Black & Decker PPRH5B User manual

24
El compresor portátil no
inflará • Asegúrese de que la unidad no está
siendo operada en el modo de arranque
rápido.
• Asegúrese de que el botón de encendido
del compresor se ha presionado para
activar el compresor.
• Asegúrese de que el conector de la
boquilla Sure Fit® está firmemente
atornillada al vástago de válvula cuando
se intenta inflar los neumáticos; o que
el adaptador de la boquilla se atornilla
firmemente en el conector de la boquilla
Sure Fit®y está insertado correctamente
en el elemento a ser inflado en todos los
otros objetos inflables.
• El compresor puede sobrecalentarse.
Pulse el botón de encendido del
compresor para apagar el compresor.
Reinicie después de un período
de enfriamiento de 30 minutos
aproximadamente.
• Compruebe que la unidad tiene una carga
completa. Recargue la unidad en caso de
necesidad.
ACCESORIOS
Accesorios recomendados para uso con esta unidad puede ser disponibles
a través del fabricante. Si necesita ayuda con respecto a los accesorios, por
favor póngase en contacto con el fabricante al 1-877-571-2391.
ADVERTENCIA: El uso de cualquier accesorio no recomendado para
el uso con esta unidad podía ser peligroso.
INFORMACIÓN DE SERVICIO
Si usted necesita asesoramiento técnico, reparación, o partes genuinas del
fabricante, póngase en contacto con el fabricante al 1-877-571-2391.
UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA
El fabricante garantiza este producto contra defectos de materiales y mano
de obra durante un período de UN (1) AÑO a partir de la fecha de compra
del producto por el comprador usuario final (“Período de Garantía”). Si
hay un defecto y una reclamación válida se recibe dentro del período de
garantía, el producto defectuoso puede ser reemplazado o reparado en
el las siguientes maneras: (1) Devuelva el producto al fabricante para
reparación o reemplazo, a opción del fabricante. La prueba de compra
puede ser requerida por el fabricante. (2) Devuelva el producto a la tienda
donde el producto fue comprado para un intercambio (siempre y cuando se
trate de un minorista participante). Devoluciones al minorista deben hacerse
dentro del plazo de póliza de devoluciones del minorista para intercambios
solamente (por lo general 30 a 90 días después de la fecha de compra). La
prueba de compra puede ser requerida por el minorista. Por favor consulte
la póliza de devoluciones del minorista sobre devoluciones que están fuera
del plazo establecido para intercambios.
Esta garantía no se aplica a los accesorios, bombillos, fusibles y baterías;
defectos a consecuencias de desgaste normal; accidentes; daños y
perjuicios sufridos durante el envío y manejo, alteraciones, reparaciones o
uso no autorizado, negligencia, abuso, y si no se siguen instrucciones para
el cuidado y mantenimiento del producto.
Esta garantía le otorga al comprador usuario final, derechos legales
específicos y usted puede tener otros derechos que varían de estado a
estado o de provincia a provincia. Este producto no está diseñado para uso
comercial.
Por favor, visite nuestro sitio web www.baccusglobal.com/register para
registrar el nuevo Baccus Global LLC producto y mantenerse al tanto de los
nuevos productos y ofertas especiales.
ESPECIFICACIONES
Amperios de impulso: 12VCC, 500A instante
Tipo de batería: De plomo sin necesidad de
mantenimiento, sellada, 12 voltios CC
Entrada de CA: 120VCA, 60Hz, 14W
Luz de área: 3 LED blancos
Puerto del USB: 5VCC, 2A
Enchufe accesorio de la CC: 12VCC, 5A
Tomacorriente de la CA dual: 120VCA, 60Hz, 500W continuo
Presión máxima del aparato
para compresor: 120 PSI
Importados Baccus Global LLC,
621 NW 53rd St., Suite 450, Boca Raton, FL 33487
www.Baccusglobal.com • 1-877-571-2391

1
PROFESSIONAL POWER STATION
INSTRUCTION MANUAL
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
Copyright © 2022 Baccus Global LLC RD011322
Catalog Number PPRH5B
Thank you for choosing Black + Decker!
