Bimar UFO-R1 User manual

LIBRETTO ISTRUZIONI
INSTRUCTION BOOK
TELECOMANDO UNIVERSALE
IR WI-FI UNIVERSAL IR WI-FI REMOTE CONTROL
type AP12 (mod. UFO-R1)

Questo simbolo vi invita a leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso
dell’apparecchio, ed eventualmente informare terzi, se necessario. Conservare il
libretto per ulteriori consultazioni e per l’intera durata di vita dell’apparecchio. Se
nella lettura di queste istruzioni d’uso alcune parti risultassero difficili nella
comprensione o se sorgessero dubbi, prima di utilizzare il prodotto contattare
l’azienda all’indirizzo scritto in ultima pagina.
Utilizzare l’apparecchio solo in ambienti interni.
ATTENZIONE!
Avvertenze, installazione, uso, pulizia e manutenzione potrebbero subire lievi
variazioni rispetto al presente manuale; per maggiori dettagli si consiglia di
collegarsi al sito www.bimaritaly.it, per consultare il manuale aggiornato.
AVVERTENZE
•Questo dispositivo trasforma il tuo smartphone in unico telecomando universale a
distanza, offrendo il controllo di tutti i dispositivi di casa dotati di telecomando ad
infrarossi (frequenza 38Khz), solo per ambienti interni domestici e similari, secondo le
modalità indicate in queste istruzioni.
•Questo dispositivo è un apparecchio radio che emette e/o riceve intenzionalmente onde
radio a fini di radiocominicazione e/o radiodeterminazione.
Esempi di apparecchi per ambiente domestico sono apparecchi per tipiche funzioni
domestiche, usati inambito domestico, che possono essere utilizzati per tipiche funzioni
domestiche anche da persone non esperte:
-in negozi, uffici e altri luoghi di lavoro similari;
-in aziende agricole o similari;
-da clienti di alberghi, motel e altri ambienti di tipo residenziale;
-in ambienti del tipo bed and breakfast.
Ogni altro uso è da considerarsi improprio e pericoloso. Il costruttore non potrà essere
ritenuto responsabile di eventuali danni derivanti da uso improprio, erroneo e
irresponsabile e/o da riparazioni effettuate da personale non qualificato.
•Il dispositivo non è un giocattolo. L’apparecchio deve essere mantenuto fuori dalla
portata di bambini, persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentalie e animali. I
bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che non giochino con l’apparecchio. La
pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall’utilizzatore non deve essere
effettuata da bambini senza sorveglianza.
•Controllate che il dispositivo non venga in contatto con l’acqua o altri liquidi. Nel caso
dovesse inavvertitamente bagnarsi o immergersi in un liquido, per prima cosa spegnere
l’interruttore del quadro elettrico, e solo dopo togliere l’alimentazione del dispositivo.
Asciugarlo con cura sia spina che la presa di corrente e solo dopo riattivare la corrente alla
presa. Re-inserire la spina nella presa di corrente, e poi utilizzare l’apparecchio. In caso di
dubbio, rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
•Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal costruttore o
dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in
modo da prevenire ogni rischio.

•Al fine di evitare ogni rischio di scossa elettrica, non immergere mai il dispositivo, il
cordone elettrico nell’acqua od in nessun altro liquido.
•Non toccare l’apparecchio con mani o piedi bagnati.
•Non lasciare l’apparecchio esposto agli agenti atmosferici (sole, pioggia, ecc.).
•In caso di caduta o cattivo funzionamento, scollegare immediatamente il cordone
elettrico. Verificare che nessuna parte sia danneggiata, e dopo questi accertamenti
accenderlo: in caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
•Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per disinserire la spina dalla
presa di corrente.
•Non tirare il cavo per spostare l’apparecchio.
