HMS SW7150 User manual

ROWER SPININGOWY - SPIN BIKE - SPINBIKE – SPINNING-BIKE
SW7150
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA – MANUAL INSTRUCTION
NÁVOD K OBSLUZE – BEDIENUNGSANLEITUNG

UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
1. Przed rozpoczęciem treningu skonsultuj się z lekarzem w celu stwierdzenia braku przeciwwskazań do korzystania ze
sprzętu do ćwiczeń. Decyzja lekarza jest niezbędna w przypadku przyjmowania leków wpływających na pracę serca,
ciśnienie krwi i poziom cholesterolu. Jest to także konieczne w przypadku osób w wieku powyżej 35 lat oraz osób
mających kłopoty ze zdrowiem.
2. Przed rozpoczęciem ćwiczeń zawsze wykonaj rozgrzewkę.
3. Zwracaj uwagę na niepokojące sygnały. Niewłaściwe lub nadmierne ćwiczenia są niebezpieczne dla zdrowia. Jeśli w czasie
ćwiczeń pojawią się bóle lub zawroty głowy, ból w klatce piersiowej, nieregularny rytm serca lub inne niepokojące objawy,
należy natychmiast przerwać ćwiczenia i skonsultować się z lekarzem
4. W czasie ćwiczeń i po zakończeniu treningu trzymaj dzieci i zwierzęta z dala od sprzętu.
5. Urządzenie należy postawić na suchej i równej powierzchni w odległości 0,5m od ściany. Z bezpośredniego sąsiedztwa
urządzenia należy usunąć wszystkie ostre przedmioty. Należy chronić je przed wilgocią, ewentualne nierówności podłoża
należy wyrównać. Zalecane jest stosowanie specjalnego podkładu antypoślizgowego, który zapobiegnie przesuwaniu się
urządzenia podczas wykonywania ćwiczeń.
6. Przed pierwszym użyciem, a później w regularnych odstępach czasu, należy sprawdzać mocowanie wszystkich śrub,
bolców i pozostałych połączeń.
7. Przed rozpoczęciem ćwiczeń sprawdź umocowanie części i łączących je śrub. Trening można rozpocząć tylko wtedy, jeżeli
urządzenie jest całkowicie sprawne.
8. Urządzenie powinno być regularnie sprawdzane pod względem zużycia i uszkodzeń tylko wtedy będzie ono spełniało
warunki bezpieczeństwa. Szczególną uwagę należy zwrócić na pedały, regulator oporu i uchwyty piankowe, które ulegają
najszybszemu zużyciu. Uszkodzone części należy natychmiast naprawić lub wymienić do tego czasu nie wolno używać
urządzenia do treningu.
9. Nie wkładaj w otwory żadnych elementów.
10. Nie zaleca się pozostawiania wystających urządzeń regulacyjnych i innych elementów konstrukcyjnych, które mogłyby
przeszkadzać w ruchu użytkownika.
11. Sprzęt wykorzystuj jedynie zgodnie z przeznaczeniem. Jeśli któraś z części ulegnie uszkodzeniu bądź zużyciu lub też
usłyszysz niepokojące dźwięki podczas używania sprzętu, natychmiast przerwij ćwiczenia. Nie używaj sprzętu ponownie
dopóki problem nie zostanie usunięty.
12. Ćwicz w wygodnym ubraniu i sportowym obuwiu. Unikaj luźnych ubrań, którymi można zahaczyć o wystające części
sprzętu lub które mogłyby ograniczać swobodę ruchów.

