BFT RIP User manual

Via Lago di Vico, 44
36015 Schio (VI)
Tel.naz. 0445 696511
Tel.int. +39 0445 696533
Fax 0445 696522
Internet: www.bft.it
E-mail: [email protected]
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE
INSTALLATION MANUAL
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
D811385 ver.02 12-11-03
ISENSORE DI MOVIMENTO E PRESENZA
MOTION & PRESENCE SENSOR
DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS ET DE PRÉSENCE
BEWEGINGS- EN AANWEZIGHEIDSSENSOR
SENSOR DE MOVIMIENTO Y PRESENCIA
SENSOR DE MOVIMENTO E PRESENÇA
GB
F
D
E
P
RIP
8 027908 215253

2
- RIP- Ver. 02
D811385_02

RIP - Ver. 02 -
3
D811385_02
MANUALE PER L’INSTALLAZIONE ITALIANO
Nel ringraziarVi per la preferenza accordata a questo prodotto, la ditta
è certa che da esso otterrete le prestazioni necessarie al Vostro uso.
Leggete attentamente l’opuscolo “Avvertenze” ed il “Libretto istru-
zioni” che accompagnano questo prodotto in quanto forniscono
importanti indicazioni riguardanti la sicurezza, l’installazione, l’uso e la
manutenzione. Questo prodotto risponde alle norme riconosciute
della tecnica e della disposizioni relative alla sicurezza. Confermiamo
che è conforme alle seguenti direttive europee: 89/336/CEE.
1) GENERALITA’
Sensore di movimento e presenza a raggi infrarossi attivi per il
comando di porte automatiche.
Il RIP è un rilevatore di movimento e presenza a raggi infrarossi attivi
controllato da un microprocessore.
Svolge due funzioni: è progettato per attivare qualsiasi porta automa-
tica esistente sul mercato; consente il rilevamento di eventuali presen-
ze in prossimità di porte scorrevoli singole o a due ante.
• Quattro frequenze impostabili.
• Autodiagnosi.
• Possibilità di regolare la superficie controllata dal sensore.
• L’interruttore modalità neve previene il cattivo funzionamento
causato da neve, insetti ecc.
• Programmazione del tempo di rilevazione presenza.
2) INDIVIDUAZIONE DEI COMPONENTI (Fig.1)
1) Connettore
2) Fori di montaggio
3) Selettori di configurazione
4) Regolazione sensibilità
5) Regolazione di ampiezza griglia
6) Copertura
Accessori:
7) Dima di foratura
8) Viti di montaggio
9) Cavo di collegamento da 1,5 m
10) Istruzioni
3) DATI TECNICI
4) ISTRUZIONI DI MONTAGGIO (Fig.2)
1) Non installare il dispositivo ad altezze superiori ai 3 metri.
2) Non lasciare alcun oggetto mobile entro l’area di rilevamento.
3) Non installare a diretto contatto con pioggia o neve.
4) Non installare a diretto contatto con la luce solare.
5) Non installare in ambienti umidi o con presenza di vapore.
6) Non installare più di quattro dispositivi vicini, in caso di dispositivi
vicini utilizzare frequenze alternate come in Fig.2.
5) MONTAGGIO E CABLAGGIO (Fig.3)
1) Con la dima di foratura, praticare i fori di montaggio e collegamento.
2) Rimuovere il coperchio usando ad es. una moneta.
3) Fissare l’unità utilizzando le viti fornite.
4) Collegare i cavi, Premendo tra di loro i connettori in dotazione.
5) Posizionare il connettore nell’alloggiamento.
6) Impostare i parametri del sensore come indicato nelle sezioni 6 e 8.
7) Posizionare la copertura sul sensore e pulire il sensore.
NOTA: per ottenere le massime profondità e ampiezza della
griglia di rilevamento, montare il RIP il più in alto possibile e
utilizzare l’angolo massimo.
6) IMPOSTAZIONI DEL COMMUTATORE
1) Timer di rilevamento della presenza: e possibile regolare il timer
usando i commutatori 1 e 2. Il RIP rileverà la presenza di un
oggetto fisso solo per il periodo di tempo impostato nel timer della
presenza. II timer si azzererà per ripartire in presenza di un
qualsiasi movimento.
2) Profondità della griglia rilevamento (linee): regolare la profondità
della griglia di rilevamento, impostando gli interruttori 3 e 4 come
mostrato in figura.
3) Frequenza: quando si usano due o più sensori posti a breve
distanza tra loro e necessario impostare frequenze alternate per
prevenire interferenze. (H + MH + ML + L = massimo 4 sensori) .
4) Modalità di monitoraggio: tramite l’interruttore è possibile selezio-
nare la modalità neve. La modalità neve deve essere usata solo
in ambienti soggetti a forti nevicate o condizioni climatiche estre-
me.
5) Auto diagnosi ”ON”: quando viene alimentato per la prima volta,
il sensore RIP avvia automaticamente l’auto diagnosi (vedi sezio-
ne 10).
7) ALIMENTAZIONE
PRIMA DI APPLICARE CORRENTE, LEGGERE ATTENTAMENTE
E SEGUIRE LE SEGUENTI ISTRUZIONI.
Quando viene fornita corrente, il sensore legge e registra i parametri
ottici dell’ambiente. Ciò è necessario affinché il rilevamento della
presenza funzioni correttamente.
RIMUOVERE QUALUNQUE OGGETTO NON NECESSARIO DAL-
L’AREA INTERESSATA.
Applicare CORRENTE.
Liberare immediatamente l’area della griglia di rilevamento. Se il
sensore rileverà QUALSIASI movimenti nella ZONA Dl RILEVAMEN-
TO non procederà alla fase successiva.
NON entrare nella GRIGLIA Dl RILEVAMENTO per 10 secondi
(impostazione del rilevamento della presenza).
VERIFICARE il sistema di rilevamento soprattutto in prossimità della porta.
STACCARE LA CORRENTE:
1. In caso di modifiche al materiale del pavimento (lana/gomma)
2. Nel regolare la griglia o la sensibilità d rilevamento
per permettere al sensore di rilevare nuovamente i parametri ottici
dell’ambiente
60 sec
15 sec
2 sec
180sec 1 R
2 R
3 R
4 R
1
R
2
R
3
R
4
R
Frequenza
Timer rilev.
presenza
Profondità griglia
rilevamento (linee)
IMPOSTAZIONI
PREDEFINITE
12 34
H
57 8
6
MH
ML
L
ON
23456 7 81
Modalità di
monitoraggio Autodiagnosi
Neve
Normale
ON
OFF
Modello Sensore RIP di mov. e pres.
Metodo di rilevam. Rilevamento ad infrarossi attivi
Altezza max. di install. 3 m
Regolazione della griglia Ampiezza
Profondità (da 1 a 4 linee)
Regol. angolo da 0º a 5º in 3 fasi
Sensibilità
Alimentazione da 12 a 48 Vca o cc +/-10%
Cavi rosso e nero (non pol.)
Consumo 24 Vca - 1,3 VA, 12 Vca-1,0VA
24 Vcc - 40 mA, 12 Vcc - 80mA
Contatto uscita Relè: 50 Vcc 0,1 A (carico resisitivo)
Cavo giallo: normalmente aperto
Cavo verde: normalmente chiuso
Cavo bianco: comune
Tempo di tenuta uscita Circa 0,5 secondi
Timer di ril. presenza 180, 60, 15 e 2 secondi
LED luminoso ROSSO: attivo, VERDE: standby,
ARANCIONE: rileva vicino alla porta
Intermittenza tra ROSSO e
VERDE: anomalia
Peso 0,190 kg
Colore
Argento
Accessori Cavo: 1,5 metri, dima di foratura
istruzioni per l'installazione
Gamma di temperatura Da-20°C a 60°C

