Bigben CYBERBIKE User manual

www.bigben.eu
• Read all warnings posted on the exercise bicycle.
• Keep children away form the exercice bicycles.
• Leer detenidamente las instrucciones de la bicicleta de ejercicios.
• Mantener los niños alejados de la bicicleta de ejercicios.
• Lire tout les avertissements notés pour le vélo.
• Gardez les enfants éloignés du vélo.

USER INSTRUCTIONS
MANUAL DE UTILIZACIÓN
NOTICE D’UTILISATION

English.......................................................................p.01-09
Español..................................................................... p.10-16
Français.................................................................... p.17-23


(Picture B)(Picture A)
I II III
IV V VI
VII VIII IX
X XI XII



ENGLISHDEUTSCHESPAÑOL FRANCAISNEDERLANDSITALIANOPORTUGUÊS
01
•WARNING!Notsuitableforchildrenunder3yearsofage,duetosmallparts-CHOCKINGHAZARD.
•Warning:Anychangesormodicationnotexpresslyapprovedbythepartyresponsiblefor
compliancecouldvoidtheuser’sauthoritytooperatethedevice.
NOTE:ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigital
device,pursuanttoPart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonable
protectionagainstharmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,
usesandcanradiateradiofrequencyenergyandifnotinstalledandusedinaccordancewith
theinstructions,maycauseharmfulinterferencetoradiocommunications.However,thereisno
guaranteethatinterferencewillnotoccurinaparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescause
harmfulinterferencetoradioortelevisionreception,whichcanbedeterminedbyturningthe
equipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrecttheinterferencebyoneormoreof
thefollowingmeasures:
-Reorientateorrelocatethereceivingantenna.
-Increasethedistancebetweentheequipmentandthereceiver.
-Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfromthattowhichthereceiver
isconnected.
-Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.
•Helpustoprotecttheenvironment!Donotdisposeofelectronicitemsinhouseholdrubbish.
•Thisproductisnotlicensed,authorizedorendorsedbyNintendoCo.Ltd.
•ImportantSafetyInstructions:
-ReadthisOwner’sManualandfollowifsinstructionscarefullybeforeusingthemachine.
Makesurethatitisproperlyassembledandtightenedbeforeeachuse.
-Inspectyourmachinepriortoexercisetoensurethatallnutsandboltsarefullytightened.
-Replacethewornpartsimmediately.
-Mostexerciseequipmentisnotrecommendedforsmallchildren.Childrenshouldnotuse
themachineunlesstheyareunderadultsupervision.
-Exerciseequipmenthasmovingparts.Intheinterestofsafety,keepothers,especiallychildren
andpets,atasafedistancewhileexercising.
-Warmup5to10minutesbeforeeachworkoutandcooldown5to10minutesafterward.
Neverholdyourbreathwhileexercising.
-Restadequatelybetweenworkouts.Musclestoneanddevelopduringtheserestperiods.
Beginnersshouldworkouttwiceaweekandincreasegraduallyto4to5timesperweek.
-Removealljewelry,includingrings,chainsandpinsbeforecommencingexercise.
-Neverexerciseinbarefeetorsocks,alwayswearcorrectfootwear,suchasrunning,walking,
orcrosstrainingshoes.
-Alwayswearsuitableclothingandfootwearduringexercise.DoNOTwearloosetting
clothingthatcouldbecomeentangledwiththemovingpartsofyourexercisemachine.
•MedicalWarning:
-Beforebeginninganyexerciseprogram,consultyourpersonalphysician.Evaluateyour
presenttnesslevelanddeterminetheexerciseprogramthatismostappropriateforyour
particularageandcondition.
-IfVouexperienceanypainortightnessinyourchest,irregularheartbeats,shortnessofbreath,
faintnessorotherunusualdiscomfortwhileexercising,stopandconsuityourphysicianbefore
continuing.
•GettingStarted:
Toreducetheriskofelectricalshock,alwaysunplugtheunitbeforecleaningorany
maintainanceactivity.
•AbouttheSeatAdjustements:
Pleaseadjusttheseatheightpositionbeforesittingonittopreventanypotentialinjuries.
•¡ATENCIÓN!Norecomendadoparaniñosmenoresde3años,contienepiezaspequeñas
quepuedenseringeridas-RIESGODESOFOCO.
•Atención:Larealizacióndecualquiercambioomodicaciónnoautorizadoexpresamente
porlaparteresponsabledelcumplimientopodríaanularlosderechosdelusuarioparautilizar
eldispositivo.
NOTA:Esteequipohasidosometidoalaspruebaspertinentesycumpleconloslímitesestable-
cidosparaundispositivodigitaldelaClaseB,segúnloestablecidoenelapartado15delas
normasdelaFCC.Estoslímitesestándestinadosaproporcionarprotecciónadecuadaantein-
terferenciasperjudicialeseninstalacionesdomésticas.Esteequipogenera,usaypuedeemitir
energíaradioeléctrica.Respetelasinstruccionespertinentesdurantelainstalaciónyutilización
delequipoparaevitarlaaparicióndeposiblesinterferenciasderadio.Noobstante,nohayga-
rantíadequenovayanaproducirseinterferenciasenunainstalaciónconcreta.Siesteequipo
eselresponsabledelapresenciadeinterferenciasenlarecepciónderadiootelevisión(loque
puedevericarseapagandoyencendiendoelequipo),seaconsejatomarunaovariasdelas
medidassiguientesparaintentareliminarlasinterferencias:
-Cambielaorientaciónolaubicacióndelaantenareceptora.
-Aumentelaseparaciónentreelequipoyelreceptor.
-Conecteelequipoaunatomadecorrientepertenecienteauncircuitodiferentealqueestá
conectadoelreceptor.
-Recurraasudistribuidoroapersonaltécnicoespecializadoenradioytelevisión.
•Ayúdenosaprotegerelmedioambiente!Respetelasnormativaslocalesvigentes:deposite
suaparatoeléctricofueradeusoenuncentroderecogidaadecuodo.
•Esteproductonoestálicenciado,autorizadooaprobadoporNintendoCo.Ltd.
•Instruccionesimportantesdeseguridad:
-Leerdetenidamenteestemanualyrespetarlasinstruccionesantesdeutilizarlamáquina.
Antesdeusarla,comprobarqueestécorrectamentemontadayajustada.
-Examinarlamáquinaantesdelejercicioycomprobarquelastuercasylostornillos
esténcorrectamenteapretados.
-Sustituirlaspiezasdesgastasdeinmediato.
-Lamayoríadeaparatosdeejerciciofísiconosonaptosparaniñospequeños.
Losniñosnodebenusarlamáquinasinlasupervisióndeunadulto.
-Elaparatodeejerciciocontienepartesmóviles.Comomedidadeprecaución,
mantenerlasaunadistanciaprudentedeniñosymascotasduranteelentrenamiento.
-Serecomiendauncalentamientopreviode5-10minutosyunenfriamientodeotros
5-10minutosdespuésdelejercicio.Nocontenernuncaelalientoduranteelejercicio.
-Tomarlosdescansosoportunosentrecadasesióndeejercicio.Losmúsculossetonican
ydesarrollandurantelosperiodosdedescanso.Losprincipiantesdebenhacerejerciciodos
vecesporsemanaeirincrementandogradualmentelassesionesa4o5vecesporsemana.
-Retirartodalajoyería(pendientes,collares,broches…)antesdecomenzarelejercicio.
-Nohacerejercicionuncadescalzonisoloconcalcetines,utilizarzapatillasdeportivas
adecuadas(decorrer,caminaroentrenar).
-Utilizarsiempreropaadecuadayzapatillasdedeporteduranteelentrenamiento.NO
utilizarropademasiadoojaquepudieraengancharseenlaspartesmóvilesdelamáquina.
•Consejosmédicos:
-Antesdeiniciarcualquierprogramadeentrenamiento,consultaraunmédico.Evaluar
sucondiciónfísicaydeterminarsielprogramadeentrenamientoesapropiadoasuedady
formafísica.
-Sipadecedoloromolestiaenelpecho,frecuenciacardíacairregular,faltadealiento,
debilidadocualquierotramolestiaduranteelentrenamiento,deténgaseyconsulteaun
médicoantesdeseguir.