13. Sprzęt zaliczony został do klasy HC według normy EN ISO 20957-1 i jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego.
Nie może być używany w celach terapeutycznych, rehabilitacyjnych i komercyjnych.
14. Podczas podnoszenia lub przenoszenia sprzętu zwracaj szczególną uwagę aby nie uszkodzić kręgosłupa.
15. Produkt jest przeznaczony wyłącznie dla osób dorosłych. Dzieci mogą z niego korzystać wyłącznie pod nadzorem dorosłych
i na ich wyłączną odpowiedzialność.
16. Montując urządzenie należy ściśle stosować się do załączonej instrukcji i używać tylko części dołączonych do zestawu.
Przed rozpoczęciem montażu, należy sprawdzić czy wszystkie części, które zawiera dołączona lista, znajdują się w
zestawie.
OSTRZEŻENIE: PRZED UŻYCIEM SPRZĘTU FITNESS PRZECZYTAJ INSTRUKCJE. NIE PONOSIMY ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA
KONTUZJE LUB USZKODZENIA PRZEDMIOTÓW, KTÓRE ZOSTAŁY SPOWODOWANE NIEWŁAŚCIWYM UŻYTKOWANIEM TEGO
PRODUKTU.
DANE TECHNICZNE
Waga netto –56,4 kg
Koło zamachowe – 20 kg
Rozmiar po rozłożeniu – 122 x 53 x 125 cm
Maksymalne obciążenie produktu – 130 kg
KONSERWACJA
Urządzenie zostało zaprojektowany w sposób, aby wymagał minimalnej konserwacji zze strony użytkownika. Zalecane są
nastepujące kroki:
•Używaj miękkiej ściereczki do usuwania zabrudzeń i kurzu oraz wycieraj do sucha po każdym użyciu
•Regularnie sprawdzaj czy taśmy urządzenia nie są zużyte i w odpowiednim położeniu
•Regularnie sprawdzaj czy śruby i pokrętła są odpowiednio dokręcone
OSTRZEŻENIE
Monitoring tętna może nie być doskonale dokładny. Przeciążenie w czasie treningu może prowadzić do poważnej kontuzji, a
nawet śmierci. Jeżeli poczujesz się słabo, niezwłocznie przerwij ćwiczenia.

SCHEMAT SZCZEGÓŁOWY


LISTA CZĘŚCI
NR
Opis
Ilość
Nr
Opis
Ilość
1L/1P
PEDAŁ
1/1
42
ŚRUBA 3
6
2
ZAŚLEPKA 1
4
43
ŚRUBA 3
2
3
ŚRUBA PODSADZANA
4
44
ZEWNĘTRZNA OSŁONA
ŁAŃCUCHA
1
4
STABILIZATOR TYLNY
1
45
ŁOŻYSKO
2
5
PODKŁADKA ZAKRZYWIONA
4
46
OŚ
1
6
NAKRĘTKA KOPULASTA
4
47
WSPORNIK DŁUGI
1
7
PODKŁADKA 2
1
48
WSPORNIK KRÓTKI
1
8
ŚRUBA
2
49
WEWNĘTRZNA OSŁONA
ŁAŃCUCHA
1
9
ŁOŻYSKO
4
50
PAS
1
10
SZTYCA PIONOWA
1
51
KOŁO PASOWE
1
11
ZAŚLEPKA 2
2
52
ŚRUBA 10
1
12
SZTYCA
1
53
SPRĘŻYNA 1
1
13
SIODEŁKO
1
54
NAKRĘTKA 3
1
14
STOPPER
4
55
ŚRUBA 3
8
15
STABILIZATOR PRZEDNI
1
56
OSŁONA KOŁA
ZAMACHOWEGO
1
16
RAMA GŁÓWNA
1
57
PODKŁADKA PŁASKA 1
2
17
SŁUPEK KIEROWNICY
1
58
NAKRĘTKA
1
18
KIEROWNICA
1
59
ŚRUBA 1
1
19
POKRĘTŁO L-KSZTAŁTNE
2
60
NAKRĘTKA 2
2
20
PODKŁADKA PŁASKA 1
3
61
KOŁO ZAMACHOWE
1
21
KOŁO PU
2
62
WAŁ KOŁA ZAMACHOWEGO
1
22
UCHWYT NA BUTELKĘ
1
63
ŚRUBA 5
1
23
KOMPUTER
1
64
ŚRUBA 6
4
24
NAKRĘTKA
6
65
PODKŁADKA PŁASKA 1
4
25
ŚRUBA 1
1
66
NAKRĘTKA
1
26
POKRĘTŁO L-KSZTAŁTNE
2
67
UCHWYT KOŁA
ZAMACHOWEGO
2
27
ŚRUBA 1
4
68
ŚRUBA 7
4
28
NAKRĘTKA KOŁNIERZOWA 1
2
69
ŚRUBA 8
1
29
ZAŚLEPKA NA KORBĘ
2
70
PŁYTKA REGULUJĄCA
1
30
POKRĘTŁO
1
71
BLOKADA
1
31
NAKRĘTKA
2
72
BLOKADA
1
32
MOCOWANIE
1
73
74
ŚRUBA 9
2
33
KORBA LEWA
1
74
PODKŁADKA
SPRĘŻYNUJĄCA 1
3
34
OSŁONA KORBY
1
75
PODKŁADKA
SPRĘZYNUJĄCA 2
9

