Bimar AP09 User manual

LIBRETTO ISTRUZIONI
INSTRUCTION BOOK
NOTICE D’UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
FOLLETO DE INSTRUCCIONES
TELECOMANDO UNIVERSALE
IR WI-FI UNIVERSAL IR WI-FI REMOTE CONTROL
type AP09 (mod. SW85)

Questo simbolo vi invita a leggere attentamente queste istruzioni prima
dell’uso dell’apparecchio, ed eventualmente informare terzi, se necessario.
Conservare il libretto per ulteriori consultazioni e per l’intera durata di vita
dell’apparecchio. Se nella lettura di queste istruzioni d’uso alcune parti
risultassero difficili nella comprensione o se sorgessero dubbi, prima di
utilizzare il prodotto contattare l’azienda all’indirizzo scritto in ultima pagina.
Utilizzare l’apparecchio solo in ambienti interni.
ATTENZIONE!
Avvertenze, installazione, uso, pulizia e manutenzione potrebbero subire lievi
variazioni rispetto al presente manuale; per maggiori dettagli si consiglia di
collegarsi al sito www.bimaritaly.it, per consultare il manuale aggiornato on-
line.
Scansiona il codice QR per scaricare il manuale aggiornato sul sito
www.bimaritaly.it.
AVVERTENZE
•Questo dispositivo trasforma il tuo smartphone in unico
telecomando universale a distanza, offrendo il controllo di tutti i
dispositivi di casa dotati di telecomando ad infrarossi (frequenza
38Khz), solo per ambienti interni domestici e similari, secondo le
modalità indicate in queste istruzioni.
•Questo dispositivo è un apparecchio radio che emette e/o riceve
intenzionalmente onde radio a fini di radiocominicazione e/o
radiodeterminazione.
Esempi di apparecchi per ambiente domestico sono apparecchi
per tipiche funzioni domestiche, usati inambito domestico, che
possono essere utilizzati per tipiche funzioni domestiche anche da
persone non esperte:
-in negozi, uffici e altri luoghi di lavoro similari;
-in aziende agricole o similari;
-da clienti di alberghi, motel e altri ambienti di tipo residenziale;
-in ambienti del tipo bed and breakfast.

Ogni altro uso è da considerarsi improprio e pericoloso. Il
costruttore non potrà essere ritenuto responsabile di eventuali
danni derivanti da uso improprio, erroneo e irresponsabile e/o da
riparazioni effettuate da personale non qualificato.
•Il dispositivo non è un giocattolo. L’apparecchio deve essere
mantenuto fuori dalla portata di bambini, persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentalie e animali.I bambini devono
essere sorvegliati per sincerarsi che non giochino con
l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione destinata ad essere
effettuata dall’utilizzatore non deve essere effettuata da bambini
senza sorveglianza.
•Controllate che il dispositivo non venga in contatto con l’acqua o
altri liquidi. Nel caso dovesse inavvertitamente bagnarsi o
immergersi in un liquido, per prima cosa disattivare la presa di
corrente spegnendo l’interruttore del quadro elettrico, e solo
dopo togliere la spina dalla presa di corrente. Asciugarlo con cura
sia spina che la presa di corrente e solo dopo riattivare la corrente
alla presa. Re-inserire la spina nella presa di corrente, e poi
utilizzare l’apparecchio. In caso di dubbio, rivolgersi a personale
professionalmente qualificato.
•Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere
sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o
comunque da una persona con qualifica similare, in modo da
prevenire ogni rischio.
•Al fine di evitare ogni rischio di scossa elettrica, non immergere
mai il dispositivo, il cordone elettrico nell’acqua od in nessun altro
liquido.
•Non toccare l’apparecchio con mani o piedi bagnati.
•Non lasciare l’apparecchio esposto agli agenti atmosferici (sole,
pioggia, ecc.).
•In caso di caduta o cattivo funzionamento, scollegare
immediatamenteilcordoneelettrico.Verificareche nessunaparte