Go to www.Baccusglobal.com to register your new product.
PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT
FOR ANY REASON:
If you have a question or experience a problem with your purchase, go to
HTTP://WWW.BACCUSGLOBAL.COM
for instant answers 24 hours a day.
If you can’t find the answer or do not have access to the internet, call 1-877-571-2391 from
9 a.m. to 5 p.m. EST, Mon. – Fri. to speak with an agent.
Please have the catalog number available when you call.
BC

2
FEATURES
1 2 3
7
54 6
8
9
10 11 12 13 15 16
18
14
1917
1. Built-in 120 Volt AC Charger (under protective
cover)
2. Rubber Grip Handle
3. Jump-Starter Power Switch
4. Air Hose and Sure Fit®Nozzle Connector
5. Storage Compartment Cover
6. Nozzle Adapter
7. Positive (+) Red Clamp
8. LED Area Light
9. Negative (–) Black Clamp
10. Dual 120 Volt AC Outlets (under protective
covers)
11. Compressor Power Button
12. Compressor Pressure Control Button (+)
13. LCD Screen
14. AC/USB Power Button
15. Battery Status Button
16. 12 Volt DC Accessory Outlet (under protective
cover)
17. Compressor Pressure Control Button (–)
18. LED Area Light Power Button
19. USB Charging Port (under protective cover)
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not approved by the party responsible for compliance could void user’s authority to operate the equipment.

3
DIGITAL LCD SCREEN
BATTERY STATUS ICON DIGITAL DISPLAY (VARIES BY FUNCTION)
ALARM ICON
REVERSE POLARITY ICONS
CLAMP ICONS
COMPRESSOR PRESSURE INDICATOR USB ICON
COMPRESSOR ICON
JUMP STARTER ICON
FAULT ICON
VOLTAGE INDICATOR

4
SAFETY GUIDELINES /
DEFINITIONS
DANGER: Indicates an imminently hazardous situation which, if not
avoided, will result in death or serious injury.
WARNING: Indicates a potentially hazardous situation which, if not
avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION: Indicates a potentially hazardous situation which, if not
avoided, may result in minor or moderate injury.
CAUTION: Used without the safety alert symbol indicates potentially
hazardous situation which, if not avoided, may result in property damage.
RISK OF UNSAFE OPERATION. When using tools or equipment,
basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of
personal injury. Improper operation, maintenance or modification of tools
or equipment could result in serious injury and property damage. There
are certain applications for which tools and equipment are designed.
Manufacturer strongly recommends that this product NOT be modified and/
or used for any application other than for which it was designed. Read and
understand all warnings and operating instructions before using any tool
or equipment.
READ ALL INSTRUCTIONS
WARNING: Read all instructions before operating power station.
Failure to follow all instructions listed below may result in electric
shock, fire and/or serious injury.
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
GENERAL SAFETY WARNINGS AND
INSTRUCTIONS
• This unit was designed for household use only.
WARNING –RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, BURST HAZARD, OR
INJURY TO PERSONS OR PROPERTY
• Avoid dangerous environments. Don’t use appliances in damp or wet
locations. Don’t use appliances in the rain.
• Keep children away. All visitors should be kept at a distance from work
area.
• Store idle appliance indoors. When not in use, appliances should be
stored indoors in a dry and high or locked-up place – out of reach of
children.
• Don’t abuse cord. Never carry appliance by cord or yank it to disconnect
from receptacle. Keep cord from heat, oil, and sharp edges.
• Disconnect appliances. Disconnect the appliance from the power supply
when not in use, before servicing, and when changing accessories.
• Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) protection should be provided
on the circuits or outlets to be used. Receptacles are available having
built in GFCI protection and may be used for this measure of safety.
• Use of accessories and attachments. The use of any accessory or
attachment not recommended for use with this appliance could be
hazardous. Refer to the accessory section of this manual for further
details.