•Primerospasos:
Parareducirelriesgodedescargaseléctricas,desenchufelamáquinaantesdelimpiarlaoreali-
zarcualquieractividaddemantenimiento.
•Acercadelaregulacióndelsillín:
Comomedidadeprecauciónparaevitarresbalarylastimarse,serecomiendaalusuarioregular
laalturaydistanciadelsillínadecuadamenteantesdesentarseenél.
•ATTENTION!Neconvientpasauxenfantsdemoinsde3ans,présencedepetitespièces
susceptiblesd’êtreingérées-DANGERD’ETOUFFEMENT.
•Attention:Toutesmodicationsoutouschangementseffectuéssansl’accordexprèsdelapartie
responsabledelacompatibilitépourraientannulerledroitdel’utilisateuràutilisersondispositif.
NOTE:Cetéquipementaététestéetdéclaréconformeauxlimitationsprévuesdanslecadre
delacatégorieBdesappareilsnumériquesselonladénitiondelasection15durèglement
delaFCC.Ceslimitationsontétéconçuespourfourniruneprotectionraisonnablecontretout
brouillagenuisibleauseind’uneinstallationrésidentielle.Cedispositifgénère,utiliseetdiffuse
desondesradioet,s’iln’estpasinstalléniutiliséenconformitéaveclesinstructionsdontilfait
l’objet,peutcauserdesinterférencesgênantesaveclescommunicationsradio.Nousnesaurions
toutefoisgarantirl’absenced’interférencesdansuneinstallationparticulière.Sicedispositifpro-
duitdesinterférencesgraveslorsderéceptionsradiooutéléviséesquipeuventêtredétectées
enallumantetenéteignantledispositif,vousêtesinvitéàlessupprimerdeplusieursmanières:
-Réorienteroudéplacerl’antennederéception.
-Augmenterladistanceséparantl’équipementetlerécepteur.
-Connecterl’équipementàuncircuitdifférentdeceluiauquellerécepteurestconnecté.
-Contactervotrerevendeurouuntechnicienradio/TVqualié.
•Aidez-nousàprotégerl’environnement!Respectezlesréglementationslocalesenvigueur:
déposezvotreappareilélectriquehorsd’usagedansuncentredecollecteapproprié.
•Ceproduitn’estnilicencié,niautorisé,niapprouvéparNintendoCo.Ltd.
•Instructionsimportantesdesécurité:
-Veuillezlireattentivementcemanueld´utilisationetsuivrescrupuleusementsesinstructions
avantd´utiliserl´appareil.Assurez-vousquel´appareil estcorrectementassemblé etvissé
avantchaqueutilisation.
-Inspectezvotreappareilavanttoutexercicepourvousassurerquetouslesécrouset
boulonssontsolidementserrés.
-Toutepièceuséedoitêtreimmédiatementremplacée.
-Laplupartdeséquipementsd´exercicesontdéconseilléspourlesjeunesenfants.
Lesenfantsnedoiventpasutiliserl´appareilsaufs´ilssontsouslasurveillanced´unadulte.
-Certainespiècesdel´équipementd´exercicesontmobiles.Pourdesraisonsdesécurité,
veuilleztenirlesautrespersonnes à bonnedistance,notammentlesenfants,ainsiqueles
animauxdomestiquespendanttouteladuréedel´exercice.
-Échauffez-vouspendant5à10minutesavantchaqueséanced´exerciceetdécontractez-
vouspendant5à10minutesaprès.Neretenezjamaisvotrerespirationpendantl´exercice.
-Reposez-vousdemanièreadéquateentrelesexercices.Lesmusclessetonientetse
développentpendantcespériodesderepos.Ilestconseilléauxdébutantsdecommencer
pardeuxséancesd´exerciceparsemaineetd´augmenterprogressivementjusqu´à4à5
séancesparsemaine.
-Enleveztousvosbijoux,ycomprisbagues,chaînesetépingles,avantdecommencer
l´exercice.
-Nefaitesjamaisd´exercicepiedsnusouenchaussettes.Porteztoujoursdeschaussures
adéquates,parexempledeschaussuresdecourse,demarche,oudecross-training.
-Porteztoujoursdesvêtementsetdeschaussuresquiconviennentpendantl´exercice.
NEportezPASdevêtementsamplesquirisquentdes´empêtrerdanslespiècesmobilesde
votreappareild´exercice.
•Avertissementmédical:
-Avantdecommencertoutprogrammed´exercice,consultezvotremédecingénéraliste.
Evaluezvotreformephysiqueactuelleetdéterminezleprogrammed´exercicequiconvient
lemieuxàvotreâgeetvotreconditionphysique.
-Sivousressentezdesdouleursouunserrementauniveaudelapoitrine,sivotrepoulsbat
irrégulièrement,sivousavezlesoufecourt,sivousêtesprisdevertigesouressenteztoute
autregêneinhabituelleaucoursdel´exercice,arrêtezetconsultezvotremédecinavantde
reprendre.
•Commencer:
Pourréduirelerisquederecevoirunedéchargeélectrique,débrancheztoujoursl´appareilavant
delenettoyeroudeprocéderàsonentretien.
•Conseilpourleréglagedusiège:
Pouréviterquelecoussindesiègeglissebrusquementetprovoquedesblessures,ilestconseillé
àl’utilisateurderéglerlesiègeàlabonnehauteuretàlapositionadéquateavantdes´asseoir
dessus.
ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOLFRANCAIS ITALIANO PORTUGUÊSNEDERLANDS
02

