Beta 1760K User manual

EN
AC VOLTAGE DETECTOR
MOD. 1760K
IT
RILEVATORE DI TENSIONE AC
MOD.1760K
DE
WECHSELSPANNUNGSMESSER
MOD. 1760K
FR
DÉTECTEUR DE TENSION CA
MOD. 1760K
ES
DETECTOR DE TENSIÓN CA
MOD. 1760K
PT
AC DETECTOR DE VOLTAGEM
MOD. 1760K
PL
DETEKTOR NAPIĘCIA AC
MOD. 1760K
HU
VÁLTAKOZÓ FESZÜLTSÉG ÉRZÉKELŐ
MOD. 1760K
NL
AC SPANNING DETECTOR
MOD. 1760K
EL
ΑΝΙΧΝΕΥΤΉΣ ΕΝΑΛΛΑΣΣΌΜΕΝΗΣ ΤΆΣΗΣ
MOD. 1760K

EN
2
EN
The K voltage detector detects the presence of AC voltage,
signalling it to the user by switch-on of a LED.
Characteristics and advantages
Sturdy dual casing.
Can be used to identify an interruption on a lead or to detect
the presence of voltage on terminals, lighting systems, circuit
breakers, wires and cables.
The LED comes on when voltage is present.
Provided with indicator with ON/OFF switch.
Compact with pocket clip.
Important safety precautions
Before using or working on this tool please read and assimilate
the instructions. Failure to understand how to use this tool in
complete safety can cause serious accidents and even death.
•
•
•
•
•
AC VOLTAGE DETECTOR
Risk of electric shock
Contact with the live circuits can cause serious accidents and
even death.
Do not use the tool if damp or damaged.
Do not apply voltages higher than those specified between the
tip of the tool and the earth.
Do not use with the casing open.
Failure to observe these precautions can cause serious accidents
and even death.
Caution
Do not try to repair this tool. It does not contain repairable
components.
Do not expose the instrument to extreme temperatures or
humidity. Check the specifications.
Failure to observe these precautions can cause serious accidents
and damage the instrument.
•
•
•
•
•
•
•
•
MOD. K
Before using or working on this tool please read and assimilate all the instructions and safety information contained in this manual.

EN
3
Technical specifications
Indicators: LED
Voltage field: 200 ~ 1000 VCA 50/60 Hz
Overvoltage category: category III – 1000V (without condensation)
Contamination rating: 2
Power supply: two 1.5VAAA,NEDA 24A or IEC LR 03 batteries
Description of the detector
1 -
Indicator
4 - Clip
ydoB-5paC-2
3 - Indicator ON/OFF switch 6 - Tip
Operation
The voltage detector is useful for identification of phase and
neutral leads, to identify interruption of a wire and to detect the
presence ofAC voltage on: terminals, switches, circuit breakers,
fuses, wires and cables.
Note:
The voltage detector can be used to identify the interruption
of a wire:
to identify an interruption on a phase wire, follow the wire until
the signal is interrupted.
•
ENEN
To identify an interruption on a neutral wire, connect a load
between the phase and the neutral. Follow the wire until the
signal is interrupted.
Test the instrument on a known component or equipment that
is working.
If the instrument does not work as scheduled on the known
equipment while operating, replace the batteries.
If the instrument continues not to work as scheduled, send it
for repair.
Position the probe tip near the circuit or equipment to be
checked.
The LED will indicate the presence of AC voltage between
200 ~ 1000 V CA 50/60 Hz
Note:
The voltage detector cannot identify voltages on a shielded
cable or on a cable inserted in a duct, behind panels or inside
metal cases.
Replacing the batteries
Disconnect the instrument from the equipment.
Remove the battery compartment cover.
Replace the batteries (ensuring correct polarity).
•
•
•
•
•
Close the battery compartment cover.
Declaration of conformity (CE)
emanated from the Commission of the European Community.

FR
4
Le détecteur de tension 1760K permet de vérifier la présence
de tension CA et de la signaler à l’utilisateur par l’allumage
d’une DEL.
Caractéristiques et avantages
Solide enveloppe double.
On peut l’utiliser pour identifier une interruption du conducteur
ou pour relever la présence de tension sur les bornes, sur les
installations d’éclairage, sur les disjoncteurs, sur les fils et
sur les câbles.
La DEL s’allume en présence de tension.
Il est muni d’un clignotant avec interrupteur de MARCHE/
ARRÊT.
Compact et doté d’un clip de poche.
Mesures de sécurité importantes
Avant d’utiliser ou d’intervenir sur cet outil, il faut avoir lu et
compris les instructions. Une mauvaise compréhension de la
modalité d’utilisation de cet outil en conditions de sécurité peut
causer de graves accidents et même la mort.
•
•
•
•
•
DÉTECTEUR DE TENSION CA
MOD. 1760K
Risque de choc électrique
Le contact avec les circuits sous tension peut causer de graves
accidents et même la mort.
• Ne pas utiliser l’outil humide ou endommagé.
• Ne pas appliquer, entre la pointe de l’outil et la masse, de
tensions supérieures aux indications.
• Ne pas utiliser avec l’enveloppe ouverte.
• Le non-respect de ces avertissements peut causer de graves
accidents et même la mort.
Précaution
•Ne pas essayer de réparer cet outil. Il ne contient pas de
composants réparables.
• Ne pas exposer l’instrument à des températures extrêmes ou à
l’humidité. Vérifi
er les spécifications.
• Le non-respect de ces avertissements peut causer de graves
accidents et endommager l’instrument.
Avant d’utiliser ou d’intervenir sur cet outil, il faut avoir lu et compris toutes les instructions et les informations de sécurité
contenues dans ce guide.