35
ŁOZYSKO
4
76
MAŁE KOŁO PASOWE
1
36
KORBA PRAWA
1
77
NAKRĘTKA
2
37
WKRĘT
1
78
WAŁ
1
38
PODKŁADKA 2
3
79
CZUJNIK
1
39
TULEJA PLASTIKOWA 1
2
80
WTYCZKA PLASTIKOWA
2
40
ŚRUBA 10
1
81
NAKRĘTKA KOPULASTA
1
41
ŚRUBA 2
6

LISTA KONTROLNA PRZED MONTAŻEM
NR CZĘŚCI
OPIS
ILOŚĆ
16
RAMA GŁÓWNA
1
10
SZTYCA PIONOWA
1
17
SŁUPEK KIEROWNICY
1
18
KIEROWNICA
1
13
SIODEŁKO
1
1L/R
PEDAŁ L/P
1/1
23
KOMPUTER
1
12
SZTYCA
1
4
STABILIZATOR TYLNY
1
15
STABILIZATOR PRZEDNI
1

RY
S.1
INSTRUKCJA MONTAŻU:
1.PRZYGOTOWANIE:
A. Przed montażem upewnij się, że masz wystarczająco dużo miejsca wokół urządzenia.
B. Do montażu użyj dołączonych narzędzi.
C. Przed montażem należy sprawdzić, czy są wszystkie potrzebne części (na górze niniejszej instrukcji znajduje
się schemat szczegółowy ze wszystkimi pojedynczymi częściami (oznaczonymi numerami), z których składa się
urządzenie.
2.INSTRUKCJA MONTAŻU:
RYS. 1
RYS. 2
RYS.2:
Wsuń pionową sztycę (10) do obudowy
sztycy na ramie głównej (16).
Następnie wsuń sztycę (12) do
pionowej sztycy (10) i zabezpiecz za
pomocą płaskiej podkładki 1 (20) oraz
pokrętła L-kształtnego (19). Poluzuj
radełkowaną część pokrętła
L-kształtnego (19) i odciągnij je do tyłu,
a następnie ustaw odpowiednią
wysokość. Zwolnij pokrętło i ponownie
dokręć część radełkowaną.
Następnie przymocuj siodełko (13) do
sztycy (12), jak pokazano na rysunku, i
dokręć śruby pod siodełkiem.
RYS.1:
Przymocuj stabilizator przedni (15) do
ramy głównej (16) za pomocą 2
zestawów podkładek zakrzywionych Ø10
(5), nakrętki kopulastej M10 (6) oraz
śruby podsadzanej M8*90 (3).
Przymocuj stabilizator tylny (4) do ramy
głównej (16) za pomocą 2 zestawów
podkładek zakrzywionych Ø10 (5),
nakrętki kopulastej M10 (6) oraz śruby
podsadzanej M8*90 (3).

