Bestier T274Y User manual

55" RGB TV Stand
V005-050923-01
T274Y
Montageanleitung
ASSEMBLY
INSTRUCTION
組立説明書
安装说明书
Instructions De Montage
Istruzioni Per L’assemblaggio
Instrucciones De Montaje
1
55 pouces RGB Meuble TV
テレビスタンドLED付き
55-Zoll RGB TV-Standfuß
Mobile per TV 55" con RGB
Soporte para TV RGB de 55 pulgadas
55" 带RGB电视柜

BEFORE YOU START
Inspect product packaging to ensure the
appearance is good.
OTHER
People needed for assembly: 1-2.
Estimated assembly time: 0.5-1h.
CAUTION
Be cautious when using a power drill or power
screwdriver.
OTROS
HELPFUL HINTS
HELPFUL HINTS
ASTUCES UTILES
CONSEJOS ÚTILES
Read the assembly instruction carefully and
follow it step by step.
To avoid any scratching, putting a soft blanket
on the floor is suggested.
Identify, sort and count all the parts with tags.
Find out installation position according to the
drawing and install it in correct steps.
Please be aware to slow down and stop when
screw is nearly tight.
Do Not use any harsh chemicals or abrasive
cleaners for this item.
Push, pull or drag this item carefully.
AVANT DE COMMENCER
Inspectez l'emballage du produit pour vous
assurer que l'apparence est bonne.
Lisez attentivement les instructions de montage
et suivez-les étape par étape.
Pour éviter toute rayure, posez une couverture
douce sur le sol est suggéré.
Identifiez, triez et comptez toutes les pièces
avec des étiquettes.
Trouver la position d'installation selon le dessin
et l'installer dans les étapes correctes.
AUTRE
Personnes nécessaires pour
l'assemblage : 1-2.
Temps de montage estimé : 0.5-1 h.
AVERTIR
Soyez prudent lorsque vous utilisez une perceuse
électrique ou un tournevis électrique.
Veuillez être conscient de ralentir et d'arrêter
lorsque la vis est presque serrée.
N'utilisez pas de produits chimiques corrosifs ou
de nettoyants abrasifs pour cet article.
Poussez, tirez ou tirez cet article avec précaution.
ANTES DE EMPEZAR
Inspeccione el paquete del producto para
asegurarse de que la apariencia es buena.
Lea atentamente las instrucciones de montaje
y sígalas paso a paso.
Para evitar rayas, se sugiere poner una manta
suave en el suelo.
Identifique, clasifique y enumere todas las
piezas con etiquetas.
Averigüe la posición de instalación según el
dibujo e instálela en los pasos correctos.
PRECAUCIÓN
Tenga cuidado al utilizar un taladro eléctrico o un
destornillador eléc-trico.
Tenga en cuenta que debe hacerlo más despacio
y detenerse cuandoel tornillo esté casi apretado.
No utilice productos químicos agresivos ni
limpiadores abrasivos para este artículo.
Empuje, tire o arrastre este elemento con
cuidado.
Personas necesarias para el montaje: 1-2.
Tiempo de montaje estimado: 0.5-1 h.
PRIMA DI INIZIARE
Controllare la confezione del prodotto per
assicurarsi che sia in buono stato.
ALTRO
Persone necessarie per l’assemblaggio: 1-2.
Tempo di assemblaggio stimato: 0.5-1 ora.
ATTENZIONE
Prestare molta attenzione quando si utilizza un
trapano elettrico o un cacciavite elettrico.
Leggere con attenzione le istruzioni per
l’assemblaggio e seguirle passo dopo passo.
Per evitare graffi al pavimento, suggeriamo di
stendervi una coperta morbida.
Identificare, suddividere e contare tutte le parti
con etichetta.
Trovare la posizione adatta per il montaggio in
base al disegno e montare lo scaffale seguendo
correttamente i vari passaggi.
Rallentare con accortezza e fermarsi quando
una vite è già sufficientemente serrata.
Non utilizzare prodotti chimici aggressivi o
detergenti abrasivi su questo articolo.
Spingere, tirare o trascinare questo articolo
con cautela.
SUGGERIMENTI UTILI
2T274Y