sia danneggiata, e dopo questi accertamenti accenderlo: in caso
di dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
•Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per
disinserire la spina dalla presa di corrente.
•Non tirare il cavo per spostare l’apparecchio.
INSTALLAZIONE
•Dopo aver tolto l’imballaggio, assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio; in caso di dubbio
non utilizzarlo e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Gli elementi di
imballaggio (sacchetti in plastica, polistirolo espanso, chiodi, ecc.) non devono essere
lasciati alla portata di mano di bambini in quanto potenziali fonti di pericolo; smaltirli
secondo le norme vigenti.
•Prima di collegare l’apparecchio controllare che i valori di tensione riportati sulla targa dati
dell’adattatore (non fornito in dotazione) corrispondano a quelli della rete elettrica. In caso
di incompatibilità tra la presa e la spina dell’ adattatore, far sostituire la presa con altra di
tipo adatto da personale professionalmente qualificato. In generale è sconsigliato l’uso di
adattatori e/o prolunghe; se il loro uso si rendesse indispensabile, devono essere conformi
alle vigenti norme di sicurezza e la loro portata di corrente (ampères) non deve essere
inferiore a quella massima dell’apparecchio.
•Prima di ogni utilizzo verificare che l’apparecchio sia in buono stato, che il cordone
elettrico non sia danneggiato: in caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente
qualificato.
•Assicurarsi che l’apparecchio funzioni correttamente: nel caso contrario spegnere
l’apparecchio e farlo controllare da personale professionalmente qualificato.
•La presa di corrente deve essere facilmente accessibile in modo da poter disinserire con
facilità la spina in caso di emergenza.
•Posizionare il dispositivo nella stessa stanza (non devono esserci barriere fra apparecchio
e il dispositivo) su piano di appoggio orizzontale, stabile, privo di asperità, anti-scivolo,
sufficientemente spazioso per evitare cadute, e lontano da altre fonti di calore (stufe,
termoventilatori) lontano da materiali infiammabili (tende, liquidi, bombolette gas, ecc.),
lontano da vasche con liquidi.
•Assicurarsi che il cavo sia posizionato correttamente e che non sia avvolto intorno
all’apparecchio o attorcigliato su se stesso, onde evitare una caduta dell’apparecchio.
Verificare che non vi si possa inciampare, per evitare cadute accidentali o danni alle
persone.
•In caso di guasto o cattivo funzionamento spegnere l’apparecchio e farlo controllare da
personale professionalmente qualificato; le riparazioni effettuate da personale non
qualificato possono essere pericolose e fanno decadere la garanzia.
DESCRIZIONE
Dispositivo Wifi, utilizzabile via Smartphone tramite applicazione con sistema operativi
Android
o
iOS
.
•Scheda elettronica con wi-fi integrato che consente la comunicazione tra Smartphone e
dispositivo tramite APP.
•Memorizza e regola tutte le funzioni inserite sul telecomando, come:
accensione/spegnimento, funzioni, canali, volume, etc
•Telecomandi ad infrarossi devono avere la frequenza 38Khz.
•Copertura segnale infrarossi su larga scala a 360°, con distanza ≤8 metri

