Beurer MG 300 HD-XL User manual

MG 300 HD-XL
Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany
Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255
www.beurer.de Mail: kd@beurer.de
D
Shiatsu-Sitzauflage
Gebrauchsanweisung............... 2
G
Shiatsu seat cover
Instructions for use ..................9
F
Siège de massage Shiatsu
Mode d’emploi ........................16
E
Colchoneta de asiento Shiatsu
Manual de instrucciones........23
I
Coprisedile shiatsu
Istruzioni per l’uso..................30
T
Koltuk üstü shiatsu
Kullanım kılavuzu.................... 37
r
Массажная накидка шиацу на
сиденье
Инструкция по
применению ...........................44
Q
Shiatsu – masażer na siedzenie
Instrukcja obsługi ...................51

2
Lieferumfang
Shiatsu-Sitzauflage
Diese Gebrauchsanleitung
WARNUNG
DasGerätistnurfrdenEinsatzimhäuslichen/privatenUmfeldbestimmt, nicht im gewerblichen Bereich.
DiesesGerätkannvonKindernab8JahrenunddarbersowievonPer-
sonenmitverringertenphysischensensorischenodermentalenFähig-
keitenoderMangelanErfahrungundWissenbenutztwerden,wennsiebeaufsichtigtoderbezglichdessicherenGebrauchsdesGerätesunterwiesenwurdenunddiedarausresultierendenGefahrenverstehen.KinderdrfennichtmitdemGerätspielen.ReinigungsundBenutzer-WartungdrfennichtvonKindernohneBeaufsichtigungdurchgefhrtwerden.DieNetzanschlussleitungdiesesGeräteskannnichtersetztwerden.BeiBeschädigungenderLeitungistdasGerätzuverschrotten.Zeichenerklärung
FolgendeSymbolewerdeninderGebrauchsanleitungundaufdemTypenschildverwendet:WARNUNG
WarnhinweisaufVerletzungsgefahrenoderGefahrenfrIhreGesundheit.ACHTUNG SicherheitshinweisaufmglicheSchädenanGerät/Zubehr.Hinweis HinweisaufwichtigeInformationen.DasGerätistdoppeltschutzisoliertundentsprichtalsoderSchutzklasse2.
NuringeschlossenenRäumenverwenden.1. Über die Shiatsu-Massage
Shiatsuisteinevoretwa100JahreninJapanentwickelteFormderKrpermassageundbasiertaufden
VorstellungendertraditionellenChinesischenMedizin.GrundlageistdasSystemderEnergieleitbahnen
(Meridiansystem)immenschlichenKrper.
ZieleinerShiatsu-Massageist,dasphysische,emotionaleundgeistigeWohlbefindenderbehandeltenPerson
zufrdern.DazumssenenergetischeBlockadenundStauungenindenEnergieleitbahnengelstunddieSelbstregulierungskräftedesKrpersstimuliertwerden.
Der Shiatsu-Therapeuterreichtdies,indemerinflieendenBewegungenDruckentlangderEnergieleitbahnen
(Meridiane)ausbt.ObwohlShiatsuwrtlichbersetztFinger-Druckbedeutet,wirdauermitdenFingern
auchmitdenHandballen,EllbogenundKnienbehandelt.DerTherapeutsetztdabeiseinganzesKrper-
gewichtein,umdenerforderlichenDruckzuerzeugen.
DEUTSCH

3
2. Zum Kennenlernen
InIhremShiatsuMassage-GerätbefindensichMassagekpfe,diedieDruck-undKnetbewegungeneiner
Shiatsu-Massagenachahmen.DiesesGerätmitdensichbewegendenMassagekpfenbieteteinekraftvolle,
intensiveTiefenmassagefrdengesamtenRckenundNacken.SiemssendieShiatsu-Sitzauflage dazu
auf eine geeignete Sitzunterlage legen.
DasGerätistnurzurEigenanwendung,nichtfrdenmedizinischenoderkommerziellenGebrauchvorge-
sehen.
3. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
DiesesGerätistausschlielichzurMassagedesRckensvonMenschenbestimmt.Eskannkeineärztliche
Behandlungersetzen.BenutzenSiedasMassage-Gerätnicht,wenneinerodermehrerederfolgenden
WarnhinweiseaufSiezutreffen.WARNUNG
V
erwendenSiedasMassage-Gerät
nichtbeieinerkrankhaftenVeränderungoderVerletzunginderzumassierendenKrperregion(z.B.
Bandscheibenvorfall,offeneWunde),
nichtbeiKindern,
nichtwährendderSchwangerschaft,
niewährendSieschlafen,
nichtimKraftfahrzeug,
nicht bei Tieren,
nichtbeiTätigkeiten,beideneneineunvorhergeseheneReaktiongefährlichwerdenkann,
nichtnachderEinnahmevonSubstanzen,diezueinereingeschränktenWahrnehmungsfähigkeitfhren(z.B.schmerzlinderndeMedikamente,Alkohol),
nielängerals15Minuten(Überhitzungsgefahr)undlassenSiedasGerätvorerneuterBenutzungmindestens15Minutenabkhlen.
F
allsSieunsichersind,obdasMassage-GerätfrSiegeeignetist,befragenSieIhrenArzt.
D
asGerätverfgtbereinezuschaltbareWärmefunktionindenMassagekpfen.Personen,diegegen
Hitzeunempfindlichsind,mssenbeiGebrauchdieserFunktionvorsichtigsein.
B
efragenSievorderBenutzungdesMassage-GerätesIhrenArzt,vorallem
wennSieaneinerschwerenKrankheitleidenodereineOperationamOberkrperhintersichhaben,
wennSieeinenHerzschrittmacher,ImplantateoderandereHilfsmitteltragen,
Thrombosen,
Diabetes,
beiSchmerzenungeklärterUrsache.
DasGerätistnurfrdenindieserGebrauchsanleitungbeschriebenenZweckvorgesehen.DerHerstellerkannnichtfrSchädenhaftbargemachtwerden,diedurchunsachgemäenoderleichtsinnigenGebrauchentstehen.
4. Sicherheitshinweise
LesenSiedieseGebrauchsanleitungsorgfältig!EinNichtbeachtendernachfolgendenHinweisekannPerso-
nen-oderSachschädenverursachen.BewahrenSiedieGebrauchsanleitungaufundmachenSiedieseauch
anderenAnwendernzugänglich.ÜbergebenSiedieseAnleitungbeiWeitergabedesGeräts.WARNUNG
H
altenSieKindervonVerpackungsmaterialfern.EsbestehtErstickungsgefahr.WARNUNG: Stromschlag
WiejedeselektrischeGerätistauchdiesesMassage-Gerätvorsichtigundumsichtigzugebrauchen,umGefahrendurchelektrischeSchlägezuvermeiden.BetreibenSiedasGerätdeshalb