FR
5
Spécifi
cations techniques
Indicateurs : DEL
Plage de tension : 200 ~ 1000 VCA (50/60 Hz)
)tasnednocsnas(V0001-IIIeirogétaC:noisnetrusedeirogétaC
Degré de pollution : 2
Alimentation: 2 batteriesde 1.5VAAA, NEDA 24A ouIEC LR 03
Description du détecteur
1 Clignotant 4 Clip
2 Capuchon du détecteur 5 Corps détecteur
3 Interrupteur MARCHE/ARRÊT 6 Embout du détecteur
du clignotant CLIGNOTANT
Fonctionnement
Le détecteur de tension sert à identifier les conducteurs de phase
et de neutre, l’interruption d’un fil et à détecter la présence de
tension CAsur: les bornes, les interrupteurs, les disjoncteurs, les
fusibles, les fils et les câbles
Note
Le détecteur de tension peut être utilisé pour identifier l’inter-
ruption d’un fil.
Pour identifier une interruption sur un fil de phase, suivre le fil
jusqu’à l’interruption du signal.
Pour identifier une interruption sur un fil de neutre, connecter
une charge entre la phase et le neutre. Suivre ensuite le fil jusqu’à
l’interruption du signal.
Essayez l’instrument sur un appareil ou un composant dont vous
êtes surs du fonctionnement.
Si l’instrument ne fonctionne pas comme prévu sur l’appareil
susdit, remplacer les piles.
Si l’instrument continue à ne pas fonctionner comme prévu,
expédier l’instrument pour qu’il soit réparé.
Amener l’embout de la sonde à proximité du circuit ou de
l’appareil à vérifier.
La DEL indiquera la présence de tension CA entre 200V et 1000
V CA (50/60 Hz).
Note
Le détecteur de tension ne peut pas identifier les tensions sur un
câble blindé ou su sur un câble placé dans un conduit, derrière
des panneaux ou dans des enveloppes métalliques.
Remplacement des piles
1 Débrancher l’instrument de l’appareil.
2 Enlever le couvercle du compartiment des piles.
3 Remplacer les piles (faire attention à la polarité).
4 Refermer le couvercle du compartiment des piles.
•
•
•
•
Déclaration CE de conformité
Le produit K corresponde à la directive de Compatibilité
l’Union Européen.

IT
6
Il rilevatore di tensione 1760K permette di verificare la
presenza di tensione CA, segnalarlo all’utilizzatore con
l’accensione di un LED.
Caratteristiche e vantaggi
Robusto involucro doppio.
Può essere utilizzato per individuare una interruzione su di un
conduttore o per rilevare la presenza di tensione sui morsetti, sugli
impianti di illuminazione, sui circuit breakers, sui fili e sui cavi.
Il LED si accende in presenza di tensione.
Dispone di un lampeggiatore con interruttore ON/OFF.
Compatto con clip da taschino.
Importanti misure di sicurezza
Prima di utilizzare o di intervenire su questo utensile leggere e
comprendere le istruzioni. La mancata comprensione su come
utilizzare questo utensile in sicurezza può causare seri infortuni
ed anche la morte.
•
•
•
•
•
RILEVATORE DI TENSIONE AC
MOD. 1760K
Rischio di scossa elettrica
Il contatto con i circuiti sotto tensione può provocare seri
infortuni ed anche la morte.
Non usare l’utensile se fosse umido o danneggiato.
Non applicare, fra la punta dell’utensile e la massa, tensioni
superiori a quanto specificato.
Non utilizzare con l’involucro aperto.
La mancata osservanza di questi avvertimenti può causare seri
infortuni ed anche la morte.
Cautela
Non cercare di riparare questo utensile. Non contiene com-
ponenti riparabili.
Non esporre lo strumento a temperature estreme o all’umidità.
Verificare le specifiche.
La mancata osservanza di questi avvertimenti può causare seri
infortuni e danneggiare lo strumento.
Importante
Usare questo utensile in prossimità dell’apparecchiatura da
verificare
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Prima di utilizzare o di intervenire su questo utensile Leggere e comprendere tutte le istruzioni e le informazioni di sicurezza
contenute in questo manuale.

