR RÉELLE / TAMAÑO REAL
3/4” (19 mm)
VR-211
PA-1000-R
Installing the left or right control
buttons of the table
Installation des boutons de contrôle
du côté gauche ou droit de la table
Instalación de los botones de control
izquierdo y derecho de la tabla
SU-1007
Part of the PA-1000
Pièce du PA-1000
Parte de la PA-1000
or / ou / o
Holes for the management of
electrical cables
Trous pour la gestion des fils
Orificios para la gestión de
cables eléctricos
To reset the engine:
1- Press and hold the two arrows simultaneously until you hear a “BIP” sound. (PA-1000-R)
2- Bring down the table to the lowest level, you should hear three “BIP” sound.
3- Your table is ready for use.
Pour réinitialiser le moteur:
1- Appuyez et maintenez les 2 flèches en même temps jusqu’à entendre un “BIP” sonore. (PA-1000-R)
2-Descendez la table à son plus bas niveau, vous devriez entendre trois “BIP” sonore.
3- Votre table est prête à être utiliser.
Para restablecer el motor:
1- Pulse y mantenga las dos flechas al mismo tiempo hasta que escuche un sonido "BIP ". ( PA-1000-R )
2- Descender la mesa al nivel más bajo, usted debe escuchar el sonido de tres "BIP ".
3- Su mesa está lista para su uso.
IMPORTANT / IMPORTANTE
V3
YOU
andUS
For more information or to discover our new products
Pour toute information ou pour découvrir nos nouveaux produits
Para obtener más información o para obtener nuevos productos
www.bestar.ca
VOUS
etNOUS
FOR LONG TIME
POUR LONGTEMPS
POR MUCHO TIEMPO
The new logo shows an open and radiant person. It also evokes the past of BESTAR, the fact that we were the rst manufacturer of ready-to-assemble
furniture to design U-Shape furniture. Finally, if you take the logo in its simplest form, it shows that BESTAR is there for its employees, for its
customers and for its consumers,“BESTAR is there for you (U)”.
Le nouveau logo illustre un personnage ouvert et rayonnant. Il évoque également le passé de BESTAR qui fut le premier manufacturier de meubles prêt-à-assembler
à concevoir des bureaux en forme de «U». Finalement, si on prend le logo sous sa forme la plus simple, il rappelle que BESTAR est présent pour ses employés, ses
clients et ses consommateurs.
El logotipo ilustra un personaje abierto y radiante. Élevoca igualmente, el pasado porque Bestar fue el primer fabricante de muebles listos para ensamblar a concebir
escritorios en forma de "U". Finalmente, si tomamos el logotipo con su forma la más sencilla, nos recuerda que Bestar está presente para sus empléados, paras sus
clientes y para sus consumidores . "BESTAR está aquì para USTED (U)".
OUR FURNITURE IS GARANTEED FOR 10 YEARS. NO MATTER THE PROBLEM,
OUR CUSTOMER SERVICE IS THERE FOR YOU.
NOS MEUBLES SONT GARANTIS POUR 10 ANS. PEU IMPORTE LE PROBLÈME,
N’HÉSITEZ PAS À COMMUNIQUER AVEC NOTRE SERVICE À LA CLIENTÈLE.
NUESTROS MUEBLES TIENEN UNA GARANTIA DE 10 AÑOS. NO IMPORTA EL PROBLEMA,
COMUNIQUE CON NUESTRO SERVICIO À CLIENTE.
WWW.BESTAR.CA
USTEDESy
NOSOTROS

This manual suits for next models

12

Other Bestar Indoor Furnishing manuals

Bestar 60800-2139 User manual

Bestar

Bestar 60800-2139 User manual

Bestar 81411-2175 User manual

Bestar

Bestar 81411-2175 User manual

Bestar 99620-2152 User manual

Bestar

Bestar 99620-2152 User manual

Bestar 104200-110010 User manual

Bestar

Bestar 104200-110010 User manual

Bestar 42184 User manual

Bestar

Bestar 42184 User manual

Bestar PRO-BIZ 100 000 Series User manual

Bestar

Bestar PRO-BIZ 100 000 Series User manual

Bestar 99520-1139 User manual

Bestar

Bestar 99520-1139 User manual

Bestar 99400-1139 User manual

Bestar

Bestar 99400-1139 User manual

Bestar 65770-1139-1239 User manual

Bestar

Bestar 65770-1139-1239 User manual

Bestar 99420-1139 User manual

Bestar

Bestar 99420-1139 User manual

Bestar 40169-3117 User manual

Bestar

Bestar 40169-3117 User manual

Bestar 25194 User manual

Bestar

Bestar 25194 User manual

Bestar PA-2000-18 User manual

Bestar

Bestar PA-2000-18 User manual

Bestar 60630-2163 User manual

Bestar

Bestar 60630-2163 User manual

Bestar 175800-110017 User manual

Bestar

Bestar 175800-110017 User manual

Bestar 90427-2163-2263 User manual

Bestar

Bestar 90427-2163-2263 User manual

Bestar 93510-1139 User manual

Bestar

Bestar 93510-1139 User manual

Bestar PA-3000 User manual

Bestar

Bestar PA-3000 User manual

Bestar 60612-1168 User manual

Bestar

Bestar 60612-1168 User manual

Bestar 45450-1118 User manual

Bestar

Bestar 45450-1118 User manual

Bestar 101700 User manual

Bestar

Bestar 101700 User manual

Bestar 45420-1118 User manual

Bestar

Bestar 45420-1118 User manual

Bestar 93510-1139 User manual

Bestar

Bestar 93510-1139 User manual

Bestar 40170-1117 User manual

Bestar

Bestar 40170-1117 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Regency

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

Safavieh Furniture

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

PLACES OF STYLE

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Trasman

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Costway JV10856 manual

Costway

Costway JV10856 manual

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

moss DESIGN

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

Aquaglide

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

AREBOS

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Till-Hilft

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Twoey Outside 2010 quick start guide

Twoey Outside

Twoey Outside 2010 quick start guide

Hettich Easys 200 operating instructions

Hettich

Hettich Easys 200 operating instructions

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

The bedboss

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Oeseder Möbelindustrie

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Costway HW68469 user manual

Costway

Costway HW68469 user manual

Next ALIX A27743 Assembly instructions

Next

Next ALIX A27743 Assembly instructions

BROSA Hans Assembly guide

BROSA

BROSA Hans Assembly guide

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

Prodigg

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.