ENGLISH
03
ENGLISH
IMPORTANT: Before using this product, please read all accompanying documen-
tation as well as the instructions for your gaming system, paying special attention
to any health and safety information. You should take particular care to read the
warnings listed at the end of this document.
CONTENTS:
1. Introduction
a. Contents
b. Features
c. Cyberbike™ overview
2. Assembling the Cyberbike™
a. Assembling the parts
b. Connecting the Cyberbike™
3. Using the Cyberbike™
a. Adjustments
b. Using the Cyberbike™
4. Advanced functions
a. Programming
I. How to programme the buttons
II. Cancelling programming
III. Cancelling all programming
b. Calibrating the handlebar
c. Gamecube™ / Cyberbike™ modes
I. Gamecube™ mode
II. Cyberbike™ mode
5. Diagnosing problems
6. Warning
7. Sales Warranty / Support helpline
1.INTRODUCTION
Thank you for buying this Cyberbike™. This accessory enables you to exercise and
play at the same time. The Cyberbike™ is compatible with Wii™ and Gamecube™
consoles. It can be adapted to suit all sizes, with adjustable seat and handlebars.
Please read these user instructions and keep them in a safe place for future refe-
rence.
Pleasenotethatthisproductisavideogameaccessoryandnotdedicatedstatio-
naryexerciseequipment.
1.a.Contents:
1 x handlebar (I)
1 x Cyberbike™ main frame (II)
1 x front support (III)
1 x rear support (IV)
4 x support xing screws (V)
1 x assembly key (VI)
1 x left pedal (VII)
1 x right pedal (VIII)
1 x seat (IX)
1 x cable with Gamecube™ connector (X)
1 x user instructions (XI)
(Picture B)
FRANCAIS ESPAÑOL