IT
7
Specifiche tecniche
Indicatori: LED
Campo di tensione: 200 ~ 1000 VCA (50/60Hz)
Categoria di sovratensione: Categoria III - 1000V(senza condensa)
Grado di inquinamento: 2
Alimentazione: 2 batterie da 1,5VAAA,NEDA24Ao IEC LR 03
Funzionamento
Il rivelatore di tensione è utile per l’identificazione dei conduttori
di fase e di neutro, per individuare l’interruzione di un filo e per
rivelare la presenza di tensione CA su: morsetti, interruttori,
circuit breakers, fusibili, fili e cavi.
Nota:
Il rivelatore di tensione può essere utilizzato per individuare
l’interruzione di un filo:
Per individuare una interruzione su di un filo di fase,seguire il
filo fino a quando il segnale si interrompe.
•
Descrizione del rivelatore
1 - Lampeggiatore
4 - Clip
2 - Cappuccio del rivelatore 5 - Corpo del rivelatore
3 - Interruttore del lampeggiatore 6 - Puntale del rivelatore
Per individuare una interruzione su di un filo di neutro, collegare
un carico fra la fase e il neutro. Seguire poi il filo fino a quando
il segnale si interrompe
•
Prova con lo strumento su di un apparecchio o un componente
noto che funziona.
Se lo strumento non funzionasse come previsto sull’apparecchio
noto in funzione, sostituire le pile.
Se lo strumento continua a non funzionare come previsto, spedire
lo strumento per la sua riparazione.
Portare il puntale della sonda in prossimità del circuito o del-
l’apparato da verificare.
Il LED indicherà la presenza di tensione CA fra 200 V e
1000 V CA (50/60 Hz).
Nota:
Il rivelatore di tensione non può individuare tensioni su di un
cavo schermato o su di un cavo inserito in una canalina, dietro
a pannelli, o all’interno di custodie metalliche.
Sostituzione delle pile
•
Scollegare lo strumento dall’apparato.
•
Togliere il coperchio del comparto delle pile.
•
Sostituire le pile (fare attenzione alla polarità).
•
Richiudere il coperchio del comparto delle pile.
Dichiarazione di Conformità CE
emanata dalla Commissione della Comunità Europea.

ES
8
El detector de tensión 1760K permite verificar la presencia
de tensión CA, señalarlo al usuario a través del encendido de
un LED.
Características y ventajas
Doble envoltura robusta.
Se puede utilizar para individuar una interrupción en un
conductor o para detectar la presencia de tensión en bornes,
instalaciones de iluminación, circuit breakers, hilos y cables.
El LED se enciende en presencia de tensión.
Dispone de una luz intermitente con interruptor ON/OFF.
Compacto con clip de bolsillo.
Medidas de seguridad importantes
Antes de utilizar o intervenir sobre este utensilio leer y com-
prender las instrucciones. La falta de comprensión sobre como
utilizar este utensilio en seguridad puede causar serios accidentes
y hasta la muerte.
•
•
•
•
•
DETECTOR DE TENSIÓN CA
MOD. 1760K
Riesgo de sacudida eléctrica
El contacto con los circuitos bajo tensión puede provocar serios
accidentes y hasta la muerte.
- No usare el utensilio si estuviere húmedo o dañado.
- No aplicar tensiones superiores a lo especificado entre la punta
del utensilio y la masa.
- No utilizar con a envoltura abierta.
- La falta de observancia de estas advertencias puede causar
serios accidentes y hasta la muerte.
Cautela
No intentar arreglar este utensilio. No contiene componentes
que se puedan arreglar.
No exponer el instrumento a temperaturas extremas o a la
humedad.
Verificar las especificaciones.
La falta de observancia de estas advertencias puede causar
serios accidentes y dañar el instrumento.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Antes de utilizar o intervenir en este utensilio hay que leer y comprender todas las instrucciones y la información de seguridad
contenida en este manual.