•Verificare che il router sia ad uso domestico, la rete WiFi sia 2,4G Hz, non abbia restrizioni
di accesso diverse dalla password, la presenza di segnale WiFi forte e uniforme
nell’ambiente dove installare e utilizzare l’apparecchio.
•Assicurarsi che lo smartphone sia connesso alla stessa rete WiFi alla quale
successivamente il dispositivo sarà associato.
Prima Installazione/Configurazione
1.1 Installare l’applicazione “BIMAR Live Smart” tramite Google Play (Android) o da
AppStore (iOS), oppure scansionare il codice QR qui presente.
Per Android
Per iOS
1.2 Al termine dell’installazione, icona dell’applicazione
appare. Cliccare l’icona “Bimar Live Smart” per avviare
l’applicazione.
1.3 Al primo accesso effettuare la registrazione e compilare le proprie credenziali:
- cliccare “Registra”, confermare “Informativa Privacy”, “Sono d’accordo” per
continuare
- inserire il proprio numero di telefono o indirizzo email (selezionare in alto a destra per
scegliere la modalità)
- premere la scritta “Ottieni il codice di verifica”, aspettare qualche istante e
successivamente inserire il codice ricevuto nella parte “Codice di verifica” tramite SMS
o indirizzo email di registrazione (eventualmente controllare anche nella cartella Posta
indesiderata, se non viene ricevuto nella cartella Posta in Arrivo).
1.4 Inserire la password desiderata e cliccare la scritta “Fatto”.
1.5 Appare una schermata e cliccare la scritta “Creazione della Famiglia”.
1.6 Appare una schermata (come
immagine sotto) per personalizzare
la casa: nome, posizione, nome
stanza, e poi confermare.
1.7 Terminata la personalizzazione
correttamente, appare la schermata
principale dove sono presenti le seguenti
funzioni:
-Elenco e gestione dei dispositivi, suddivisi
per stanza “ ”
-Elenco e gestione degli scenari “ ”
-Gestione profilo utente ” ”

-Accoppiamento di nuovi dispositivi “ ”
2. Per assocciare dispositivo allo smartphone
2.1 Introdurre il connettore Type C del cavo di ricarica nella sede ricavata nella parte
posteriore fino a fondo, ed inserire l’altro connettore Type USB nell’adattatore (non
incluso nella confezione) e inserire a spina nella presa di corrente. Inserire all’interno
del foro (1), nella parte posteriore, un piccolo utensile oppure uno spillo fino in fondo,
per circa cinque secondi e la spia frontale lampeggia velocemente.
2.2 Aprire APP sullo smartphone: nella prima schermata cliccare su “AGGIUGERE
DISPOSITIVO” o in opzione cliccare su “ ” in alto a destra.
2.3 Nella schermata successiva, cliccare sulla scritta “ /Telecomando universale”.
2.4 Nella schermata successiva, cliccare sulla scritta”
/Confermare che il LED lampeggia velocemente.

E’ possibilie abbinare anche
il dispositivo tramite la
“Modalità AP”, inserire
all’interno del foro (1), nella
parte posteriore, un piccolo
utensile oppure uno spillo
per circa cinque secondi e la
spia
frontale lampeggia
velocemente
, aprire le
impostazioni del telefono
WI-FI e connettere alla rete
“Bimar Live Smart xxx” o
“Smart Life xxx” e poi
premere “connettere ora”.
2.5 Nella schermata successiva “Impostare il Wi-Fi” (vedi sotto), inserire la
PASSWORD
della
vostra rete Wi-Fi, e cliccare sul simbolo “confermare” per attivare la connessione. Inizia il
conteggio alla rovescia (vedi sotto), che si interrompe quando è avvenuta la connessione
tra dispositivo e smarthphone.
2.6 Riappare la prima schermata con in aggiunta la scritta “TELECOMANDO UNIVERSALE”
(vedi immagine) e cliccare su “FATTO” per attivare l’apparecchio.
Il dispositivo può essere condiviso anche con altri utenti.

Nel caso le operazioni sopra descritte non procedano correttamente, necessità resettare il
dispositivo, operando in questo modo: togliere la spina dalla presa di corrente, lasciare
scollegato il dispositivo 30 secondi. Re-inserire la spina nella presa di corrente del
dispositivo, inserire all’interno del foro (1), nella parte posteriore, un piccolo utensile oppure
uno spillo fino in fondo per circa cinque secondi e la spia frontale lampeggia velocemente.
Impostazioni e personalizzazioni.
Aprire sullo smartphone la schermata e premere in basso a destra per personalizzare
le seguenti funzioni:
-Gestione casa
-Centro Messaggi
-Centro assistenza
-Configurare (audio, messaggi di notifica, info, cancella chace)
Premere in basso al centro per personalizzare la operatività del dispositivo a seconda
dei vari scenari o condizioni presenti nell’APP (ad esempio: Ritorno a casa, Lasciare casa,
Alba, Buona notte, Temperatura, Umidità, Tempo meteorologico, Qualità dell’aria, Alba
tramonto), oppure in abbinamento con altri dispositivi.