RY
S.2
RYS.3:
Wsuń słupek kierownicy (17) do obudowy
słupka kierownicy na ramie głównej (16).
Poluzuj radełkowaną część pokrętła L-
kształtnego (26) i odciągnij pokrętło z
powrotem, a następnie ustaw odpowiednią
wysokość. Zwolnij pokrętło i ponownie
dokręć część radełkowaną.
Następnie przymocuj kierownicę (18) za
pomocą płaskiej podkładki 1 (20) i pokrętła
L-kształtnego (19).
UWAGA: KIEROWNICA POWINNA
ZOSTAĆ PRZYMOCOWANA MOCNO
Połącz komputer (pt.23) z uchwytem
komputera za pomocą śruby (55),
podłącz wtyczkę (A1&A2).
RYS.4:
Pedały (1 L i 1 P) są oznaczone „L”
i „P” - lewy i prawy. Połącz je z
odpowiednimi ramionami korby. Prawe
ramię korby znajduje się po prawej
stronie roweru (gdy na nim siedzisz).
Zwróć uwagę, że prawy pedał powinien
zostać wkręcony zgodnie z ruchem
wskazówek zegara, a lewy pedał
przeciwnie do ruchu wskazówek
zegara.
26
17
19
20
23
55
18
A1
A2
78
16
16
RYS. 3
RYS. 4

RY
S.3
RY
S.4
30
FIG.A
30
FIG.B
A.) Regulacja naprężenia:
Zwiększanie lub zmniejszanie
naprężenia pozwala urozmaicić sesje
treningowe poprzez dostosowanie
poziom oporu roweru.
Aby zwiększyć naprężenie i opór
(pedałowanie wymaga większej siły),
przekręć w prawo pokrętło hamulca
awaryjnego i kontroli naprężenia (30).
Aby zmniejszyć napięcie i zwiększyć
opór (pedałowanie wymaga mniejszej
siły), przekręć w lewo pokrętło hamulca
awaryjnego i kontroli naprężenia (30).
B) Korzystanie z funkcji hamowania
awaryjnego:
To samo pokrętło, które umożliwia
regulację naprężenia roweru, służy
również jako hamulec awaryjny. Używaj
tego zabezpieczenia w każdej sytuacji,
w której musisz zejść z roweru i / lub
zatrzymać koło zamachowe roweru.
Aby skorzystać z funkcji hamulca
awaryjnego, mocno naciśnij pokrętło
regulacji hamulca awaryjnego i kontroli
naprężenia (30).

REGULACJA
*Aby wyregulować wysokość siedziska, poluzuj pokrętło sprężyny na słupku pionowym wspornika
na ramie głównej i odciągnij pokrętło. Ustaw pionową sztycę na odpowiednią wysokość, tak aby
otwory były wyrównane, a następnie zwolnij pokrętło i dokręć je ponownie.
* Aby przesunąć siedzenie do przodu w kierunku kierownicy lub do tyłu, poluzuj pokrętło
regulacyjne oraz podkładkę i odciągnij gałkę z powrotem. Przesuń poziomą sztycę w odpowiednie
miejsce. Dopasuj otwory, a następnie ponownie dokręć pokrętło regulacyjne.
* Aby wyregulować wysokość kierownicy, poluzuj pokrętło sprężyny i drugie pokrętło, następnie
odciągnij oba pokrętła do tyłu. Przesuń słupek kierownicy wzdłuż obudowy na ramie głównej na
odpowiednią wysokość oraz, z otworami ustawionymi prawidłowo, dokręć pokrętło regulacji
sprężyny, a następnie pokrętło pomocnicze.

INSTRUKCJA OBSŁUGI KOMPUTERA
ENTER: 1.Wciśnij ten przycisk, aby przejśc do trybu ustawień.
Normal→Time (Czas)→DIST (Dystans)→CAL (Kalorie)→T.H.R
2.Wciśnij ten przycisk, aby potwierdzić ustawienia
3.Przytrzymaj przez 3 sekundy, aby zresetować wszystkie wartości do zera.
UP: Zwiększanie ustawionych wartości następujących funkcji:
Time (Czas)→DIST (Dystans)→CAL (Kalorie)→T.H.R
DOWN: Zmniejszanie ustawionych wartości następujących funkcji:
Time (Czas)→DIST (Dystans)→CAL (Kalorie)→T.H.R