ES
9
Especificaciones técnicas
Indicadores: LED
Campo de tensión: 200 ~ 1000 VCA (50/60Hz)
Categoría de sobretensión: Categoría III - 1000V
(sin condensado)
Grado de contaminación: 2
Alimentación: 2 baterías de 1.5 voltios AAA, NEDA 24A o IEC
LR 03
Descripción del detector
1 -
Luz intermitente
4 - Clip
2 - Capuchón del detector 5 - Cuerpo del detector
3 - Interruptorde la luz intermitente 6 - Varilla del detector
Funcionamiento
El detector de tensión es útil para la identificación de los con-
ductores de fase y de neutro, para individuar la interrupción de
un hilo y para detectar la presencia de tensión CA en: bornes,
interruptores , circuit breakers, fusibles, hilos y cables.
Nota:
El detector de tensión se puede utilizar para individuar la inter-
rupción de un hilo:
Para individuar una interrupción en un hilo de fase, seguir el
•
hilo hasta que la señal se interrumpa.
Para individuar una interrupción en un hilo de neutro, conectar
una carga entre la fase y el neutro. Después seguir el hilo hasta
que la señal se interrumpa.
•
Prueba con el instrumento sobre un aparato o un componente
que se sabe que funciona.
Si el instrumento no funcionara como previsto sobre el aparato
que se sabe que funciona, sustituir las pilas.
Si el instrumento sigue sin funcionar como previsto, enviar el
instrumento para que lo arreglen.
Llevar la varilla de la sonda cerca del circuito o del aparato
por verificar.
El LED indicará la presencia de tensión CA entre 200 V y 1000
V CA (50/60 Hz).
Nota:
El detector de tensión no puede individuar tensiones en un cable
apantallado o en un cable introducido en un canal, detrás de
paneles, o al interior de vainas metálicas.
Sustitución de las pilas
•
Desconectar el instrumento del aparato.
•
Quitar la tapa del compartimiento de las pilas.
•
Sustituir las pilas (atención a la polaridad).
•
Volver a cerrar la tapa del compartimiento de las pilas.
Declaración de conformidad CE
emanada por la Comisión de la Comunidad europea

DE
10
Mit dem Spannungsmesser 1760K kann das Vorhandensein
von Wechselspannung überprüft werden, was dem Benutzer
durch das Aufleuchten einer LED gemeldet wird.
Merkmale und Vorteile
Robustes Doppelgehäuse.
Kann benutzt werden, um eine Unterbrechung in einem
Leiter oder das Vorhandensein von Spannung an Klemmen,
Beleuchtungsanlagen, Stromkreisunterbrechern, Drähten und
Kabeln festzustellen.
Die LED leuchtet bei Vorhandensein von Spannung auf.
Verfügt über Blinklicht mit EIN/AUS Schalter.
Kompakte Ausführung mit Klammer für die Brusttasche.
Wichtige Sicherheitsmaßnahmen
Lesen und verstehen Sie die Anleitungen vor der Benutzung
dieses Instruments oder vor Eingriffen an demselben. Wenn nicht
verstanden wurde, wie dieses Instrument sicher benutzt wird,
können sich schwere und sogar tödliche Unfälle ereignen.
•
•
•
•
•
WECHSELSPANNUNGSMESSER
MOD. 1760K
Stromschlaggefahr
Ein Kontakt mit unter Spannung stehenden Kreisläufen kann
schwere und sogar tödliche Unfälle verursachen.
Benutzen Sie das Instrument nicht, wenn es feucht oder
beschädigt ist.
Zwischen der Spitze des Instruments und der Masse dürfen
keine Spannungen anliegen, die höher als angegeben sind.
Nicht mit geöffnetem Gehäuse benutzen.
Die Nichtbeachtung dieser Hinweise kann schwere und sogar
tödliche Unfälle verursachen.
Vorsicht
Versuchen Sie nicht, dieses Instrument zu reparieren. Es enthält
keine reparierbaren Komponenten.
Setzen Sie das Instrument keinen extremen Temperaturen oder
Feuchtigkeit aus.
Überprüfen Sie die Spezifikationen.
Die Nichtbeachtung dieser Hinweise kann schwere Unfälle und
Schäden am Instrument verursachen.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Lesen und verstehen Sie vor der Benutzung dieses Instruments oder vor Eingriffen an demselben alle in der vorliegenden Anleitung
enthaltenen Anweisungen und Sicherheitshinweise.