4
- RIP- Ver. 02
D811385_02
MANUALE PER L’INSTALLAZIONE
ITALIANO
8) REGOLAZIONE DELLA GRIGLIA DI RILEVAMENTO
Procedere alla regolazione della griglia di rilevamento secondo quan-
to descritto nello schema seguente.
LA GRIGLIA DI RILEVAMENTO VARIA IN BASE AL TIPO DI
OGGETTI, AL MATERIALE, AL COLORE E ALLA VELOCITÀ’.
2. Regolazione della profondità della griglia
»
MAX MIN
VISTA LATERALE /GRIGLIA DI
RILEVAMENTO
Regolazione delle maschere per porte singole e
/o
doppie.
VISTA ANTERIORE/GRIGLIA DI
RILEVAMENTO
STRETTA
AMPIA
Regolazione profondità della griglia
AREA MINIMA
(m)
0
0,5 1,0 1,50,51,01,52,0 2,0 0,5 1,0 1,50,51,01,52,0 2,0
0,5m
1,0m
1,5m
2,0m
2,5m
3,0m
2,0 m 1,5 m 1,0 m 0,5 m 0 m
2,0 m 1,5 m 1,0 m 0,5 m 0 m
0
0,5 m
1,0 m
1,5 m
2,0 m
2,5 m
3,0 m
1. Regolazione dell'angolo della griglia
AREA MASSIMA
Il corpo del sensore può essere ruotato
da 0°a 5°(3fasi)
5K
9) VERIFICA DI FUNZIONAMENTO
1. Dopo aver installato l’apparecchiatura, impostato i parametri e
fornito corrente, eseguire un test per verificare il funzionamento
della griglia di rilevamento.
2. Se il sensore non funziona correttamente, ricontrollare le
impostazioni del commutatore e regolare la griglia di rilevamento.
3. Se dopo una nuova verifica vi sono ancora problemi, regolare la
sensibilità.
Sensibilità
Alta
Regolare in senso orario per aumentare la sensibilità.
Regolare in senso antiorario per diminuire la sensibilità.
10) AUTO DIAGNOSI
Quando il dispositivo di ricezione del sensore RIP riceve i raggi
infrarossi, il relè alterna tra ON e OFF per 12 secondi (4 volte in 12
secondi) quindi rimane acceso per 60 secondi e in seguito inizia un
nuovo ciclo
Contemporaneamente l’indicatore luminoso alternerà tra ROSSO e
VERDE.
Durante tali operazioni la porta rimarrà aperta.
IMPORTANTANTISSIMO
A conclusione dell’installazione procedere ad una verifica com-
pleta della/e unità per verificare che l’area di rilevamento sia
totalmente coperta (verificare larghezza, profondità e posizione
della griglia di rilevamento).
11) DEMOLIZIONE
ATTENZIONE: Avvalersi esclusivamente di personale qualificato.
L’eliminazione dei materiali va fatta rispettando le norme vigenti. Nel
caso di demolizione del sistema, non esistono particolari pericoli o
rischi derivanti dai componenti stessi. È opportuno, in caso di recupero
dei materiali, che vengano separati per tipologia (parti elettriche -
rame - alluminio - plastica - ecc.).
Le descrizioni e le illustrazioni del presente manuale non sono
impegnative. Lasciando inalterate le caratteristiche essenziali
del prodotto, la Ditta si riserva di apportare in qualunque momen-
to le modifiche che essa ritiene convenienti per migliorare tecni-
camente, costruttivamente e commercialmente il prodotto, senza
impegnarsi ad aggiornare la presente pubblicazione.

RIP - Ver. 02 -
5
D811385_02
MANUALE PER L’INSTALLAZIONE ITALIANO
SOLUZIONE DI PROBLEMI
Problema Causa Soluzione
La porta non funziona
La porta funziona in
maniera discontinua
La porta funziona senza
stimoli
Connettore del sensore
Il sensore presenta polvere,
gocce d'acqua, ecc.
Alimentazione
La griglia di rilevamento non
posizionata correttamente
riglia di rilevamento troppo
lontana dalla soglia: rileva
chiunque passi davanti
La sensibilit troppo bassa
Il sensore rileva il movimento
della porta stessa
La sensibilit troppo alta
Altro sensore troppo vicino
Nell'area di rilevamento
presente un tappeto
Le condizioni dell'area di
rilevamento varia no:
polvere/sporcizia /neve
Le condizioni dell'area di rilevamento possono variare a causa di polvere,
sporcizia, forti nevicate o impronte lasciate sulla neve fresca; ci pu causare
l'apertura della porta. Impostare il timer della presenza su brevi intervalli
di tempo. Vedere la sezione 6.
Regolare la griglia di rilevamento spostandola vicino alla porta
Accendere e spegnere il sensore quindi lasciare passare 10 secondi
Se il LED luminoso Arancione, regolare l'angolo di profondit della griglia
allontandandolo dalla por ta
Modificare la frequenza di ciascun sensore
Abbassare la sensibilit
Modificare la griglia di rilevamento variando l'angolo del sensore, le impostazioni
del commutatore e/o la profondit della griglia
Alzare il livello di sensibilit
Pulire il sensore (non usare solventi o alcol per pulire il sensore)
Controllare che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente
Serrare il connettore o ricollegarlo

6
- RIP- Ver. 02
D811385_02
INSTALLATION MANUAL
ENGLISH
Thank you for buying this product, our company is sure that you will be
more than satisfied with the product’s performance. The product is
supplied with a “Warnings” leaflet and an “Instruction booklet”.
These should both be read carefully as they provide important
information about safety, installation, operation and maintenance.
This product complies with the recognised technical standards and
safety regulations. We declare that this product is in conformity with
the following European Directives: 89/336/EEC.
1) GENERAL OUTLINE
Movement and presence sensor with active infrared rays for controlling
automatic doors. RIP is a movement and presence detector with active
infrared rays controlled by a microprocessor.
It carries out two functions: it is devised to activate any automatic door
existing on the market, and it is used to detect the presence of anyone
standing in the vicinity of single or double-leaf sliding doors.
• Four frequencies to be set
• Self-diagnosis
• Possible adjustment of the area controlled by the sensor
• Switch for snow mode preventing any malfunction caused by the
presence of snow, insects etc.
• Programming of the presence detection time.
2) PARTS IDENTIFICATION (Fig.1)
1) Connector
2) Fitting holes
3) Configuration selectors
4) Sensitivity adjustment
5) Field width adjustment
6) Covering element
Accessories:
7) Drilling template
8) Fitting screws
9) 1.5 m connecting cable
10) Instructions
3) TECHNICAL SPECIFICATIONS
4) FITTING INSTRUCTIONS (Fig. 2)
1) Do not install the device over 3 metres in height.
2) Do not leave any moving object within the detection area.
3) Do not install the device in places directly exposed to rain or snow.
4) Do not install the device in places directly exposed to sunlight.
5) Do not install the device in damp or steamy places.
6) Do not install more than four devices near one another, in case of
devices installed near one another, use alternating frequencies as
in Fig. 2.
5) FITTING AND WIRING (Fig. 3)
1) Use the drillingtemplate tomake theholes forfitting and connection.
2) Remove the cover using a coin or a similar object.
3) Secure the unit using the screws supplied.
4) Connect the cables by pressing together the connectors provided.
5) Position the connector in its seat.
6) Set the sensor parameters as indicates in sections 6 and 8.
7) Position the covering element on the sensor and clean the sensor.
NOTE: To obtain maximum depth and width for the detection
field, fit the RIP device as high as possible and use the maximum
angle available.
6) DIP SWITCH SETTINGS
1) Presence detection timer. The timer can be set using commutators
1 and 2. The RIP device will detect the presence of a fixed object
only for the period of time set in the presence timer. After that the
timer will be reset to zero, and then restarted when any movement
occurs.
2) Detection field depth (lines). Adjust the detection field depth by
setting switches 3 and 4 as shown in the figure.
3) Frequency. When two or more sensors are found within a short
distance, alternating frequencies must be set to prevent any
interference. (H + MH + ML + L = maximum 4 sensors) .
4) Monitoring modes. The snow mode can be selected by means of
the switch. The snow mode must only be used in places subject
to heavy snowfalls or very rigid weather conditions.
5) Self-diagnosis ”ON”. When supplied with power for the first time,
the RIP sensor automatically starts the self-diagnosis function
(see section 10).
7) POWER
BEFORE APPLYING POWER, READ AND FOLLOW THESE
INSTRUCTIONS.
When power is applied, the sensor will read and store the environmental
optical parameters. This is necessary for Presence Detection to work
properly.
CLEAR THE AREA OF ANY UNNECESSARY OBJECTS.
Apply POWER. Vacate the Detection Pattern immediately. While the
sensor sees ANY moving objects in its DETECTION PATTERN, it will
not proceed to the following step.
DO NOT enter DETECTION PATTERN for 10 seconds (Presence
Detection Setting).TEST the presence feature, especially near the
door.
When carrying out the following work,
TURN OFF THE POWER:
1. in case of any modifications made to the material of the floor (wool
/ rubber)
2. while adjusting the field or detection sensitivity, in order to allow
the sensor to newly detect the environmental optical parameters.
Model RIP Motion & Presence Senor
Detection Method Active Infrared Detection
Maximum Installed Height
3m
Pattern Adjustments Pattern Width
Pattern Depth (1 to 4 Rows)
Angle Adjustment 0 to 5 in 3 steps
Sensitivity
Power Supply 12 to 48 Vac or dc +/-10%
Red & Black wires (Nonpole)
Power Consumption
Output Contact
Form C Relay : DC50V 0.1A (Resistor Load)
Yellow Wire : Normally Open
Green Wire : Normally Close
White Wire : Common
Output Holding Time Approx. 0.5 seconds
Presence Tim er
180, 60, 15 and 2 seconds
LED Indication RED-Detecting , GREEN-Standby,
ORANGE-Hunting Door,
Switch between RED and GREEN
Abnormal
Temperature Range
Weight 0.190 kg
Color Silver
Accessories
Cable : 1.5m, Mounting Template
Installation Instructions
24 Vac-1,3 VA, 12 Vac-1.0 VA
24 Vdc-40 mA, 12 Vdc-80 mA
From –20°C to 60°C
60 sec
15 sec
2 sec
180sec 1 R
2 R
3 R
4 R
1
R
2
R
3
R
4
R
Frequency
Presence
timer
Pattern Depth
(ROWS)
DEFAULT
SETTING
12 34
H
57 8
6
MH
ML
L
ON
23456 7 81
Monitor
mode Self
Diagnostic
Snow
Normal
ON
OFF