FUNKCJE I OPERACJE
1. AUTO ON/OFF (AUTO WŁ. / WYŁ.)
Monitor obudzi się automatycznie, jeśli urządzenie jest w ruchu. Jeśli przestaniesz ćwiczyć na ponad 4
minuty, monitor wyłączy się i wyzeruje wszystkie wartości funkcji.
2. TIME (CZAS):
Naciśnij przycisk ENTER do funkcji TIME i naciśnij przycisk UP lub DOWN, aby wprowadzić żądaną wartość.
Zliczanie:
Bez ustawienia wartości czasu, komputer będzie liczył czas od 00:00 do 99:59.
Odliczanie:
Ustawiając czas treningu w zakresie 1:00~99:00 minut, komputer będzie odliczał czas od ustawionych
wartości. Po osiągnięciu ustawionych wartości komputer uruchomi alarm.
3. SPEED (PRĘDKOŚC):
Wyświetla prędkość treningu w M / KM na godzinę. Komputer wyświetli aktualną prędkość w zakresie 0,00 ~
99,9 km lub mil na godzinę.
4. RPM (OBROTY NA MINUTĘ):
Wyświetla obroty treningu. Komputer wyświetli bieżące obroty w zakresie 15 ~ 999.
5. DISTANCE (DYSTANS):
Naciśnij przycisk ENTER, aby włączyć funkcję DIS (Dystans) i wciśnij przycisk UP lub DOWN, aby
wprowadzić żądaną wartość.
Zliczanie:
Bez ustawienia wartości dystansu, komputer będzie liczył dystans w zakresie 0.1~999.9Km lub Mile.
Odliczanie:
Ustawiając czas treningu w zakresie 1.0~999 Km lub Mile, komputer będzie odliczał od ustawionych wartości.
Po osiągnięciu ustawionych wartości komputer uruchomi alarm.
6. CALORIE (KALORIE):
Naciśnij przycisk ENTER, aby włączyć funkcję CAL (Kalorie) i wciśnij przycisk UP lub DOWN, aby
wprowadzić żądaną wartość.

Zliczanie:
Bez ustawienia wartości kalorii, komputer będzie je naliczał w zakresie 0.1~999.9.
Odliczanie:
Ustawiając kalorie treningu w zakresie 1.0~999, komputer będzie odliczał od ustawionych wartości. Po
osiągnięciu ustawionych wartości komputer uruchomi alarm.
7. PULSE (Target Heart Rate) / PULS (Docelowy poziom pulsu)
Naciśnij przycisk ENTER, aby włączyć funkcję T.H.R. i wciśnij przycisk UP lub DOWN, aby wprowadzić
żądaną wartość.
Limit pulsu:
Ustawiając wartość limitu pulsu w zakresie od 60 do 220, komputer będzie mierzył puls. Po osiągnięciu
wartości ustawień, ekran będzie migał, aż bicie serca spadnie poniżej wartości ustawienia. Połóż dłonie na
czujnikach, a komputer wyświetli puls w uderzeniach na minutę (BPM) na wyświetlaczu LCD.

INSTRUKCJA TRENINGU
1. Rozgrzewka
Przed rozpoczęciem treningu sugerujemy wykonać ćwiczenia rozgrzewające przedstawione poniżej na rysunku. Każde ćwiczenie
powinno być wykonywane, co najmniej przez 30 sekund. Rozgrzewka zmniejsza ryzyko kontuzji i skurczu mięśni i powoduję
lepszą pracę mięśni.
Dział obsługi klienta: ABISAL Sp. z o.o.
ul. Św. Elżbiety 6
41–905 Bytom
www.abisal.pl
www.hms-fitness.pl
Oznakowanie sprzętu symbolem przekreślonego kontenera na odpady informuje o zakazie umieszczania
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego wraz z innymi odpadami. Zgodnie z Dyrektywą WEE
o sposobie gospodarowania zużytymi odpadami elektrycznymi i elektronicznymi, dla tego typu sprzętu
należy stosować oddzielne sposoby utylizacji.
Użytkownik, który zamierza pozbyć się tego produktu, zobowiązany jest do oddania go do punktu zbierania zużytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego, dzięki czemu przyczynia się do ponownego użycia, recyklingu, bądź odzysku, a
tym samym do ochrony środowiska naturalnego. W tym celu należy skontaktować się z punktem w którym urządzenie
zostało nabyte, lub z przedstawicielami władz lokalnych. Składniki niebezpieczne zawarte w sprzęcie elektronicznym mogą
powodować długo utrzymujące się niekorzystne zmiany w środowisku naturalnym, jak również działać szkodliwie na
zdrowie ludzi.