DE
11
Technische Spezifikationen
Anzeigen: LED
Spannungsbereich: 200 ~ 1000 VAC (50/60Hz)
Überspannungskategorie: Kategorie III - 1000V (ohne Kondensat)
Verschmutzungsgrad: 2
Versorgung: 2 1.5 V Batterien AAA, NEDA24A oder IEC LR 03
Beschreibung des Spannungsmessers
1 -
Blinklicht
4 - Klammer
2 - Kappe 5 - Korpus des Spannungsmessers
3 - Schalter des Blinklichts 6 - Spitze des Spannungsmessers
Funktionsweise
Der Spannungsmesser dient zum Auffinden der Phasen- und
Nullleiter, einer Unterbrechung in einem Draht oder zur Messung
desVorhandenseins von Wechselspannung an: klemmen, schaltern,
stromkreisunterbrechern, sicherungen, drähten und kabeln.
Anmerkung:
Der Spannungsmesser kann benutzt werden, um eine Unterbre-
chung in einem Leiter festzustellen:
Um eine Unterbrechung in einem Phasenleiter festzustellen,
dem Leiter folgen, bis sich das Signal unterbricht.
•
Um eine Unterbrechung in einem Nullleiter festzustellen, eine
Last zwischen Phase und Nullleiter anschließen, dann dem
Leiter folgen, bis sich das Signal unterbricht.
Test des Instruments an einem bekannten und funktionierenden
Gerät bzw. Bestandteil.
Die Batterien auswechseln, falls das Instrument an dem
bekannten und funktionierenden Gerät nicht wie vorgesehen
funktionieren sollte.
Das Instrument zur Reparatur einschicken, falls es auch danach
nicht wie vorgesehen funktionieren sollte.
Die Spitze des Fühlers in die Nähe des Kreislaufs oder des Geräts
bringen, das geprüft werden soll.
Die LED wird das Vorhandensein von Wechselspannung
zwischen 200 VAC und 1000 VAC (50/60 Hz) melden.
Anmerkung.
Der Spannungsmesser kann Spannungen an einem abgeschir-
mten Kabel oder an einem Kabel, das sich in einem Kabelkanal,
hinter Platten oder in Metallgehäusen befindet, nicht messen.
Batteriewechsel
Das Instrument vom Gerät abtrennen.
Den Deckel des Batterieabteils entfernen.
Die Batterien wechseln (die Polung beachten).
Den Deckel des Batterieabteils schließen.
•
•
•
•
•
Konformitaetszeugnis
Das Produkt K entspricht der von der EU-Gemeinschaft

PT
12
O detector de voltagem de 1760K detecta a presença de
voltagem CA, sinalizando-a ao utilizador através da ligação
de um LED.
Características e vantagens
• Caixa dupla robusta.
• Pode ser utilizado para identificar uma interrupção num
condutor ou para detectar a presença de tensão em terminais,
sistemas de iluminação, disjuntores, fios e cabos.
• O LED acende-se quando a tensão está presente.
• Fornecido com indicador com interruptor ON/OFF.
• Compacto com clipe de bolso.
Precauções de segurança importantes
Antes de utilizar ou trabalhar com este instrumento, leia
e assimile as instruções. Não compreender como utilizar este
instrumento com total segurança pode causar acidentes graves
e mesmo a morte.
AC DETECTOR DE VOLTAGEM
MOD. 1760K
Risco de choque eléctrico
• O contacto com os circuitos vivos pode causar acidentes
graves e mesmo a morte.
• Não utilizar a ferramenta se estiver húmida ou danificada.
• Não aplicar tensões mais elevadas do que as especificadas
entre a ponta da ferramenta e a terra.
• Não utilizar com o invólucro aberto.
• A não observância destas precauções pode causar acidentes
graves e mesmo a morte.
Cuidado
Antes de utilizar ou trabalhar neste instrumento, leia e assimile todas as instruções e informações de segurança contidas
neste manual.
Não tente reparar esta ferramenta. Não contém
componentes reparáveis.
Não exponha o instrumento a temperaturas ou humidade
extremas. Verificar as especificações.
A não observância destas precauções pode causar acidentes
graves e danificar o instrumento.

Descrição do detector
1 - Indicadores
4 - Clipes
2 - Tampa do detector 5 - Corpo
3 - Interruptor ON/OFF do indicador 6 - tip
PT
13
Especificações técnicas
Indicadores: LED
Campo de voltagem: 200 ~ 1000 VCA 50/60 Hz
Categoria de sobretensão: categoria III - 1000V (sem condensação)
Classificação de contaminação: 2
Alimentação: duas pilhas 1.5V AAA, NEDA 24A ou IEC LR 03
Operação
O detector de tensão é útil para a identificação de cabos de
fase e neutro, para identificar a interrupção de um fio e para
detectar a presença de tensão CA ligada: terminais, interruptores,
disjuntores, fusíveis, fios e cabos.
Nota:
O detector de voltagem pode ser utilizado para identificar a
interrupção de um fio:
para identificar uma interrupção num fio de fase, seguir o fio
até que o sinal seja interrompido.
Para identificar uma interrupção num fio neutro, ligar uma
carga entre a fase e o neutro. Seguir o fio até que o sinal
seja interrompido.
Testar o instrumento sobre um componente ou equipamento
conhecido que esteja a funcionar.
Se o instrumento não funcionar como previsto no
equipamento conhecido durante o funcionamento,
substituir as baterias.
Se o instrumento continuar a não funcionar como previsto,
enviá-lo para reparação.
Posicionar a ponta da sonda perto do circuito ou do
equipamento a ser verificado.
O LED indicará a presença de tensão CA entre 200 ~ 1000
V CA 50/60 Hz
Nota:
O detector de tensão não consegue identificar tensões num
O produto 1760K está em conformidade com a diretiva
EMC 89/336/CEE emanada da Comissão da Comunidade
Européia
cabo blindado ou num cabo inserido numa conduta, atrás
de painéis ou dentro de caixas metálicas.
Substituição das
Declaração de conformidade (CE)
baterias
Desligar o instrumento do equipamento.
Remover a tampa do compartimento da bateria.
Substituir as pilhas (assegurando a polaridade correcta).
Fechar a tampa do compartimento da bateria.
PT