RIP - Ver. 02 -
7
D811385_02
INSTALLATION MANUAL ENGLISH
8) ADJUSTING DETECTION PATTERN
Adjust the detection pattern according to the following diagrams:
The DETECTION FIELD CHANGES DEPENDING ON THE TYPE OF
OBJECTS, MATERIAL, COLOUR AND SPEED.
1. Pattern Angle Adjustment.
2. Pattern Width Adjustment
» The body of the sensor can be rotated from
0ºto 5º(3 Steps)
MAX MIN
SIDE VIEW/DETECTION PATTERN
Max Area
Mask Adjustments for single and/or double door
s.
FRONTAL VIEW/DETECTION PATTERN
NARROWWIDE
Pattern Width Adjustment
Min Area
2.0m 1.5m 1.0m 0.5m 0m 2.0m 1.5m 1.0m 0.5m 0m
0
0.5m
1.0m
1.5m
2.0m
2.5m
3.0m
(m)
0.5m
1.0m
1.5m
2.0m
0
2.5m
3.0m
0.5 1.0 1.50.51.01.52.0 2.0 0.5 1.0 1.50.51.01.52.0 2.0
5K
9) OPERATION CHECK
1. Having installed the appliance, set the parameters and supplied
the current, carry out a test to check detection field operation.
2. If the sensor does not operate correctly, recheck the commutator
settings and adjust the detection field.
3. If any problems remain unsolved after a new check, adjust the
sensitivity level.
Sensitivity
High
Turn clockwise to increase sensitivity.
Turn anticlockwise to decrease sensitivity.
10) SELF-DIAGNOSIS
When the RIP sensor reception devices receives the infrared rays, the
relay switches between ON and OFF for 12 seconds (4 times in 12
seconds), then it stays on for 60 seconds and subsequently starts a
new cycle.
At the same time, the luminous indicator switches between RED and
GREEN.
During these operations, the door will stay open.
Relay Output Timing Chart
(When no refrection)
12 s
1 cycle
12 s60 s
ON
OFF
EXTREMELY IMPORTANT
After completing the installation, carry out a thorough check of
the unit/s to ensure that the detection area is fully covered (check
width, depth and position of the detection field).
11) DISPOSAL
ATTENTION: disposal should only be carried out by qualified
personnel.
Materials must be disposed of in conformity with the current regulations.
In case of disposal, the system components do not entail any particular
risks or danger. In case of recovered materials, these should be sorted
out by type (electrical components, copper, aluminium, plastic etc.).
The descriptions and illustrations contained in the present manual
are not binding. The Company reserves the right to make any
alterations deemed appropriate for the technical, manufacturing
and commercial improvement of the product, while leaving its
essentialfeatures unchanged,at anytime andwithout undertaking
to update the present publication.

8
- RIP- Ver. 02
D811385_02
INSTALLATION MANUAL
ENGLISH
TROUBLESHOOTING
Problems Cause Solution
Door does no operate
Door operates
intermittently
Door operates by itself
Sensor Connector
Sensor is very dusty or
covered in water drops, etc.
Power Supply
Detection pattern in the
wrong position
Detection pattern too farin
front of the door, detecting
people passingby
Sensitivity too low
Sensor detects the door
movement
Sensitivity too high
Another sensor is too close by
There is a cloth mat in the
monitored area.
The condition of the monitored
area is varying.
Dusty / Dirty / Snow
The condition of the monitored area can change due to heavy dust or dirty,
heavy snow or footprints being left in fresh snow, this will cause the door
to open sometimes. Set the Presence Timer to a short times.
See Section .
Adjust the detection pattern - move it closer to the door
Turn the sensor power off and then on again, and allow it 10
seconds.
If the indicator LED is an Orange color, adjust the pattern depth
angle away from the door
Change the frequency to each sensor.
Turn down Sensitivity.
Alter the detection pattern by changing sensor angle, dip switch
settings and/or pattern width adjustments
Turn up sensitivity
Clean the sensor (do not use thinner or alcohol to clean sensor)
Check that the power supply is properly connected.
Tighten connector or reconnect

RIP - Ver. 02 -
9
D811385_02
FRANÇAISMANUEL D’INSTALLATION
Nous vous remercions pour avoir choisi ce produit. Nous sommes certains
qu’il vous offrira les performances que vous souhaitez. Lisez attentivement
la brochure “Avertissements” et le “Manuel d’instructions” qui
accompagnent ce produit, puisqu’ils fournissent d’importantes indications
concernant la sécurité, l’installation, l’utilisation et l’entretien. Ce produit est
conforme aux règles reconnues de la technique et aux dispositions de
sécurité. Nous certifions sa conformité avec les directives européennes
suivantes: 89/336/CEE.
1) GÉNÉRALITÉS
Détecteur de mouvement et de présence à rayons infrarouges actifs pour la
commande de portes automatiques.
Le RIP est un détecteur de mouvement et de présence à rayons infrarouges
actifs contrôlé par un microprocesseur.
Il a une double fonction: il est conçu pour activer n’importe quelle porte
automatique existant sur le marché; il permet la détection de présences
éventuelles à proximité des portes coulissantes simples ou à deux vantaux.
• Quatre fréquences peuvent être introduites
• Autodiagnostic.
• Possibilité de régler la surface contrôlée par le détecteur.
• L’interrupteur «modalité neige» prévient le mauvais fonctionnement dû
à la neige, aux insectes etc.
• Programmation du temps de détection de présence.
2) LOCALISATION DES COMPOSANTS (Fig. 1)
1) Connecteur
2) Trous de montage
3) Sélecteurs de configuration
4) Réglage de la sensibilité
5) Réglage du champ de détection
6) Couverture
Accessoires:
7) Gabarit de perçage
8) Vis de montage
9) Cordon de connexion de 1,5 m
10) Instructions
3) CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
4) INSTRUCTIONS DE MONTAGE (Fig. 2)
1) Le dispositif ne doit pas être installé à une hauteur de plus de 3 mètres.
2) Aucun objet mobile ne doit être laissé dans le champ de détection.
3) Le dispositif ne doit pas être installé en contact direct avec la pluie
ou la neige.
4) Le dispositif ne doit pas être installé en contact direct avec la
lumière du soleil.
5) Le dispositif ne doit pas être installé dans des lieux humides ou
avec présence de vapeur.
6) Ne pas installer plus de quatre dispositifs à proximité l’un de l’autre. En
cas de dispositifs installé l’un près de l’autre, utiliser des fréquences
alternées comme indiqué à la Fig. 2.
5) MONTAGE ET CÂBLAGE (Fig. 3)
1) Avec le gabarit de perçage, effectuer les trous de montage et de
connexion.
2) Enlever le couvercle en utilisant par exemple une pièce de monnaie.
3) Fixer l’unité au moyen des vis fournies en dotation.
4) Connecter les câbles, en serrant entre eux les connecteurs fournis en
dotation.
5) Positionner le connecteur dans le boîtier.
6) Introduire les paramètres du détecteur comme indiqué aux sections 6
et 8.
7) Positionner le couvercle sur le détecteur et nettoyer le détecteur.
NOTA: pour obtenir la profondeur et la largeur les plus amples du
champ de détection, il faut monter le RIP le plus en haut possible et
utiliser l’angle maximum.
6) PROGRAMMATION DU COMMUTATEUR
1) Temporisateur de détection de présence: le temporisateur peut être
réglé au moyen des commutateurs 1 et 2. Le RIP ne détectera la
présence d’un objet fixe que pour la période de temps programmée
dans le temporisateur de présence. Le temporisateur se mettra à zéro,
puis il se remettra en route en présence d’un mouvement quelconque.
2) Profondeur du champ de détection (lignes): régler la profondeur du
champ de détection, en programmant les interrupteurs 3 et 4 comme
indiqué à la figure.
3) Fréquence: si on utilise deux ou plusieurs détecteurs situés à proximité
l’un de l’autre, il faudra programmer des fréquences alternées afin de
prévenir des perturbations (H + MH + ML + L = 4 détecteurs maximum).
4) Modalitéde monitorage: l’interrupteurpermet desélectionner la“modalité
neige”. La “modalité neige” ne doit être utilisée que dans des lieux
exposésà d’abondantes chutesdeneige ou àdesconditions climatiques
extrêmes.
5) Autodiagnostic ”ON”: lorsqu’il est alimenté pour la première fois, le
détecteur RIP effectue automatiquement l’autodiagnostic (voir section
10).
7) ALIMENTATION
AVANT D’APPLIQUER LE COURANT, IL FAUT LIRE ATTENTIVEMENT
ET SUIVRE LES INSTRUCTIONS SUIVANTES.
Quand du courant est appliqué, le détecteur lit et enregistre les paramètres
optiques de l’environnement. Cela est nécessaire pour que la détection de
la présence fonctionne correctement.
ÉLIMINERDE LAZONECONCERNÉE TOUTOBJETNON NÉCESSAIRE.
Appliquer le COURANT.
Dégager immédiatement la zone du champ de détection. N’IMPORTE
QUEL mouvement détecté par le détecteur dans la ZONE DE DÉTECTION
empêchera le passage à la phase suivante.
NE PAS accéder au CHAMP DE DÉTECTION pour 10 secondes
(programmation de la détection de présence).
VÉRIFIER le système de détection surtout à proximité de la porte.
COUPER LE COURANT:
1. Si le matériel du plancher (laine/caoutchouc) a été modifié.
2. En cas de réglage du champ de détection ou de la sensibilité de
Modèle RIP Détecteur de mouvement et de
Méthode de détection Détection infrarouge active
Hauteur d'installation max. 3 m
Réglages de champ Largeur de champ
Profondeur de champ (1 à 4 rangées)
Réglage de l'angle (0 à 5 en 3 crans)
Sensibilité
Alimentation 12 à 48 V c.a. ou c.c. +/-10 %
Fils rouge et noir (sans polarité)
Consommation 24 V c.a. - 1,3VA, 12 V c.a. - 1,0 VA
24 V c.c. - 40 mA, 12 V c.c. - 80 mA
Connexion de sortie
Du relais C : 50 V c.c. - 0,1 A (charge résis.)
Fil jaune : normalement ouvert
Fil vert : normalement fermé
Fil blanc : normal
Délai de sortie Environ 0,5 secondes
Minuterie de présence 180, 60, 15 et 2 secondes
Indication de DEL ROUGE : détection, VERT : veille,
ORANGE : détection de la porte
Passage entre ROUGE et VERT anormal
Plage de température -20 °C à 60 °C
Poids 0,190 kg
Couleur Argent
Accessoires Câble : 1,5 m, schéma de montage,
Instructions d'installation
présence
PAR DEFAUT
60 s
15 s
2 s
180s 1 R
2 R
3 R
4 R
1
R
2
R
3
R
4
R
Fréquence
Minuterie
de présence
Profondeur de champ
(rangées)
12 34
H
57 8
6
MH
ML
L
ON
23456 7 81
Mode
surveillance
Auto
diagnostic
Neige
Normale
ON
OFF
PARAMETRES