INSTALLAZIONE
•Dopo aver tolto l’imballaggio, assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio; in caso di dubbio non
utilizzarlo e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Gli elementi di imballaggio
(sacchetti in plastica, ecc.) non devono essere lasciati alla portata di mano di bambini in quanto
potenziali fonti di pericolo; smaltirli secondo le norme vigenti.
•Prima di ogni utilizzo verificare che l’apparecchio sia in buono stato, che il cordone elettrico non
sia danneggiato: in caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
•Assicurarsi che l’apparecchio funzioni correttamente: nel caso contrario spegnere l’apparecchio e
farlo controllare da personale professionalmente qualificato.
•Posizionare il dispositivo nella stessa stanza (non devono esserci barriere fra apparecchio e il
dispositivo) su piano di appoggio orizzontale, stabile, privo di asperità, anti-scivolo,
sufficientemente spazioso per evitare cadute, e lontano da altre fonti di calore (stufe,
termoventilatori) lontano da materiali infiammabili (tende, liquidi, bombolette gas, ecc.), lontano
da vasche con liquidi.
•In caso di guasto o cattivo funzionamento spegnere l’apparecchio e farlo controllare da personale
professionalmente qualificato; le riparazioni effettuate da personale non qualificato possono
essere pericolose e fanno decadere la garanzia.
DESCRIZIONE
Dispositivo Smart con Modulo Wifi integrato, utilizzabile via Smartphone tramite applicazione con
sistema operativi
Android
o
iOS
.
•Memorizza e regola tutte le funzioni inserite sul telecomando, come: accensione/spegnimento,
funzioni, canali, volume, etc
•Telecomandi ad infrarossi devono avere la frequenza 38Khz.
•Copertura segnale infrarossi su larga scala a 360°, con distanza ≤8 metri. Il dispositivo deve essere
posizionato in modo che ci sia spazio libero; ostacoli e pareti non sono in grado di far funzionare
il dispositivo correttamente.
•Verificare che il router sia ad uso domestico, la rete WiFi deve essere impostata solo alla
frequenza di 2,4GHz (la frequenza 5GHz non è supportata).
In genere i ruoter hanno impostato le doppia banda: (2,4 e 5)GHz; la maggior parte dei router
dual-band trasmette automaticamente su entrambe le bande, per l’attivazione e la configurazione
(della frequenza fissa a 2,4GHz) è quella di accedere all’indirizzo IP del router e cercare la sezione
delle impostazione della rete.
•La rete non deve avere restrizioni di accesso diverse dalla password, la presenza di segnale WiFi
forte e uniforme nell’ambiente dove installare e utilizzare l’apparecchio.
•Assicurarsi che lo smartphone sia connesso alla stessa rete WiFi alla quale successivamente il
dispositivo sarà associato.

Prima Installazione/Configurazione
1.1 Installare l’applicazione “BIMAR Live Smart” tramite Google Play (Android) o da
AppStore (iOS), oppure scansionare il codice QR qui presente.
Per Android
Per iOS
1.2 Al termine dell’installazione, icona dell’applicazione
appare. Cliccare l’icona “Bimar Live Smart” per avviare
l’applicazione.
1.3 Al primo accesso effettuare la registrazione e compilare le proprie credenziali:
- cliccare “
Creare un nuovo account
”, confermare “
Acconsento
” per i dati relativi all’informativa
sulla Privacy (se premuto: “” appare il testo dell’informativa ai sensi dell’art.13 del
Regolamento Europeo 2016/679, mentre se selezionate “” appare il
Contratto di servizio di Bimar srl)
- inserire il proprio indirizzo email (selezionare la nazione desiderata)
- premere la scritta “Ottieni il codice di verifica”, aspettare qualche istante e successivamente
inserire il codice ricevuto nella parte “Codice di verifica” tramite il vostro indirizzo email di
registrazione (eventualmente controllare anche nella cartella Posta indesiderata, se non viene
ricevuto nella cartella Posta in Arrivo).