• Stay alert. Use common sense. Do not operate this equipment when you
are tired or impaired.
• Check for damaged parts. Any part that is damaged should be replaced
by the manufacturer before further use. Do not use tool if switch does
not turn it on and off. Contact the manufacturer at 1-877-571-2391 for
more information.
• Do not operate this appliance near flammable liquids or in gaseous
or explosive atmospheres. Motors in these tools normally spark, and the
sparks might ignite fumes.
• Never submerge this unit in water; do not expose it to rain, snow or
use when wet.
• To reduce risk of electric shock, disconnect the unit from any power
source before attempting maintenance or cleaning. Turning off controls
without disconnecting will not reduce this risk.
• This equipment employs parts (switches, relays, etc.) that produce
arcs or sparks. Therefore, if used in a garage or enclosed area, the unit
MUST be placed not less than 18 inches above the floor.
• Do not use this unit to operate appliances that need more than 5
amps to operate from the 12 volt DC accessory outlet.
• Do not insert foreign objects into the USB port, the 12 volt DC
accessory outlet or the 120 volt AC outlets.
SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS FOR
CHARGING THIS UNIT
• IMPORTANT: This unit is delivered in a partially charged state. Fully
charge unit with a household extension cord for a full 40 hours before
using for the first time. You cannot overcharge the unit using the AC
charging method.
• To recharge this unit, use only the built-in AC charger.
• All Power switches should be in the OFF position when the unit is
charging or not in use. Make sure all switches are in the OFF position
before connection to a power source or load.
EXTENSION CORDS:
WARNING: Use of improper extension cord could result in a risk of fire
and electric shock. When using an extension cord, make sure that the pins
of the extension cord are the same number, size and shape as those in the
charger; and be sure to use one heavy enough to carry the current your
product will draw. An undersized cord will cause a drop in line voltage
resulting in loss of power and overheating. The following table shows the
correct size to use depending on cord length and nameplate ampere rating.
If in doubt, use the next heavier gauge. The smaller the gauge number, the
heavier the cord.
MINIMUM GAUGE FOR CORD SETS
Volts Total Length of Cord in Feet (Meters)
120V 0-25 26-50 51-100 101-150
(0-7.6m) (7.6-15.2m) (15.2-30.4m) (30.4-45.7m)
240V 0-50 51-100 101-200 201-300
(0-15.2m) (15.2-30.4m) (30.4-60.9m) (60.9-91.4m)
Ampere Rating Extension Cord Length
More Not more 0'-25' 26'-50' 51'-100' 101'-150'
Than Than American Wire Gauge (AWG)
0 - 6 18 16 16 14
6 - 10 18 16 14 12
10 - 12 16 16 14 12
12 - 16 14 12 Not Recommended
When an extension cord is used, make sure that:
– the pins of extension cord are the same number, size and shape as
those in the charger,
– the extension cord is properly wired and in good electrical condition,
– the wire size is large enough for the AC rating of the charger.
CAUTION – TO REDUCE THE RISK OF INJURY OR PROPERTY
DAMAGE: Pull the extension cord by the plug rather than the cord when
disconnecting from the built-in 120 volt AC charger or the AC outlets.
SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS
FOR JUMP STARTERS
WARNING: BURST HAZARD
Do not use the unit for charging dry-cell batteries that are commonly
used with home appliances. These batteries may burst and cause injury
to persons and damage property. Use the unit for charging/boosting a
lead-acid battery only. It is not intended to supply power to a low-voltage
electrical system other than in a starter-motor application.
• Use of an attachment not supplied, recommended or sold by
manufacturer specifically for use with this unit may result in a risk of
electrical shock and injury to persons.
WARNING: RISK OF EXPLOSIVE GASES
• Working in the vicinity of a lead acid battery is dangerous. Batteries
generate explosive gases during normal battery operation. For this
reason, it is of the utmost importance that each time before using the
jump starter you read this manual and follow instructions exactly.
