Biotop Garden D0420 User manual

Español
D0420 D0421
MANUAL DE USO Y MONTAJE
Los focos Biotop han sido testados y certificados para asegurar su seguridad y un rendimiento óptimo en su
funcionamiento. Siga con detenimiento las instrucciones de uso y advertencias de seguridad para evitar dañar los
focos o lesionarse. Guarde este manual para futuras consultas.
INSTRUCCIONES:
1.- Puede instalarlo en cualquier parte del jardín, solo necesitará la propia base del foco para nivelarlo y orientarlo.
2.- Si lo coloca en el interior de un estanque, la profundidad del agua no debe superar los 50 cm. para poder orientarlo
manualmente.
3.- Indicado para iluminar la decoración del jardín y elementos subacuáticos.
4.- Se puede usar tanto en el interior de un estanque, como en cualquier parte de su jardín.
5.- Coloque con cuidado el foco debajo del agua, manteniendo una profundidad en torno a 30 cm. de la superficie. A
mayor profundidad, menor brillo del haz de luz y viceversa.
6.- Conecte el cable de alimentación al enchufe-transformador de 12V.
7.- Es ideal para su uso en exteriores. No obstante, asegúrese de que el cable esté en perfectas condiciones y a ser
posible protegido por alguna canalización, antes de conectarlo a la red eléctrica.
8.- Conecte el enchufe-transformador al suministro eléctrico de su domicilio.
9.- Mantenga siempre el cable alejado de altas temperaturas y del fuego.
10.- La lente puede reemplazarse por cualquiera de las lentes de color que se suministran, desmontando con cuidado
la carcasa superior del foco. Antes de cambiar las lentes el foco debe estar desconectado de la alimentación
eléctrica, dejándolo enfriar y secar en caso de haber estado sumergido.
11.- Desenchúfelo de la corriente si no lo va a utilizar durante un periodo largo de tiempo.
ADVERTENCIAS:
1.- No levante los focos del agua tirando del cable eléctrico. El cable no se puede reemplazar. Si lo daña, deberá dejar
de usar los focos por su seguridad.
2.- Utilice los focos solo en agua limpia y filtrada.
3.- Los componentes eléctricos del interior de los focos nunca deben entrar en contacto con el agua.
4.- No deje a niños o a personas discapacitadas manejar los focos sin supervisión.
5.- No coloque los focos sobre o cerca de dispositivos eléctricos.
6.- Desconecte el enchufe de la alimentación eléctrica antes de limpiar los focos, ajustar el ángulo del haz de luz o
reemplazar las lentes.
Tornillos
Bombilla LED
Junta de estanqueidad
Lente intercambiable
Tapa roscada
Soporte
Cable de alimentación
Base
Cuerpo del foco
x 3
D0421
D0420
Foco 12 LEDS sumergible para estanque
Underwater 12 LEDS pond lighting
Lâmpada 12 leds, submersível para lagoa
A+