1.4 Inserire la password personalizzata e cliccare la scritta “Fatto”.
Se la procedura viene eseguita correttamente, appare la schermata del pannello di controllo per
l’utilizzo dell’applicazione.
2. Per assocciare dispositivo allo smartphone
2.1 Introdurre il connettore Type C del cavo di ricarica nella sede ricavata al di sotto e fino a fondo,
ed inserire la spina USB all’interno di un’alimentatore con ingresso
Usb (non incluso nella confezione). Inserire all’interno del foro (1), un
piccolo utensile oppure uno spillo fino in fondo, per circa cinque
secondi e la spia frontale lampeggia velocemente
2.2 Aprire APP sullo smartphone: nella prima schermata cliccare su “AGGIUNGI DISPOSITIVO” o in
opzione cliccare su “ ” in alto a destra.
2.3 Successivamente, cliccare sulla scritta “ /Telecomando universale”.
2.4 Poi, “Impostare il Wi-Fi”, inserire:
NOME
e la
PASSWORD
della vostra rete Wi-Fi, e cliccare sul
simbolo “Avanti” per attivare la connessione.
2.5 Nella schermata successiva: cliccare per attivare sulla scritta Confermare che il LED lampeggia
velocemente e poi sul simbolo “Avanti”.
2.6 Inizia il conteggio alla rovescia: Dispositivi di scansione ⇒registrare il dispositivo su Cloud ⇒
Avviare il dispositivo, che si interrompe quando è avvenuta la connessione tra dispositivo e
smarthphone: Aggiunto con successo ⇒
Fine.


E’ possibilie abbinare anche il
dispositivo tramite la
“Modalità AP”, inserire
all’interno del foro (1), un
piccolo utensile oppure uno
spillo per circa cinque secondi
e la spia
frontale lampeggia
velocemente
, aprire le
impostazioni del telefono WI-
FI e connettere alla rete “Bimar
Live Smart xxx” o “Smart Life
xxx” e poi premere “connettere
ora”.
Nel caso le operazioni sopra descritte non procedano correttamente, necessità resettare il
dispositivo, operando in questo modo: togliere il dispositivo dall’alimentazione, lasciare scollegato il
dispositivo 30 secondi. Collegare nuovamente il dispositivo dall’alimentazione, inserire all’interno del
foro (1), nella parte posteriore, un piccolo utensile oppure uno spillo fino in fondo per circa cinque
secondi e la spia frontale lampeggia velocemente.
Impostazioni e personalizzazioni.
Aprire sullo smartphone la schermata e premere in basso a destra per personalizzare le seguenti
funzioni: Gestione casa, Centro Messaggi, Centro assistenza, Acquisti in APP.
Premere in basso al centro per personalizzare la operatività del dispositivo a seconda dei vari
scenari o condizioni presenti nell’APP (ad esempio: Ritorno a casa, Lasciare casa, Alba, Buona notte,
Temperatura, Umidità, Tempo meteorologico, Qualità dell’aria, Alba tramonto), oppure in
abbinamento con altri dispositivi.
Premere in basso a sinistra e poi sopra la parte alta della schermata, per esempio:
per personalizzare (aggiornare e/o modificare dove è consentito) la posizione del dispositivo oppure
la velocità del vento, pressione dell’aria, umidità e temperatura esterna (immagine a lato).
Premere per acquistare apparecchi direttamente sull’App Bimar.
Premere in alto a destra per personalizzare quanto segue: Modificare Nome del dispositivo,
Posizione del dispositivo, Controllare la Rete, Apparecchiature di terze parti supportati: Amazon
Alexa, Google Assistant , Condivisione dei dispositivi, Creare un gruppo Commento, Info Dispositivo,
Feedback, Aggiornare Firmware,Rimozione dispositivo, Reimposta Impostazioni di Fabbrica.
Lo smartphone deve essere connesso tramite rete Wifi o rete dati del cellulare per il controllo da
remoto.