4
nurmitderaufdemGerätnotiertenNetzspannung,
nie,wenndasGerätoderZubehrsichtbareSchädenaufweist,
nichtwährendeinesGewitters.SchaltenSiedasGerätimFallevonDefektenoderBetriebsstrungensofortausundtrennenSiedasGerätvomStromanschluss.ZiehenSienichtamStromkabeloderamGerätumdenSteckerausderSteckdosezuziehen.HaltenodertragenSiedasGerätniemalsamNetzkabel.HaltenSieAbstand
z
wischendenKabelnundwarmenOberflächen.Kabelnichteinklemmen,knickenoderdrehen.Keine
NadelnoderspitzenGegenständehineinstechen.
S
tellenSiesicher,dassdasMassage-Gerät,derSchalterunddieNetzleitungnichtmitWasser,Dampf
oderanderenFlssigkeiteninBerhrungkommen.
B
enutzenSiedasGerätdeshalb
nurintrockenenInnenräumen(z.B.nieinderBadewanne,Sauna),
nurmittrockenenHänden.
GreifenSiekeinesfallsnacheinemGerät,dasinsWassergefallenist.ZiehenSiesofortdenNetzstecker.
BenutzenSiedasGerätnicht,wennGerätoderZubehrsichtbareSchädenaufweisen.SetzenSiedasGerätkeinenStenausundlassenSieesnichtfallen.Reparatur
WARNUNG
ReparaturenanElektrogerätendrfennurvonFachkräftendurchgefhrtwerden.Durchunsachge-
mäeReparaturenknnenerheblicheGefahrenfrdenBenutzerentstehen.WendenSiesichbeiReparaturenandenKundenserviceoderaneinenautorisiertenHändler.
DerReiverschlussdesShiatsu-Massage-Gerätesdarfnichtgeffnetwerden.Erwirdnuraus
produktionstechnischenGrndenverwendet.WARNUNG: Brandgefahr
B
einichtbestimmungsgemäemGebrauchbzw.MissachtungdervorliegendenGebrauchsanleitungbestehtunterUmständenBrandgefahr!
B
etreibenSiedasMassage-Gerätdeshalb
nieuntereinerAbdeckung,wiez.B.Decke,Kissen,..
nieinderNähevonBenzinoderanderenleichtentflammbarenStoffen.Handhabung
ACHTUNG
N
achjedemGebrauchundvorjederReinigungistdasGerätauszuschaltenundauszustecken.
KeineGegenständeinGeräteffnungensteckenundnichtsindiebeweglichenTeilestecken.Achten
Sie darauf, dass die beweglichen Teile sich immer frei bewegen können.
BetreibenSiedasGerätnurinaufrechterPosition,legenSieesnieflachaufdenBoden.
NichtmitvollemGewichtaufdiebeweglichenTeiledesGerätessitzen,legenoderstehenundkeine
GegenständeaufdemGerätabstellen.
SchtzenSiedasGerätvorhohenTemperaturen.Entsorgung
ACHTUNG
B
efolgenSiediertlichenVorschriftenbeiderEntsorgungderMaterialien.EntsorgenSie
dasGerätgemäderElektro-undElektronikAltgeräteVerordnung2002/96/ECWEEE
(WasteElectricalandElectronicEquipment).BeiRckfragenwendenSiesichandiefrdieEntsorgungzuständigekommunaleBehrde.

5
5. Gerätebeschreibung
Shiatsu-Sitzauflage (Vorderseite) 14Massagerollen2Befestigungsbänder3Netzkabel4Aufbewahrungstasche5 Handschalter
6AbnehmbarerundwaschbarerBezug7AufhängerfrKleiderbgel(hinten)8AbnehmbaresSitzkissenHandschalter
1 Taste
2 Taste timer(51015Minuten)3 Taste demo
4Automatik-Massage-Programme5LED-AnzeigeKrperscanning6Tastefull(MassagedesgesamtenRcken-undNackenbereichs)7 Taste back(MassagedesgesamtenRckenbereichs)8 Taste neck(MassagedesNackenbereichs)9 Taste shiatsu (Shiatsu-Massage)
10 Taste swing (Schwingende Massage)
11 Taste spot(PunktuelleMassage)12TastenHhenverstellbarkeit(PunktuelleMassage)13 Taste rolling(RollendeMassage)14 Taste width(AbstandderMassagerollen)15 Taste heat(Wärme)7
3
2
64
5
1
2
8
3
4
5
7
10
8
2
1
15
9
6
12
14
13 11

