Big Red Rooster BRRC105 User manual

Sleep Training Alarm Clock
Model # BRRC105
Search "BRRC105 Instructional Video"
on YouTube to view an instructional video
HOW TO SET THE CLOCK
TIME SET: Hold TIME SET button for 2 seconds. The word SET will
flash on the screen. Release TIME SET button. Adjust hours/minutes.
Press TIME SET to lock time.
ALARM 1 SET and ALARM 2 SET: Hold ALARM SET button for
2 seconds. The word SET and the corresponding bell will flash on
the screen. Release ALARM SET button. Adjust hours/minutes.
Press the same ALARM SET button to lock the alarm time.
ALARM TIME REVIEW: To check the alarm time press and release
ALARM SET button. The alarm time, the word REVIEW and the
corresponding bell will appear on the screen for 3 seconds.
ALARM 1 ON/OFF and ALARM 2 ON/OFF: Press to turn alarm
ON/OFF. The ball will turn red and the corresponding bell will show
on the screen when alarm is active. There are 2 alarms to save
GLIIHUHQWZDNHXSWLPHV¬2QO\DODUPFDQEHDFWLYHDWDWLPH
The alarm must be turned on each night.
NAP TIMER: Hold NAP TIMER button for 2 seconds. The words SET
and NAP ON will flash on the screen. Release NAP TIMER button.
Adjust hours/minutes. The nap timer can be set for 1 minute to
12 hours. Press NAP TIMER button to lock time and begin the count
down. Press NAP TIMER button for 1 second to turn the nap timer
ON or OFF. The ball will turn red, the count down time and the words
NAP ON will show on the screen when the nap timer is active.
BUZZER ON/OFF: Press to turn buzzer ON/OFF. When OFF there
will be no buzzer sound at the alarm time or at the end of nap timer
FRXQWGRZQ2QO\WKHEDOOZLOOFKDQJHIURPUHGWRJUHHQDWWKHDODUP
time and at the end of nap timer count down. If the words BUZZER
21VKRZRQWKHVFUHHQWKHEX]]HUVRXQGLVDFWLYH,I\RXGRQRWVHH
the words BUZZER ON on the screen the buzzer sound is inactive.
BRIGHTNESS: Press to change brightness: 0% (OFF), 25%, 50%,
75%, 100%. The word BRIGHTNESS will flash on the screen.
The brightness setting will lock after 5 seconds.
GREEN LIGHT DURATION: Press to change green light duration:
0:15, 0:30, 1:00, 1:30, 2:00. The word DURATION will flash on the
screen. The green light duration setting will lock after 5 seconds.
RESET:,I\RXUDODUPFORFNLVPDOIXQFWLRQLQJXVHDSDSHUFOLSWRSUHVV
the RESET button. This will reset the clock to the default settings.
BACK LIGHT: Press to turn the LCD screen back light on for
10 seconds.
BUZZER & GREEN LIGHT OFF: Press to turn the buzzing sound or
green light off (how kids turn off the alarm). This button will not
deactivate the alarm prior to the wake up time. Use the buttons in the
parent compartment to turn off the alarm or nap timer prior to the wake
up time.
PARENT CONTROLS
BALL GLOWS RED OR GREEN
RED – TIME TO SLEEP
GREEN – TIME TO WAKE
LCD SCREEN
CHILD CONTROLS
1

This clock operates on an AC adaptor or 3 AA batteries.
AC ADAPTOR POWER CORD:
Plug the AC adaptor into the adaptor plug (see image to the right). Plug the
DGDSWRULQWR\RXUKRXVHKROGHOHFWULFDORXWOHW2QO\XVHWKHDGDSWRUSURYLGHG
8VLQJDQ\RWKHUDGDSWRUZLOOYRLGWKHZDUUDQW\7KHFORFNZLOOGUDZSRZHUIURPWKH
adaptor prior to drawing power from the batteries. If the power goes out and
EDWWHULHVDUHLQWKHFORFNWKHFORFNZLOOVWD\RQ
.