Controllo vocale
Il dispositivo è compatibile con i controlli vocale di Amazon Alexa, Google Assistant. Aprire APP
corrispondente/collegare la Skill (assicurarsi che l’account e password utilizzati corrispondano a
quelli dell’applicazione “Bimar Live Smart” oppure “Smart Life”) e seguire le impostazioni.
Google Home:
alcuni comandi vocali base sono:
-“OK Google” o “Hey Google”, accendi XX (nome del dispositivo)
-“OK Google” o “Hey Google”, spegni XX (nome del dispositivo)
-…ecc
Amazon Alexa:
alcuni comandi vocali base sono:
-“Alexa”, accendi XX (nome del dispositivo)
-“Alexa”, spegni XX (nome del dispositivo)

-…ecc
Per la TV: prova a dire “Alexa” accendi la TV (nome impostato del dispositivo) /aumenta o diminuisci
il volume/vai al canale xxx/spegni la TV.
Nota: il controllo vocale possiede funzioni definite, il nostro servizio clienti
(assistenza.privati@bimar-spa.it) è sempre disponibile per inviare elenco aggiornato dei comandi
supportati dai dispositivi.
Alcuni dispositivi DIY non supportano i controlli vocali.
Uso
Collegare il dispositivo tramite il cavo (incluso nella confezione) ad un alimentatore con ingresso Usb
(input DC5V1A) e dell’apparecchio, se non erano stati collegati in precedenza.
Per abbinare un nuovo telecomando (Frequenza di 38KHz) al dispositivo ci sono diverse soluzioni.
DIY
Aprire APP: premere il tasto ⇒⇒ ⇒ eseguire le
procedure descritte nella schermata del proprio telefono (1. Cliccare il tasto “+”. 2. Premere
brevemente il tasto del telecomando che si desidera abbinare).
Nota:
posizionare sempre il telecomando molto vicino al dispositivo (distanza massima 3cm) e
premere il pulsante da abbinare. Al termine della procedura di abbinamento premere il tasto in alto a
destra “Salvare”.
Dispositivo a marchio BIMAR
(esempio: ventilatore oppure un termoventilatore)
1. Aprire APP: premere il tasto ⇒⇒selezionare: Bimar, premere il
tasto “On-Off” se il ventilatore si accende selezionare il tasto “Puoi controllare” (Provare ad
abbinare almeno 3 tasti) ed eseguire le procedure descritte nella schermata.
2. Aprire APP: premere il tasto ⇒⇒ ⇒ appare la
schermata:
Abbinamento veloce
e premere la scritta: “No abbinerò pulsante per pulsante” ⇒
eseguire le procedure descritte nella schermata.
3. Aprire APP: premere il tasto ⇒⇒ ⇒ appare la
schermata:
Abbinamento veloce
e premere la scritta: “OK” ⇒eseguire le procedure descritte
nella schermata.
TV
Aprire APP: premere il tasto ⇒⇒selezionare il marchio della televisione,
premere il tasto “On-Off” se il prodotto si accende selezionare il tasto “Puoi controllare” (Provare ad
abbinare almeno 3 tasti) ed eseguire le procedure descritte nella schermata.
Attenzione:
se al termine della procedura i tasti non corrispondono alle funzioni abbinate è possibile
modificare ogni tasto singolarmente: aprire la schermata del dispositivo, premere in alto a destra
“Modifica”, selezionare “tasti copiati”: premere il tasto sulla schermata per alcuni secondi sulla

schermata del telefono e successivamente premere brevemente il tasto del telecomando. Al termine
della procedura di abbinamento premere il tasto in alto a destra “Salvare”.
Per lunghi periodi di inattività, togliere l’alimentazione dal dispositivo.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Attenzione:
prima di pulire l’apparecchio spegnerlo, togliere l’alimentazione dal dispositivo.