66. Inbetriebnahme
ACHTUNG
WICHTIG: Entsichern Sie vor der ersten Inbetriebnahme alle Transportsicherungen des Mas-
sagemechanismus. Entfernen Sie dazu die Schrauben mithilfe des mitgelieferten Werkzeuges
auf der Rückseite der Sitzauflage. Werden die Schrauben der Transportsicherungen nicht
entfernt und die Shiatsu-Sitzauflage sofort in Betrieb genommen, wird die Shiatsu-Sitzauflage
irreparabel beschädigt und unbrauchbar. Für diesen Fall wird keine Garantie übernommen.
SetzenSiedieTransportsicherungsschraubenfrdieDauereinesjedenweiterenTransportswieder
ein.JederTransportohneTransportsicherungenkanndasGerätirreparabelbeschädigen.
PositionierenSiedieSitzauflageaufrechtaufeinergeeignetenSitzgelegenheitmitSitzflächeundRckenlehne(Stuhl,Sofaoderähnliches).AchtenSiedarauf,dassdieSitzgelegenheiteineausrei-
chendhoheRckenlehnehat.
DieangenehmsteMassagekannineinemStuhlmitsenkrechterLehneerzieltwerden.
Benutzen Sie zur Befestigung der Shiatsu-Sitzauflage gegebenenfalls die flexiblen Befestigungs-
bänderundKlettverschlsse.
SchlieenSiedasGerätandasStromnetzan,indemSiedenSteckerindieSteckdose
einstecken.
7. Bedienung
PressenSiedenRckenaufrechtandasMassage-Gerät.EineaufrechtePositionistntig,umeingenaues
AbtastendesRckenszuermglichen.DieserfolgtmitHilfederKrperscanning-Funktion,welchedieGre
des Benutzers erfasst.
DieMassagesolltezujederZeitalsangenehmundentspannendempfundenwerden.BrechenSiedie
MassageaboderändernSieihrePositionoderdenAnpressdruck,wennSiedieMassagealsschmerzhaftoderunangenehmempfinden.
KlemmenoderzwingenSiekeinenTeilIhresKrpers,insbesondereFinger,zwischendiebeweglichen
MassageelementeoderderenHalterungimGerät.
SetzenSiesichbequemundaufrechtaufdieSitzauflage.AchtenSiedarauf,dassSiemittigsitzenundsichdieMassagekpfelinksundrechtsIhrerWirbelsäulebewegenknnen.
SchaltenSiedasMassagegerätmitderTasteein.DieLED-AnzeigeKrperscanningblinktwährendderAbtastungdesRckens.NachdemAbtastenwirddasMassageprogrammrelaxaktiviert.
DieLEDssignalisierendieaktuelleingestelltenMassagefunktionen.
MitdemAuswählendesMassagebereicheswirddieAbschaltautomatikautomatischaktiviertundauf
15Minutenvoreingestellt.SieknnendieAbschaltautomatikdurchDrckenderTastetimerauf5,10oder
15 Minuten einstellen.
BeachtenSie,dassdurchVerändernderTimer-EinstellungderTimervonneuemzuzählenbeginnt.Umeine
ÜberhitzungdesGeräteszuvermeiden,wählenSiezuBeginnderMassagediemaximaleMassagedauerausundändernSiediesewährendderMassagenichtmehr.
SieknnendieEinstellungenwiefolgtauswählen:1. Automatik-Massageprogramme
DrckenSiedieTasterelax, refresh odertherapy.
relax-Programm:
EineKombinationausSwing- und RollingmassagemassiertIhrenRcken-undNackenbereich.
refresh-Programm:
EineKombinationausShiatsu- und RollingmassagemassiertIhrenRcken-undNackenbereich.
therapy-Programm:
EineKombinationausShiatsu-, Rolling- und SwingmassagemassiertIhrenRcken-undNackenbereich.

7
2. Shiatsu-Rücken- und Nackenmassage
DrckenSiedieTasteshiatsu.WählenSiedanachmitdenTastenfull, back, neckdengewnschten
Massagebereich aus.
3. Swing Rücken- und Nackenmassage
DrckenSiedieTasteswing.WählenSiedanachmitdenTastenfull, back, neck dengewnschtenMas-
sagebereich aus.
Punktuelle Massage
, d. h. Shiatsu- und SwingmassageohnevertikaleBewegung,knnenSieauswählen,
indem Sie die spot-Tastedrcken.DiePositionderpunktuellenMassageknnenSieverändern,indemSie
einenderbeidenPfeilenebenderspot-TastegedrckthaltenbisdiegewnschtePositionerreichtist.4. Rollende Massage
DrckenSiedieTasterolling.WählenSiedanachmitdenTastenfull, back, neckdengewnschten
Massagebereich aus.
Mit der Taste widthknnenSiewährendderRollingmassagedenAbstandderMassagerollenauswählen.
BeimWechselnderMassageart(Shiatsu, SwingoderRollendeMassage)wirddervorausgewählteBereich
beibehalten.BeachtenSiedabei,dassSiebeimWechselvonderpunktuellenShiatsu-oderSwingmmas-
sageindieRollendeMassagedanndenMassagebereichwiederneuauswählenmssen.5. Wärmefunktion
SieknnendieWärmefunktionderMassagekpfezuschalten,indemSiedieTasteheat[15]drcken.DieMassagekpfeleuchtendabeirot.
BenutzenSiedasMassage-Gerätmax.15MinutenundlassenSieesdanachabkhlen.BeilängererMas-
sagedauerkanneinebermäigeStimulationderMuskelnzuVerspannungenstattEntspannungfhren.Die
MassagekannjederzeitdurchDrckenderTaste beendet werden. Bitte beachten Sie, dass die Massa-
gekpfebeiderAbschaltungzunächstindieAusgangsstellungimBereichderLendenzurckfahren.DieswirddurchdasblinkendeLED-Lichtangezeigt.IstdiesePositionerreicht,schaltetsichdasGerätab.
WirddasGerätberzweimaligesDrckeneinerMassagebereichstastegestoppt,fährtesebenfallsnach15MinutenindieAusgangsstellungzurckundschaltetsichanschlieendab.
TrennenSiedasGerätnichtwährenddesBetriebesvomStromnetz.SchaltenSieesimmerzuerstausund
wartenSie,bisesdieAusgangsstellungerreichthat.Hinweis
DasGerätverfgtbereineAbschaltautomatik,dieaufeinemaximaleBetriebsdauervon15Minuten
eingestellt ist.
8. Pflege und Aufbewahrung
Reinigung
WARNUNG
SteckenSiedasGerätvorjederReinigungaus.
ReinigenSiedasGerätnurinderangegebenenWeise.EsdarfkeinesfallsFlssigkeitindasGerätoderdasZubehreindringen.
KleinereFleckenknnenmiteinemTuchoderfeuchtenSchwammundeventuelletwasflssigemFeinwaschmtitelentferntwerden.VerwendenSiekeinelsungsmittelhaltigenReiniger.
DerabnehmbareBezugistmaschinenwaschbarbei40C.BeachtenSiedieSymbolezurPflege
undReinigungaufdemangenähtenEtikett.
DerMesh-BezugamRckenistmiteinemReiverschlussoberhalbdesNackenbereichsfixiert.
BenutzenSiedasGeräterstwieder,wennesvollständigtrockenist.Aufbewahrung
WennSiedasGerätlängereZeitnichtverwenden,empfehlenwirIhnen,esinderOriginalverpackungin
trockenerUmgebungundohneBeschwerungaufzubewahren.
AlternativknnenSiedasGerätmiteinemKleiderbgelimSchrankaufhängen.DafrmussderKleiderbgel
indieAufhängelaschenaufderRckseitedesGeräteseingehängtwerden.