WARNING: THE AC ADAPTOR IS NOT SUITABLE FOR CHILDREN
UNDER 36 MONTHS. LONG CORD. STRANGULATION HAZARD. IF YOUR
CHILD IS UNDER 36 MONTHS USE BATTERIES TO POWER THE CLOCK.
NEVER LEAVE CORDS OF ANY KIND NEAR AN INFANT.
BATTERIES:
5HPRYHEDWWHU\FRPSDUWPHQWFRYHUZLWKD3KLOOLSVVFUHZGULYHU
(not included).
2. Remove old batteries (if replacing batteries).
3. Insert 3 NEW AA alkaline batteries (not included).
%HVXUHWRIROORZWKHEDWWHU\SRODULW\JXLGHVHHLPDJHWRWKHULJKW
5HSODFHEDWWHU\FRPSDUWPHQWFRYHUZLWKD3KLOOLSVVFUHZGULYHU
Do not over tighten screw.
BATTERY PRECAUTIONS:
8VHRQO\WKHVL]HDQGW\SHRIEDWWHULHVVSHFLILHG
$OZD\VSXUFKDVHWKHFRUUHFWVL]HDQGJUDGHRIEDWWHU\PRVWVXLWDEOHIRUWKH
intended use.
%HVXUHWRIROORZWKHFRUUHFWSRODULW\ZKHQLQVWDOOLQJWKHEDWWHULHVDVLQGLFDWHGLQ
WKHEDWWHU\FRPSDUWPHQW5HYHUVHGEDWWHULHVPD\FDXVHGDPDJHWRWKHGHYLFH
4. Do not mix alkaline, standard (Carbon-Zinc), or rechargeable (Nickel Cadmium)
batteries.
5. Replace all batteries of a set at the same time. Do not mix old and new batteries.
&OHDQWKHEDWWHU\FRQWDFWVDQGDOVRWKRVHRIWKHGHYLFHSULRUWREDWWHU\LQVWDOODWLRQ
7. Do not dispose of batteries in fire.
8. Remove batteries if consumed or if product is to be left unused for an extended
period of time.
FCC STATEMENT: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
7KLVGHYLFHPD\QRWFDXVHKDUPIXOLQWHUIHUHQFHDQGWKLVGHYLFHPXVWDFFHSWDQ\LQWHUIHUHQFHUHFHLYHGLQFOXGLQJLQWHUIHUHQFHWKDW
PD\FDXVHXQGHVLUHGRSHUDWLRQ
NOTE:7KLVHTXLSPHQWKDVEHHQWHVWHGDQGIRXQGWRFRPSO\ZLWKWKHOLPLWVIRUD&ODVV%GLJLWDOGHYLFHSXUVXDQWWR3DUWRIWKH)&&
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equip-
PHQWJHQHUDWHVXVHVDQGFDQUDGLDWHUDGLRIUHTXHQF\HQHUJ\DQGLIQRWLQVWDOOHGDQGXVHGLQDFFRUGDQFHZLWKWKHLQVWUXFWLRQVPD\
cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
LQVWDOODWLRQ,IWKLVHTXLSPHQWGRHVFDXVHKDUPIXOLQWHUIHUHQFHWRUDGLRRUWHOHYLVLRQUHFHSWLRQZKLFKFDQEHGHWHUPLQHGE\WXUQLQJWKH
HTXLSPHQWRIIDQGRQWKHXVHULVHQFRXUDJHGWRWU\WRFRUUHFWWKHLQWHUIHUHQFHE\RQHRUPRUHRIWKHIROORZLQJPHDVXUHV
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
WARNING:0RGLILFDWLRQVWRWKLVSURGXFWQRWDSSURYHGE\WKHSDUW\UHVSRQVLEOHIRUFRPSOLDQFHFRXOGYRLGWKHXVHU·VDXWKRULW\WRRSHUDWH
the product.