04
1.b.Features:
• Cable: 3m
• Two game modes: Cyberbike™ or Gamecube™
• Button programming system
• Handlebar calibration system
• Full Gamecube™ controls for compatibility with Gamecube™ and Wii ™
games.
• Two Z buttons
• Adjustable magnetic resistance for pedaling
• Forward and reverse pedalling
• Handlebar can be adjusted to three different heights
• Seat can be adjusted to seven different heights
• Front and rear stabilisers
• Maximum weight limit: 130kg/286lbs.
1.c.Cyberbike™overview:
(Picture A)
2. ASSEMBLING THE CYBERBIKE™
The Cyberbike™ should only be assembled by an adult. When assembling the bike,
no force should be applied when inserting parts. In case of difculty, you should refer
to the assembly diagrams or contact the helpline (see paragraph 7).
2.a.Assemblingtheparts
Front and rear supports: Turn the Cyberbike™ upside down and attach the feet
as described below. Position the screws and tighten using the assembly key
provided (See Fig 1).
Seat: Insert the tube supporting the seat into the Cyberbike™ main frame (See
Fig 2).
Handlebar: Connect the cable inside the tubes before inserting the tube into
the Cyberbike™ base. Insert the handlebar tube into the Cyberbike™ main
frame (See Fig 3).
Insert the left handle into your handle bars making sure that the screw hole is
correctly positioned underneath. (See Fig 4).
Insert the screw supplied and screw in with a Phillips screwdriver.
Make sure the screw is fully screwed in before use.
Pedals: Each pedal is marked as left and right. It is essential that you insert the
correct pedal to each side. Tighten the pedals with the tool provided.
The Left pedal needs to be tightened anticlockwise and the Right pedal
clockwise (See Fig 5).
Cable with Gamecube™ connector: Connect the cable to the connector
located on the front of the Cyberbike™ (see diagram below). Ensure that the
connector is tted the right way round (See Fig 6).
ENGLISH ESPAÑOL FRANCAIS
Fig 1
Fig 2 Fig 3
Fig 4

2.b.ConnectingtheCyberbike™
• Check that your Wii™ or Gamecube™ console is switched off.
• Connect the Cyberbike™ cable to the rst Gamecube™ connector on your
console (See Fig 6).
• Check that your handlebar is correctly centred. Switch on your console.
3.USING THE CYBERBIKE™
3.a.Adjustments
Adjustingtheseat
The height of the seat should enable your knees to be
slightly bent when the pedals are at their lowest point.
To adjust the height of the seat:
• Hold the seat
• Do not remove the knob; you loosen it and then pull it
so you can move the seat post.
• Position your seat at the desired height
• Release the knob and then tighten it
• The seat must not exceed the maximum height
indicated on the seat post (See Fig 7).
Adjustingthehandlebar
The handlebar height should enable you to sit with a perfectly straight back.
Do not hunch or arch your back. Adjust the handlebar if necessary.
To adjust the handlebar:
• Hold the handlebar
• Do not remove the knob; you loosen
it and then pull it so you can move the seat post.
• Position the handlebar at the correct height
• Release the knob and then tighten it.
• The handlebar must not exceed
the maximum height indicated
on the handlebar stem.
(See Fig 8)
Warning: Do not sit on the Cyberbike™ when adjusting
the height of the seat or the handlebar
Ensuringbikestability
Should your bike wobble during use, rotate one of the plastic end caps
on either the front or back support until it becomes perfectly stable (See Fig 9).
3.b.UsingtheCyberbike™
Cyberbike provides an excellent cardio vascular workout and can help to
burn calories and improve your endurance levels whilst having fun. (When
combined with a healthy eating plan exercise can also help to reduce weight
loss). Do not use Cyberbike™ if you suffer from any heart or respiratory
conditions or you have any underlining medical condition that prevents you
from exercising. If you are unsure contact your GP (Doctor) for advice.
Thisproductisdesignedforpersons7yearsandover.Adultsupervisionisrecom-
mendedwhenusingCyberbike™
ENGLISH
05
FRANCAIS ESPAÑOL
R
L
Fig 5 Fig 6
Fig 7
Fig 9
Fig 8

06
Adjustingpedalresistance
You can adjust the pedal resistance on your Cyberbike™ using the knob loca-
ted at the base of the handlebar tube.
• Rotate the knob in an anti-clockwise direction (towards the “-”) to decrease
resistance when pedalling (See Fig 10).
• Rotate the knob in a clockwise direction (towards the “+” ) to increase resis-
tance when pedalling (See Fig 10).
• Pedal resistance can also
be adjusted when pedalling.
4.ADVANCED FUNCTIONS
4.a.Programming:
4.a.I.Howtoprogrammethebuttons:
• Press the “PROGRAM” button. The LED underneath this button will come on.
• Press the button or the direction that you wish to assign to another button
(e.g. the A button). The LED will start to ash steadily.
• Press the button that you now wish to use (e.g. the B button). The LED will ash
rapidly for 2 seconds before going off.
• Pressing the B button will now carry out the action previously assigned to the
A button.
You can then reprogram any other button or direction as you wish.
4.a.II.Cancellingprogramming:
• Press the “PROGRAM” button once. The LED will come on.
• Press the programmed button (e.g. the B button). The LED will start to ash
steadily.
• Press the programmed button again (or the «PROGRAM” button). The LED will
ash rapidly for 2 seconds before going off.
• The B button has now reverted to its original function.
4.a.III.Cancellingallprogramming:
• Press the “START/PAUSE” and “PROGRAM» buttons at the same time and hold
down for 3 seconds. The LED located below the «PROGRAM” button will ash
for 3 seconds.
4.b.Calibratingthehandlebar
• Press the «PROGRAM” button + the “Y” button for 3 seconds. The LED located
below the “PROGRAM” button will ash.
• Centre the handlebar.
• Press the “Y” button. The LED located below the “PROGRAM” button will now
ash more rapidly. The central position of the handlebar has now been set.
• Turn the handlebar to the left or right as far as it will go.
• Press the «Y” button. The LED located below the “PROGRAM” button will ash
for 3 seconds before going off. The handlebar calibration process is now
complete.
Restoring the manufacturer’s calibration (default setting):
• Press the “START/PAUSE” + “PROGRAM” buttons and hold down for 3 seconds.
The LED will ash for 3 seconds. The handlebar calibration will revert to its
default setting and any previous programming will be deleted.
4.c.Gamecube™/Cyberbike™modes
Use the Gamecube™ mode when you want to play with a Gamecube™/ Wii™
game. When you want to play with your Cyberbike™ game use the Cyber-
bike™ mode (See Fig 11).
CONFIGURATION:
The A / B / X / Y / L / R / Z buttons, the directional pad and analog joysticks
carry out the same actions as those on a traditional Gamecube™ controller.
Brake lever: the brake lever sends back the signal from the «B» button, and can
also be reprogrammed.
4.c.I.Gamecube™mode
In Gamecube™ mode, FORWARD pedalling is the same as pressing the A but-
ton.
In Gamecube™ mode, REVERSE pedalling is the same as pressing the B button.
ENGLISH
CYBERBIKEGAMECUBE TMTM
ESPAÑOL FRANCAIS
Fig 10
Fig 11