8
StellenSiesicher,dassSiedafreinenstabilenKleiderbgelausHolzverwenden,derdasGewichtdes
Gerätestragenkann.ACHTUNG
WennSiedieTransportsicherungsschraubenverwenden,achtenSiebeiWiederverwendendes
Gerätesdarauf,diesevorderInbetriebnahmeunbedingtzuentfernen.9. Was tun bei Problemen?
Problem Ursache Behebung
Massageköpfe
bewegen sich
verlangsamt. Massagekpfewerden
zu stark belastet. AnpressdruckdesKrpersverringern.Massageköpfe
bewegen sich nur
im oberen oder
unteren Bereich. DieMassagewurdefrdenbegrenztenBereichaktiviert.DrckenSiediefull, back, neck-Taste um den
Bereichzuändern/erweitern.Massageköpfe
bewegen sich
nicht. GerätnichtamNetzangeschlossen.NetzsteckereinsteckenundGeräteinschalten.
Gerätnichteingeschaltet.SchaltenSiedasGerätmitein.WählenSiedenMassagebereich.
Transportsicherungenwurdennicht entfernt. Massageme-
chanismusistbeschädigt.WendenSiesichanIhrenFachhändleroderandieServiceadresse.Überhitzungsschutzausge-
lst,Gerätistbeschädigt.WendenSiesichanIhrenFachhändleroderandieServiceadresse.10. Garantie und Service
Sieerhalten3JahreGarantieabKaufdatumaufMaterial-undFabrikationsfehlerdesProduktes.DieGarantie
gilt nicht:
imFallevonSchäden,dieaufunsachgemäerBedienungberuhen,
frVerschleiteile,
frMängel,diedemKundenbereitsbeiKaufbekanntwaren,
beiEigenverschuldendesKunden.DiegesetzlichenGewährleistungendesKundenbleibendurchdieGarantieunberhrt.FrGeltendmachungeinesGarantiefallesinnerhalbderGarantiezeitistdurchdenKundenderNachweisdesKaufeszufhren.
DieGarantieistinnerhalbeinesZeitraumesvon3JahrenabKaufdatumgegenberderBeurerGmbH,
SflingerStrae218,89077Ulm,Germanygeltendzumachen.DerKundehatimGarantiefalldasRechtzur
ReparaturderWarebeiunseremeigenenoderbeivonunsautorisiertenWerkstätten.WeitergehendeRechte
werdendemKunden(aufgrundderGarantie)nichteingeräumt.Bitte beachten Sie, dass ein Versand des Gerätes nur mit eingesetzter Transportsicherung erfolgen
darf, siehe Kapitel „Inbetriebnahme“ (Transportsicherung).

9
ENGLISH
Items included in the package
Shiatsuseatcover
Theseoperatinginstructions
WARNING
Theunitisonlyintendedfordomestic/privateuse,notforcommercialuse.
Thisdevicemaybeusedbychildrenovertheageof8andbypeoplewithreducedphysical,sensoryormentalskillsoralackofexperienceorknowledge,providedthattheyaresupervisedorhavebeeninstructedonhowtousethedevicesafely,andarefullyawareoftheconsequentrisksofuse.Childrenmustnotplaywiththedevice.Cleaningandusermaintenancemustnotbeperformedbychildrenunlesssupervised.Themainsconnectioncableofthisdevicecannotbereplaced.Thedevicemustbescrappedintheeventofdamagetothecable.Explanation of symbols
Thefollowingsymbolsareusedintheoperatinginstructionsandonthetypeplate:WARNING
Warningofrisksofinjuryorhealthhazards.CAUTION Safetyinformationaboutpossibledamagetoappliance/accessories.Note Importantinformation.
Thedevicehasdoubleprotectiveinsulationandthereforecomplieswithprotectionclass2.
Onlyuseindoors.1. About Shiatsu massage
ShiatsuisaformofbodymassagewhichwasoriginallydevelopedinJapanaround100yearsago.Itis
basedonideasanchoredintraditionalChinesemedicine,inparticularthemeridiansystem,i.e.thepathsinthehumanbodyalongwhichenergyisconveyed.TheaimofanyShiatsumassageistopromotethephysical,emotionalandmentalwellbeingofthepersonbeingtreated.Todothis,energyblocksandbottlenecksinthemeridiansneedtobedissolvedandtheself-regulatingabilityofthebodyneedstobestimulated.Shiatsutherapistsachievethisbyexercisingpressureinflowingmovementsalongthemeridians.AlthoughShiatsucanbeliterallytranslatedasfingerpressure,practitionersalsousetheheelsoftheirhands,theirelbowsandkneesaswellastheirfingers.Intheprocess,thetherapistwillusehisorherfullbodyweightinordertogeneratetherequiredpressure.

10
2. Getting to know your appliance
ThemassageheadsinyourShiatsumassagerimitatethepressureandkneadingmovementsofaShiatsu
massage.Thisdevicewithitsmovingmassageheadsprovidesapowerfulandintensedeepmassageforthewholeback and neck.YouhavetoplacetheShiatsuseatcoveronasuitableseatpadforthispurpose.Thedeviceisonlyforprivate useandisnotintendedformedicalorcommercialpurposes.3. Proper use
Thisdeviceissolelyintendedformassagingthebacksofhumanbeings.Itcannotreplacemedicaltreatment.
Donotusethemassagedeviceifanyofthefollowingwarningsapplytoyou.WARNING
U
seofthemassagedeviceisprohibitedinthefollowingcases:
Notwithchangescausedbydiseaseorinjuryinthe
back
region(e.g.discproblems,openwounds),
notonchildren,
notduringpregnancy,
neverwhileyousleep,
notinthecar,
notonanimals,
notduringactivitiesduringwhichanunexpectedreactionmaybedangerous,
notwhileingestingsubstancesthatreducereactiontimes(e.g.painkillermedications,alcohol),
neverlongerthan15minutes(riskofoverheating)andallowittocooloffforatleast15minutesbeforeusingitagain.
P
leaseconsultyourdoctorifyouareunsurewhetherornotthemassagedeviceissuitableforyou.
T
hedevicehasanadjustableheatingfunctioninthemassageheads.Personswhodonotfeelheatmustbecarefulwhenusingthisfunction.
Y
oushouldconsultyourdoctorbeforeusingthemassagedeviceif:
yousufferfromaseriousillnessorarerecoveringfromanoperationontheupperbody,
youarefittedwithacardiacpacemaker,implantorotheraid,
Thromboses,
Diabetes,
incaseofpainsofunclarifiedorigin.
Thedeviceisonlyintendedforthepurposedescribedintheseoperatinginstructions.Themanufacturer
cannotbeheldliablefordamageoccurringasaresultofinappropriateorcarelessuse.4. Safety information
Pleasereadtheseoperatinginstructionscare
full
y.Failuretoobservetheinformationprovidedbelowcanleadto
personalinjuryormaterialdamage.Keeptheseinstructionsinasafeplacewheretheycanalsobereadbyother
personsusingthedevice.Alwayspassontheseinstructionstogetherwiththeapplianceifyousellitorpassiton.
WARNING
K
eepchildrenawayfromthepackagingmaterials.Riskofsuffocation.WARNING: Electric shock
Justlikeanyotherelectricalappliance,thismassagedevicemustbehandledwithduecareandat-
tentioninordertopreventtheriskofelectricshock.Forthisreason,thedevicemustonlybeoperatedasfollows:
Withthemainsvoltagespecifiedonthedeviceonly,
Donotusethedeviceifdamagetothedeviceitselforanyofitsaccessoriesisevident.
Neverusetheapplianceduringathunderstorm.Intheeventofadefectormalfunction,switchthedeviceoffimmediatelyanddisconnectitfromthepowersupply.Neverpullonthepowercableorontheapplianceinordertodisconnecttheplugfrom