Premere in basso a sinistra e poi sopra
la parte alta della schermata, per esempio:
per personalizzare (aggiornare
e/o modificare dove è consentito) la
posizione del dispositivo oppure la velocità
del vento, pressione dell’aria, umidità e
temperatura esterna (immagine a lato).
Premere in alto a destra per personalizzare quanto
segue:
-Modificare Nome del dispositivo
-Posizione del dispositivo
-Controllare la Rete
-Apparecchiature di terze parti supportati: Amazon
Alexa, Google Assistant
-Condivisione dei dispositivi
-Creare un gruppo Commento
-Info Dispositivo
-Feedback
-Aggiornare Firmware
-Rimozione dispositivo
-Reimposta Impostazioni di Fabbrica
Lo smartphone deve essere connesso tramite rete Wifi o rete dati del cellulare per il
controllo da remoto.
Controllo vocale
Il dispositivo è compatibile con i controlli vocale di Amazon Alexa, Google Assistant. Aprire
APP corrispondente/collegare la Skill (assicurarsi che l’account e password utilizzati
corrispondano a quelli dell’applicazione “Bimar Live Smart” oppure “Smart Life”) e seguire
le impostazioni.
Google Home:
alcuni comandi vocali base sono:
-“OK Google” o “Hey Google”, accendi XX (nome del dispositivo)
-“OK Google” o “Hey Google”, spegni XX (nome del dispositivo)
-…ecc
Amazon Alexa:
alcuni comandi vocali base sono:
-“Alexa”, accendi XX (nome del dispositivo)
-“Alexa”, spegni XX (nome del dispositivo)
-…ecc

I dispositivi DIY non supportano i controlli vocale.
Uso
Collegare il dispositivo tramite il cavo (incluso nella confezione) e l’adattatore alla spina della
presa di corrente.
Per abbinare un nuovo telecomando (Frequenza di 38KHz), selezionare dalla schermata
principale il tasto (+, Aggiungi Telecomando), selezionare il dispositivo desiderato, se:
-appare nella lista come: TV, STB, aria condizionata, DVD, audio, ventilatori e etc.,
premere icona corrispondente (per esempio: TV, ), selezionare la marca
corrispondente ed eseguire le procedure descritte nella schermata
-DIY “ ” è un dispositivo di casa (come un termoventilatore a parete) dotato di
telecomando ad infrarossi (Frequenza di 38KHz), eseguire le procedure descritte nella
schermata per abbinare un tasto alla volta e personalizzarli come desiderato.
Si possono memorizzare e regolare tutte le funzioni inserite sul telecomando, come:
accensione/spegnimento, funzioni, canali, volume, etc.
Per lunghi periodi di inattività, togliere la spina dalla presa di corrente.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Attenzione:
prima di pulire l’apparecchio spegnerlo, disinserire la spina dalla presa di
corrente.
•Per la pulizia del corpo utilizzare un panno morbido leggermente umido; non utilizzare
pagliette metalliche o prodotti abrasivi.
•Per lunghi periodi di inattività del dispositivo, è necessario coprirlo e riporlo in un luogo
asciutto; è consigliabile inserirlo nell’imballo originale per proteggerlo dalla polvere e
dall’umidità.
•Non immergere l’apparecchio in acqua o in altro liquido, non lavarlo sotto il getto d’acqua
o in lavastoviglie.
•Se si decide di non utilizzare più l’apparecchio, si raccomanda di renderlo inoperante
tagliando il cavo di alimentazione (prima assicurarsi d’aver tolto la spina dalla presa di
corrente), e di rendere innocue quelle parti che sono pericolose qualora utilizzate per gioco
dai bambini.
Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea direttiva
2011/65/UE
.
Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve esser smaltito insieme ai rifiuti urbani. Può
essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle
amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio.
Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibili conseguenze
negative per l’ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e
permette di recuperare i materiali di cui è composto al fine di ottenere un importante
risparmio di energia e di risorse. Per rimarcare l’obbligo di smaltire separatamente gli
elettrodomestici, sul prodotto è riportato il marchio del contenitore di spazzatura mobile
barrato. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione
delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.