3
NÜTZLICHE HINWEISE
BEVOR SIE BEGINNEN
Überprüfen Sie die Produktverpackung auf
Schäden.
Lesen Sie sich die Montageanleitung sorgfältig
durch und befolgen Sie sie Schritt für Schritt.
Um etwaiges Zerkratzen zu vermeiden, wird
das Auslegen einer weichen Decke auf dem
Boden empfohlen.
Identifizieren, sortieren und zählen Sie alle
Teile mit Tags nach.
Identifizieren Sie die Montageposition gemäß
der Zeichnung und bauen Sie das Regal den
richtigen Schritten entsprechend auf.
SONSTIGES
Für den Zusammenbau erforderliche
Anzahl an Menschen: 1-2.
Ungefähre Montagedauer: 0.5-1 h.
VORSICHT
Seien Sie bei der Verwendung einer Bohrmaschine
oder eines Akkuschraubers vorsichtig.
Bitte vergessen Sie nicht darauf, langsamer zu
werden und zu stoppen, sobalddie Schraube
fast festgezogen ist.
Verwenden Sie keinerlei aggressive Chemikalien
oder scheuernden Reinigungsmittel für dieses
Produkt.
Schieben oder ziehen Sie dieses Produkt
vorsichtig.
組立の場所を確保し、順番通りに組み立てる
組立場所(充分広くて平たい場 v所)を確保してください。
床や壁、商品を傷つけないように、商品の下に厚めの布や
段ボールなどを敷い てください。
組立の順番を守らないと、組立できなくなったり、商品を
傷つけたりします。
その他
組み立てに必要な人:1-2。
組立時間:約0.5~1時間。
部品を確認する
ネジ類などの部品番号、形状を説明書の部品一覧で確認し
てください。
部品をなくさないように纏めて置いてください。
部品を取り出すときに使う分だけ取り出してください。
役に立つヒント
T274Y
安装前注意事项
检查产品包装,确保外观良好。
仔细阅读安装说明,按步骤操作。
为了避免刮伤,建议在地板上放一条柔软的毯子。
温馨提示
标识、分类和清点所有部件。
根据图形找到安装孔位,按正确步骤安装。
其他:
组装所需人员:1-2人。
预计组装时间: 0.5-1小时。
注意:
小心使用电钻或电动螺丝刀。
当螺丝快要拧紧时,请注意减速
不要使用任何刺激性化学物质或擦洗剂。
当推、拉或拖动产品时,注意小心谨慎,防止损坏。

UNIT:INCH/CM/厘米
DETAILS DÉTAILS/POINTS DE MONTAGE
DETALLES
DETAILS
NOTE PARTICOLARI
組み立てのポイント
详细信息
4
55.1"/140CM
13.8"/35CM
6.6"/16.8CM
6.8"/17.3CM
20.6"/52CM
8.9"/23CM
20.6"/52CM
13.4"/34CM
18.5"/47CM
LBS
KG
45
100
LBS
KG
45
100
LBS
KG
7
15
LBS
KG
16
35
T274Y
2.6"/6.6CM
27.6"/70CM
LBS
KG
7
15
LBS
KG
16
35
2"/5CM

5
5
6
910
12
15 11
1
2
7
8
4
3
14
14
13
13
16
16
17
17
11
T274Y
DETAILS DÉTAILS/POINTS DE MONTAGE
DETALLES
DETAILS
NOTE PARTICOLARI
組み立てのポイント
详细信息

T274Y
6
LISTE DES PIÈCES
ELENCO DEI PEZZI
LISTA DE PIEZAS
STÜCKLISTE
部品の確認
PART LIST 部件清单
1 2 3
4 5 6
7 8 9
10 11 12
13
X1 X1
X1
X1
X1 X1
X1
X1
X1X1
X1
X2
X2
14 15
16 17 18
19
X2 X1
X2 X2
X1
005-400LED
X2
X1
18A
18B