11
themainsoutlet.Neverholdorcarrythedevicebythepowercable.Keepthecablesawayfromhotsurfaces.Donotpinch,kinkortwistthecables.Donotstickinanypins,needlesorsharpobjects.
M
akesurethatthemassagedevice,theswitch,thepowersupplyunitandthecabledonotcomeinto
contactwithwater,steamorotherfluids.Forthisreason,thedevicemustonlybeoperatedasfollows:
Onlyindryinsiderooms(e.g.neverinthebathtuborsauna).
Onlywithdryhands.
Nevertrytoretrievethedeviceifitfallsintowater.Disconnecttheplugimmediatelyfromthemainsoutlet.
Donotusethedeviceifdamagetothedeviceitselforanyofitsaccessoriesisevident.Donotsubjectthedevicetoanyimpactanddonotdropit.Repairs
WARNING
Repairstoelectricalappliancesmustonlybecarriedoutbyqualifiedpersons.Incorrectrepairs
canleadtoconsiderabledangerfortheuser.Intheeventofrepairs,pleasecontactourcustomerserviceoranauthorizeddealer.
ThezipfastenerontheShiatsumassagedevicemustnotbeopened.Itisonlyfittedforreasonsrelatingtothemanufacturingofthedevice.WARNING: Fire hazard
T
hereisariskoffireifthedeviceisusedincorrectlyorifitisnotusedaccordingtotheseoperatinginstructions.
F
orthisreason,themassagedevicemustonlybeoperatedasfollows:
Neverusethedeviceundercovers,suchasblanketsorpillows.
Neverusethedeviceinthevicinityofpetrolorothereasilyflammablematerials.Handling
CAUTION
Thereisariskoffireifthedeviceisusedincorrectlyorifitisnotusedaccordingtotheseoperatinginstructions.
Donotinsertanyobjectsinthedeviceaperturesorinthemovingparts.Ensurethatthemovingpartscanmovefreelyatalltimes.
Operatethedeviceinanuprightpositiononly,neverplaceitflatonthefloor.
Neversitorstandonthemovingpartsofthedevicewithallyourweightanddonotplace
objectsonthedevice.
Keepthedeviceawayfromhightemperatures.Disposal
CAUTION
F
ollowlocalregulationsregardingthedisposalofmaterials.Theapplianceshouldbedisposed
ofaccordingtoRegulation2002/96/EC-WEEE(WasteElectricalandElectronicEquipment).In
caseofqueries,contactthemunicipalauthoritiesresponsibleforwastedisposalinyourarea.

12
5. Appliance description
Shiatsu massage pillow (front) 14massagerollers2Fasteningstraps3 Mains cable
4Storagepouch5 Hand switch
6Removableandwashablecover7Coathangerloops(rear)8RemovableseatcushionHand switch 1Button2 timerbutton(51015minutes)3 demobutton4Automaticmassageprograms5LEDdisplayforbodyscanning6Fullbutton(massageforthewholeback and neck area)
7 backbutton(massageforthewholeback area)
8 neckbutton(massagefortheneck area)
9 shiatsubutton(Shiatsu massage)
10 swingbutton(swing massage)
11 spotbutton(spot massage)
12heightadjustmentbutton(spot massage)
13 rollingbutton(rolling massage)
14 widthbutton(distancebetweenmassagerollers)15 heatbutton(in-seatheating)6. Start-up
CAUTION
IMPORTANT: Before using the device for the first time, ensure you have released all transport
locks on the massage mechanism. To do this, remove the screws using the tool provided on
the rear of the seat cover. If the transport lock screws are not removed first and the Shiatsu
seat cover is used immediately, the device will become irreparably damaged and unusable.
The warranty will not apply in this instance.
7
3
2
64
5
1
2
8
3
4
5
7
10
8
2
1
15
9
6
12
14
13 11