ONE-YEAR LIMITED WARRANTY:
This product is warranted to the original purchaser that the product will be free from defects in materials and workmanship for a period of
RQH\HDUIURPWKHGDWHRISXUFKDVH$GGLWLRQDOGHWDLOVDUHDYDLODEOHDWZZZELJUHGURRVWHUSURGXFWVFRP
¬
©2020 London Johnson, Inc. All Rights Reserved.
www.bigredroosterproducts.com
Made In China
Adaptor Plug
2

BUZZER ON/OFF (TIMBRE ENCENDIDO/APAGADO): presione ON/OFF
para encender/apagar el timbre. Cuando esté en OFF (APAGADO), no
habrá sonido de timbre a la hora de la alarma o al final de la cuenta
regresiva del temporizador de siesta. Solo la pelota cambiará de rojo a
verde a la hora de la alarma y al final de la cuenta regresiva del
temporizador. Si las palabras BUZZER ON (TIMBRE ENCENDIDO) se
muestran en la pantalla, el sonido del timbre está activo. Si no ve las
palabras BUZZER ON en la pantalla, el sonido del timbre está inactivo.
BRIGHTNESS (BRILLO): presione para cambiar el brillo: 0 %
(OFF/APAGADO), 25 %, 50 %, 75 %, 100 %. La palabra BRIGHTNESS
parpadeará en la pantalla. La configuración de brillo se fijará después de 5
segundos.
DURACIÓN DE LA LUZ VERDE: presione para cambiar la duración de la
luz verde: 0:15, 0:30, 1:00, 1:30, 2:00. La palabra DURATION
(DURACIÓN) parpadeará en la pantalla. La configuración de la duración
de la luz verde se fijará después de 5 segundos.
RESET (REINICIAR): si su reloj despertador no funciona correctamente,
use un clip para papel para presionar el botón RESET. Esto restablecerá el
reloj a su configuración predeterminada.
LUZ DE FONDO: presione durante 10 segundos para encender la luz de
fondo de la pantalla LCD.
TIMBRE Y LUZ VERDE APAGADOS: presione para apagar el timbre o la
luz verde (la forma en que los niños apagan la alarma). Este botón no
desactivará la alarma antes de la hora de despertarse. Use los botones en
el compartimiento para padres para apagar la alarma o el temporizador de
la siesta antes de la hora de despertarse.
Despertador para
entrenamiento del sueño
Modelo N.º BRRC105
COMO CONFIGURAR EL RELOJ
TIME SET (ESTABLECER HORA): mantenga presionado el botón TIME
SET durante 2 segundos. La palabra SET parpadeará en la pantalla.
Suelte el botón TIME SET. Ajuste la hora y los minutos. Presione TIME
SET para fijar la hora.
ALARM 1 SET (ESTABLECER ALARMA 1) y ALARM 2 SET
(ESTABLECER ALARMA 2): mantenga presionado el botón ALARM
SET
durante 2 segundos. La palabra SET y la campana correspondiente
parpadearán en la pantalla. Suelte el botón ALARM SET. Ajuste la hora y los
minutos. Presione el mismo botón ALARM SET para fijar la hora de la alarma.
REVISIÓN DE LA HORA DE LA ALARMA: para verificar la hora de la
alarma, presione y suelte el botón ALARM SET. La hora de la alarma, la
palabra REVIEW (REVISIÓN) y la campana correspondiente aparecerán
en la pantalla durante 3 segundos.
ALARM 1 ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO ALARMA 1) y ALARM 2
ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO ALARMA 2): presione ON/OFF para
encender/apagar la alarma. La bola se volverá roja y la campana
correspondiente aparecerá en la pantalla cuando la alarma esté activa.
Hay 2 alarmas para guardar 2 horas de activación de alarma diferentes.
Solo 1 alarma puede estar activa a la vez. La alarma debe encenderse
todas las noches.
NAP TIMER (TEMPORIZADOR DE SIESTA): mantenga presionado el
botón NAP TIMER durante 2 segundos. Las palabras SET
(ESTABLECER) y NAP ON (SIESTA ENCENDIDA) parpadearán en la
pantalla. Suelte el botón NAP TIMER. Ajuste la hora y los minutos. El
temporizador de siesta se puede configurar de 1 minuto a 12 horas.