NL
14
Lees en assimileer alle instructies en veiligheidsinformatie in deze handleiding voordat u dit gereedschap gebruikt of eraanwerkt.
De spanningsdetector 1760K detecteert de aanwezigheid van
wisselspanning en meldt dit aan de gebruiker door het
inschakelen van een LED.
Kenmerken en voordelen
Stevige dubbele behuizing.
Kan worden gebruikt om een onderbreking op een leiding
te identificeren of om de aanwezigheid van spanning te
detecteren op terminals, verlichtingssystemen,
stroomonderbrekers, draden en kabels.
De LED gaat branden als er spanning is.
Voorzien van indicator met ON/OFF schakelaar.
Compact met zakclip.
Belangrijke veiligheidsmaatregelen
Lees en assimileer de instructies voordat u dit gereedschap
gebruikt of ermee werkt. Als u niet begrijpt hoe u dit
gereedschap in alle veiligheid moet gebruiken, kan dit
ernstige ongevallen en zelfs de dood tot gevolg hebben.
Risico van elektrische schok
Contact met onder spanning staande circuits kan ernstige
ongevallen en zelfs de dood tot gevolg hebben.
Gebruik het gereedschap niet als het vochtig of beschadigd is.
Tussen de punt van het gereedschap en de aarde mogen
geen hogere spanningen dan de gespecificeerde worden
toegepast.
Niet gebruiken met de behuizing open.
Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregelen kan
ernstige ongevallen en zelfs de dood tot gevolg hebben.
Let op
Probeer dit apparaat niet te repareren. Het bevat geen
repareerbare onderdelen.
Stel het instrument niet bloot aan extreme temperaturen of
vochtigheid. Controleer de specificaties.
Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregelen kan
ernstige ongelukken veroorzaken en het instrument
beschadigen.
AC SPANNING DETECTOR
MOD. 1760K
NL

Het product 1760K is in overeenstemming met de
EMC-richtlijn 89/336/CEE van de Commissie van de
Europese Gemeenschap
Conformiteitsverklaring (CE)
NL
15
Technische specificaties
Indicatoren: LED
Spanningsveld: 200 ~ 1000 VCA 50/60 Hz
Overspanningscategorie: categorie III - 1000V (zonder condensatie)
Vervuilingsgraad: 2
Voeding: twee 1,5V AAA, NEDA 24A of IEC LR 03 batterijen
Operatie
De spanningsdetector is nuttig voor de identificatie van
fase- en nuldraden, om onderbreking van een draad vast te
stellen en om de aanwezigheid van wisselspanning te detecteren
op: klemmen, schakelaars, stroomonderbrekers, zekeringen,
draden en kabels.
Let op:
De spanningsdetector kan worden gebruikt om de
onderbreking van een draad vast te stellen:
om een onderbreking op een fasedraad te identificeren, volgt u
de draad tot het signaal wordt onderbroken.
Om een onderbreking op een neutrale draad te
identificeren, sluit u een belasting aan tussen de fase en de
nulleider. Volg de draad tot het signaal wordt
onderbroken.
Test het instrument op een bekend onderdeel of werkende
apparatuur.
Vervang de batterijen als het instrument tijdens de werking
niet werkt zoals gepland.
Als het instrument niet blijft werken zoals gepland, stuur
het dan op voor reparatie.
Plaats de sondepunt in de buurt van het te controleren
circuit of de te controleren apparatuur.
De LED geeft de aanwezigheid van wisselspanning tussen
200 ~ 1000 V CA 50/60 Hz aan.
Let op:
De spanningsdetector kan geen spanningen vaststellen op
een afgeschermde kabel of op een kabel die in een kanaal,
achter panelen of in metalen kisten is gestoken.
De batterijen vervangen
Koppel het instrument los van de apparatuur.
Verwijder het deksel van het batterijvak.
Vervang de batterijen (let op de juiste polariteit).
Sluit het deksel van het batterijvak.
NL
Beschrijving van de melder
1 - Indicatoren
4 - Clips
2 - Dop 5 - Lichaam
3 - Indicator AAN/UIT-schakelaar 6 - Typ

16
PL
stwa zawarte
w niniejszej instrukcji.
LED.
Cechy charakterystyczne i zalety
Solidna podwójna obudowa.
przerwy na
przewodzie lub do wykrywania
przewodach i kablach.
Kompaktowy z klipsem do kieszeni.
o
Nie
Uwaga
zawiera ono elementów
Nie wystawiaj
MOD. 1760K
PL