13
Reusethetransportlockscrewswhentransportingthedeviceinthefuture.Transportingthedevice
withoutusingthetransportlockscouldcauseirreparabledamagetothedevice.
Positiontheseatcoveruprightonasuitableseatwithasittingareaandbackrest(chair,sofaorsimilar). Make sure that the seat has a sufficiently high backrest.
Youcanachievethemostcomfortablemassagepositiononachairwithanuprightback.
UsetheflexiblefasteningstrapsandVelcrostripstosecuretheShiatsuseatcover.
Connectthedevicetothemainsbypluggingtheplugintothesocket.7. Operation
Pressyourbackagainstthemassagerinanuprightposture.Theuprightpostureisnecessarytoenableaccu-
ratescanningofyourback.Thebodyscanningfunctionisusedforthisanddeterminesthesizeoftheuser..Themassagemustbepleasantandrelaxingatalltimes.Stopthemassageorchangeyourpositionorthecontactpressureifyoufinditispainfulorunpleasant.
Donotforceorjamanypartofyourbody,inparticularyourfingers,betweenthemovingmassageelements
ortheirholdersinthedevice.
Sitcomfortablyanduprightontheseatcover.Ensureyousitcenteredandsuchthatthemassageheadscanmovetotheleftandrightofyourspinalcolumn.
Switchonthemassagerwiththebutton.ThebodyscanningLEDdisplayflasheswhileyourback is
beingscanned.Afterscanning,therelaxmassageprogramisactivated.
TheLEDssignalthemassagefunctionswhicharecurrentlyselected.
Theautomaticswitch-offfunctionisactivatedwithselectionofthemassageregionandispresetto15min-
utes.Youcansettheautomaticswitch-offfunctionto5,10or15minutesbypressingthetimerbutton.
Pleasenotethatchangingthetimersettingmakesthetimerstarttocountagainfromthebeginning.To
avoidoverheatingthedevice,selectthemaximummassagedurationatthebeginningofthemassageand
donotchangeitagainduringthemassage.
Youcanspecifythesettingsasfollows:1. Automatic massage programs
P
ress the
relax
,
refresh
or
therapy
button.
r
elax program
:
Acombinationofswingandrollingmassagemassagesyourbackandneckarea.
refresh program:
AcombinationofShiatsu and rollingmassagemassagesyourback and neck area.
t
herapy program
:
AcombinationofShiatsu, rolling and swingmassagemassagesyourback and neck area.
2. Shiatsu back and neck massage
Pressthe
shiatsu
button.Thenusethe
full
,
back
or
neck
buttontoselectthedesiredmassagearea.
3. Swing back and neck massage
Pressthe
swing
button.Thenusethe
full, back
or
neck
buttontoselectthedesiredmassagearea.
Youcanusethespotbuttontoselectaspot massage, i.e. Shiatsu and swingmassagewithoutverticalmovement.Youcanchangethepositionofthespotmassagebyholdingdownoneofthearrowsnexttothe spotbuttonuntilthedesiredpositionisreached.4. Rolling massage
Pressthe
rolling
button.Thenusethe
full
,
back
or
neck
buttontoselectthedesiredmassagearea.
During the
rolling
massageyoucanusethe
width
buttontoselectthedistancebetweenthe
massagerollers.
Ifyouchangethemassagetype(
Shiatsu
,
swing
or
rolling
massage)theareathatwaspreviously
selectedisretained.Pleasenotethatwhenyouchangefrom
spot
Shiatsu
or
swing
massageto
rolling
massage,youhavetoselectthemassageareaagain.

14
5. Heating function
Presstheheat[15]buttontoswitchontheheatingfunctionofthemassageheads.The massage heads
lightupredatthistime.
Donotusethemassagedeviceforlongerthan15minutesandthenallowittocool.Usingthedevice
forlongercanover-stimulatethemusclesandcausetensioninsteadofrelaxation.Themassagecanbefinishedatanytimebypressingthebutton.Pleasenotethatonswitchingoff,themassageheadsfirst
returntothestartingpositionatthelumbarregion.ThisisindicatedbytheLEDflashing.Oncethisposition
isreached,thedeviceswitchesoff.
Ifthedeviceisstoppedbepressingamassageareabuttontwice,italsoreturnstothestartingpositionafter15minutesandthenswitchesoff.
Donotdisconnectthedevicefromthemainssupplyduringoperation.Alwaysswitchitofffirstandwaituntilithasreturnedtotheinitialposition.Note
Thedevicehasanautomaticshut-offmechanismsettoamaximumoperatingperiodof15minutes.
8. Care and storage
Cleaning
WARNING
Disconnectthedevicebeforecleaningit.
Onlycleantheapplianceinthemannerspecified.Fluidmustneverbeallowedtoenterintothe
deviceoraccessories.
Smallerstainscanberemovedusingaclothormoistspongetogetherwithalittleliquiddetergentfordelicatefabricsifnecessary.Donotuseanycleaningagentscontainingsolvents.
Theremovablecoverismachine-washableat40C.Pleasenotethesymbolsforcareandcleaningonthelabelsewnintothecover.The backmeshcoverisattachedwithazipabovetheneck area.
Donotusethedeviceagainuntilitiscompletelydry.Storage
Ifyoudonotusethedeviceforlongerperiods,werecommendstoringitintheoriginalpackaginginadryplacewithoutweightingitdown.Alternatively,youcanhangthedeviceinawardrobewithacoathanger.Todoso,thecoathangermustbethreadedthroughthehangingloopsontherearsideofthedevice.Ensurethatyouuseastableclotheshangermadefromwoodthatisabletocarrytheweightofthedevice.CAUTION
Ifyouusethetransportlockscrews,takecaretoremovethesebeforestartingthedevicewhenyou
next use it.

15
9. In the event of problems
Problem Cause Remedy
Massage heads
are moving slowly. Theloadonthemassageheadsistoogreat.Reducethecontactpressureonthehead.Massage heads are
moving in the upper
or lower area only.
The massage has been acti-
vatedforthelimitedregion.Pressthefull, backorneckbuttontochangeorextend the area.
Massage heads
not moving. Appliancenotconnectedtothepowersupply.Connecttheplugtothemainssupplyandswitchontheappliance.Devicenotswitchedon.Switchthedeviceonwith.
Selectthemassageregion.Transportlockswerenotremoved.Massagemecha-
nism is damaged. Contactyourauthorizeddealerortheservicead-
dress.
Overheatingprotectiontripped,deviceisdamaged.Contactyourauthorizeddealerortheservicead-
dress.

16
FRANÇAIS
Fourniture
Siège de massage Shiatsu
Leprésentmodedemploi
AVERTISSEMENT
Lappareilestuniquementconçupourunusagedansunenvironnementdomestique/privé,etnonpaspourledomaineprofessionnel.
Cetappareilpeutêtreutiliséparlesenfantsàpartirde8ansainsiquelesdéficientsphysiques,sensorielsoumentauxetlespersonnesayantpeudeconnaissancesoudexpérienceàlaconditionquilssoientsur-
veillésousachentcommentlutiliserentoutesécuritéetencompren-
nentlesrisques.Lesenfantsnedoiventpasjoueraveclappareil.Lenettoyageetlentretiennedoiventpasêtreeffectuéspardesenfantssanssurveillance.Lecâbledalimentationélectriquedelappareilnepeutpasêtrerem-
placé.Silecâbledalimentationestendommagé,lappareildoitêtrejetéetdétruit.Explication des symboles
Lessymbolessuivantssontutilisésdanslemodedemploietsurlaplaquesignalétique:AVERTISSEMENT Avertissement,risquedeblessureoudangerpourvotresanté.ATTENTION Remarquedesécuritérelativeàlapossibilitédedommagessurlappareil/lesaccessoires.Remarque Remarquerelativeàdesinformationsimportantes.Lappareilestdoublementisoléetestconformeàlaclassedeprotection2.
Utiliseruniquementenintérieur.
1. Au sujet du massage shiatsu
LeshiatsuestuneformedemassagecorporeldéveloppéeauJaponilyaunecentainedannées.Cetteméthodeestbaséesurdesnotionsdelamédecinetraditionnellechinoise.Elleestfondéesurlesystèmedesinterconnexionsénergétiques(systèmeméridien)danslecorpshumain.Lobjectifdunmassageshiatsuestdefavoriserlebien-êtrephysique,émotionneletmentaldelapersonne
traitée.Pourcela,ilfautsupprimerlesblocagesetlesstasesdanslesinterconnexionsénergétiquesetstimuler
lesforcesdautorégulationducorps.Lethérapeuteshiatsuyparvientenexerçantunepressionlelongdesinterconnexionsénergétiques(méri-
diens)pardesmouvementsfluides.Bienqueshiatsusignifiemotàmotpressiondesdoigts,lemassagese