ENGLISH
07
It is also possible to reprogramme these forward and reverse pedalling actions
(see paragraph 4.a).
4.c.II.Cyberbike™mode
In Cyberbike™ mode, FORWARD pedalling has the same positive values as the
Y (vertical) direction of the C-Stick on a Gamecube™ controller. The faster you
pedal, the greater the value.
In Cyberbike™ mode, REVERSE pedalling has the same negative values as the
Y (vertical) direction of the C-Stick on a Gamecube™ controller. The faster you
pedal, the greater the negative value.
It is also possible to reprogram these forward and reverse pedalling actions
(see paragraph 4.a).
5. DIAGNOSING ERRORS
Thevehicle/characterfailstomoveonthescreenwhenyouarepedallingonthe
Cyberbike™.
- Check that all cables are properly connected (See p: 5 - 2a - Fig 6).
- Check that the Gamecube™ / Cyberbike™ mode switch is in the desired mode,
it needs to be set to the CB position (See p: 6 - 4c - Fig 11).
Thevehicle/characterfailstorespondwhenyouapplytheCyberbike™brake.
- Check that all cables are properly connected (See p: 5 - 2a - Fig 6).
- Check that the Gamecube™ / Cyberbike™ mode switch is in the desired mode.
- Ensure that the brake control has not been accidentally reprogrammed.
To cancel all programming and reset to default (See p: 6 - 4c - Fig 11).
Thevehicle/characterturns,althoughthehandlebarsarecentred.
- Cancel all programming (See p: 6 - 4a III).
- Restore manufacturer’s calibration (See p: 6 - 4b).
ThegamefailstorespondtoyourCyberbike™signals (See Annexe 1 - p: 24).
- Check that all cables are properly connected (See p: 5 - 2a - Fig 6).
- Check that the Cyberbike™ Gamecube connector is properly connected to the
Port 1 controller connector.
TheCyberbike™isnotrecognisedbytheconsole.
- Ensure that the cable inside the handlebar support is connected
(See p: 5 - 2a - Fig 6).
- Ensure that the cable from the Cyberbike™ is connected to the Wii™console.
It has to be connected to port 1 on the GameCube™ connectors. It will not func-
tion in any other connectors (See p: 5 - 2a - Fig 6).
- Ensure that you have not selected the Wii™ and Nunchuk™ controller option
during set up. You need to select the GameCube™ controller option. If you have
selected the Wii™ controller option, select the options and select the «Choise of
controller» option. You can then select the GameCube™ option.
6.WARNING
1. Read the enclosed instructions carefully before using the product. The product
should only be used as described in these instructions. Keep these instructions in
a safe place.
2. This equipment complies with European standards governing tness equipment
for non therapeutic, home use.
3. This equipment should be assembled by an adult. Care should always be taken
when assembling and disassembling the Cyberbike™.
4. All small parts and plastic bags should be kept out of reach of children. Ensure
that plastic bags are disposed of appropriately.
5. The equipment owner must ensure that anyone using this product has been infor-
med of all safety measures. Children should be given adequate instructions by an
adult on how to use the equipment. Children should always use the equipment
under adult supervision.
6. Help your child to adjust the handlebar and seat to the correct height.
7. Delta Reference / Bigben Interactive accept no responsibility for any injury or
damage inicted on any person or any property as a result of improper use of the
product by the purchaser or a third party.
8. Not suitable for children or adults weighing more than 130kg/286lbs.
9. This product is designed for home use only. This product should not be used for
any public, commercial or rental purposes.
10. This product should be used and stored indoors, in a dry, dust-free place, on a
rm, at surface with ample room for manoeuvre. Ensure that you have adequate
room to access and move around your Cyberbike™ safely. If necessary, a mat
can be placed underneath the Cyberbike™ to protect the oor. Keep all liquids
well away from the equipment to avoid the risk of re or electrocution.
11. The user is responsible for maintaining the Cyberbike™ in good condition. After
assembly and before each use, check that all parts and xings are properly se-
cure with no protruding elements. You should regularly check parts and xings for
signs of wear.
12. The equipment should be protected from bumps and knocks, which could da-
mage your equipment or cause it to malfunction.
13. Should your Cyberbike™ become damaged, stop using the equipment and
contact technical support. See paragraph 7.
14. Never use the Cyberbike™ near stairs, a steep slope, a road, a swimming pool or
water.
15. Shoes should always be worn during use to protect your feet. Avoid wearing bag-
gy, loose tting clothing that may become caught up in the equipment. Remove
all jewellery before using the equipment.
16. Warning: the ashing LEDs and lights could induce an epileptic t or loss of
consciousness in a susceptible person. This effect could also be caused by wat-
ching the TV or playing certain games. Those never having previously suffered
from epilepsy may also be at risk. If you or any member of your family has suffered
from similar symptoms to epilepsy in the past, such as a t or loss of consciousness
when exposed to ashing lights, we would advise you to consult a doctor before
using the Cyberbike™. We advise parents to supervise any children using the Cy-
berbike™. Should either you or your child display any of the following symptoms
FRANCAIS ESPAÑOL