Presione el botón NAP TIMER para fijar la hora y comenzar la cuenta
regresiva. Presione el botón NAP TIMER durante 1 segundo para
encender o apagar el temporizador de siesta. La pelota se pondrá roja, el
tiempo de cuenta regresiva y las palabras NAP ON se mostrarán en la
pantalla cuando el temporizador de siesta esté activo.
CONTROLES PARA PADRES
LA BOLA BRILLA EN ROJO O VERDE
ROJO - HORA DE DORMIR
VERDE - HORA DE DESPERTAR
PANTALLA LCD
CONTROLES INFANTILES
Busque "Video instructivo BRRC105"
en YouTube para ver un video instructive
3

Este reloj funciona con un adaptador de CA o 3 baterías AA.
CABLE DE ALIMENTACIÓN DEL ADAPTADOR DE CA:
Conecte el adaptador de CA al enchufe del adaptador (vea la imagen a la
derecha). Conecte el adaptador al tomacorriente de su hogar. Solo use el adapta-
dor provisto. El uso de cualquier otro adaptador anulará la garantía. El reloj
extraerá energía del adaptador antes de extraer energía de las baterías. Si se
corta la energía y las baterías están en el reloj, este permanecerá encendido.
ADVERTENCIA: EL ADAPTADOR DE CA NO ES ADECUADO PARA
NIÑOS MENORES DE 36 MESES. CORDÓN LARGO. PELIGRO DE
ESTRANGULACIÓN. SI SU HIJO TIENE MENOS DE 36 MESES USE
BATERÍAS PARA HACER FUNCIONAR EL RELOJ. NUNCA DEJE CABLES
DE NINGÚN TIPO CERCA DE UN BEBÉ.
BATERÍAS:
1. Retire la tapa del compartimiento de las baterías con un destornillador Phillips
# 2 (no incluido).
2. Retire las baterías viejas (si va a reemplazarlas).
3. Inserte 3 baterías alcalinas AA NUEVAS (no incluidas).
4. Asegúrese de seguir la guía de polaridad de las baterías (vea la imagen a la
derecha).
5. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las baterías con un
destornillador Phillips # 2. No ajuste demasiado el tornillo.
PRECAUCIONES RELACIONADAS CON LAS BATERÍAS
1. Use solo el tamaño y tipo de baterías especificadas.
2. Siempre compre las baterías del tipo y la clasificación correctos y más adecua-
dos para el uso previsto.
3. Asegúrese de seguir la polaridad correcta al instalar las baterías como se indica
en el compartimento de las baterías. Colocar las baterías con la polaridad invertida
puede dañar el dispositivo.
4. No mezcle baterías alcalinas, estándar (cinc-carbono) o recargables (níquel-cadmio).
5. Reemplace todas las baterías al mismo tiempo. No mezcle las baterías nuevas
con las viejas.
6. Limpie los contactos de las baterías y también los del dispositivo antes de la
instalación de las baterías.
7. No deseche las baterías en el fuego.
8. Saque las baterías si ya no tienen carga o si el producto se dejará de usar por un período de tiempo prolongado.
DECLARACIÓN DE LA FCC: Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la Normativa de la FCC. El funcionamiento
depende de dos condiciones que se indican a continuación:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial; y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, que
incluye aquella que pueda provocar un funcionamiento indeseado.
NOTA: Este equipo fue probado y cumple con los límites de un dispositivo digital clase B, de conformidad con la sección 15 de la
normativa de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra la interferencia perjudicial en una
instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y, de no instalarse y utilizarse de conformidad
con las instrucciones, puede causar interferencia perjudicial para las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se puede garantizar
que no haya interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción radial o televi-
siva, que se puede determinar al apagar y encender el equipo, se sugiere al usuario que intente corregir la interferencia con una o más
de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor.• Consulte al distribuidor o a un
técnico experimentado de radio/TV para obtener ayuda.
ADVERTENCIA: Las modificaciones a este producto no aprobadas por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autori-
dad del usuario para operar el producto.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO:
Se garantiza al comprador original que este producto no presentará defectos de materiales o mano de obra por el período de un año
desde la fecha de compra. Si desea obtener más información, visite www.bigredroosterproducts.com.