7
T274Y
W1 W2
W3 W4
x 1 x 1
x 2 x 1
ST4x38mm
32+4
40+2
ST6x35mm
40+2
Ø15mm
A
B
C
D
E
F
G
LISTE DES ACCESSOIRES
ELENCO DEGLI ACCESSORI
LISTA DE ACCESORIOS
ZUBEHÖRLISTE
付属品部品の確認
ACCESSORY LIST 配件清单
Ø6x30mm
W2
4+1
18+1
ST3.5x10mm
4+1
M6x20mm 12+1
ST5x40mm
ST4x14mm
H4+1
I8
1
J2
M4

Pay attention to the direction of cam lock when
putting it into hole.
Faites attention à la direction du verrou à came en
entrant dans le trou.
Achten Sie auf die Richtung des Nockenschlosses, wenn
Sie es in das Loch stecken.
Fare attenzione alla direzione della serratura a camme
quando lo si inserisce nel foro.
Preste atención a la dirección de la leva de fijación al
insertarla en el orificio.
カムロックネジの方向にカムロックの穴の穴の向きを合わ
せ取り付ける。
Tighten up cam lock clockwise until it stops.
Serrez le verrou à came dans le sens des aiguilles d'une
montre jusqu'à ce qu'il s'arrête.
Ziehen Sie die Nockenverriegelung im Uhrzeigersinn bis
zum Anschlag an.
Stringere la serratura a camme in senso orario fino
all'arresto.
Apriete la leva de fijación en sentido horario hasta el
tope.
カムロックをドライバーで締め固定する。
1
2
4
3
Screw cam dowel on the panel.
Vissez la goupille de came au panneau.
Nockendübel auf die Platte schrauben.
Avvitare il tassello a camme sul pannello.
tornillo de pasador de leva en el panel.
カムロックネジを部品に取り付ける。
Place another panel via the dowel.
Placez un autre panneau par le goujon.
Setzen Sie eine weitere Platte über den Dübel ein.
Posizionare un altro pannello tramite il tassello.
Coloque otro panel a través del pasador.
カムロックネジをカムロック穴に差し込む。
Installation détaillée pour l'accessoire A B
Detailed Installation
for Accessory A B
Detaillierte Installation des Zubehörs A B
Instalación detallada del accesorio A B
カムロック取り付け方
Installazione dettagliata per l'accessorio A B
配件A、B详细安装
螺杆用十字螺丝刀装入对应的预留孔内
螺杆插入对应孔位,将两块板材对接起来。
装入锁扣圆盘,注意锁扣圆盘的方向;
顺时针旋转锁扣圆盘并锁紧。
T274Y
8