This symbol tells you to read these instructions carefully before using the
appliance, and to inform any third parties if necessary. Keep the instruction
booklet for further reference throughout the lifetime of the appliance. If
when reading these instructions you find any parts difficult to understand or
have any doubts, contact the manufacturer at the address provided on the
back page before using the product.
Only use the appliance indoors.
WARNING!
Warnings and installation, use, cleaning and maintenance procedures may
vary slightly from those described in this manual; for further details, please
consult the updated on-line manual at www.bimaritaly.it.
Scan the qr code to see the updated manual on the website
www.bimaritaly.it.
SAFETY NOTICES
•This device transforms your smartphone into a single, universal
remote control by providing control of all home devices fitted with
infrafredremote control(frequency38Khz),only fordomesticand
similar locations, in accordance with these instructions.
•This device intentionally emits and/or receives radio waves for
radiocommunication and/or radiodetermination purposes.
Examples of household appliances are appliances for typical
household functions, those used in the home, or those which may
be used for typical household functions even by untrained
persons:
-in shops, offices and other similar workplaces;
-on farms and in similar locations;
-by the customers of hotels, motels and other residential
environments;
-in bed and breakfast establishments.
Any other use constitutes misuse and is hazardous. The
manufacturer cannot be held liable for any damage arising from

misuse or incorrect or irresponsible use, and/or from repairs
carried out by unqualified persons.
•The device is not a toy. The device must be kept out of reach of
children and people with impaired physical, sensory or mental
capabilities and pets. Children must be supervised to ensure that
they do not play with the device. Cleaning and maintenance
intended to be carried out by the user should not be done by
children unless they are supervised.
•Check that the device does not come into contact with water or
other liquids. If it is accidentally wet or immersed in a liquid, first
disconnect the power supply by turning off the control panel
switch,and only thenremove the plug from the powersocket. Dry
both the plug and the power socket carefully before reactivating
the power socket. Reconnect the plug to the power socket and
then use the appliance. If in doubt, call in qualified staff.
•If the power cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer or its aftersales service, or by a person with similar
qualifications, to prevent all risks.
•To avoid all risk of electric shock, never immerse the device or the
power cord in water or any other liquid.
•Do not touch the appliance with wet hands or feet.
•Never leave the device exposed to the weather (sun, rain, etc.).
•If the appliance is dropped or malfunctions, disconnect the power
cord at once. Check all parts for damage and do not switch it on
unless certain it is intact: if in doubt, call in qualified staff.
•Do not pull on the power cable or the appliance itself to remove
the plug from the power socket.
•Do not move the appliance by pulling the cable.
INSTALLATION
•After removing the packaging, check that the appliance is intact; if in doubt, do not use it
and call in qualified staff. Packaging components (plastic bags, expanded polystyrene,
nails, etc.) must not be left within reach of children since they are potentially hazardous;
dispose of them in accordance with the current law.