08
whilst playing, you should immediately switch off the game and consult a doctor:
dizziness, impaired vision, facial or ocular twitching, loss of consciousness, diso-
rientation, involuntary spasms or convulsions.
17. You should consult your doctor before using this equipment. You should consult
your child’s doctor before letting him/her use this equipment.
18. Excessive or incorrect use of this equipment could cause injury.
19. For medical reasons, you are advised to avoid intensive use of the Cyberbike™.
You are also advised not to use the e quipment when you are over-tired.
20. Should you feel pain, dizzy or nauseous or display motion sickness symptoms
when using the Cyberbike™, you should stop immediately and lie down. Consult
your doctor should the symptoms persist or reappear.
21. Ensure that the area is properly lit. You are advised not to sit too near to the TV.
You should take a break at least every 5 to 10 minutes if your eyes feel tired or dry
or if you experience discomfort of any kind.
22. You are advised to take one 15 minute break per hour when playing for extended
periods of time.
23. Never leave children to use the equipment alone.
24. Always keep pets away from the equipment.
25. The Cyberbike™ can only accommodate one person at a time.
26. Do not attempt to repair the Cyberbike™ yourself.
27. Ensure that your back is straight when using the Cyberbike™ (do not arch).
28. Always hold onto the handlebar when mounting and dismounting the equip-
ment; likewise during use.
29. When nishing your Cyberbike™ session, you should reduce your pedalling speed
gra dually until the pedals come to a complete stop.
30. The equipment should be cleaned using a damp sponge. The equipment should
be properly rinsed and dried.
31. In the interests of safety, you should only ever use the cable provided.
32. The use of solvents may cause irreversible damage to the product.
33. There is sufcient space around the bike to avoid any damage
34. That the handlebars and seat should be adjusted correctly to avoid any parts of
the body hitting the bike. EG: If you set the handlebars too low you can hit them
with your knees.
35. This product is not recommended if you suffer from any of the following condi-
tions: heart, respitory, back or lumber, etc.
36. Cyberbike requires physical exercise. If you suffer from any medical condition that
prevents any type of exercise then do not use this product.
37. If you feel delirious, faint or short of breath stop immediately. Seek medical advice
if the symptoms persist.
38. Cyberbike is intended for INTERNAL use only.
The labels illustrated here have been afxed to the product in the positions shown
below: In the event of a missing or illegible label, please contact Delta Reference /
Bigben Interactive, to order a free replacement label. Replace the label on the pro-
duct in the position shown.
ENGLISH
CAUTION
i
!
Maximum
Permissible Load
This product, which complies with the
EN957 class HC, 17498, GB17498
standards, is not designed for
therapeutic purposes.
130 kg / 286 lbs
ESPAÑOL FRANCAIS

7.SALES WARRANTY / SUPPORT HELPLINE
Warranty
Bigben Interactive gives the purchaser a product guarantee against any manufac-
turing or parts defect for a period of one year from the date of purchase. Should a
product defect be noted during the guarantee period, please contact the technical
support service immediately (see «Helpline» paragraph). You will then be informed
of the procedure to follow. Should the defect be conrmed, the product should be
returned to the place where it was purchased or to an alternative place specied
by the technical support service, together with proof of purchase. Under the terms
of this guarantee, any faulty Cyberbike™ is repaired or replaced, at the discretion of
the technical support service. In accordance with current legislation, the total res-
ponsibility of Delta Reference / Bigben Interactive (including responsibility for indirect
damage) is limited to repairing or replacing the Cyberbike™. In accordance with
current legislation governing the sale of consumer products, this guarantee does
not in any way affect your statutory consumer rights. This guarantee is only valid in
countries where the product is marketed by Delta Reference / Bigben Interactive or
by an approved dealer.
Thiswarrantyisinvalidated:
• If the product has been adapted, modied or opened, or if the Cyberbike™ has
been damaged as a result of improper or careless use, negligence, an accident,
normal wear and tear or any other cause not linked to a manufacturing or part
defect.
• If the product has not been used exclusively for home use, and has been used for
public, commercial or rental purposes.
• If the instructions provided by the technical support service have not been
followed.
Help us to protect the environment! Do not dispose of electronic items in household
rubbish.
Technical Helpline Information
The Technical Helpline is a live one-to-one service
US: support@bigbeninteractive.com
UK: 0905 710 0015
Hours: 10:00am till 5:00pm, Monday to Friday
(All calls are charged at 30 pence per minute. All callers must be over 16 years
of age. Permission must be obtained from the person paying the bill. Parental
supervision is recommended).
Eire: 154 056 3001
Hours: 10:00am till 5:00pm, Monday to Friday
(All calls are charged at 60 euro cents per minute. All callers must be over 16
years of age. Permission must be obtained from the person paying the bill.
Parental supervision is recommended).
To ensure that your call is handled quickly and effectively please ensure that
you have the model number and any other relevant information regarding
your product.
Calls may be recorded for training purposes
Wii™ is a registered trademark of Nintendo Co. Ltd. This product is not licensed,
authorised or approved by Nintendo Co. Ltd.
ENGLISH
09
FRANCAIS ESPAÑOL