• To reduce the risk of battery explosion, follow these instructions and
those published by the battery manufacturer and manufacturer of

5
any equipment you intend to use in the vicinity of the battery. Review
cautionary markings on these products and on the engine.
CAUTION – TO REDUCE THE RISK OF INJURY OR PROPERTY
DAMAGE:
• NEVER ATTEMPT TO JUMP-START OR CHARGE A FROZEN BATTERY.
• Vehicles that have on-board computerized systems may be damaged if
vehicle battery is jump-started. Before jump-starting, read the vehicle’s
owner’s manual to confirm that external-starting assistance is suitable.
• Never smoke or allow a spark or flame in vicinity of vehicle battery,
engine or power station.
• Stay clear of fan blades, belts, pulleys, and other parts that can cause
injury to persons.
• Remove personal metal items such as rings, bracelets, necklaces and
watches when working with a lead acid battery. A lead acid battery
can produce a short circuit current high enough to weld a ring, or
similar metal object, to skin, causing a severe burn.
• Do not wear vinyl clothing when jump-starting a vehicle. Friction can
cause dangerous static-electrical sparks.
• Be extra careful to avoid dropping a metal tool onto the battery. It
might spark or short-circuit the battery or another electrical part and
could cause an explosion.
• Jump-start procedures should only be performed in a safe, dry, well-
ventilated area.
• Always store battery clamps when not in use. Never touch battery
clamps together. This can cause dangerous sparks, power arcing and/
or explosion.
• When using this unit close to the vehicle’s battery and engine, stand
the unit on a flat, stable surface, and be sure to keep all clamps, cords,
clothing and body parts away from moving vehicle parts.
• Never allow red and black clamps to touch each other or another
common metal conductor — this could cause damage to the unit and/
or create a sparking/explosion hazard.
a) For negative-grounded systems, connect the positive (red) clamp to
the positive ungrounded battery post and the negative (black) clamp
to the vehicle chassis or engine block away from the battery. Do not
connect the clamp to the carburetor, fuel lines or sheet-metal body
parts. Connect to a heavy gauge metal part of the frame or engine
block.
b) For positive-grounded systems, connect the negative (black) clamp
to the negative ungrounded battery post and the positive (red) clamp
to the vehicle chassis or engine block away from the battery. Do not
connect the clamp to the carburetor, fuel lines or sheet-metal body
parts. Connect to a heavy gauge metal part of the frame or engine
block.
• If the clamps are connected incorrectly with regard to polarity, the
backlit LCD screen will display the Battery Status Icon, Battery Voltage
Indicator, and the Clamp Icons. The Alarm Icon, the “+” and ”–” signs
and the Reverse Polarity Icons will flash and the unit will sound a
continuous alarm until the clamps are disconnected. Disconnect the
clamps and reconnect to battery with correct polarity.
• Always disconnect the negative (black) jumper cable first, followed by
the positive (red) jumper cable, except for positive grounded systems.
• Do not expose battery to fire or intense heat since it may explode.
Before disposing of the battery, protect exposed terminals with heavy-
duty electrical tape to prevent shorting (shorting can result in injury
or fire).
• Place this unit as far away from the battery as cables permit.
• Never allow battery acid to come in contact with this unit.
• Do not operate this unit in a closed area or restrict ventilation in any
way.
• This system is designed to be used only on vehicles with a 12 volt DC
battery system. Do not connect to a 6 volt or 24 volt battery system.
• This system is not designed to be used as a replacement for a
vehicular battery. Do not attempt to operate a vehicle that does not
have a battery installed.
• Excessive engine cranking can damage a vehicle’s starter motor. If
the engine fails to start after the recommended number of attempts,
discontinue jump-start procedures and look for other problems that
may need to be corrected.
• Do not use this jump starter on a watercraft. It is not qualified for
marine applications.
• Although this unit contains a non-spillable battery, it is recommended
that unit be kept upright during storage, use and recharging. To avoid
possible damage that may shorten the unit’s working life, protect it
from direct sunlight, direct heat and/or moisture.
SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS
FOR INVERTERS
WARNING – TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK:
• Do not connect to AC distribution wiring.
• Do not make any electrical connections or disconnections in areas
designated as IGNITION PROTECTED. This inverter is NOT approved for
ignition protected areas.
• Never immerse the unit in water or any other liquid, or use when wet.
WARNING – TO REDUCE THE RISK OF FIRE:
• Do not operate near flammable materials, fumes or gases.
• Do not expose to extreme heat or flames.
CAUTION – TO REDUCE THE RISK OF INJURY OR PROPERTY
DAMAGE:
• Disconnect appliance plug from inverter outlet before attempting any
repairs to the appliance.
• When an appliance plugged into this unit is used outdoors, use only
extension cords intended for use outdoors and so marked.
• Do not attempt to connect the inverter while operating your vehicle.
Not paying attention to the road may result in a serious accident.
• Always use the inverter where there is adequate ventilation.
• Always turn the inverter off when not in use.
• Keep in mind that this inverter will not operate high wattage
appliances or equipment that produce heat, such as hair dryers,
microwave ovens and toasters.
• Do not use this inverter with medical devices. It is not tested for
medical applications.
• Operate inverter only as described in this Instruction Manual.
SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS
FOR THE USB PORT
• Do not insert foreign objects into the USB Port.
• Do not attach USB hubs or more than one personal electronic device
to the USB Port.
• Some household USB-powered electronics will not operate with this
unit.
SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS
FOR COMPRESSORS
CAUTION – TO REDUCE THE RISK OF INJURY OR PROPERTY
DAMAGE: Never leave the compressor unattended while in use.
WARNING – BURST HAZARD: Bursting articles can cause serious
injury.
• Carefully follow instructions on articles to be inflated.
• Never exceed the recommended pressure listed in instructions
on articles to be inflated. If no pressure is given, contact article
manufacturer before inflating.
• Monitor the pressure at all times on the pressure gauge.
CAUTION – TO REDUCE THE RISK OF PROPERTY DAMAGE:
Do not operate compressor continuously for longer than approximately
10 minutes, depending on ambient temperatures, as it may overheat.
This could damage the compressor.
FIRST AID
When working with lead acid batteries, always make sure immediate
assistance is available in case of accident or emergency.
Always have protective eyewear when using this product: contact with
battery acid may cause blindness and/or severe burns. Be aware of first
aid procedures in case of accidental contact with battery acid.
Do not wear loose clothing or jewelry. They can be caught in moving parts.
Rubber gloves and substantial, non-skid footwear are recommended when
working outdoors. Wear protective hair covering to contain long hair.
Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid
contacts skin.

6
• Skin: If battery acid comes in contact with skin, rinse immediately with
water, then wash thoroughly with soap and water. If redness, pain, or
irritation occurs, seek immediate medical attention.
• Eyes: If battery acid comes in contact with eyes, flush eyes immediately,
for a minimum of 15 minutes and seek immediate medical attention.
• LCD liquid crystal display: If liquid crystal comes in contact
with your skin: Wash area off completely with plenty of water. Remove
contaminated clothing. If liquid crystal gets into your eye: Flush the
affected eye with clean water and then seek medical attention. If liquid
crystal is swallowed: Flush your mouth thoroughly with water. Drink large
quantities of water and induce vomiting. Then seek medical attention.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
INTRODUCTION
Congratulations on purchasing your new Black + Decker®Professional
Digital Power Station. Read this Instruction Manual and follow the
instructions carefully before using this unit.
OVERVIEW
Common Actions and Unit Responses
Press the LED Area
Light Power Button. A beep will sound and the Area Light will
turn on. The backlight will turn on for 10
seconds (only). The LCD screen will continue
to display the Battery Status and Voltage
Indicator. The LED Area Light remains on until
switched off.
Press the Battery
Status Button. A beep will sound and the backlit LCD screen
will display the Battery Status and Voltage
Indicator for 10 seconds before the unit
automatically turns off.