•Per la pulizia del corpo utilizzare un panno morbido leggermente umido; non utilizzare pagliette
metalliche o prodotti abrasivi.
•Per lunghi periodi di inattività del dispositivo, è necessario coprirlo e riporlo in un luogo asciutto; è
consigliabile inserirlo nell’imballo originale per proteggerlo dalla polvere e dall’umidità.
•Non immergere l’apparecchio in acqua o in altro liquido, non lavarlo sotto il getto d’acqua o in
lavastoviglie.
•Se si decide di non utilizzare più l’apparecchio, si raccomanda di renderlo inoperante tagliando il
cavo di alimentazione (prima assicurarsi d’aver tolto la spina dalla presa di corrente), e di rendere
innocue quelle parti che sono pericolose qualora utilizzate per gioco dai bambini.
Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea direttiva
2011/65/UE
.
Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve esser smaltito insieme ai rifiuti urbani. Può essere
consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni
comunali, oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio.
Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibili conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare i
materiali di cui è composto al fine di ottenere un importante risparmio di energia e di risorse. Per
rimarcare l’obbligo di smaltire separatamente gli elettrodomestici, sul prodotto è riportato il marchio
del contenitore di spazzatura mobile barrato. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte
dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.

This symbol tells you to read these instructions carefully before using the
appliance, and to inform any third parties if necessary. Keep the instruction
booklet for further reference throughout the lifetime of the appliance. If
when reading these instructions you find any parts difficult to understand or
have any doubts, contact the manufacturer at the address provided on the
back page before using the product.
Only use the appliance indoors.
WARNING!
Warnings and installation, use, cleaning and maintenance procedures may
vary slightly from those described in this manual; for further details, please
consult the updated on-line manual at www.bimaritaly.it.
SAFETY NOTICES
•This device transforms your smartphone into a single, universal remote control by providing control
of all home devices fitted with infrafred remote control (frequency 38Khz), only for domestic and
similar locations, in accordance with these instructions.
•This device intentionally emits and/or receives radio waves for radiocommunication and/or
radiodetermination purposes.
Examples of household appliances are appliances for typical household functions, those used in the
home, or those which may be used for typical household functions even by untrained persons:
-in shops, offices and other similar workplaces;
-on farms and in similar locations;
-by the customers of hotels, motels and other residential environments;
-in bed and breakfast establishments.
Any other use constitutes misuse and is hazardous. The manufacturer cannot be held liable for any
damage arising from misuse or incorrect or irresponsible use, and/or from repairs carried out by
unqualified persons.
•The device is not a toy. The device must be kept out of reach of children and people with impaired
physical, sensory or mental capabilities and pets. Children must be supervised to ensure that they
do not play with the device. Cleaning and maintenance intended to be carried out by the user
should not be done by children unless they are supervised.
•Check that the device does not come into contact with water or other liquids. If it is accidentally wet
or immersed in a liquid, first disconnect the power supply by turning off the control panel switch,
and only then remove the plug from the power socket. Dry both the plug and the power socket
carefully before reactivating the power socket. Reconnect the plug to the power socket and then
use the appliance. If in doubt, call in qualified staff.
•If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its aftersales service, or by
a person with similar qualifications, to prevent all risks.
•To avoid all risk of electric shock, never immerse the device or the power cord in water or any other
liquid.
•Do not touch the appliance with wet hands or feet.
•Never leave the device exposed to the weather (sun, rain, etc.).
•If the appliance is dropped or malfunctions, disconnect the power cord at once. Check all parts for
damage and do not switch it on unless certain it is intact: if in doubt, call in qualified staff.

•Do not pull on the power cable or the appliance itself to remove the plug from the power socket.
•Do not move the appliance by pulling the cable.
INSTALLATION
•After removing the packaging, check that the appliance is intact; if in doubt, do not use it and call
in qualified staff. Packaging components (plastic bags, nails, etc.) must not be left within reach of
children since they are potentially hazardous; dispose of them in accordance with the current law.