•Before connecting the device, check that the voltage values marked on the data plate of
the adapter (not supplied) are the same as those of the electrical mains, and that the power
socket is properly earthed. If the adapter's plug is not compatible with the socket, have
the socket replaced with another of suitable type by qualified staff. In general, the use of
adapters and/or extension leads is not recommended; if their use is unavoidable, they
must comply with current safety regulations and their current rating (amps) must be no
lower than the maximum current draw of the appliance.
•Before each use, check that the appliance is in good condition and ensure that the power
cord is not damaged and do not switch it on unless certain it is intact: if in doubt, call in
qualified staff.
•Make sure that the appliance is functioning correctly; otherwise, switch off the appliance
and have it checked by qualified staff.
•The power socket must be easily accessible so that the plug can be removed easily in an
emergency.
•Place the device in the same room (there must be no barriers between the appliance and
the device) on a smooth, horizontal, stable, non-slip supporting surface large enough to
prevent it from falling, well away from other heat sources (stoves, fan heaters, etc.),
flammable materials (curtains, liquids, gas cylinders, etc.) and from sinks etc. containing
liquids.
•Make sure that the cable is correctly positioned and is not wound around the device or
twisted, to prevent the device from falling. Check that no-one can trip over it, to avoid
accidental falls or injuries.
•In case of a fault or malfunction, switch the appliance off and have it checked by qualified
staff; repairs by unqualified staff may be dangerous and lead to the loss of warranty cover.
DESCRIPTION
Wifi device, usable via Smartphone using an app with
Android
or
iOS
operating systems.
•Electronics with integrated Wi-Fi allowing the Smartphone-device communication via an
App.
•It saves and regulates all the functions included on the remote control, including on/off,
functions, channels, volume, etc.
•Infrared remote controls must have frequency 38Khz.
•Large-scale infrared signal coverage at 360°, with distance ≤8 metres
•Check that the router is for domestic use, that there are no access restrictions except the
password, that the Wi-Fi network is 2.4 GHz, and that there is a strong, uniform Wi-Fi
signal in the room where the device is to be installed.
•Make sure that the smartphone is connected to the wi-fi network to be used for the
appliance.
First Installation/Setup
1.1 Install the "BIMAR life Smart" App via Google Play (Android) or AppStore (iOS), or
scan the QR code provided here.
For Android
For iOS

1.7 Once installed, the app icon appears. Click the “Bimar
Live Smart” icon to run the app.
1.8 The first time the app is started, register and enter your credentials:
- click “Register” and confirm the “Privacy Policy Statement” with “I agree” to continue
- enter your phone number or email address (select the mode in the top right-hand
corner)
- click "Get check code", wait a few moments and then enter the code received in the
registration email or text message in the “Check code” field (also check in the Spam
folder if you cannot find the email in your "Incoming Mail" folder).
1.9 Enter the password required and click "Done".
1.10A screen will open: click "Create Family".
1.11 A screen (as shown on the right)
appears where you can customise
the home (name, position and
name of room). Confirm when
done.
1.7 Once you have customised the app
correctly, the main screen appears. It
contains the following functions:
- List and control of devices, subdivided by
room “ ”
- List and control of scenarios “ ”
- User profile management ” ”
- Pairing of new devices “ ”

2. To pair new devices with the smartphone
2.7 Fully insert the Type C connector of the charging cable into the socket in the rear and
insert the other type USB connector in the adapter (not included in the pack) and fit
the plug into the power socket. Insert a small tool or a pin fully into the hole (1) in the
rear and press down for about five seconds; the light on the front will flash quickly.
2.8 Open APP on the smartphone: in the first screen, click “ADD DEVICE” or click “ ” in
the top right corner.
2.9 In the next screen, click “ ”/Universal remote control".
2.10In the next screen, click” /Check that the LED flashes
quickly.
The device can also be
paired using the “AP Mode”.
Insert a small tool or a pin
fully into the hole (1) in the
rear and press down for
about five seconds; the light
on the front will flash
quickly. Access the
smartphone WI-
FI settings
and connect to the “Bimar
Live Smart xxx” or “Smart
Life xxx” network, then press
"connect now".