IMPORTANT SAFETY INFORMATION
This product has been designed for home use only and built for optimum safety. Please note the following safety precautions:
1. Before starting any exercise program you should consult your doctor to determine if you have any physical or health
conditions that could create a risk to your health and safety, or prevent you from using the equipment properly. Your
doctor's advice is essential if you are taking medication that affects your heart rate, blood pressure or cholesterol level.
This is especially important for persons over the age of 35, pregnant women, or those with pre-existing health problems
or balance impairments.
2. Before using this equipment to exercise, always do stretching exercises to properly warm up.
3. Be aware of your body's signals. Incorrect or excessive exercise can damage your health. Stop exercising if you
experience any of the followingsymptoms: pain, tightness in your chest, irregular heartbeat,extreme shortness of breath,
feeling light headed, dizzy or nauseous. If you do experience any of these conditions you should consult your doctor
before continuing with exercise program. Injuries to health may result from incorrect or excessive training.
4. During exercises and after keep children and pets away from the equipment.
5. Use the equipment on a solid, flat level surface with a protective cover for your floor or carpet. Move all sharp objects.
6. Free area shall be not less than 0,6 m greater than the training area in the directions from which the equipment is
accessed. Free area must also include the area for emergency dismount. Where equipment is positioned adjacent to
each other the value of the free area may be shared.
7. Before each use, visually inspect the unit including hardware and resistance bends.
8. Before using the equipment, check if the nuts, bolts and other bends are securely tightened.
9. Always use the equipment as indicated. If you find any defective components whilst assembling or checking the
equipment, or if you hear any unusual noise coming from the equipment while using, stop. Do not use the equipment
until the problem has been rectified.
10. Do not insert any object into any openings.
11. Be aware of all regulation and constructions parts which may disturb during exercises.
12. The safety level of the equipment can only be maintained if it is regularly examined for damage and/or wear and tear.
13. Wear suitable clothing whilst using the equipment. Avoid wearing loose clothing which may get caught in the equipment
or that may restrict or prevent movement.
14. The equipment has been tested and certified according to EN ISO 20957-1 under class HC. It is not suitable for
therapeutic use.
15. Care must be taken when lifting or moving the equipment so as not to injure your back. Always use proper lifting
techniques and/or use assistance.
16. The equipment is designed for adult use only. Keep unsupervised children away from the equipment.
17. Assemble this unit as described in this manual. Use only parts from the set. Check all parts with the part list.

WARNING: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING ANY FITNESS EQUIPMENT. WE ASSUME NO
RESPONSIBILITY FOR PERSONAL INJURY OR PROPERTY DAMAGE CAUSED BY OR THROUGH THE USE OF THIS
PRODUCT
SPECIFICATIONS
Weight –56,4 kg
Flywheel –20 kg
Dimensions –122 x 53 x 125 cm
Maximum weight of user –130 kg
MAINTENANCE
Your unit has been carefully designed to require minimum maintenance. To ensure this, we recommend that you do the
following: keep your unit clean by wiping sweat, dust or other residue off with a soft, clean cloth after each use. Always make
sure that the bands are secure and show no signs of wear. Regularly check the tightness of nuts and bolts.
WARNING
The heart rate frequency monitoring may not be completely accurate. Overexertion during training can lead to a serious injury
or even death. If you start to feel faint, stop the exercise immediately.

EXPLODED-VIEW

Table of contents
Languages:
Other HMS Exercise Bike manuals
Popular Exercise Bike manuals by other brands

Schwinn
Schwinn 130i Upright Bike Assembly manual

Precor
Precor Experience 800 Series Getting started guide

MPF
MPF Black Beat user manual

Horizon Fitness
Horizon Fitness M4 Service manual

Christopeit Sport
Christopeit Sport CX 6 VR Assembly and exercise instructions

Vision Fitness
Vision Fitness E4100 Assembly instructions