•Before each use, check that the appliance is in good condition and ensure that the power cord is
not damaged and do not switch it on unless certain it is intact: if in doubt, call in qualified staff.
•Make sure that the appliance is functioning correctly; otherwise, switch off the appliance and have
it checked by qualified staff.
•Place the device in the same room (there must be no barriers between the appliance and the
device) on a smooth, horizontal, stable, non-slip supporting surface large enough to prevent it from
falling, well away from other heat sources (stoves, fan heaters, etc.), flammable materials (curtains,
liquids, gas cylinders, etc.) and from sinks etc. containing liquids.
•Make sure that the cable is correctly positioned and is not wound around the device or twisted, to
prevent the device from falling. Check that no-one can trip over it, to avoid accidental falls or
injuries.
•In case of a fault or malfunction, switch the appliance off and have it checked by qualified staff;
repairs by unqualified staff may be dangerous and lead to the loss of warranty cover.
DESCRIPTION
Smart device with integrated Wifi module, usable via Smartphone through the applications with
Androidor iOS operating systems.
•It stores and adjusts all the functions inserted on the remote control, such as: power on / off,
functions,channels, volume, etc.
•Infrared remote controls must have a 38Khz frequency.
•360° large-scale infrared signal coverage, with a distance of ≤8 meters. The device must be
positionedso that there is free space; obstacles and walls prevent the device from working
properly.
•Make sure that the router is for home use, the WiFi network should be set only to the 2.4GHz
frequency(5GHz frequency is not supported).
Generally, routers have double bands set: (2.4 and 5) GHz; most dual-band routers automatically
broadcast on both bands, for activation and configuration (of the fixed frequency at 2.4GHz) it
is necessary to access the IP address of the router and look for thenetwork settings section.
•Check that the router is for domestic use, that there are no access restrictions except the
password, that the Wi-Fi network is 2.4 GHz, and that there is a strong, uniform Wi-Fi signal in
the room where the device is to be installed.
•Make sure that the smartphone is connected to the wi-fi network to be used for the appliance.
First Installation/Setup
1.1 Install the "BIMAR life Smart" App via Google Play (Android) or AppStore (iOS), or
scan the QR code provided here.
For Android
For iOS

1.2 Once installed, the app icon appears. Click the “Bimar
Live Smart” icon to run the app.
1.3 At the first access, register and fill in your credentials:
-click on "Create a new account", confirm "I agree" for the data relating to the
Privacy Policy (by pressing: " " the text of the informative report
pursuant to Article 13 of the 2016/679 European Regulation appears, while by
selecting "
User Agreement
" the Bimar srl Service Agreementappears)
-enter your email address (select the desired country)
-click on the writing "Get the verification code", wait for a few seconds and then enter the
code receivedin the "Verification code" part using your registration email address (possibly
also check the Junk e-mail folder, if you don't receive it in the inbox folder).
1.4 Enter your personalized password and click “Done”.
If the procedure is carried out correctly, the control panel screen for using the application appears.
2.
Pairing the device with your smartphone
2.1 Insert the Type-C connector of the charging cable into the socket below and all the way down,
Fully insert the Type C connector of the charging cable into the socket in the
rear and insert the other type USB connector in the adapter (not included in
the pack) and fit the plug into the power socket. Insert a small tool or a pin
fully into the hole (1) in the rear and press down for about five seconds; the
light on the front will flash quickly.
2.2 Opening the APP on your smartphone: on the first screen click "ADD DEVICE" or click on " "
in options,at the top right.
2.3 Next, click on the writing " / Universal Remote Control".
2.4 Then, “set up Wi-Fi”, Enter: Name and PASSWORD of your Wi-Fi network, and click on the
“Next” symbol to activate the connection.
2.5 On the next screen: click on the writing “Confirm” to activate, then the LED will flash quickly;
after thispress on the "Next" symbol.