10
E S P A Ñ O L
¡IMPORTANTE! Antes de utilizar este producto, lea todos los documentos que le
acompañan así como el manual de su sistema de juego, especialmente por lo que
concierne las informaciones relativas a la seguridad y la salud. En particular, procure
respetar las advertencias enumeradas al nal de documento.
INDICE:
1. Introducción
a. Contenido
b. Características
c. Presentación del Cyberbike™
2. Ensamblado del Cyberbike™
a. Ensamblado de las piezas
b. Conexión del Cyberbike™
3. Utilización del Cyberbike™
a. Los reglajes
b. La utilización
4. Funciones avanzadas
a. Programación
I. Cómo programar los botones
II. Cancelar la programación
III. Cancelar todas las programaciones
b. Calibrado del manillar
c. Modo Gamecube™ / Cyberbike™
I. Modo Gamecube™
II. Modo Cyberbike™
5. Diagnóstico de las averías
6. Advertencia
7. Garantía comercial / Soporte Hotline
1. INTRODUCCIÓN
Enhorabuena por la compra del Cyberbike™. Un accesorio de juego que le permite
realizar ejercicios físicos y jugar al mismo tiempo. El Cyberbike™ es compatible con
las consolas de juego Wii™ y Gamecube™. Se adaptará a todos gracias a los regla-
jes en altura del sillín y del manillar. Lea y conserve este manual de utilización para
consultarlo.
Porfavor,tengaencuentaqueesteproductoesunaccesorioparavideojuegosyno
unequipoestáticodedicadodedeporte.
1.a.Contenido:
1 x Manillar (I)
1 x Cuerpo del Cyberbike™ (II)
1 x Soporte delantero (III)
1 x Soporte trasero (IV)
4 x Tornillos de jación de los soportes (V)
1 x Llave de montaje (VI)
1 x Pedal izquierdo (VII)
1 x Pedal derecho (VIII)
1 x Sillín (IX)
1 x Cable con conexión Gamecube™ (X)
1 x Manual de utilización (XI)
(Picture B)
ENGLISH FRANCAIS
ESPAÑOL

ENGLISH
11
1.b.Características:
• Cable: 3m
• 2 modos de juego: Cyberbike™ o Gamecube™
• Sistema de programación de los botones
• Sistema de calibrado del manillar
• Conjunto de los botones y cruces direccionales de un mando Gamecube™
• Duplicación del botón Z
• Pedales con resistencia magnética regulable
• Pedaleo hacia adelante y hacia atrás
• 3 niveles de reglaje de la altura del manillar
• 7 niveles de reglaje de la altura del sillín
• Soporte de estabilización delantero y trasero
• Peso máximo soportado: 130 kg/ 286 lbs.
1.cPresentacióndelCyberbike™:
(Picture A)
2. ENSAMBLADO DEL CYBERBIKE™
El ensamblado del Cyberbike™ debe ser efectuado por un adulto. Durante el
montaje, no forzar para insertar una pieza. En caso de dicultad, no dudar en
revisar los esquemas de montaje o contactar con el servicio de hotline (véase
párrafo 7.).
2.a.Ensamblajedelaspiezas
Soporte delantero y soporte trasero: Ponga el cuerpo del Cyberbike™ boca-
bajo y colocar las patas como se precisa a continuación. Colocar los tornillos y
apretarlos con la llave de montaje suministrada (Ver Fig 1).
Sillín: Insertar el tubo de soporte del sillín en el cuerpo del Cyberbike™, véase
esquema siguiente (Ver Fig 2).
Manillar: Insertar el tubo de soporte del manillar en el cuerpo del Cyberbike™,
véase esquema siguiente (Ver Fig 3).
Introduzca la empuñadura de la izquierda en el manillar, asegurándose de
que el tornillo esté bien colocado en la parte de abajo (Ver Fig 4).
Introduzca el tornillo suministrado y atorníllelo con un destornillador cruci-
forme.
Asegúrese de que el tornillo esté atornillado completamente antes de cual-
quier utilización.
Pedales: Fijar los pedales a su Cyberbike™. Tenga cuidado a la hora de apre-
tar el pedal, gírelo en el sentido contrario de las agujas de un reloj. Para apre-
tar el pedal derecho, gírelo en el sentido de las agujas de un reloj (Ver Fig 5).
Cable con conexión Gamecube™: Conectar el cable a la toma situada en la
parte delantera del Cyberbike™, véase esquema a continuación. Asegúrese
que la orientación de la conexión sea la correcta (Ver Fig 6).
FRANCAIS ESPAÑOL
Fig 1
Fig 2 Fig 3
Fig 4