17
faitaveclesdoigtsmaisaussiaveclespaumesdesmains,lescoudesetlesgenoux.Lethérapeuteapplique
alorstoutsonpoidsafindeproduirelapressionnécessaire.2. Premières expériences
VotreappareildemassageShiatsucontientdestêtesdemassagequiimitentlesmouvementsdepression
etdefrictiondunmassageShiatsu.Avecsestêtesdemassagemobiles,cetappareiloffreunmassage
enprofondeur,puissantetintensepourlensembledudosetdelanuque.Avanttoutechose,vousdeveztrouverunsupportadaptépourlecoussindeShiatsu.
Lappareilestprévuuniquementpourunusage personneletnonpasàdesfinsmédicalesoucommerciales.
3. Utilisation conforme aux indications
Cetappareilestexclusivementdestinéaumassagedudos.Ilnesauraitremplaceruntraitementmédical.
Nutilisezpaslappareildemassagesivousêtesconcernéparunouplusieursdesavertissementssuivants.AVERTISSEMENT
N
utilisezpaslappareil
nepasutiliserencasdechangementpaathologiqueoudeblessureauniveaudelarégionducorps
àmasser(parexemple,enacasdeherniediscale,deplaieouverte),
avecdesenfants,
pendantlagrossesse,
pendantlesommeil,
dansunvéhicule,
pourlesanimaux,
lorsdactivitésaucoursdesquellesuneréactionimprévuepourraitêtredangereuse,
aprèslabsorptiondesubstanceslimitantlaperceptionsensorielle(parex.médicamentsàeffet
analgésique,alcool),
enaucuncaspendantplusde15minutes(risquedesurchauffe)oulaissez-lerefroidirminimum
15minutesavantdeleréutiliser.
S
ivousnêtespascertainquelappareildemassagesoitadaptéàvotrecas,demandezconseilà
votremédecin.
L
appareilpossèdeunefonctionchauffageprogrammabledanslestêtesdemassage.Lespersonnes
sensiblesàlachaleurdoiventéviterdetoucherlappareillorsdesonutilisation.
A
vantdutiliserlappareildemassage,demandezunavismédical
sivoussouffrezdunemaladiegraveousivousavezsubiuneopérationauniveaudelamoitié
supérieureducorps,
lorsquevousportezunstimulateurcardiaque,desimplantsoutoutautreauxiliaire,
Thromboses,
Diabète,
pourtoutedouleurdecauseindéterminée.Lappareilestuniquementprévudanslebutdécritdansleprésentmodedemploi.Lefabricantnesauraitêtreresponsabledesdommagescausésparuneutilisationincorrecteouimprudente.4. Remarques de sécurité
Lisezattentivementleprésentmodedemploi!Lanon-observationdesremarquessuivantespeutcauserdes
dommagespersonnelsoumatériels.Conservezlemodedemploietfaitesensortequilsoitaccessibleauxautresutilisateurs.Lorsdutransfertdelappareil,noubliezpasdedonneraussileprésentmodedemploi.AVERTISSEMENT
N
elaissezpaslemballageàlaportéedesenfants.Risquedasphyxie.

18
AVERTISSEMENT : Électrocution
Commetoutappareilélectrique,cetappareildemassagedoitêtreutiliséavecprudenceetavecsoinafindévitertoutdangerdélectrocution.Parconséquent,nutilisezlappareil
quàlatensiondusecteurindiquéesurlappareil,
enaucuncassilappareilousesaccessoiresprésententdesdommagesvisibles,
pendantunorage.
E
ncasdedéfautsoudedysfonctionnements,arrêtezetdébranchezimmédiatementlappareil.Ne
tirezpassurlecordondalimentationousurlappareilpourdébrancherlafichedelaprise.Netenezou
neportezjamaislappareilparsoncordondalimentation.Éloignezlescâblesdessurfaceschaudes.Nepascoincer,pliernitournerlecâble.Nepasyenfoncerdaiguillesoudautresobjetspointus.
V
eillezàcequelappareildemassage,linterrupteur,laficheetlecordondalimentationnesoientpas
aucontactdeau,devapeuroudautresliquides.Parconséquent,nutilisezlappareil
quàlintérieur,dansdespiècesàlabridelhumidité(parex.jamaisdanslasalledebains, dans un sauna),
quaveclesmainssèches.Nattrapezenaucuncasunappareiltombédansleau.Débranchez-leimmédiatement.Nutilisezpaslappareilousesaccessoiressilsprésententdesdommagesvisibles.Évitezdesecouerlappareiletnelelaissezpastomber.Réparations
AVERTISSEMENT
Lesréparationsdesappareilsélectriquesdoiventêtreeffectuéesuniquementpardesélectriciensqualifiés.Lesréparationsnonconformespeuventprésenterdesrisquessérieuxpourlutilisateur.Pourtouteréparation,adressez-vousauserviceaprès-venteouàundépositaireagréé.
LafermetureéclairdelappareildemassageShiatsunedoitpasêtreouverte.Ellenestutilisée
quàdesfinstechniquesdeproduction.AVERTISSEMENT : Risque d’incendie
L
utilisationnonconformedelappareiloulenon-respectduprésentmodedemploirisquedans
certainscasdeprovoquerunincendie!
P
arconséquent,nutilisezlappareildemassage
enaucuncassousunecouverture,uncoussin,..
enaucuncasàproximitédessenceoudautresmatériauxfacilementinflammables.Manipulation
ATTENTION
Aprèschaqueutilisationetavantchaquenettoyage,arrêtezlappareiletdébranchez-le.
Ninséreraucunobjetdanslesouverturesdelappareiletnerienglisserdanslespartiesmobiles.Assurez-vousquelespartiesmobilessoienttoujourslibresdemouvement.
Veillezàutiliserlappareiluniquementenpositionverticale,jamaisàplatsurlesol.
Nevousappuyezpasdetoutvotrepoidssurlespiècesmobilesdelappareil.Neposezaucunobjet
surlappareil.
Placezlappareilàlabridetempératuresélevées.