1717
PL
Dane techniczne
LED
Hz
- 1000V (bez kondensacji)
Zasilanie: dwie baterie 1,5V AAA, NEDA 24A lub IEC LR 03
Operacja
przewodów fazowych i neutralnych, do identyfikacji
przerwania przewodu oraz do wykrywania
bezpiecznikach, przewodach i kablach.
Uwaga:
przerwania przewodu:
przewodem do momentu przerwania
sprawnym
go do naprawy.
sprawdzane.
~ 1000 V CA 50/60 Hz
Uwaga:
Wymiana baterii
PL
Opis czujki
1 - Wskaźniki
4 - Klipy
2 - pokrywka 5 - Lichaam
3 - Wskaźnik AAN/UIT-schakelaar 6 - Typ
Produkt 1760K jest zgodny z dyrektywą EMC 89/336/CEE
wydaną przez Komisję Wspólnoty Europejskiej
Deklaracja zgodności (CE)

18
EL
Πριν από τη χρήση ήτην εργασία σε αυτότο εργαλείο, διαβάστε και αφομοιώστε όλες τις οδηγίες και τις πληροφορίες ασφαλείας που
περιέχονται στο παρόνεγχειρίδιο.
Οανιχνευτής τάσης1760K ανιχνεύει την παρουσία τάσης
εναλλασσόμενου ρεύματος και το σηματοδοτεί στο χρήστη
με την ενεργοποίηση μιας λυχνίας LED.
Χαρακτηριστικά και πλεονεκτήματα
•Στιβαρό διπλό περίβλημα.
•Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τον εντοπισμό μιας
διακοπής σε ένα καλώδιο ήγια την ανίχνευση της
παρουσίας τάσηςσε ακροδέκτες, συστήματα φωτισμού,
διακόπτες, καλώδια και σύρματα.
•Ηλυχνία LED ανάβει όταν υπάρχει τάση.
•Παρέχεται με ένδειξη με διακόπτη ON/OFF.
•Συμπαγές με κλιπ τσέπης.
Σημαντικές προφυλάξεις ασφαλείας
Πριν από τη χρήση ήτην εργασία σε αυτό το εργαλείο,
διαβάστε και αφομοιώστε τις οδηγίες. Ημη κατανόηση του
τρόπου χρήσης αυτού του εργαλείου με απόλυτη ασφάλεια
μπορεί να προκαλέσει σοβαρά ατυχήματα, ακόμη και
θάνατο.
Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας
•Ηεπαφή με τα ηλεκτροφόρα κυκλώματα μπορεί να
προκαλέσει σοβαρά ατυχήματα, ακόμη και θάνατο.
•Μην χρησιμοποιείτε το εργαλείο εάν είναι υγρό ή έχει υποστεί
ζημιά.
•Μην εφαρμόζετε τάσεις υψηλότερες από αυτές που
καθορίζονται μεταξύ της άκρης του εργαλείου και της γης.
•Μην το χρησιμοποιείτε με το περίβλημα ανοιχτό.
•Ημη τήρηση αυτών των προφυλάξεων μπορεί να προκαλέσει
σοβαρά ατυχήματα, ακόμη και θάνατο.
Προσοχή
•Μην προσπαθήσετε να επισκευάσετε αυτό το εργαλείο.
Δεν περιέχει επισκευάσιμα εξαρτήματα.
•Μην εκθέτετε το όργανο σε ακραίες θερμοκρασίες ή
υγρασία. Ελέγξτε τις προδιαγραφές.
•Ημη τήρηση αυτών των προφυλάξεων μπορεί να προκαλέσει
σοβαρά ατυχήματα και να προκαλέσει ζημιά στο όργανο.
ΑΝΙΧΝΕΥΤΉΣ ΕΝΑΛΛΑΣΣΌΜΕΝΗΣ ΤΆΣΗ
MOD. 1760K
EL