2.11In the next screen, “Set Wi-Fi” (see below), type the
PASSWORD
of your Wi-Fi network and
click the "confirm" symbol to activate the connection. The countdown (see below) starts
and will be interrupted as soon as the smartphone has connected to the device.
2.12The first screen reappears with the added option “UNIVERSAL REMOTE CONTROL” (see
right); click “DONE” to activate the device.
The device can also be shared with other users.
If the above operations do not proceed correctly, the device must be reset by disconnecting
the plug from the power socket and leaving the device disconnected for 30 seconds. Re-
connect the plug to the device's power socket, insert a small tool or a pin fully into the hole
(1) in the rear and press down for about five seconds; the light on the front will flash quickly.
Settings and customisations.
Open the smartphone screen and press in the bottom right corner to customise the
following functions:
-Home management
-Message centre
-Assistance centre
-Configure (audio, alerts, info, cache memory clear)
Press in the bottom centre to customise operation of the device to suit the various
scenarios or operating situations provided by the APP (for example: Back home, Leaving
home, Dawn, Goodnight, Temperature, Humidity, Weather, Air quality, Dawn/dusk) or in
combination with other devices.

Press
in the bottom left corner and
then in the top of the screen, for example:
to customise (update and/or
change where permitted) the appliance's
position or the outdoor wind speed, air
pressure, humidity and temperature (see
right).
Press top right to customise the following:
-Change Device name
-Device position
-Check Network
-Third-party devices supported: Amazon Alexa,
Google Assistant
-Device sharing
-Create a Comment group
-Device Info
-Feedback
-Update Firmware
-Remove device
-Restore Factory Settings
The smartphone must be connected to Wi-Fi or cellular data network for remote control.
Voice control
The device is compatible with Amazon Alexa and Google Assistant voice controls. Open the
corresponding App/connect the Skill (make sure that the account and password used are
the same as those of the “Bimar Live Smart” app) and follow the settings.
Google Home:
some basic vocal commands are:
-“OK Google” or “Hey Google”, turn on XX (name of the device)
-“OK Google” or “Hey Google”, turn off XX (name of the device)
-etc.
Amazon Alexa:
some basic vocal commands are:

-“Alexa”, turn on XX (name of the device)
-“Alexa”, turn off XX (name of the device)
-etc.
DIY devices do not support vocal commands.
Use
Connect the device via the cable (included in the pack) and connect the adapter to the power
socket plug.
To pair a new remote control (frequency 38KHz), select button (+, Add Remote Control)
from the main screen, and select the device required, if:
-it appears in the list, such as: TV, STB, air-conditioning, DVD, audio, fan heaters etc.,
press the corresponding icon (for example: TV, ), select the corresponding brand
and follow the procedures described in the screens
-DIY is a home device (such as a wall-mounted fan heater) with infrared remote
control (frequency 38KHz); follow the procedures described in the screens to pair one
button at a time and customise it as required.
All the functions included on the remote control, such as on/off, functions, channels,
volume, etc., can be saved and regulated.
During long periods of inactivity, remove the plug from the electric socket.
CLEANING AND MAINTENANCE
Warning: before cleaning the appliance, switch it off and disconnect the plug from the
power socket.
•Clean the body of the device with a soft, damp cloth: do not use metal scouring pads or
abrasive products.
•If the device is to be out of use for a long period of time, cover it and store it in a dry place.
It is best to return it to its original packaging to protect it from dust and damp.
•Do not immerse the appliance in water or any other liquid and do not wash it under running
water or in a dishwasher.
•If you decide not to use the appliance any more, it must be rendered unusable by cutting
off the power supply cord (first making sure that the plug has been removed from the
power socket), and any parts which are hazardous if used as children's playthings must be
rendered harmless.
Information for correct disposal of the product under the European Directive 2011/65/EU
.
At the end of its lifetime, the product must not be disposed of with ordinary urban waste. It
can be consigned to the special waste recycling centres provided by local government, or by
the retailers who provide this service.
Proper disposal of a household appliance prevents possible detrimental effects on the
environment or health arising from its incorrect disposal and allows the recovery of its
constituent materials, generating major savings of energy and resources. The product bears
the crossed-out symbol of a wheeled rubbish bin to indicate that it must be disposed of
separately. Illegal dumping of the product by the user will be subject to prosecution under
the relevant law.