©2020 London Johnson, Inc. Todos los Derechos Reservados. www.bigredroosterproducts.com
Hecho en China
Enchufe del Adaptador
4

ACTIVER/DÉSACTIVER LA SONNERIE : Appuyez sur le bouton pour
DFWLYHUGpVDFWLYHUODVRQQHULH/RUVTXHODVRQQHULHHVWGpVDFWLYpH2))LOQ·\
DXUDDXFXQHVRQQHULHjO·KHXUHUpJOpHSRXUO·DODUPHRXDXWHUPHGXFRPSWHj
UHERXUVGHODVLHVWH6HXOHODERXOHSDVVHUDGXURXJHDXYHUWjO·KHXUHGHO·DODUPH
HWjODILQGXFRPSWHjUHERXUVGHODVLHVWH6LOHVPRWV©%8==(521ª
6211(5,($&7,9e(V·DIILFKHQWVXUO·pFUDQODVRQQHULHVHUDDFWLYpH6LYRXVQH
YR\H]SDVOHVPRWV©%8==(521ª6211(5,($&7,9e(VXUO·pFUDQOD
sonnerie est désactivée.
LUMINOSITÉ :$SSX\H]VXUOHERXWRQ©%5,*+71(66ª/80,126,7eSRXU
PRGLILHUODOXPLQRVLWpe7(,17(/HPRW©
%5,*+71(66ª/80,126,7eFOLJQRWHUDVXUO·pFUDQ/HUpJODJHGHOD
OXPLQRVLWpVHUDYHUURXLOOpDSUqVVHFRQGHV
DURÉE DE LA LUMIÈRE VERTE :$SSX\H]SRXUPRGLILHUODGXUpHGHODOXPLqUH
YHUWH/HPRW©'85$7,21ª'85e(FOLJQRWHUD
VXUO·pFUDQ/HUpJODJHGHODGXUpHGHODOXPLqUHYHUWHVHUDYHUURXLOOpDSUqV
secondes.
RÉINITIALISATION :6LYRWUHUpYHLOIRQFWLRQQHPDOXWLOLVH]XQWURPERQHSRXU
DSSX\HUVXUOHERXWRQ©5(6(7ª5e,1,7,$/,6$7,21&HODSHUPHWGH
UpLQLWLDOLVHUOHUpYHLODX[SDUDPqWUHVSDUGpIDXW
RÉTROÉCLAIRAGE :$SSX\H]VXUOHERXWRQSRXUDOOXPHUOHUpWURpFODLUDJHGH
O·pFUDQ/&'SHQGDQWVHFRQGHV
DÉSACTIVER LA SONNERIE ET LA LUMIÈRE VERTE : Appuyez sur le bouton
SRXUGpVDFWLYHUODVRQQHULHRXODOXPLqUHYHUWHODIDoRQGRQWOHVHQIDQWVpWHLJQHQW
O·DODUPH&HERXWRQQHGpVDFWLYHSDVO·DODUPHDYDQWO·KHXUHGXUpYHLO8WLOLVH]OHV
ERXWRQVGXFRPSDUWLPHQWSDUHQWSRXUGpVDFWLYHUO·DODUPHRXODPLQXWHULHGH
sieste avant le réveil.