10
- RIP- Ver. 02
D811385_02
FRANÇAIS MANUEL D’INSTALLATION
détection, afin de permettre au détecteur de détecter de nouveau les
paramètres optiques de l’environnement.
8) RÉGLAGE DU CHAMP DE DÉTECTION
Régler le champ de détection selon les indications du schéma suivant.
LE CHAMP DE DÉTECTION VARIE SUIVANT LE TYPE D’OBJETS, LE
MATÉRIEL, LA COULEUR ET LA VITESSE.
9) ESSAI DE FONCTIONNEMENT
1. Après avoir installé l’appareillage, programmé les paramètres et
appliqué le courant, effectuer un essai pour vérifier le
fonctionnement du champ de détection.
2. Si le détecteur ne fonctionne pas correctement, recontrôler la
programmation du commutateur et régler le champ de détection.
3. Si les problèmes persistent même après une autre vérification,
régler la sensibilité.
Sensibilité
Haute
Réglerdans lesens desaiguillesd’une montrepour augmenterla sensibilité.
Régler dans le sens contraire à celui des aiguilles d’une montre pour réduire
la sensibilité.
10) AUTODIAGNOSTIC
Lorsque le dispositif de réception du détecteur RIP reçoit les rayons
infrarouges, le relais s’alterne entre ON et OFF pendant 12 secondes (4 fois
en 12 secondes), puis il reste allumé pendant 60 secondes, après quoi un
nouveau cycle commence.
En même temps, l’indicateur lumineux s’alternera entre ROUGE et VERT.
Pendant ces opérations, la porte restera ouverte.
Evolution temporelle à la sortie du relais
(sans réfraction)
12s
1 cycle
12s60s
MAR CHE
ARRET
TRÈS IMPORTANT
Unefoisl’installation terminée,il fauteffectuer unevérification complète
de la ou des unités, afin de s’assurer que le champ de détection est
totalement couvert (vérifier la largeur, la profondeur et la position du
champ de détection).
11) DÉMOLITION
ATTENTION: s’adresser uniquement à du personnel qualifié.
L’élimination des matériaux doit être faite en respectant les normes en
vigueur. En cas de démolition du système, il n’existe aucun danger ou risque
particulierdérivantde ses composants.Encasde récupération desmatériaux,
il sera opportun de les trier selon leur genre (parties électriques - cuivre -
aluminium - plastique - etc.).
Les descriptions et les figures de ce manuel n’engagent pas le
constructeur. En laissant inaltérées les caractéristiques essentielles
du produit, la Société se réserve le droit d’apporter à n’importe quel
moment les modifications qu’elle juge opportunes pour améliorer le
produit du point de vue technique, commercial et de construction,
sans s’engager à mettre à jour cette publication.
1. Réglage de l'angle du champ.
Le corps du détecteur peut effectuer une rotation
de 0º à 5º (3 crans)
MAX MIN
VUE LATERALE/CHAMP DE
DETECTION
Zone max. Zone min.
2,0 m 1,5 m 1,0 m 0,5 m 0m
2,0 m 1,5 m 1,0 m 0,5 m 0 m
0
0,5 m
1,0 m
1,5 m
2,0 m
2,5 m
3,0 m
2. Réglage de la largeur du champ.
Réglages pour portes simple et/ou doubles.
VUE DE FACE/CHAMP DE DETECTION
ETROITLARGE
Réglage de la largeur du champ
(m)
0.5m
1.0m
1.5m
2.0m
0
2.5m
3.0m
0.5 1.0 1.50.5
1.0
1.52.0 2.0 0.5 1.0 1.50.5
1.0
1.52.0 2.0
5K

RIP - Ver. 02 -
11
D811385_02
FRANÇAISMANUEL D’INSTALLATION
SOLUTION DES PROBLÈMES
Problèmes Cause Solution
La porte ne fonctionne
pas
La porte fonctionne
par intermittence
La porte s'ouvre seule
Connecteur du détecteur
Le détecteur est couvert de
poussière ou de gouttes d'eau, etc.
Alimentation
Champ de détection mal
positionné
Le champ de détection se
situe trop loin de la porte, il
détecte les passants
Sensibilité trop faible
Le détecteur capte les
mouvements de la porte
Sensitibilité trop élevée
Un autre détecteur est trop près
Il y a un paillasson dans la
zone surveillée
L'état de la zone surveillée est
variable.
Poussières / Impuretés
Neige
L'état de la zone surveillée peut changer en raison d'importantes quantités de
poussière, d'impuretés, de neige ou d'empreintes de pas dans la neige, ce qui
peut parfois provoquer des ouvertures de porte. Raccourcissez le délai de la
minuterie de présence. Voir Section 5.
Réglez le champ de détection en le rapprochant de la porte
Coupez puis rebranchez l'alimentation du détecteur, puis attendez
10 secondes.
Si la DEL est orange, éloignez l'angle de profondeur de champ de la
porte
Changez la fréquence de chaque détecteur
Baissez la sensibilité
Modifiez le champ de détection en changeant l'angle du détecteur,
le réglage des interrupteurs DIP et/ou ceux de la largeur de champ
Augmentez la sensibilité
Nettoyez le détecteur (n'utilisez pas de diluant ou d'alcool)
Vérifiez que l'alimentation est bien branchée
Serrez le connecteur ou rebranchez-le