9
T274Y
2
3
4
1
Remove about 25cm (1 ") of adhesive tape at both ends of
LED light strip.
Retirez environ 25 cm de ruban adhésif à chaque extrémité
de la bande lumineuse LED.
An beiden Enden des LED-Streifens etwa 25 cm (1 Zoll) des
Klebebandes entfernen.
Rimuovere circa 25 cm di nastro adesivo su entrambe le
estremità della striscia luminosa a LED.
Retire unos 25 cm (1") de la cinta adhesiva en ambos extremos
de la tira de luces LED.
LEDストリップライトの両端にある粘着テープを約25cm(1")はがし
てください。
揭开LED灯带两端的胶纸约25CM(1")。
LED灯带头尾卡入两端槽内粘贴,用螺丝将两端的固定件锁住。
The head and tail of the LED light strip are stuck into the
grooves at both ends, and the fixing parts at both ends
are locked with screws.
La tête et le bout de la bande de lumière LED sont collés dans
les rainures aux deux extrémités, et les pièces de fixation
situées à chaque extrémité sont sécurisées par des vis.
Anfang und Ende des LED-Streifens in die Schlitze an beiden
Enden stecken und die Befestigungselemente anschrauben.
La testa e la coda della striscia luminosa a LED sono
incastrate nelle scanalature alle due estremità e le parti
di fissaggio alle due estremità sono bloccate con viti.
La cabeza y la cola de la tira de luces LED están pegadas
en las ranuras en ambos extremos y las piezas de fijación
están bloqueadas con tornillos en ambos extremos.
LEDストリップライトの前端と後端を溝に合わせてはめ込んでくだ
さい。そして、両端にある固定具をネジで留めてください。
将整条保护纸撕掉, 并压平整条灯带,使LED灯带完全粘在木板上。
Tear off the whole protective paper, and flatten the strip
light so that the LED light strip is completely adhered to
the wood.
Arrachez tout le papier de protection et aplatissez la
bande lumineuse de manière à ce que la bande lumineuse
à DEL soit complètement collée au bois.
Die gesamte Schutzfolie abziehen und den LED-Streifen so
flach andrücken, dass er vollständig auf dem Holz aufliegt.
Strappare l'intera carta protettiva e appiattire la striscia
luminosa in modo da farla aderire completamente al legno.
Retire todo el papel protector y aplane la tira de luz para que
la tira de luz LED quede completamente adherida a la madera.
全体の保護ペーパーをはがしてLEDストリップライトを平らにして、
木材に完全に貼り付けるようにします。
锁上剩下的固定件。
Lock the remaining fixings.
Verrouillez les autres fixations.
Die restlichen Befestigungen anziehen.
Bloccare i restanti elementi di fissaggio.
Bloquee las fijaciones restantes.
残りの固定具を留めます。
Installation détaillée de la bande LED
Detailed Installation for
LED Strip
Ausführliche Anbringungsanleitung für LED-Streifen
Instalación detallada de la tira de LED
LEDストリップライトの設置に関する詳細説明
Installazione dettagliata della striscia LED
LED 灯带安装方法

1
2
T274Y
10
x2
x 6
Ø6x30mm E
x 6
M6x20mm
C
AC
x 8 x 4
ST6x35mm Ø6x30mm F
x 4
ST3.5x10mm J
x 2
CC
CC
C
C
EEE
16
3
3
4
4
A
A
A
A
A
A
A
A
C
C
3
4
14
13
FF
J

3
B
x 8
Ø15mm
A
A
AAAA
A
A
A
A
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
56
910
B
B
B
B
13
13
14
14
3
4
The 3 parts are connected when all Part A and C come into the holes.
Die 3 Teile sind verbunden, wenn alle Teile A und C in die Löcher kommen.
I 3 pezzi sono collegati quando tutti i pezzi A e C entrano nei fori.
Las 3 piezas se conectan cuando todas las Partes A y C se insertan en los orificios.
すべての部品AとCが穴に入ると、三つの部分が繋がる。
Les 3 parties sont connectées lorsque toutes les parties A et C entrent dans les trous
4
AC
x 12 x 12
ST6x35mm Ø6x30mm
当A部件和C部件都插入对应孔位时,将这3个部分连接起来。
11
T274Y

5
T274Y
12
AD
x 2 x 4
ST6x35mm ST5x40mm
B
x 2
Ø15mm
B
9
10
12
6
B
C
x 2
Ø6x30mm
C
11
x2
9
10
12 A
A
4
3
D
D
D
D
ü

7
8
B
x 6
Ø15mm
6
B
B
B
B
3
4
11
10
12
B
x 6
Ø15mm
B
B
B
B3
4
9
12
11
5
B
B
B
B
13
T274Y

9
10
T274Y
14
C
x 4
Ø6x30mm
A
x 4
ST6x35mm B
x 4
Ø15mm C
x 2
Ø6x30mm
6
5
910
C
C
C
C
15
C
C
B
B
B
B
AA
AA
7
8
5
6
7
8
3
4