R
L
2.b.ConexióndelCyberbike™
• Vericar que su consola Wii™ o Gamecube™ esté bien apagada.
• Conectar el cable del Cyberbike™ a la primera toma Gamecube™ de su
consola (Ver Fig 6).
• Vericar que su manillar esté bien centrado y encender su consola.
3. Utilización del Cyberbike™
3.a.Losreglajes
Ajustar el sillín
La altura del sillín debe ser ajustada de manera
que sus rodillas estén ligeramente exionadas
cuando los pedales se encuentren en la posición
más baja.
Para adaptar la altura del sillín:
• Agarre el sillín
• No retire el botón, aójelo, y sáquelo
de manera que pueda mover la tija de sillín.
• Coloque su sillín a la altura deseada
• Suelte el botón y apriételo.
• El sillín no puede rebasar la posición máxima indicada sobre la tija de sillín
(Ver Fig 7).
Ajustar el manillar
La altura del manillar debe ser ajustada de manera
que su espalda esté bien recta. No encorve o
arquee la espalda. Si necesario, ajuste el manillar.
Para ajustar el manillar:
• Agarre el manillar
• No retire el botón, aójelo, y sáquelo de manera
que pueda mover la tija del manillar.
• Coloque su manillar a la altura deseada
• Suelte el botón y apriételo.
• El manillar no puede rebasar la posición máxima
indicada sobre la potencia (Ver Fig 8).
Advertencia: para modicar la altura del sillín
o del manillar, es importante bajarse del Cyberbike™.
Puesta a nivel de la bici
En caso de instabilidad de la bici durante la utilización, girar una de los ex-
tremos de plástico de la pata soporte trasera o delantera hasta eliminar la
instabilidad (Ver Fig 9).
3.bLautilizacióndelCyberbike™
Utilizar una bici de interior es excelente para su condición cardiaca. Entre-
narse sobre este aparato aumenta sus capacidades cardiovasculares. De esta
manera, mejora su condición física así como su resistencia y quema calorías
(necesaria para perder peso en asociación con un régimen dietético). Du-
rante el ejercicio de cardio-training, transpirar es excelente, pero el objetivo no
es asxiarse.
12
ENGLISH FRANCAIS
ESPAÑOL
Fig 5 Fig 6
Fig 7
Fig 9
Fig 8
Fig 9

ENGLISH
13
Esteproductoestádestinadoapersonasde7añosomás.Serequierelasupervisión
deunadultocuandoseutiliceCyberbike™
Durante el entrenamiento, en todo momento debe poder hablar normalmente
sin jalear. Por n, la bici de interior fortalece sus piernas y sus muslos ejercitán-
dose además sobre sus tríceps y sus abdominales.
Reglaje de la resistencia de los pedales
Puede ajustar la resistencia de los pedales de su Cyberbike™ con una moleta
situada a la base del tubo soporte el manillar.
• Girar la moleta en el sentido contrario de las agujas de un reloj (en dirección
del « - ») para disminuir la resistencia al pedaleo (Ver Fig 10).
• Girar la moleta en el sentido de las agujas de un reloj (en dirección del « + »)
para aumentar la resistencia al pedaleo (Ver Fig 10).
• Puede hacer variar esta resistencia mientras pedalea.
4. FUNCIONES AVANZADAS
4.a.Programación:
4.a.I.Cómoprogramarlosbotones:
• Pulsar el botón “PROGRAM”, la LED situada debajo de este botón se encen-
derá.
• Pulsar el botón o la dirección que desea asignar otro botón (ej: botón A), la
LE D parpadeará normalmente.
• Pulsar el botón que desea utilizar (ej: botón B), la LED parpadeará rápida-
mente durante 2 segundos y se apagará.
• Pulsando el botón B, obtendrá la acción del botón A.
Podrá reprogramar otros botones o direcciones como lo desea.
4.a.II.Cancelarlaprogramación:
• Pulsar el botón “PROGRAM” una vez, la LED se enciende.
• Pulsar el botón programado (ej: botón B), la LED parpadeará normalmente.
• Pulsar de nuevo el botón programado (o el botón “PROGRAM”), la LED par-
padeará rápidamente durante 2 segundos y se apagará.
• El botón B ha recuperado la señal del botón B como anteriormente.
4.a.III.Cancelartodaslasprogramaciones:
• Pulsar los botones “START/PAUSE” y “PROGRAM” al mismo tiempo y durante
3 segundos. La LED situada debajo del botón “PROGRAM” parpadeará du-
rante 3 segundos.
4.b.Calibradodelmanillar
• Pulsar el botón “PROGRAM” + el Botón “Y” durante 3 segundos, la LED si-
tuada debajo del Botón “PROGRAM” parpadeará.
• Centrar el manillar.
• Pulsar el botón « Y », la LED situada debajo del Botón “PROGRAM” parpadeará
más rápidamente, la posición central del manillar acaba de ser denida.
• Girar al máximo el manillar (izquierda o derecha)
• Pulsar el botón « Y », la LED situada debajo del Botón « PROGRAM » parpa-
deará durante 3 segundos y se apagará. El calibrado de su manillar está
terminado.
Restaurar el calibrado fábrica (calibrado por defecto):
• Pulsar los botones “START/PAUSE” + “PROGRAM” durante 3 segundos, la LED
parpadeará durante 3 segundos. El calibrado del manillar será restaurado a
su valor por defecto y todas las programaciones efectuadas serán elimina-
das.
4.c.ModeGamecube™/Cyberbike™
Utilice el modo Gamecube™ para jugar con sus juegos Gamecube™, utilice el
modo Cyberbike™ para jugar al juego Cyberbike™ (Ver Fig 11).
CYBERBIKEGAMECUBE TMTM
FRANCAIS ESPAÑOL
Fig 10
Fig 11
Table of contents
Languages:
Other Bigben Exercise Bike manuals
Popular Exercise Bike manuals by other brands

ASUNA
ASUNA 7150 Minotaur owner's manual

NordicTrack
NordicTrack AudioRider NTEX3196.1 user manual

Vision Fitness
Vision Fitness U70 Service manual

Maxxus
Maxxus SpeedBike SX3 Installation & operating manual

Domyos
Domyos VM 500 instructions

Health & Fitness
Health & Fitness 37300 CASCADE FLUIDPro trainer Instructions for use