Press the AC/USB
Power Button. A beep will sound and the backlit LCD screen
will display the Battery Status Icon and the
USB Icon; the Digital Display shows “AC”,
indicating the AC Outlet and the USB charging
port are ready to use. The unit remains on
until the AC/USB Power Button is pressed
again to turn both off.
Press the Compressor
Power Button. A beep will sound and the backlit LCD screen
will display the Battery Status and the
Compressor Icon and will alternately show
the flashing pre-set PSI value (that was last
set using the compressor pressure control
buttons) and the current pressure of the
item being inflated (which will light solid). If
no further actions are taken after 1 minute,
the unit will display the Battery Status and
Voltage Indicator for 10 seconds before
automatically turning off.
Whenever the
clamps are properly
connected to a battery
(refer to the “Jump
Starter” section) …
… a beep will sound and the backlit LCD
screen will display the Battery Status Icon,
Battery Voltage Indicator, the Clamp Icons,
and the “+” and ”–” signs, as well as the
flashing Jump Starter Icon. The unit remains
on until the clamps are disconnected from
the battery.
If the Jump Starter
Power Switch is
rotated to the on
position and the
clamps are not
connected to a battery
(refer to the “Jump
Starter” section) …
... a two-second warning will sound every
10 seconds. The backlit LCD screen will
display the Battery Status Icon, Battery
Voltage Indicator, the Clamp Icons, and the
“+” and ”–” signs. The Alarm Icon and the
Jump Starter Icon will flash. The unit remains
on until the Jump Starter Power Switch is
switched off and then displays the Battery
Status Icon and the voltage of digital display
for 10 seconds before automatic shut down.
If the clamp
connections to the
battery’s positive and
negative terminals are
reversed …
… the backlit LCD screen will display the
Battery Status Icon, Battery Voltage Indicator,
and the Clamp Icons. The Alarm Icon, the “+”
and ”–” signs and the Reverse Polarity Icons
will flash and the unit will sound continuously
until the clamps are disconnected from the
battery.
When the unit is
charging or
recharging using the
built-in 120 Volt AC
Charger …
… the backlight will turn on for 10 seconds
(only). The LCD screen will continue to
display the Battery Status Icon and Battery
Voltage Indicator. The bars on the battery icon
will change from empty to solid (bottom to
top) repeatedly.
Note: The unit will automatically power off once ALL the functions are turned off.
VIEWING BATTERY STATUS
To check the unit’s battery charge level, press the Battery Status Button.
The Battery Icon will indicate the battery charge level as follows:
• If the battery charge level is at full capacity, four solid bars will display.
• If the battery is partially charged, two or three solid bars will display.
• If the battery is nearly empty, one solid bar will display. The unit should be
charged at this time.
• If the battery is completely empty, four blank bars will display. The unit
MUST be charged at this time or the unit’s built-in low voltage protection
will activate. The empty Battery Status Icon will flash for a short period
of time before automatic shut down. The unit will not operate until the
battery is recharged.
CHARGING/RECHARGING
Lead-acid batteries require routine maintenance to ensure a full charge and
long battery life. All batteries lose energy from self- discharge over time
and more rapidly at higher temperatures. Therefore, batteries need periodic
charging to replace energy lost through self-discharge. When the unit is not
in frequent use, manufacturer recommends the battery should be recharged
at least every 30 days and after each use.
IMPORTANT: If you attempt to use the unit when the unit’s battery charge
level is too low, the unit will automatically shut down. Recharge the unit
with all other functions turned off as soon as possible.
Notes: This unit is delivered in a partially charged state – you must fully charge it before using it
for the first time. Initial AC charge should be for 40 hours.
Recharging battery after each use will prolong battery life; frequent heavy discharges
between recharges and/or overcharging will reduce battery life.
Make sure all other unit functions are turned off during recharging, as this can slow the
recharging process.
CAUTION – RISK OF PROPERTY DAMAGE: Failure to keep the battery
charged will cause permanent damage and result in poor jump starting
performance.