11
C
C
EE
E
F
F
F
F
W3
W3
1
2
1
2
16
F
x 14
ST3.5x10mm
Ex 6
M6x20mm W3
x 2
C
x 2
Ø6x30mm
FFF
FFF
005-400LED
005-400LED
Please refer to "Detailed Installation for LED Strip" on page "9".
Veuillez consulter "Installation détaillée de la bande LED" sur la page "9".
Siehe Seite "9" der "Ausführlichen Anbringungsanleitung für LED-Streifen" .
Fare riferimento a "Installazione dettagliata della striscia LED" a pagina "9".
Consulte "Instalación detallada de la tira de LED" en la página "9".
请参考第“9”页“ LED 灯带安装方法”
"9"ページにある"LEDストリップライトの設置に関する詳細説明"を参照してください。
15
T274Y

13
12
A
A
AAAA
A
A
A
1
2
B
B
B
B
BB
B
B
B
1
2
57
8
6
10
9
15
T274Y
16
A
x 14
ST6x35mm
B
x 14
Ø15mm
A
Back
Arrière
Zurück
Indietro
Espalda
戻る
后
Back
Arrière
Zurück
Indietro
Espalda
戻る
后

14
15
G
x 4
ST4x14mm H
x 4
15 9
5
6
10
GG
HH
12
H
H
G
2
1
22
Back
Arrière
Zurück
Indietro
Espalda
戻る
后
I
x 8
5
610
I
I
I
2
1
I
II
I
I
I
I
ü
Back
Arrière
Zurück
Indietro
Espalda
戻る
后
G
H
17
T274Y

16
17
17
17
17
T274Y
18
Back
Arrière
Zurück
Indietro
Espalda
戻る
后
2
1
1
2

17
19
T274Y
19 19
19
18A
Take out the insulator before using the remote control.
Nehmen Sie das Trennstück heraus, bevor Sie die Fernbedienung benutzen.
Togliere l'isolante prima di usare il telecomando.
Retire el aislamiento antes de utilizar el mando a distancia.
リモコンを使用する前に、絶縁体を取り出してください。
Retirez l'isolant avant d'utiliser la télécommande.
使用遥控器前请取出绝缘体。
19
18B
18B

18
Please fasten this item to wall for protection and safety.
1. Drill 2 holes in the wall and insert W2 into holes.
Hole position: approximately 2" BELOW the corresponding positions of W3 installed on the bar.
You may need to use rubber mallet for tapping W2.
2. Use W1 to attach W2 with W3.
W1 must go through the smaller hole of W3 and make sure the tab with larger hole is UPWARD
3. Use W4 to connect the corresponding W3s and tighten them as desired before locking in place.
Veuillez fixer ce buffet de salle à manger sur votre mur pour plus
※
※
※
※
de protection et de sécurité.
1. Percez 2 trous dans le mur et insérez W2 dans les trous.
Position du trou : environ 5CM SOUS les positions correspondantes de W3 installé sur le bar.
Vous devrez peut-être utiliser un maillet en caoutchouc pour frapper W2.※
2. Utilisez W1 pour connecter W2 avec W3.
W1 doit passer par le plus petit trou de W3 et s'assurer que la languette avec le plus grand trou
est VERS LE HAUT.
3. Utilisez W4 pour connecter les W3s correspondant et serrez-les comme vous le souhaitez avant
de verrouiller dans la place adaptée.
x 2 x 2 x 2 x 2
ST4x38mm
WALL WALL
WALL WALL
12
34
W1 W2 W3 W4
W2
W1
W3 W4
WALL
mur
WAND
PARETE
MURO
壁
墙体
T274Y
20
※
Table of contents
Other Bestier Indoor Furnishing manuals

Bestier
Bestier N018A User manual

Bestier
Bestier L101217Y User manual

Bestier
Bestier D251Y User manual

Bestier
Bestier H100914E User manual

Bestier
Bestier D471Z User manual

Bestier
Bestier L101118HUS User manual

Bestier
Bestier C068D User manual

Bestier
Bestier D074G User manual

Bestier
Bestier L1003180 User manual

Bestier
Bestier T225T User manual
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Regency
Regency LWMS3015 Assembly instructions

Furniture of America
Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Safavieh Furniture
Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

PLACES OF STYLE
PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

Trasman
Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Costway
Costway JV10856 manual