12
- RIP- Ver. 02
D811385_02
MONTAGEANLEITUNG
DEUTSCH
Wir danken Ihnen, daß Sie sich für diese Anlage entschieden haben. Ganz
sicher wird sie mit ihren Leistungen Ihren Ansprüchen vollauf gerecht
werden. Lesen Sie aufmerksam die Broschüre “Hinweisen“ und die
“Gebrauchsanweisung“ durch, die dem Produkt beiliegen. Sie enthalten
wichtige Hinweise zur Sicherheit, Installation, Bedienung und Wartung der
Anlage. Dieses Produkt genügt den anerkannten technischen Regeln und
Sicherheitsbestimmungen. Wir bestätigen, daß es mit folgenden
Europäischen Richtlinien übereinstimmt: 89/336/EWG.
1) ÜBERSICHT
Aktiv-Infrarot Lichttaster zur Bewegungs- und Anwesenheitsdetektion bei
der Steuerung von Automatiktüren. RIP ist ein mit Aktiv-Infrarot arbeitender
Bewegungs- und Anwesenheitsmelder, der von einem Mikroprozessor
gesteuert wird. Er hat zwei Funktionen: Als Öffnungsimpulsgeber für alle
auf dem Markt erhältlichen Automatiktüren und als Sensor für die
Personenerfassung in der Nähe ein- oder zweiflügeliger Schiebetüren.
• Einstellmöglichkeit von vier Frequenzen.
• Selbstdiagnose.
• Möglichkeit zur Einstellung der vom Sensor überwachten Fläche.
• Bei Umschaltung in den Schneemodus Vermeidung von Störungen
durch Schneefall, Insekten etc.
• Programmierung der Detektionszeit.
2) IDENTIFIZIERUNG DER KOMPONENTEN (Abb. 1)
1) Steckverbinder
2) Montageöffnungen
3) Konfigurations-Wählschalter
4) Empfindlichkeitseinstellung
5) Tastweiteneinstellung
6) Abdeckung
Zubehör:
7) Lochschablone
8) Montageschrauben
9) Anschlußkabel 1,5 m
10) Betriebsanleitung
3) TECHNISCHE DATEN
4) MONTAGEANLEITUNG (Abb. 2)
1) Das Gerät darf nicht in einer Höhe über 3 Metern installiert werden.
2) Im Detektionsbereich darf sich kein bewegliches Objekt befinden.
3) Die Anlage darf nicht direkt mit Regen oder Schnee in Berührung
kommen.
4) DieAnlage darf keinerdirekten Sonneneinstrahlungausgesetztwerden.
5) DasGerät nicht inUmgebungen mit Feuchtigkeitoder Dampfinstallieren.
6) Nichtmehr als vierGeräte ingeringer Entfernungzueinander installieren.
Bei geringem Montageabstand nutzen Sie alternierende Frequenzen,
siehe Abb. 2.
5) MONTAGE UND VERKABELUNG (Abb. 3)
1) Mit Hilfe der Lochschablone werden die Montage- und Anschlußlöcher
gebohrt.
2) Die Abdeckung wird – z. B. mit Hilfe einer Münze - entfernt.
3) Die Einheit mit den beiliegenden Schrauben befestigen.
4) Die Kabel werden durch Verbinden der vorhandenen Stecker
angeschlossen.
5) Nun die Steckverbindung in die Halterung einsetzen.
6) Die Parameter des Detektors werden nach den Ausführungen in
Abschnitt 6 und 8 eingestellt.
7) Abdeckung auf den Detektor aufsetzen und Reinigung durchführen.
ANMERKUNG:Um diemaximaleTiefe undWeitedes Tastbereicheszu
erzielen, wird das Gerät RIP mit dem größtmöglichen Winkel und so
hoch wie möglich installiert.
6) SCHALTEREINSTELLUNGEN
1) Timer für Anwesenheitsdetektion: Das Zeitwerk läßt sich mit den
Schaltern 1 und 2 einstellen. Das Gerät RIP meldet die Anwesenheit
eines ortsfesten Objektes nur für die Dauer, die mit Hilfe dieses Timers
vorgegeben wurde. Der Timer wird bei einer beliebigen Bewegung auf
Null zurückgesetzt und zählt von neuem herunter.
2) Tiefe des Tastbereiches (Linien): Die Tastbereichstiefe wird durch
Setzen der Schalter 3 und 4 eingestellt, siehe Abbildung.
3) Frequenz: Wenn zwei oder mehr Sensoren in geringem Abstand
zueinandermontiert sind, müssenalternierendeFrequenzeneingestellt
werden, um Interferenzen zu verhindern (H + MH + ML + L = höchstens
4 Sensoren).
4) Überwachungsmodus: Mit dem Schalter kann man in die Betriebsart
„Schnee“ wechseln. Sie darf nur dort verwendet werden, wo starker
Schneefall oder extreme Witterungsbedingungen herrschen.
5) Selbstdiagnose ”ON”: Wenn es zum ersten Mal mit Spannung versorgt
wird, führt das Gerät RIP automatisch eine Selbstdiagnose durch
(siehe Abschnitt 10).
7) SPANNUNGSVERSORGUNG
BEVOR DAS GERÄT MIT STROM VERSORGT WIRD, MÜSSEN DIE
FOLGENDENANWEISUNGENSORGFÄLTIG GELESENUND BEFOLGT
WERDEN.
Sobald die Stromversorgung hergestellt wird, erfaßt und registriert das
Gerät selbsttätig die optischen Umgebungsparameter. Dieses Einlernen ist
notwendig, damit die Anwesenheitsdetektion korrekt funktioniert.
JEDESÜBERFLÜSSIGEOBJEKTIST AUSDEM ERFASSUNGSBEREICH
ZU ENTFERNEN.
Stellen Sie die STROMVERSORGUNG her.
Räumen Sie sofort den Tastbereich. Wenn der Sensor JEDE Bewegung
innerhalbdes DETEKTIONSFELDESmeldet, wirddie nachfolgende Phase
nicht eröffnet.
Der DETEKTIONSBEREICH darf 10 Sekunden lang NICHT betreten
werden (Einlernen der Anwesenheitsdetektion).
PRÜFEN Sie das Detektionssystem vor allem in Türnähe.
STROMVERSORGUNG UNTERBRECHEN:
1. Falls Änderungen am Bodenbelag vorgenommen werden müssen
(Wolle/Gummi)
Model Bewegungs- und Anwesenheitsmelder RIP
Detectiemethode Actieve infrarood detectie
Actieve infrarood detectie 3 meter
Patroonaanpassingen Breedte detectiegebied
Diepte patroon [Rij] (1 tot 4 rijen)
Aanpassing hoek 0º tot 5º in drie
stappen
Gevoeligheid
Stroomtoevoer
Stroomverbruik 24 Vca-1,3 VA, 12 Vca-1,0 VA
24 Vcc-40 mA, 12 Vcc-80 mA
Output contact Relais: 50 Vcc 0,1 A (ohmsche Belastung)
Gele kabel: arbeidscontact
Groene kabel: rustcontact
Witte kabel: algemeen
Output wachttijd Approx. 0.5 seconds
Aanwezigheidstimer 180, 60, 15 en 2 seconden
LED-indicatie ROOD = detectie, GROEN = standby
ORANGE = bewegende deuren
RODE en GROENE lampjes knipperen = storing
Temperatuurbereik -20°C bis 60°C
Gewicht 0,190 kg
Kleur Silber
Accessoires Kabel: 1,5 Meter, Lochschablone
Montageschrauben, Installationsanleitung
12 bis 48 Vca oder cc +/-10% Rotes und
schwarzes Kabel (nicht polarisiert)
60 s
15 s
2 s
180s 1 R
2 R
3 R
4 R
1
R
2
R
3
R
4
R
Frequentie
Diepte
(rijen)
12 34
H
57 8
6
MH
ML
L
ON
23456 7 81
Monitor
modus Zelfdiagnose
Sneeuw
Normaal
ON
OFF
INSTELLINGEN
STANDAARD-
Aanwezig
heidstimer

RIP - Ver. 02 -
13
D811385_02
MONTAGEANLEITUNG DEUTSCH
2.Während der EinstellungdesTastbereiches oderder Tastempfindlichkeit,
so kann der Sensor erneut die optischen Umgebungsparameter lernen.
8) EINSTELLUNG DES TASTBEREICHES
Der Tastbereich wird gemäß dem folgenden Schaubild eingestellt.
DERTASTBEREICH ORIENTIERT SICHANDER ART,DEMMATERIAL,
DER FARBE UND DER GESCHWINDIGKEIT DES OBJEKTES.
9) FUNKTIONSKONTROLLE
1. Nach der Installation des Gerätes, der Parametrierung und der
Herstellung der Stromversorgung wird getestet, ob der Melder
innerhalb des Tastbereiches richtig funktioniert.
2. Funktioniert der Sensor nicht einwandfrei, müssen die
Schalterstellungen übergeprüft und der Tastbereich verstellt
werden.
3. Treten auch nach einer erneuten Prüfung noch Probleme auf, ist
die Empfindlichkeit zu verändern.
Gevoeligheid
Hoog
Durch Drehen im Uhrzeigersinn wird die Empfindlichkeit erhöht.
Durch Drehen entgegen dem Uhrzeigersinn wird die Empfindlichkeit
verringert.
10) SELBSTDIAGNOSE
Wenn die Empfangseinrichtung des Sensors RIP die Infrarotstrahlen
aufnimmt, ändert das Relais 12 Sekunden lang seinen Zustand von ON auf
OFF (4 Mal innerhalb von 12 Sekunden), dann bleibt sie für 60 Sekunden
geschaltet und beginnt danach einen neuen Zyklus.
Gleichzeitig schaltet die Funktionsanzeige von ROT auf GRÜN um.
Währenddessen bleibt die Tür geöffnet.
12 s
1 cyclus
12 s60 s
AAN
UIT
Tijdkaart relais output
(zonder straalbreking)
ÄUSSERST WICHTIG:
Nach Beendigung der Installation muß die Einheit noch einmal
umfassend getestet werden daraufhin, ob das Detektionsfeld
vollständigabgedeckt wird (alsoPrüfungder Breite,Tiefe undPosition
des Tastbereiches).
11) ENTSORGUNG
ACHTUNG: Diese Tätigkeit ist fachkundigen Personen vorbehalten.
Die Materialien sind unter Beachtung der geltenden Vorschriften zu
entsorgen. Bei der Entsorgung des Systems bestehen keine besonderen,
von den Komponenten ausgehenden Gefahren oder Risiken.
Esistsinnvoll, nachMaterialarten zusortieren unddieStoffeeiner getrennten
Entsorgung zuzuführen (Elektrische Komponenten - Kupfer - Aluminium -
Plastik - usw.).
Die Beschreibungen und Abbildungen dieser Betriebsanleitung sind
unverbindlich.Der Herstellerbehält sichjederzeitdas Rechtvor, unter
Beibehaltung der wesentlichen Produkteigenschaften jene
Änderungen vorzunehmen, die er hinsichtlich technischer und
baulicher Verbesserungen sowie zur Erhöhung der Marktchancen als
geboten ansieht. Dabei ist er nicht verpflichtet, auch diese Ausgabe
auf den neuesten Stand zu bringen.
1. Aanpassen hoek detectiegebied
» De unit van de sensor kan worden gedraaid van
0º naar 5º (3 stappen)
MAX. MIN.
ZIJAANZICHT/DETECTIEGEBIED
2,0 m 1,5 m 1,0 m 0,5 m 0 m 2,0 m 1,5 m 1,0 m 0,5 m 0 m
0
0,5 m
1,0 m
1,5m
2,0 m
2,5 m
3,0 m
Max. Bereik Min. Bereik
2. Aanpassen breedte detectiegebied
Tekening aanpassingen voor enkele en/of dubbele
deuren.
VOORAANZICHT/DETECTIEGEBIED
SMALBREED
Aanpassen breedte
detectiegebied
(m)
0,5m
1,0m
1,5m
2,0m
0
2,5m
3,0m
0,5 1,0 1,50,51,01,52,0 2,0 0,5 1,0 1,50,51,01,52,0 2,0
5K