5pYHLOSRXUO·DSSUHQWLVVDJH
DXVRPPHLO
0RGqOHQ%55&
COMMENT RÉGLER LE RÉVEIL
5e*/$*('(/·+(85(0DLQWHQH]OHERXWRQ©7,0(6(7ª5e*/$*('(
/·+(85(SHQGDQWVHFRQGHV/HPRW©6(7ª5e*/$*(FOLJQRWHUDVXU
O·pFUDQ5HOkFKH]OHERXWRQ©7,0(6(7ª5e*/$*('(/·+(85((IIHFWXH]OH
UpJODJHGHVKHXUHVHWGHVPLQXWHV$SSX\H]VXU©7,0(6(7ª5e*/$*('(
/·+(85(SRXUYHUURXLOOHUO·KHXUH
5e*/$*('(/·$/$50((7'(/·$/$50(0DLQWHQH]OHERXWRQ
©$/$50(6(7ª5e*/$*('(/·$/$50(SHQGDQWVHFRQGHV/HPRW©
6(7ª5e*/$*(HWODFORFKHFRUUHVSRQGDQWHFOLJQRWHURQWVXUO·pFUDQ5HOkFKH]
OHERXWRQ©$/$50(6(7ª5e*/$*('(/·$/$50((IIHFWXH]OHUpJODJHGHV
KHXUHVHWGHVPLQXWHV$SSX\H]VXUOHERXWRQ©$/$50(6(7ª5e*/$*('(
/·$/$50(SRXUYHUURXLOOHUO·KHXUHGHO·DODUPH
&2168/7(5/·+(85('(/·$/$50(3RXUFRQVXOWHUO·KHXUHGHO·DODUPH
DSSX\H]HWUHOkFKH]OHERXWRQ©$/$50(6(7ª5e*/$*('(/·$/$50(
/·KHXUHGHO·DODUPHOHPRW©5(9,(:ª&2168/7(5HWODFORFKH
FRUUHVSRQGDQWHDSSDUDvWURQWVXUO·pFUDQSHQGDQWVHFRQGHV
$&7,9(5'e6$&7,9(5/·$/$50(28/·$/$50( Appuyez sur le bouton
SRXUDFWLYHURXGpVDFWLYHUO·DODUPH/DERXOHGHYLHQGUDURXJHHWODFORFKH
FRUUHVSRQGDQWHDSSDUDvWUDVXUO·pFUDQORUVTXHO·DODUPHVHUDDFWLYpH,O\D
DODUPHVSRXUHQUHJLVWUHUKHXUHVGHUpYHLOGLIIpUHQWHV8QHVHXOHDODUPHSHXWrWUH
DFWLYHjODIRLV/·DODUPHQHGRLWSDVrWUHDFWLYpHFKDTXHVRLU
MINUTERIE DE SIESTE :0DLQWHQH]OHERXWRQ©1$37,0(5ª0,187(5,('(
6,(67(SHQGDQWVHFRQGHV/HVPRWV©6(7ª5e*/(5HW©1$321ª
6,(67($&7,9(FOLJQRWHURQWVXUO·pFUDQ5HOkFKH]OHERXWRQ©1$37,0(5ª
0,187(5,('(6,(67((IIHFWXH]OHUpJODJHGHVKHXUHVHWGHVPLQXWHV/D
PLQXWHULHGHVLHVWHSHXWrWUHUpJOpHVXUXQHGXUpHFRPSULVHHQWUHPLQXWHHW
KHXUHV$SSX\H]VXUOHERXWRQ©1$37,0(5ª0,187(5,('(6,(67(SRXU
YHUURXLOOHUO·KHXUHHWFRPPHQFHUOHFRPSWHjUHERXUV$SSX\H]VXUOHERXWRQ©
1$37,0(5ª0,187(5,('(6,(67(SHQGDQWVHFRQGHSRXUDFWLYHURX
GpVDFWLYHUODPLQXWHULHGHVLHVWH/DERXOHGHYLHQWURXJHOHFRPSWHjUHERXUVHW
OHVPRWV©1$321ª6,(67($&7,9(V·DIILFKHURQWVXUO·pFUDQORUVTXHOD
PLQXWHULHGHVLHVWHVHUDDFWLYpH
CONTRÔLES DES PARENTS
LA BOULE BRILLE EN ROUGE OU EN VERT
ROUGE – +(85('('250,5