2.6 The countdown will start: Scanning devices ⇒Register the device on Cloud ⇒Start the device
that stopswhen the connection between your device and the smartphone has occurred ⇒
End
.


The device can also be paired
using the “AP Mode”. Insert a
small tool or a pin fully into
the hole (1) in the rear and
press down for about five
seconds; the light on the front
will flash quickly. Access the
smartphone WI-
FI settings
and connect to the “Bimar
Live Smart xxx” or “Smart Life
xxx” network, then press
"connect now".
In case the operations described above do not work correctly, you need to reset the device,
operating inthis way: remove the device from the power supply and leave the device disconnected
for 30 seconds.
Connect the device to the power supply again, insert a small tool or a pin all the way into the hole
(1) inthe back for about five seconds and the front light will flash quickly.
Settings and customisations.
Open the smartphone screen and press in the bottom right corner to customise the following
functions: Home management,Message centre,Assistance centre,Configure (audio, alerts, info, cache
memory clear).
Press in the bottom centre to customise operation of the device to suit the various scenarios or
operating situations provided by the APP (for example: Back home, Leaving home, Dawn, Goodnight,
Temperature, Humidity, Weather, Air quality, Dawn/dusk) or in combination with other devices.
Press in the bottom left corner and then in the top of the screen, for example: to
customise (update and/or change where permitted) the appliance's position or the outdoor wind
speed, air pressure, humidity and temperature (see right).
Press top right to customise the following: Change Device name, Device position, Check Network,
Third-party devices upported: Amazon Alexa, Google Assistant, Device, sharing, Create a Comment
group, Device Info, Feedback, Update Firmware
The smartphone must be connected to Wi-Fi or cellular data network for remote control.
Voice control
The device is compatible with Amazon Alexa and Google Assistant voice controls. Open the
corresponding App/connect the Skill (make sure that the account and password used are the same
as those of the “Bimar Live Smart” app) and follow the settings.
Google Home:
some basic vocal commands are:
-“OK Google” or “Hey Google”, turn on XX (name of the device)
-“OK Google” or “Hey Google”, turn off XX (name of the device)
-etc.
Amazon Alexa:
some basic vocal commands are:
-“Alexa”, turn on XX (name of the device)

-“Alexa”, turn off XX (name of the device)
-etc.
For the TV: try to say "Alexa" turn on the TV (set name of the device)/turn volume up or down/go to
xxxChannel/turn off the TV.
Note: the voice control has preset functions, our customer service (assistenza.privati@bimar-spa.it)
isalways available to send an updated list of controls supported by the devices.
DIY devices do not support vocal commands.
Use
Connect the device via the cable (included in the package) to a power supply with USB input (input
DC5V1A) and to the device, if they were not previously connected.
To pair a new remote control (38KHz frequency) to the device there are several solutions.
DIY
Open APP: press the ⇒⇒key and perform the procedures
described in the screen of your phone (1. Click the “+” key. 2. Briefly press the key on the remote
control you want to pair).
Note:
always place the remote control very close to the device (maximum distance 3cm) and press
the button to pair. At the end of the pairing procedure, press the button at the top right “Save”.
BIMAR brand device (example: fan or fan heater)
1. Open the APP: press the ⇒key select: Bimar, press the "On-Off" key if the fan
turns on select the "You can control" key (Try to combine at least 3 keys) and carry out the procedures
described on the screen.
2. Open the APP: press the ⇒ ⇒ ⇒key the screen appears: Quick pairing
and press the message: “I will not pair button by button” ⇒carry out the procedures described in
the screen.
3. Open APP: press the ⇒⇒⇒key the screen appears: Quick pairing and
press the message: “OK” ⇒carry out the procedures described in the screen.
TV
Open APP: press the ⇒⇒⇒button select the brand of the television,
press the "On-Off" button if the product turns on, select the "You can control" button (Try to combine
at least 3 buttons) and perform the procedures described on the screen.