14
- RIP- Ver. 02
D811385_02
MONTAGEANLEITUNG
DEUTSCH
PROBLEMEN OPLOSSEN
Probleem Oorzaak Oplossing
!
""
#
$ %
&
' ()
* +&) "
* ,
-
* +& "
-
. / 0

RIP - Ver. 02 -
15
D811385_02
MANUAL DE INSTALACIÓN ESPAÑOL
Al agradecerle la preferencia que ha manifestado por este producto, la
empresa está segura de que de él obtendrá las prestaciones necesarias
para sus exigencias. Lea atentamente el folleto “Advertencias” y el
“Manual de instrucciones” que acompañan a este producto, pues
proporcionan importantes indicaciones referentes a la seguridad, la
instalación, el uso y el mantenimiento del mismo.
Esteproductocumplelosrequisitosestablecidosporlasnormasreconocidas
de la técnica y las disposiciones relativas a la seguridad. Confirmamos su
conformidad con las siguientes directivas europeas: 89/336/CEE.
1) DATOS GENERALES
Sensor de movimiento y presencia de rayos infrarrojos activos para el
control de puertas automáticas.
El RIP es un detector de movimiento y presencia de rayos infrarrojos
activos controlado por un microprocesador.
Desarrolla dos funciones: está proyectado para activar cualquier puerta
automática existente en el mercado y permite la detección de eventuales
presencias en las proximidades de puertas correderas de una o de dos
hojas.
• Posibilidad de configurar cuatro frecuencias.
• Autodiagnóstico.
• Posibilidad de regular la superficie controlada por el sensor.
• El interruptor de la “modalidad nieve” previene el mal funcionamiento
causado por nieve, insectos, etc.
• Programación del tiempo de detección de la presencia.
2) IDENTIFICACION DE LOS COMPONENTES (Fig. 1)
1) Conector
2) Agujeros de montaje
3) Selectores de configuración
4) Regulación de la sensibilidad
5) Regulación de la amplitud del área de detección
6) Tapa
Accesorios:
7) Plantilla de perforación
8) Tornillos de montaje
9) Cable de conexión de 1,5 m
10) Instrucciones
3) DATOS TECNICOS
4) INSTRUCCIONES DE MONTAJE (Fig. 2)
1) No instalar el dispositivo a alturas superiores a los 3 metros.
2) No dejar ningún objeto móvil dentro del área de detección.
3) No instalar a directo contacto con lluvia o nieve.
Modelo
Sensor RIP de movimiento y presencia
Método de detección
Detección con rayos infrarrojos activos
Altura máx. de instalación
3 m
Regulación del área
de detección
Anchura
Profundidad (de 1 a 4 líneas)
Regulación del ángulo de 0º a 5º en 3 fases
Sensibilidad
Alimentación De 12 a 48 V c.a. o c.c. +/-10%
Cables rojo y negro (no polarizados)
Consumo 24 Vca - 1,3 VA, 12 Vca-1,0VA
24 Vcc - 40 mA, 12 Vcc - 80mA
Contacto salida Relé: 50 V c.c. - 0,1 A (carga resistiva)
Cable amarillo: normalmente abierto
Cable verde: normalmente cerrado
Cable blanco: común
Temporizador de
detección de la
presencia
LED luminoso
Peso 0,190 kg
Color Plateado
Accesorios Cable: 1,5 metros, plantilla
de perforación
Gama de temperatura De -20°C a 60°C
Tiempo de mantenimiento
de la salida
Aprox. 0,5 segundos
ROJO: activo, VERDE: standby,
NARANJA: detecta cerca de la puerta
Intermitencia entre
ROJO y VERDE: anomalía
180, 60, 15 y 2 segundos
4) No instalar a directo contacto con la luz solar.
5) No instalar en ambientes húmedos o con presencia de vapor.
6) Noinstalarmásdecuatro dispositivos cercanos;encaso de dispositivos
cercanos, utilizar frecuencias alternas, como se ilustra en la Fig. 2.
5) MONTAJE Y CABLEADO (Fig. 3)
1) Con la plantilla de perforación, realizar los agujeros de montaje y
conexión.
2) Quitar la tapa utilizando, por ejemplo, una moneda.
3) Fijar la unidad utilizando los tornillos suministrados.
4) Conectar los cables, apretando entre sí los conectores asignados.
5) Colocar el conector en el alojamiento previsto.
6) Configurar los parámetros del sensor como se indica en las secciones
6 y 8.
7) Colocar la tapa sobre el sensor y limpiarla.
NOTA: Para obtener la máxima profundidad y anchura del área de
detección, hay que montar el RIP lo más arriba posible y utilizar el
ángulo máximo.
6) CONFIGURACIONES DEL CONMUTADOR
1) Temporizador de detección de la presencia: Es posible regular el
temporizador utilizando los conmutadores 1 y 2. El RIP detectará la
presencia de un objeto fijo únicamente durante el período de tiempo
configurado en el temporizador de la presencia. El temporizador se
pondrá a cero, activándose de nuevo en presencia de un movimiento
cualquiera.
2) Profundidad del área de detección (líneas): Hay que regular la
profundidad del área de detección, configurando los interruptores 3 y
4 como se muestra en la figura.
3) Frecuencia:Cuando seutilizandos omás sensorescolocadosa breve
distancia entre sí, es necesario configurar frecuencias alternas para
evitar interferencias. (H + MH + ML + L = máximo 4 sensores).
4) Modalidad de monitorización: Mediante el interruptor, es posible
seleccionar la “modalidad nieve”. La “modalidad nieve” debe utilizarse
únicamente en ambientes sometidos a fuertes nevadas o condiciones
climáticas extremas.
5) Autodiagnóstico ”ON”: Cuando es alimentado por primera vez, el
sensor RIP inicia automáticamente el autodiagnóstico (véase la
sección 10).
7) ALIMENTACION
ANTES DE SUMINISTRAR CORRIENTE, LEA ATENTAMENTE Y SIGA
LAS INSTRUCCIONES SIGUIENTES:
Cuando se suministra corriente, el sensor lee y registra los parámetros
ópticos del ambiente. Esto es necesario para que la detección de la
presencia funcione correctamente.
Esnecesario: APARTARDEL AREAINTERESADATODO OBJETO QUE
RESULTE INNECESARIO.
Suministrar CORRIENTE.
Dejar libre, inmediatamente, el área de detección. Si el sensor detecta un
movimiento CUALQUIERA en la ZONA DE DETECCION, no procederá a
la fase sucesiva. NO entrar en el AREA DE DETECCION durante 10
segundos (configuración de la detección de la presencia).
VERIFICAR el sistema de detección, sobre todo en las proximidades de la
puerta.
CORTAR LA CORRIENTE:
1. En caso de modificaciones en el material del suelo (lana/goma)
Configuraciones
predefinidas
60 sec
15 sec
2 sec
180sec 1 R
2 R
3 R
4 R
1
R
2
R
3
R
4
R
Frecuencia
Temporizador de
detec. de la pres.
12 34
H
57 8
6
MH
ML
L
ON
23456 7 81
Nieve
Norm.
ON
OFF
Profundidad del área de
detección (líneas)
Modalidad de
monitorización
Auto
diagnóstico