Ce symbole vous invite à lire attentivement ces instructions avant toute
utilisation de l’appareil et éventuellement à informer des tiers, si nécessaire.
Conservez la notice pour pouvoir vous y référer ultérieurement et pendant
toute la durée de vie de l'appareil. Si certaines parties sont difficiles à
comprendre ou si vous avez des doutes lors de la lecture de ces instructions,
contactez la société à l'adresse indiquée à la dernière page avant d’utiliser le
produit.
N’utiliser l’appareil que dans des pièces fermées.
ATTENTION!
Les sections Précautions, Installation, Utilisation, Nettoyage et entretien
peuvent subir de légères modifications par rapport à la présente notice; pour
des informations complémentaires, nous vous conseillons de vous connecter
au site www.bimaritaly.it, pour consulter les mises à jour des instructions en
ligne.
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
•Ce dispositif transforme votre smartphone en une seule télécommande
universelle à distance, en offrant le contrôle de tous les dispositifs
domestiques équipés d’une télécommande à infrarouges (fréquence
38Khz), uniquement pour les pièces intérieures et similaires, selon les
modalités indiquées dans ces instructions.
•Ce dispositif est un appareil radio qui émet et/ou reçoit
intentionnellement des ondes radio aux fins de radiocommunication
et/ou radiorepérage.
Les appareils destinés à un usage domestique sont des appareils aux
fonctions domestiques typiques, utilisés dans un cadre domestique, qui
peuvent être utilisés pour des fonctions domestiques typiques
également par des personnes dénuées d’expérience:
-dans des magasins, bureaux et autres lieux de travail similaires;
-dans des exploitations agricoles ou similaires;
-par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère
résidentiel;
-dans des environnements de type chambres d’hôtes.

Toute autre utilisation doit être considérée comme impropre et
dangereuse. Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable
d’éventuels dommages causés par une utilisation impropre, erronée et
irresponsable et/ou par des réparations effectuéespar unpersonnel non
qualifié.
•Le dispositif n’est pas un jeu. L’appareil doit être conservé hors de portée
des enfants, des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites, et des animaux. Les enfants doivent être surveillés
pour s’assurer qu’ils ne sont pas en train de jouer avec l’appareil. Le
nettoyage et la maintenance destinés à être effectués par l'utilisateur ne
doivent pas être effectués par des enfants laissés sans surveillance.
•Contrôlez que le dispositif n’est pas en contact avec l’eau ou tout autre
liquide. Si, par mégarde, l’appareil se mouille ou tombe dans un liquide,
désactivez en premier lieu la prise de courant en éteignant l’interrupteur
du tableau électrique, puis retirez la fiche de la prise de courant. Essuyez
avec soin aussi bien la fiche que la prise de courant, puis rallumez le
courant. Enfoncez de nouveau la fiche dans la prise de courant, puis
utilisez l’appareil. En cas de doute, adressez-vous à un professionnel
qualifié.
•Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, par son service d’assistance technique ou par une personne
ayant une qualification similaire, afin d’éviter tout risque.
•Afin d’éviter tout risque de décharge électrique, ne trempez jamais le
dispositif, le cordon électrique dans l’eau ou dans tout autre liquide.
•Ne touchez pas l’appareil avec les mains et les pieds mouillés.
•Ne laissez pasl'appareil exposé aux agents atmosphériques (soleil, pluie,
etc.).
•En cas de chute ou de mauvais fonctionnement, débranchez
immédiatement le cordon électrique. Vérifier qu'aucune pièce n'est
endommagée et,aprèscesvérifications,mettez-leen marche :en casde
doute, contactez un professionnel qualifié.
•Ne pas tirer sur le câble d’alimentation ou sur l’appareil pour débrancher
la fiche de la prise de courant.
•Ne tirez pas sur le câble pour déplacer l’appareil.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Bimar Remote Control manuals