το προϊόν 1760K συμμορφώνεται με την οδηγία EMC 89/336/CEE
προέρχονται από την Επιτροπή της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
δήλωση συμμόρφωσης (CE)
EL
19
Τεχνικέςπροδιαγραφές
Δείκτες: LED
Πεδίο τάσης: 200 ~ 1000 VCA 50/60 Hz
Κατηγορία υπέρτασης: κατηγορία III - 1000V (χωρίς συμπύκνωση)
Βαθμός μόλυνσης: 2
Τροφοδοσία: δύο μπαταρίες 1,5V AAA, NEDA 24A ήIEC LR 03
Επιχείρηση
Οανιχνευτής τάσης είναι χρήσιμος για την αναγνώριση
των αγωγών φάσης και ουδετέρου, για τον εντοπισμό
διακοπής ενός καλωδίου και για την ανίχνευση της παρουσίας
τάσηςεναλλασσόμενου ρεύματος σε: ακροδέκτες, διακόπτες,
διακόπτες κυκλώματος, ασφάλειες, καλώδια και καλώδια.
Σημείωση:
Οανιχνευτής τάσης μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τον
εντοπισμό της διακοπής ενός καλωδίου:
•για να εντοπίσετε μια διακοπή σε ένα καλώδιο φάσης,
ακολουθήστε το καλώδιο μέχρι να διακοπεί το σήμα.
•Για να εντοπίσετε μια διακοπή σε ένα ουδέτεροκαλώδιο,
συνδέστε ένα φορτίο μεταξύ της φάσης και του
ουδέτερου. Ακολουθήστε το καλώδιο μέχρι να διακοπεί
το σήμα.
Δοκιμάστε το όργανο σε ένα γνωστό εξάρτημα ήεξοπλισμό
που λειτουργεί.
Εάν το όργανο δεν λειτουργεί όπως έχει προγραμματιστεί
στον γνωστό εξοπλισμό κατά τη λειτουργία,
αντικαταστήστε τις μπαταρίες.
Εάν το όργανο εξακολουθεί να μην λειτουργεί όπως
προβλέπεται, στείλτε το για επισκευή.
Τοποθετήστε το άκρο του αισθητήρακοντά στο κύκλωμα ή
τον εξοπλισμό που πρόκειται να ελεγχθεί.
Η λυχνία LED θα υποδεικνύει την παρουσία τάσης
εναλλασσόμενου ρεύματος μεταξύ 200 ~ 1000 V CA 50/60
Hz.
Σημείωση:
Οανιχνευτής τάσης δεν μπορεί να εντοπίσει τάσεις σε
θωρακισμένο καλώδιο ήσε καλώδιο που είναι
τοποθετημένο σε αγωγό, πίσω από πίνακες ήμέσα σε
μεταλλικές θήκες.
Αντικατάσταση των μπαταριών
•Αποσυνδέστε το όργανο από τον εξοπλισμό.
•Αφαιρέστε το κάλυμμα της θήκης μπαταριών.
•Αντικαταστήστε τις μπαταρίες (διασφαλίζοντας τη σωστή
πολικότητα).
•Κλείστε το κάλυμμα της θήκης μπαταριών.
EL
Περιγραφή του ανιχνευτή
1 -
Indicator 4 -
Κλιπ
2 -
καπάκι
5 -
Σώμα
3 -
Διακόπτης ένδειξης ON/OFF
6 -
Τυπ

20
HU
A szerszám használata vagy a szerszámon végzett munka előtt kérjük, olvassa el és sajátítsa el a jelen kézikönyvben találhatóösszes utasítást és
biztonsági információt.
Az 1760K feszültségérzékelőérzékeli a váltakozó feszültség
jelenlétét, és egy LED bekapcsolásával jelzi azt a
felhasználónak.
Jellemzők és előnyök
•Stabil kettős burkolat.
•Használható egy vezeték megszakadásának azonosítására
vagy a feszültség jelenlétének kimutatására a csatlakozókon,
világítási rendszereken, megszakítókon, vezetékeken és
kábeleken.
•A LED akkor világít, ha feszültség van jelen.
•ON/OFF kapcsolóval ellátott kijelzővel ellátva.
•Kompakt, zsebklipszes.
Fontos biztonsági óvintézkedések
A szerszám használata vagy megmunkálása előtt kérjük,
olvassa el és sajátítsa el a használati utasítást. Ha nem érti
meg, hogyan kell ezt a szerszámot teljes biztonsággal
használni, az súlyos baleseteket és akár halált is okozhat.
Áramütés veszélye
•A feszültség alatt álló áramkörökkel való érintkezés súlyos
baleseteket, sőt akár halált is okozhat.
•Ne használja a szerszámot, ha nedves vagy sérült.
•A szerszám hegye és a földelés között ne alkalmazzon a
megadottnál nagyobb feszültséget.
•Ne használja nyitott burkolattal.
•Ezen óvintézkedések figyelmen kívül hagyása súlyos
baleseteket, sőt akár halált is okozhat.
Vigyázat
•Ne próbálja megjavítani ezt a szerszámot. Nem tartalmaz
javítható alkatrészeket.
•Ne tegye ki a készüléket szélsőséges hőmérsékletnek vagy
páratartalomnak. Ellenőrizze a specifikációkat.
•Ezen óvintézkedések figyelmen kívül hagyása súlyos
baleseteket okozhat és károsíthatja a készüléket.
VÁLTAKOZÓ FESZÜLTSÉG
ÉRZÉKELŐ MOD. 1760K
HU
Other manuals for 1760K
1
Table of contents
Languages:
Other Beta Security Sensor manuals
Popular Security Sensor manuals by other brands

Everflourish
Everflourish G-Homa RF302PIR instruction manual

Toshiba
Toshiba RBC-RD1-PE owner's manual

Federal Signal Corporation
Federal Signal Corporation QL43 Installation and service instructions

BEA
BEA FOCUS 2 manual

PCB Piezotronics
PCB Piezotronics HT352B01 Installation and operating manual

Amprobe
Amprobe UAT-505 user manual