VERT – +(85('85e9(,/
PANTALLA LCD
CONTRÔLES DES ENFANTS
5HFKHUFKHU%55&9LGpRSpGDJRJLTXH
VXU<RX7XEHSRXUYRLUXQHYLGpRSpGDJRJLTXH
5

&HUpYHLOIRQFWLRQQHVXUXQDGDSWDWHXUVHFWHXURXDYHFSLOHV$$
&25'21'·$/,0(17$7,21(7$'$37$7(856(&7(85
%UDQFKH]O·DGDSWDWHXUVHFWHXUGDQVODILFKHGHO·DGDSWDWHXUYRLULPDJHjGURLWH
%UDQFKH]O·DGDSWDWHXUGDQVYRWUHSULVHpOHFWULTXHGRPHVWLTXH8WLOLVH]XQLTXHPHQW
O·DGDSWDWHXUIRXUQL/·XWLOLVDWLRQG·XQDXWUHDGDSWDWHXUDQQXOHUDODJDUDQWLH/HUpYHLO
YDXWLOLVHUO·DOLPHQWDWLRQSURYHQDQWGHO·DGDSWDWHXUDYDQWG·XWLOLVHUOHVSLOHV6·LO\D
XQFRXSXUHG·pOHFWULFLWpHWTXHGHVSLOHVVHWURXYHQWGDQVOHUpYHLOFHOXLFLUHVWHUD
DOOXPp
AVERTISSEMENT : /·$'$37$7(856(&7(851(&219,(173$6
$8;(1)$176'(02,16'(02,6/21*&25'215,648(
'·e75$1*/(0(176,9275((1)$17$02,16'(02,687,/,6(=
'(63,/(63285$/,0(17(5/(5e9(,/1(/$,66(=-$0$,6'(6
&25'216'·$8&81(6257(352;,0,7e'·8112855,6621
PILES :
5HWLUH]OHFRXYHUFOHGXFRPSDUWLPHQWGHVSLOHVDYHFXQWRXUQHYLVFUXFLIRUPH
QQRQLQFOXV
5HWLUH]OHVDQFLHQQHVSLOHVVLYRXVOHVUHPSODFH]
,QVpUH]SLOHVDOFDOLQHV$$QHXYHV (non incluses).
$VVXUH]YRXVGHUHVSHFWHUOHJXLGHGHODSRODULWpGHVSLOHVYRLUO·LPDJHj
droite).
5HPHWWH]OHFRXYHUFOHGXFRPSDUWLPHQWGHVSLOHVHQSODFHDYHFXQWRXUQHYLV
FUXFLIRUPHQ1HVHUUH]SDVWURSODYLV
PRÉCAUTIONS RELATIVES AUX PILES :
1·XWLOLVH]TXHGHVSLOHVGHODWDLOOHHWGXW\SHVSpFLILpH
$FKHWH]WRXMRXUVGHVSLOHVGHWDLOOHHWGHFDOLEUHDSSURSULpVOHVSOXVDGDSWpHVj
O·XWLOLVDWLRQSUpYXH
$VVXUH]YRXVGHUHVSHFWHUODSRODULWpFRUUHFWHORUVGHO·LQVWDOODWLRQGHVSLOHVWHO
TX·LQGLTXpGDQVOHFRPSDUWLPHQWGHVSLOHV/·LQYHUVLRQGHODSRODULWpGHVSLOHVSHXU
HQGRPPDJHUO·DSSDUHLO
1HPpODQJH]SDVOHVSLOHVDOFDOLQHVVWDQGDUGDXFDUERQH]LQFRXUHFKDUJH
DEOHVDXQLFNHOFDGPLXP
5HPSODFH]WRXWHVOHVSLOHVG·XQMHXHQPrPHWHPSV1HPpODQJH]SDVOHVSLOHV
XVDJpHVHWQHXYHV
1HWWR\H]OHVFRQWDFWVGHVSLOHVHWFHX[GHO·DSSDUHLODYDQWG·LQVWDOOHUOHVSLOHV
1HMHWH]SDVOHVSLOHVDXIHX
5HWLUH]OHVSLOHVVLHOOHVVRQWGpFKDUJpHVRXVLOHSURGXLWQ·HVWSDVXWLOLVpSHQGDQWXQHSpULRGHSURORQJpH