19
Elimination
ATTENTION
L
orsdeléliminationdesmatériaux,respectezlesprescriptionslocales.Pouréliminerlappa-
reil,conformez-vousàladirectivesurlesappareilsélectriquesetélectroniques2002/96/CE
WEEE(WasteElectricalandElectronicEquipment).Pourtoutequestion,adressez-vous
auxcollectivitéslocalesresponsablesdeléliminationdecesdéchets.5. Description de l’appareil
Coussins de massage Shiatsu (face avant) 14rouleauxdemassage2 Sangles d'attache
3Câbledalimentation4Pochettederangement5Commandemanuelle6Housseamovibleetlavable7Fixationpourcintre(àl'arrière)8Coussind'assiseamovibleCommande manuelle 1Touche2Touchetimer(51015minutes)3Touchedemo
4Programmesdemassageautomatiques5ScancorporelavecaffichageLED6Touchefull(massagedel'ensembledudosetdelanuque)7Toucheback(massagedel'ensembledudos)8Toucheneck(massagedelanuque)9Toucheshiatsu (massage shiatsu)
10Toucheswing(massagevibrant)11Touchespot(massageponctuel)12Touchesderéglagedelahauteur(massageponctuel)13Toucherolling(massageàrouleaux)14Touchewidth(distanceentrelesrouleauxdemassage)15Toucheheat(chaleurdanslassise)7
3
2
64
5
1
2
8
3
4
5
7
10
8
2
1
15
9
6
12
14
13 11

20
6. Mise en service
ATTENTION
IMPORTANT: avant la première mise en service, déverrouillez toutes les sécurités de transport
du mécanisme de massage. Pour cela, à l’aide du tournevis fourni, retirez les vis à l’arrière
du siège. Si les vis des sécurités de transport ne sont pas retirées et et que le siège Shiatsu
est mis en marche, celui-ci sera irrémédiablement endommagé et inutilisable. Ceci annule
la garantie.
Remettezlesvisdessécuritésdetransportpourladuréedetoutautretransport.Chaquetransport
effectuésanssécuritédetransportenclenchéepeutendommagerlappareildemanièreirréversible.
Placezlahoussedesiègeverticalementsurunsiègeadaptéavecunesurfacedassiseetundossier
(chaise,fauteuilousemblable).Assurez-vousquelesiègepossèdeundossiersuffisammenthaut.
Pourunmassageleplusagréablepossible,installezvousdansunechaiseavecundossiervertical.
PourfixerlecoussinShiatsu,utilisezlessanglesdefixationetlesbandesvelcro.
Raccordezlappareilausecteurenbranchantlafichedalimentationdansunepriseélectrique.7. Utilisation
Appuyezledosverticalementsurl'appareildemassage.Ilestnécessaired'êtredansunepositiondroiteafin
depermettreunepalpationprécisedudos.Celle-ciestrenduepossibleparlafonctiondescancorporel,quimesurelatailledel'utilisateur.Lemassagedevraitàtoutmomentêtreressenticommequelquechosedagréableetderelaxant.Silemas-
sageestdouloureuxoudésagréable,interrompez-leouchangezlapositiondelappareil.
Necoincezouninsérezaucunepartiedevotrecorps,enparticulierlesdoigts,entrelesélémentsde
massagemobilesdelappareiloudansleuremplacement.
Installez-vousconfortablement,avecledosbiendroit,danslesiège.Faitesattentionàvouspositionnerbienaumilieu,afinquelestêtesdemassagessedéplacentbienàgaucheetàdroitedevotrecolonnevertébrale.
Appuyezsurlatouchepourallumerlappareildemassage.L'affichageLEDduscancorporelclignotependantlapalpationdudos.Aprèspalpation,leprogrammedemassagerelaxestactivé.
LesLEDindiquentlafonctiondemassageactuellementutilisée.
Lorsduchoixdelazonedemassage,larrêtautomatiqueestsystématiquementactivéetréglésur15mi-
nutes.Enappuyantsurlatouchetimer,ilestpossiblederéglerlarrêtautomatiqueà5,10ou15minutes.
Attention:aprèsunchangementderéglagedutimer,ledécompterecommenceàzéro.Pouréviterque
lappareilnentreensurchauffe,sélectionnezdèsledépartladuréemaximaledumassageetnelamodifiez
pasencoursdemassage.
Vouspouvezchoisirleréglagecommesuit:1. Programmes de massage automatiques
A
ppuyezsurlatoucherelax,refreshoutherapy.
Programme relax:
Unecombinaisondemassagesvibrantsetàrouleauxappliquéeaudosetàlanuque.Programme refresh:
Unecombinaisondemassagesshiatsuetàrouleauxappliquéeaudosetàlanuque.Programme therapy:
Unecombinaisondemassagesshiatsu,àrouleauxetvibrantsappliquéeaudosetàlanuque.2. Massage shiatsu du dos et de la nuque
Appuyezsurlatouche
shiatsu
.Sélectionnezensuitelazonedemassagesouhaitéeàl'aidedes
touches
full
,
back
et
neck
.
3. Massage swing du dos et de la nuque
Appuyezsurlatouche
swing
.Sélectionnezensuitelazonedemassagesouhaitéeàl'aidedestouches
full
,
back
et
neck
.
Vous pouvez choisir un massage ponctuel, c'est-à-dire un massage shiatsu et vibrant sans mouvement
vertical, en pressant la touche spot.
Vouspouvezmodifierlapositiondumassageponctuelenmaintenant
Other manuals for MG 300 HD-XL
2
Table of contents
Languages:
Other Beurer Automobile Accessories manuals
Popular Automobile Accessories manuals by other brands

Beam
Beam MG200-VMB installation guide

Cruz
Cruz Evo Rack Alu A34-158 Assembly instructions

Uebler
Uebler i21 Mounting and operating instructions

Spyder Auto
Spyder Auto PRO-YD-CS03-AM Series installation guide

HOLDEN
HOLDEN H831 instruction sheet

Bracketron
Bracketron Multi Vehicle Mount MVM-15-05 installation manual