16
- RIP- Ver. 02
D811385_02
MANUAL DE INSTALACIÓN
ESPAÑOL
2. Al regular el área o la sensibilidad de detección
para hacer posible que el sensor detecte de nuevo los parámetros ópticos
del ambiente.
8) REGULACION DEL AREA DE DETECCION
El área de detección ha de regularse según lo descrito en el esquema
siguiente.
EL AREA DE DETECCION VARIA EN BASE AL TIPO DE OBJETO, AL
MATERIAL, AL COLOR Y A LA VELOCIDAD.
»
MAX MIN
VISTA LATERAL/AREA DE
DETECCION
VISTA DELANTERA/AREA
DE DETECCION
ESTRECHA
Regulación de la profundidad del área de detección
Área mínima
(m)
0
0,5 1,0 1,50,51,01,52,0 2,0 0,5 1,0 1,50,51,01,52,0 2,0
0,5m
1,0m
1,5m
2,0m
2,5m
3,0m
2,0 m 1,5 m 1,0 m 0,5 m 0 m
2,0 m 1,5 m 1,0 m 0,5 m 0 m
0
0,5 m
1,0 m
1,5 m
2,0 m
2,5 m
3,0 m
1. Regulación del ángulo del área de detección
Área máxima
El cuerpo del sensor se puede girar
de 0º a 5º (3 fases)
2. Regulación de la profundidad del área de detección
Regulación de la profundidad para puertas
sencillas y/o dobles
ANCHA
5K
9) CONTROL DEL FUNCIONAMIENTO
1. Tras haber instalado el equipo, configurado los parámetros y
suministrado corriente, hay que ejecutar un test para controlar el
funcionamiento del área de detección.
2. Si el sensor no funciona correctamente, es necesario volver a
controlar las configuraciones del conmutador y regular el área de
detección.
3. Si, después de un nuevo control, todavía hay problemas, es preciso
regular la sensibilidad.
Sensibilidad
Alta
Para aumentar la sensibilidad, se regulará en el sentido de las agujas del
reloj.
Para disminuir la sensibilidad, se regulará en sentido contrario a las agujas
del reloj.
10) AUTODIAGNOSTICO
Cuando el dispositivo de recepción del sensor RIP recibe los rayos
infrarrojos, el relé alterna entre ON y OFF durante 12 segundos (4 veces
en 12 segundos), después permanece activado durante 60 segundos y, a
continuación, empieza un nuevo ciclo.
Al mismo tempo, el indicador luminoso alternará entre ROJO y VERDE.
Durante dichas operaciones, la puerta permanecerá abierta.
12 s
1 ciclo
12 s60 s
ON
OFF
Esquema Timing output del rel
(en ausencia de reflejo)
MUY IMPORTANTE:
Unavez terminadalainstalación, hayque efectuar uncontrol comple-
to de la/s unidad/es para verificar que el área de detección resulte
totalmente cubierta (se controlará la anchura, la profundidad y la
posición del área de detección).
11) DEMOLICION
ATENCION:Hayqueservirseexclusivamente de personalcualificado.
La eliminación de los materiales debe hacerse respetando las normas
vigentes. En el caso de demolición del sistema, no existen particulares
peligros o riesgos que deriven de los componentes. Es conveniente, en
caso de recuperación de los materiales, que éstos se separen por tipos
(partes eléctricas, cobre, aluminio, plástico, etc.).
Las descripciones y las ilustraciones del presente manual tienen un
carácterpuramenteindicativo.Dejandoinalteradas las características
esenciales del producto, la Empresa se reserva la posibilidad de
aportaren cualquiermomento lasmodificacionesque consideremás
convenientespara mejorartécnica, constructivay comercialmente el
producto, sin comprometerse a actualizar la presente publicación.

RIP - Ver. 02 -
17
D811385_02
MANUAL DE INSTALACIÓN ESPAÑOL
SOLUCION DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA SOLUCION
La puerta no funciona
La puerta funciona de
manera discontinua
Conector del sensor
Alimentacin
La sensibilidad es demasiado ba a.
La sensibilidad es demasiado alta
En el rea de deteccin se
encuentra una alfombra.
Las condiciones del rea de
deteccin varan:
polvo/suciedad/nieve
Regular el rea de deteccin ubicndola cerca de la puerta.
Conectar y desconectar el sensor y, a continuacin, de ar pasar 10 segundos.
Modificar la frecuencia de cada sensor.
Ba ar la sensibilidad.
Modificar el rea de deteccin variando el ngulo del sensor, las configuraciones
del conmutador y/o la profundidad del rea.
Aumentar el nivel de sensibilidad.
Limpiar el sensor (no utilizar disolventes o alcohol).
Controlar que el cable de alimentacin est conectado correctamente.
Apretar el conector o conectarlo de nuevo.
El sensor presenta polvo, gotas
de agua, etc.
El rea de deteccin no est
colocada correctamente.
La puerta funciona sin
estmulos
Hay otro sensor demasiado cerca
El sensor detecta el movimiento
de la puerta. Si el LED luminoso est Naran a, regular el ngulo de profundidad del rea de
deteccin ale ndolo de la puerta.
çrea de deteccin ubicada dema-
siado le os del umbral: detecta
cualquier persona que pase
por delante.
Las condiciones del rea de deteccin pueden variar a causa de: polvo, suciedad,
fuertes nevadas o huellas de adas en la nieve fresca; esto puede causar la
apertura de la puerta. Configurar el temporizador de la presencia estableciendo
breves intervalos de tiempo. Vase la seccin 6.

18
- RIP- Ver. 02
D811385_02
MANUAL PARA A INSTALAÇÃO
PORTUGUÊS
Agradecendolhe pela preferência dada a este produto, a Empresa tem a
certeza que do mesmo obterá as prestações necessárias para o uso que
entende fazer. Leia atentamente o opúsculo “Recomendações” e o “
Manual de instruções” que o acompanham, pois que esses fornecem
indicações importantes respeitantes a segurança, a instalação, o uso e a
manutenção. Este produto está em conformidade com as normas
reconhecidas pela técnica e pelas disposições relativas à segurança.
Confirmamos que o mesmo está em conformidade com as seguintes
directivas europeias: 89/336/CEE.
1) GENERALIDADES
Sensor de movimento e presença de raios infravermelhos activos, para o
comando de portas automáticas. O RIP, é um detector de movimento e
presença de raios infravermelhos activos controlado por um
microprocessador. Desenvolve duas funções: foi projectado para activar
todos os tipos de portas automáticas existentes no mercado; consente de
detectar a eventual presença de pessoas nas proximidades de portas de
correr de uma ou de duas folhas.
• Quatro frequências configuráveis.
• Autodiagnóstico.
• Possibilidade de regular a superfície controlada pelo sensor.
• O interruptor modo neve previne o mau funcionamento provocado por
neve, insectos etc.
• Programação do tempo de detecção da presença.
2) IDENTIFICAÇÃO DOS COMPONENTES (Fig.1)
1) Conector
2) Furos de montagem
3) Selectores de configuração
4) Regulação da sensibilidade
5) Regulação da amplitude do campo de actuação do sensor (grelha)
6) Tampa
Acessórios:
7) Gabarito de perfuração
8) Parafusos de montagem
9) Cabo de conexão de 1,5 m
10) Instruções
3) DADOS TÉCNICOS
4) INSTRUÇÕES DE MONTAGEM (Fig.2)
1) Não instalar o dispositivo a alturas superiores aos 3 metros.
2) Não deixar nenhum objecto móvel dentro da área de detecção.
Modelo
Sensor RIP de mov. e pres.
Método de detec.
Detecção a infravermelhos activos
Altura max. de instal. 3 m
Regulação da grelha
Amplitude
Profundidade (de 1 a 4 linhas)
Regul. ângulo de 0º a 5º em 3 fases
Sensibilidade
Alimentação de 12 a 48 Vca o cc +/-10%
Cabos vermelho e preto (não polar.)
Consumo 24 Vca - 1,3 VA, 12 Vca-1,0 VA
24 Vcc - 40 mA, 12 Vcc - 80 mA
Contacto saída Relé: 50 Vcc 0,1 A (carga resistiva)
Cabo amarelo: normalmente aberto
Cabo verde: normalmente fechado
Cabo branco: comum
Timer de det.
presença
LED luminoso
Peso 0,190 kg
Cor Prata
Acessórios
Cabo: 1,5 metros, gabarito de perfuração
furos de montagem, instruções para a
instalação
Gama de temperatura De -20°C a 60°C
Tempo de retenção s
aída
Aprox. 0,5 segundos
VERMELHO: activo, VERDE: standby,
COR-DE-LARANJA: detecta perto da
porta. Intermitência entre VERMELHO
e verde: anomalia
180, 60, 15 e 2 segundos
3) Não instalar o dispositivo em contacto directo com chuva ou neve.
4) Não instalar o dispositivo em contacto directo com a luz solar.
5) Não instalar o dispositivo em ambientes húmidos ou com presença de
vapor.
6) Não instalar mais de quatro dispositivos um perto do outro; caso os
dispositivos estejam muito perto uns dos outros, utilizar frequências
alternadas, tal como ilustrado na Fig.2.
5) MONTAGEM E CABLAGEM (Fig.3)
1) Com o gabarito de perfuração, efectuar os furos de montagem e
conexão.
2) Remover a tampa utilizando por ex. uma moeda.
3) Fixar a unidade utilizando os parafusos fornecidos.
4) Coligar os cabos, pressionando entre eles os conectores fornecidos
de série.
5) Colocar o conector no seu alojamento.
6) Configurar os parâmetros do sensor tal como indicado nas secções 6
e 8.
7) Colocar a tampa sobre o sensor e limpar o sensor.
NOTA:para obteras máximasprofundidades eamplitude dagrelha de
detecção, montar o RIP o mais em cima possível e utilizar o ângulo
máximo.
6) CONFIGURAÇÕES DO COMUTADOR
1) Timer de detecção de presença: é possível regular o timer usando os
comutadores 1 e 2. O RIP detectará a presença de um objecto fixo
unicamente pelo período de tempo definido no timer de presença. O
timer irá ajustar-se a zero para partir de novo em presença de qualquer
tipo de movimento.
2) Profundidade da grelha detecção (linhas): regular a profundidade da
grelha de detecção, configurando os interruptores 3 e 4 tal como
mostrado na figura.
3) Frequência: quando se utilizam dois ou mais sensores colocados a
pouca distância entre eles é necessário configurar frequências
alternadas para prevenir interferências. (H + MH + ML + L = máximo
4 sensores) .
4) Modo de monitorização: por meio do interruptor é possível seleccionar
o modo neve. O modo neve deve ser utilizado somente em ambientes
sujeitos a fortes nevadas ou condições climáticas extremas.
5) Autodiagnóstico ”ON”: quando é alimentado pela primeira vez, o
sensor RIP inicia automaticamente o autodiagnóstico (ver secção 10).
7) ALIMENTAÇÃO
ANTES DE DAR CORRENTE, LER COM ATENÇÃO E SEGUIR AS
SEGUINTES INSTRUÇÕES.
Quando é fornecida corrente, o sensor lê e registra os parâmetros ópticos
do ambiente. Isso é necessário para consentir que o detector de presença
funcione correctamente.
REMOVER TODOS OS OBJECTOS NÃO NECESSÁRIOS DA ÁREA
ABRANGIDA.
Dar CORRENTE.
Livrar imediatamente a área da grelha de detecção. Se o sensor detectar
QUALQUER movimento na ZONA DE DETECÇÃO não executará a fase
sucessiva.
NÃO entrar na GRELHA DE DETECÇÃO por 10 segundos (configuração
da detecção de presença).
VERIFICAR o sistema de detecção sobretudo perto da porta.
Configurações
predefinidas
60 sec
15 sec
2 sec
180sec 1 R
2 R
3 R
4 R
1
R
2
R
3
R
4
R
Frequência
12 34
H
57 8
6
MH
ML
L
ON
23456 7 81
Modo de
monitorização
Auto
diagnósticos
Neve
Normale
ON
OFF
Timer detecção
presença
Profundidade da grelha
de detecção (linhas)