DÉCLARATION DE LA FCC : &HWDSSDUHLOHVWFRQIRUPHjODSDUWLHGHV5qJOHVGHOD)&&6RQIRQFWLRQQHPHQWHVW
VRXPLVDX[GHX[FRQGLWLRQVVXLYDQWHV
&HWDSSDUHLOQHGRLWSDVSURYRTXHUG·LQWHUIpUHQFHVQXLVLEOHVHWFHWDSSDUHLOGRLWDFFHSWHUWRXWHLQWHUIpUHQFHUHoXH\FRPSULVOHV
LQWHUIpUHQFHVVXVFHSWLEOHVG·RFFDVLRQQHUXQIRQFWLRQQHPHQWLQGpVLUDEOH
5(0$548(&HWpTXLSHPHQWDpWpWHVWpHWGpFODUpFRQIRUPHDX[OLPLWHVSRXUDSSDUHLOVQXPpULTXHVGHFODVVH%FRQIRUPpPHQWjOD
VHFWLRQGHVUqJOHPHQWVGHOD)&&&HVFRQWUDLQWHVVRQWGHVWLQpHVjDVVXUHUXQHSURWHFWLRQUDLVRQQDEOHFRQWUHOHVLQWHUIpUHQFHV
QXLVLEOHVGDQVXQHLQVWDOODWLRQUpVLGHQWLHOOH&HWpTXLSHPHQWJpQqUHXWLOLVHHWSHXWpPHWWUHGHVIUpTXHQFHVUDGLRpOHFWULTXHVHWV·LOQ·HVW
SDVLQVWDOOpHWXWLOLVpFRQIRUPpPHQWDX[LQVWUXFWLRQVSHXWFDXVHUGHVLQWHUIpUHQFHVQXLVLEOHVDX[FRPPXQLFDWLRQVUDGLR&HSHQGDQWLO
Q·H[LVWHDXFXQHJDUDQWLHTXHGHWHOOHVLQWHUIpUHQFHVQHVHSURGXLVHQWSDVGDQVXQHLQVWDOODWLRQSDUWLFXOLqUH(QFDVG·LQWHUIpUHQFHV
QXLVLEOHVjODUpFHSWLRQGHVVLJQDX[GHUDGLRRXGHWpOpYLVLRQFHTXLSHXWrWUHGpWHUPLQpHQDOOXPDQWHWHQpWHLJQDQWO·DSSDUHLOLOHVW
FRQVHLOOpjO·XWLOLVDWHXUG·HVVD\HUGHFRUULJHUFHWWHLQWHUIpUHQFHJUkFHjO·XQHRXSOXVLHXUVGHVPHVXUHVVXLYDQWHV
5pRULHQWHURXGpSODFHUO·DQWHQQHGHUpFHSWLRQ
$XJPHQWHUODGLVWDQFHHQWUHO·pTXLSHPHQWHWOHUpFHSWHXU
%UDQFKHUO·pTXLSHPHQWjXQHSULVHVLWXpHVXUXQFLUFXLWDXWUHTXHFHOXLDXTXHOOHUpFHSWHXUHVWEUDQFKp&RQWDFWHUOHUHYHQGHXURXXQ
WHFKQLFLHQHQUDGLRWpOpYLVLRQH[SpULPHQWpSRXUREWHQLUGHO·DLGH
AVERTISSEMENT : /HVPRGLILFDWLRQVDSSRUWpHVjFHSURGXLWHWQRQDSSURXYpHVSDUODSDUWLHUHVSRQVDEOHGHODFRQIRUPLWpSRXUUDLHQW
DQQXOHUOHSRXYRLUGHO·XWLOLVDWHXUG·XWLOLVHUOHSURGXLW
*$5$17,(/,0,7e('·81$1
&HSURGXLWHVWJDUDQWLDXSUqVGHO·DFKHWHXULQLWLDOFRQWUHWRXWGpIDXWGHPDWpULDX[HWGHPDLQG·±XYUHSRXUXQHSpULRGHG·XQDQj
FRPSWHUGHODGDWHG·DFKDW'HVGpWDLOVVXSSOpPHQWDLUHVVRQWGLVSRQLEOHVjO·DGUHVVHZZZELJUHGURRVWHUSURGXFWVFRP
/RQGRQ-RKQVRQ,QF7RXVGURLWVUpVHUYpVZZZELJUHGURRVWHUSURGXFWVFRP
)DEULTXpHQ&KLQH
)LFKHG·DGDSWDWHXU
6
Table of contents
Languages:
Other Big Red Rooster Alarm Clock manuals