Attention:
if at the end of the procedure the keys do not correspond to the associated functions, it is
possible to modify each key individually: open the device screen, press "Edit" at the top right, select
"copied keys": press the key on the screen for a few seconds on the phone screen and then briefly
press the button on the remote control. At the end of the pairing procedure, press the button at the
top right “Save”.
During long periods of inactivity, remove the plug from the electric socket.

CLEANING AND MAINTENANCE
Warning: before cleaning the appliance, switch it off and disconnect the plug from the power socket.
•Clean the body of the device with a soft, damp cloth: do not use metal scouring pads or abrasive
products.
•If the device is to be out of use for a long period of time, cover it and store it in a dry place. It is
best to return it to its original packaging to protect it from dust and damp.
•Do not immerse the appliance in water or any other liquid and do not wash it under running water
or in a dishwasher.
•If you decide not to use the appliance any more, it must be rendered unusable by cutting off the
power supply cord (first making sure that the plug has been removed from the power socket), and
any parts which are hazardous if used as children's playthings must be rendered harmless.
Information for correct disposal of the product under the European Directive 2011/65/EU
.
At the end of its lifetime, the product must not be disposed of with ordinary urban waste. It can be
consigned to the special waste recycling centres provided by local government, or by the retailers
who provide this service.
Proper disposal of a household appliance prevents possible detrimental effects on the environment
or health arising from its incorrect disposal and allows the recovery of its constituent materials,
generating major savings of energy and resources. The product bears the crossed-out symbol of a
wheeled rubbish bin to indicate that it must be disposed of separately. Illegal dumping of the product
by the user will be subject to prosecution under the relevant law.
GARANZIA : La garanzia decorre dalla data di acquisto dell’apparecchio e copre tutte le sostituzioni
o le riparazioni che si rendessero necessarie a causa di difetti di materiale o di costruzione per tutta
la durata della garanzia legalmente in vigore nel paese di acquisto del prodotto. La ricevuta o
scontrino fiscale o altro documento fiscalmente obbligatorio devono essere conservati per l’invio
dell’apparecchio alla riparazione.
La garanzia non copre, le rotture di pezzi, di accessori o parti difettose legati ad un’uso improprio
dell' apparecchio, alla mancata osservanza delle istruzioni di istallazione, per negligenza o incuria
nell’uso. La garanzia non viene riconosciuta in caso di riparazioni effettuate da personale non
autorizzato o nel caso vengano impiegati ricambi non originali. La ditta costruttrice declina ogni
responsabilità per eventuali danni a persone, animali domestici o cose, conseguenti alla mancata
osservanza delle istruzioni -di installazione ed uso dell’apparecchio.
In caso di interventi in garanzia, rivolgersi al rivenditore per conoscere la procedura corretta da
seguire. Oppure spedite l’apparecchio pulito, ben imballato con una corta, chiara, leggibile
descrizione del problema, così come la ricevuta, al nostro servizio clienti.
GUARANTEE : This guarantee begins on the date of purchase of your appliance and covers all
material and manufacturing defects during the legal length in use in the country of purchase of the
appliance. Do not forget to keep your receipt in case of a claim under this warranty.
No guarantee claims will be accepted for broken accessories, defects resulting from inappropriate
use, excessive wear due to intensive use, wrong use due to the non-observance of the instruction
manual, or failure to descale where appropriate or otherwise clean/maintain your item in line with
the instructions and good practise. No guarantee claims will be accepted if the appliance has been
modified or if some attempts have been made to repair the appliance. In such case, the vendor
cannot be held responsible in case of accidents. In the event of claim, in the first instance, please
contact your vendor who will inform you about their warranty procedure or send the appliance
cleaned, well packed and with a short, easily readable description of the default as well as the
receipt freight prepaid to the customer service.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Bimar Remote Control manuals