D0420 D0421
Português
English
USER MANUAL
This product has been carefully tested and certified to ensure both safty and operating performance. Failure to follow the instructions and warnings in
this manual may result in lighting damage or serious injury. Be sure to read and save this manual for future reference.
DIRECTIONS:
1.- You can install it in any part of the garden, you will only need the base of the bulb to level it
and orientate it.
2.- If you place it inside a pond, the depth of the water must not exceed 50 cm in order to be
able to orient it manually.
3.- Indicated to illuminate the decoration of the garden and underwater elements.
4.- It can be used both, inside you pond, as in any part of your garden.
5.- Carefully place the led light under the water, maintaining a depth of around 30 cm from the
surface. The deeper, the lower the brightness of the light beam and vice versa.
6.- Connect the power cable to the 12V transformer plug.
7.- It is ideal for outdoor use. However, make sure that the cable is in perfect condition and
protected, if possible by a canalization, before connecting it to the electricity network.
8.- Connect the plug-transformer to the power supply of your home.
9.- Always keep the cable away from high temperatures and fire.
10.- The lens can be replaced by any of the supplied colored lenses by carefully removing the
upper housing of the LED light. Before changing the lenses, the bulb must be disconnected
from the power supply, leaving it to cool and dry if it has been submerged.
11.- Unplug it from the power supply if you are not going to use it for a long period of time.
WARNINGS:
1.- Do not lift the water LED lights by pulling the
electric cable. The cable can not be
replaced. If you damage it, you should stop
using the spotlights for your safety.
2.- Use the spotlights only in clean, filtered water.
3.- The electrical components inside the light
bulbs must never come into contact with
water.
4.- Do not leave children or persons with
disabilities to handle the spotlights without
supervision.
5.- Do not place the spotlights on or near
electrical devices.
6.- Disconnect the plug from the power supply
before cleaning the lights, adjusting the angle
of the light beam or replacing the lenses.
As lâmpadas Biotop foram testadas e certificadas para garantir sua segurança e desempenho ideal em sua operação. Siga cuidadosamente as
instruções de uso e avisos de segurança para evitar danificar as lâmpadas ou ferir a si mesmo. Guarde este manual para referência futura.
INSTRUÇÕES:
1.- Você pode instalá-lo em qualquer parte do jardim, você só precisará da base do foco para
nivelá-lo e orientá-lo.
2.- Se você colocá-lo dentro de uma lagoa, a profundidade da água não deve exceder 50 cm.
para poder orientá-lo manualmente.
3.- Indicado para iluminar a decoração do jardim e elementos subaquáticos.
4.- Pode ser usado tanto no interior de uma lagoa, como em qualquer parte do seu jardim.
5.- Coloque cuidadosamente a lâmpada debaixo de água, mantendo uma profundidade de
cerca de 30 cm da superfície. Quanto mais profundo, menor o brilho do feixe de luz e
vice-versa.
6.- Conecte o cabo de alimentação ao soquete do transformador de 12V.
7.- É ideal para uso ao ar livre. No entanto, certifique-se de que o cabo esteja em perfeitas
condições e, se possível, protegido por qualquer canal, antes de conectá-lo à rede elétrica.
8.- Ligue o plug / transformador à fonte de alimentação da sua casa.
9.- Mantenha sempre o cabo afastado de altas temperaturas e fogo.
10.- A lente pode ser substituída por qualquer uma das lentes coloridas fornecidas, removendo
cuidadosamente o alojamento superior da lâmpada. Antes de trocar a lente, a lâmpada
deve ser desconectada da fonte de alimentação, deixando-a esfriar e secar se estiver
submersa.
11.- Desconecte-o da fonte de alimentação se não for usá-lo por um longo período de tempo.
ADVERTÊNCIAS:
1.- Não romova as lâmpadas do água puxando
o cabo elétrico. O cabo não pode ser
substituído. Se você danificá-lo, você deve
parar de usar as lâmpadas para sua
segurança.
2.- Use os refletores somente em água limpa e
filtrada.
3.- Os componentes elétricos dentro das
lâmpadas nunca devem entrar em contato
com a água.
4.- Não permita que crianças ou pessoas com
deficiência lidem com as luzes sem
supervisão.
4.- Não coloque as lâmpadas sobre ou perto de
dispositivos elétricos.
5.- Desconecte o plugue da fonte de
alimentação antes de limpar os holofotes,
ajustando o ângulo do feixe de luz ou
substituindo as lentes.
MANUAL DE FUNCIONAMENTO E INSTALAÇÃO
Screws / Parafusos
LED lamp
Lâmpada LED
Seal ring
Junta de vedação
Transparent cover
Lente intercambiável
Fixed cover
Tampa de rosca
Holder / Suporte
Pedestal
Base
Lamp’s body
Corpo da lâmpada
Power suply cord
Cabo de alimentação
x 3
D0421
D0420
A+
Foco 12 LEDS sumergible para estanque
Underwater 12 LEDS pond lighting
Lâmpada 12 leds, submersível para lagoa
This manual suits for next models
1
Table of contents
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

XAL
XAL X-TALK manual

Daintree
Daintree GE current Lumination RC Series installation guide

urban ambiance
urban ambiance UQL1173 installation instructions

Kingfisher
Kingfisher 3663602490180 manual

EuroLite
EuroLite LED PST-15W MK2 COB Floor DMX Spot/Wash user manual

Saxby Lighting
Saxby Lighting Pillo Plus CCT instruction manual