IMPORTANT: If you know the unit is discharged, but the battery icon
displays four solid bars as if the unit is fully charged when connected to
a charging power source, this may be due to the internal battery having
high impedance. The manufacturer suggests leaving the unit charging for a
period of 40 hours using the built-in AC charger before use.
Charging/Recharging Using the Built-In 120 Volt AC
Charger and AC Extension Cord (not included)
1. Lift the protective cover of the built-in 120 volt AC charger located on
the lower left front of the unit (refer to the Features section to locate).
Connect an extension cord to the unit. Plug the other end of the cord
into a standard 120-volt AC wall outlet. When the unit is properly
connected to an AC power source, the LCD screen will display the
following (the screen will be backlit):
The bars on the battery icon represent the capacity level of the unit’s
internal battery. After 10 seconds, the backlight will shut off.
The bars on the battery icon will change from empty to solid (bottom to
top) repeatedly to indicate the unit is charging.
2. Charge for approximately 40 hours or until the battery icon shows 4
solid bars.

7
3. When charging is complete, unplug the AC extension cord from the AC
outlet and then disconnect it from the unit.
Note: The unit cannot be overcharged using this method.
JUMP STARTER
This unit is equipped with a Jump Starter Power Switch that allows energy
to flow only when proper connections are made to battery and frame.
4. For negative-grounded systems, connect the positive (red) clamp to the
positive ungrounded battery post and the negative (black) clamp to the
vehicle chassis or engine block away from the battery. Do not connect
the clamp to the carburetor, fuel lines or sheet-metal body parts.
Connect to a heavy gage metal part of the frame or engine block.
5. For positive-grounded systems, connect the negative (black) clamp
to the negative ungrounded battery post and the positive (red) clamp
to the vehicle chassis or engine block away from the battery. Do not
connect the clamp to the carburetor, fuel lines or sheet-metal body
parts. Connect to a heavy gage metal part of the frame or engine block.
IMPORTANT: Make sure the Compressor Power Button has been turned off
before attempting to use the unit as a Jump Starter.
WARNING – TO REDUCE THE RISK OF SERIOUS INJURY OR
PROPERTY DAMAGE:
• Follow all safety instructions found in the “Specific Safety Instructions for
Jump Starters” section of this Instruction Manual.
• Never touch red and black clamps together. This can cause dangerous
sparks, power arcing, and/or explosion.
• If the clamps are connected incorrectly with regard to polarity, the unit
will sound a continuous alarm until the clamps are disconnected. The
backlit LCD Screen will display the Battery Status Icon, the Battery
Voltage Indicator and the Clamp Icons. The “+” and”–” signs above the
Clamp Icons, the Arrow Icons and the Alarm Icon will flash. The backlit
LCD screen will display the following:
CAUTION: The unit will suffer permanent damage if the Jump Starter
Power Switch is turned on while the clamps connected with reverse
polarity. Disconnect the clamps and reconnect to battery with correct
polarity.
• If the Jump Starter Power Switch is turned on and the unit detects that
the clamps are not connected to a battery, a two-second warning will
sound every 10 seconds. The LCD screen will display the Battery Status
Icon, the Battery Voltage Indicator, and the Clamp Icons with the “+”
and”–” signs. The Alarm Icon and the Jump Starter Icon will flash. The
backlit LCD screen will display the following:
Turn off the Jump Starter Power Switch; connect the clamps to the
battery, making sure the clamps are connected with correct polarity; then
turn the Jump Starter Power Switch back on.
• Always disconnect the negative (black) jumper cable first, followed by the
positive (red) jumper cable, except for positive grounded systems.
Procedure
Take the following steps, observing all cautions and warnings in the
“Important Safety Instructions” section at the front of this manual.
1. Turn off vehicle ignition and all accessories (radio, A/C, lights, connected
cell phone chargers, etc.). Place vehicle in “park” and set the
emergency brake.