RIP - Ver. 02 -
19
D811385_02
MANUAL PARA A INSTALAÇÃO
PORTUGUÊS
CORTAR A CORRENTE:
1. No caso de modificações do material do pavimento (lã/borracha)
2. Não regular a grelha ou a sensibilidade de detecção para consentir ao
sensor de detectar novamente os parâmetros ópticos do ambiente
8) REGULAÇÃO DA GRELHA DE DETECÇÃO
Executar a regulação da grelha de detecção de acordo com o descrito no
esquema seguinte.
AGRELHA DE DETECÇÃOVARIACONFORME O TIPODEOBJECTOS,
MATERIAL, COR E DA VELOCIDADE.
»
MAX MIN
VISTA LATERAL/GRELHA
DE DETECÇÃO
VISTA ANTERIOR/GRELHA
DE DETECÇÃO
Estreita
Regulação da profundidade da grelha
Área máxima
(m)
0
0,5 1,0 1,50,51,01,52,0 2,0 0,5 1,0 1,50,51,01,52,0 2,0
0,5m
1,0m
1,5m
2,0m
2,5m
3,0m
2,0 m 1,5 m 1,0 m 0,5 m 0 m
2,0 m 1,5 m 1,0 m 0,5 m 0 m
0
0,5 m
1,0 m
1,5 m
2,0 m
2,5 m
3,0 m
1. Regulação do ângulo da grelha
Área máxima
Área máxima O corpo do sensor poder ser
rodado de 0º a 5º (3 fases)
2.
Regulação da profundidade da grelha
Regulação das máscaras para portas
simples e/ou duplas
Ampla
5K
9) VERIFICAÇÃO DO FUNCIONAMENTO
1. Depois de ter instalado o equipamento, configurado os parâmetros
e fornecido corrente, executar um teste para verificar o
funcionamento da grelha de detecção.
2. Se o sensor não funciona correctamente, controlar de novo as
configurações do comutador e regular a grelha de detecção.
3. Se após uma nova verificação, ainda há problemas, regular a
sensibilidade.
Sensibilidad
Alta
Regular no sentido horário para aumentar a sensibilidade.
Regular no sentido anti-horário para diminuir a sensibilidade.
10) AUTODIAGNÓSTICO
Quando o dispositivo de recepção do sensor RIP recebe os raios
infravermelhos, o relé alterna entre ON e OFF por 12 segundos (4 vezes em
12 segundos) e, em seguida, fica aceso por 60 segundos; sucessivamente,
inicia um novo ciclo.
Contemporaneamente o indicador luminoso irá alternar-se entre
VERMELHO e VERDE.
Durante tais operações a porta ficará aberta.
12 s
1 ciclo
12 s60 s
ON
OFF
Esquema timing output do rel
(na ausncia de reflexo)
IMPORTANTÍSSIMO
Quando se termina a instalação, efectuar uma verificação completa
da/s unidades para controlar que a área de detecção esteja completa-
mente coberta (verificar a largura, profundidade e posição da grelha
de detecção).
11) DEMOLICION
ATENCION: Hayque servirseexclusivamente depersonal cualificado.
La eliminación de los materiales debe hacerse respetando las normas
vigentes. En el caso de demolición del sistema, no existen particulares
peligros o riesgos que deriven de los componentes. Es conveniente, en
caso de recuperación de los materiales, que éstos se separen por tipos
(partes eléctricas, cobre, aluminio, plástico, etc.).
Las descripciones y las ilustraciones del presente manual tienen un
carácterpuramente indicativo.Dejando inalteradaslascaracterísticas
esenciales del producto, la Empresa se reserva la posibilidad de
aportar en cualquier momento las modificaciones que considere más
convenientes para mejorar técnica, constructiva y comercialmente el
producto, sin comprometerse a actualizar la presente publicación.

20
- RIP- Ver. 02
D811385_02
MANUAL PARA A INSTALAÇÃO
PORTUGUÊS
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA SOLUCION
La puerta no funciona
La puerta funciona de
manera discontinua
Conector del sensor
Alimentacin
La sensibilidad es demasiado ba a.
La sensibilidad es demasiado alta
En el rea de deteccin se
encuentra una alfombra.
Las condiciones del rea de
deteccin varan:
polvo/suciedad/nieve
Regular el rea de deteccin ubicndola cerca de la puerta.
Conectar y desconectar el sensor y, a continuacin, de ar pasar 10 segundos.
Modificar la frecuencia de cada sensor.
Ba ar la sensibilidad.
Modificar el rea de deteccin variando el ngulo del sensor, las configuraciones
del conmutador y/o la profundidad del rea.
Aumentar el nivel de sensibilidad.
Limpiar el sensor (no utilizar disolventes o alcohol).
Controlar que el cable de alimentacin est conectado correctamente.
Apretar el conector o conectarlo de nuevo.
El sensor presenta polvo, gotas
de agua, etc.
El rea de deteccin no est
colocada correctamente.
La puerta funciona sin
estmulos
Hay otro sensor demasiado cerca
El sensor detecta el movimiento
de la puerta. Si el LED luminoso est Naran a, regular el ngulo de profundidad del rea de
deteccin ale ndolo de la puerta.
çrea de deteccin ubicada dema-
siado le os del umbral: detecta
cualquier persona que pase
por delante.
Las condiciones del rea de deteccin pueden variar a causa de: polvo, suciedad,
fuertes nevadas o huellas de adas en la nieve fresca; esto puede causar la
apertura de la puerta. Configurar el temporizador de la presencia estableciendo
breves intervalos de tiempo. Vase la seccin 6.
Table of contents
Languages:
Other BFT Security Sensor manuals
Popular Security Sensor manuals by other brands

Risco
Risco iWave RWX95 quick start guide

Honeywell
Honeywell FIRE-LITE ALARMS H365 Installation and maintenance instructions

B.E.G.
B.E.G. RC-plus next 130 Operating and mounting instructions

Nor-Tronix
Nor-Tronix NX-4a user manual

Aritech
Aritech VV600 Plus installation manual

Maxell
Maxell MSS-FS1 user manual