2. Make sure the Jump Starter Power Switch is in the off position.
3. Remove jumper clamps from clamp tabs. Connect the red clamp first,
then the black clamp.
4. Procedure for jump-starting a NEGATIVE GROUNDED SYSTEM
(negative battery terminal is connected to chassis (MOST COMMON)
4a. Connect positive (+) red clamp to vehicle battery’s positive terminal.
4b. Connect negative (–) black clamp to chassis or a solid, non-moving,
metal vehicle component or body part. Never clamp directly to
negative battery terminal or moving part. Refer to the automobile
owner’s manual.
5. Procedure for jump-starting POSITIVE GROUND SYSTEMS
NOTE:
In the rare event that the vehicle to be started has a Positive Grounded System
(positive battery terminal is connected to chassis), replace steps 4a and 4b
above with steps 5a and 5b, then proceed to step 6.
5a. Connect negative (–) black clamp to vehicle battery’s negative
terminal.
5b. Connect positive (+) red clamp to vehicle chassis or a solid, non-
moving, metal vehicle component or body part. Never clamp directly
to positive battery terminal or moving part. Refer to the automobile
owner’s manual.
6. When the clamps are connected properly, the backlit LCD screen will
display the following to indicate the unit is ready to jump-start:
The Battery Status icon, Battery Voltage Indicator, Clamp Icons and the
“+” and”–” signs light solid. The jump starter icon will flash to indicate
the clamps are properly connected.
7. Turn the Jump Starter Power Switch on. Turn on the ignition and crank
the engine in 5-6 second bursts until engine starts. The backlit LCD
screen will display the following:
The Battery Status Icon, the Battery Voltage Indicator, Clamp Icons and
the “+” and”–” signs light solid to indicate the unit is jump-starting.
The Jump Starter Icon flashes. The Jump Starter Icon lights solid if
vehicle is started.
8. Turn the Jump Starter Power Switch off.
9. Disconnect the negative (–) engine or chassis clamp first, then
disconnect the positive (+) battery clamp.
IMPORTANT: Always turn the unit off when not in use. Recharge this unit
fully after each use.
CAUTION – TO REDUCE THE RISK OF PROPERTY DAMAGE:
• Vehicles that have on-board computerized systems may be damaged if
vehicle battery is jump-started. Before jump-starting this type of vehicle,
read the vehicle manual to confirm that external-starting assistance is
advised.
• Excessive engine cranking can damage the vehicle’s starter motor. If
the engine fails to start after the recommended number of attempts,
discontinue jump-start procedure and look for other problems that need
to be corrected.
• If vehicle fails to start, turn off the ignition, turn off the Jump Starter
Power Switch, disconnect the jump-start system’s leads and contact a
qualified technician to investigate why the engine did not start.
LED AREA LIGHT
The built-in 3-LED area light is controlled by the area light power button
on the control panel (refer to the Features section to locate). Press the area
light power button once to turn the light on. Press the area light power
button again to turn the area light off.
IMPORTANT: When the area light power button is pressed to turn it on, a
beep will sound. The backlit LCD screen will turn on for 10 seconds (only)
and will then continuously display the Battery Status Icon and Battery
Voltage Indicator.
Periodically check the unit’s Battery Status on the backlit LCD screen. Four
solid bars in the battery icon indicates a full battery. When the battery level
is nearly empty with only one solid bar or completely empty with 4 empty
bars, the unit must be recharged at this time or the unit’s built-in low
voltage protection will activate. The empty Battery Status Icon will flash for
a short period of time before automatic shut down.
Make sure the area light and the unit are turned off when the unit is being
recharged or stored.

8
120 VOLT AC PORTABLE POWER
SUPPLY
Rated Versus Actual Current Draw of Equipment
Most electrical tools, appliances, electronic devices and audio/visual
equipment have labels that indicate the power consumption in amps or
watts. Be sure that the power consumption of the item to be operated is
below 500 watts. If the power consumption is rated in amps AC, simply
multiply by the AC volts (120) to determine the wattage.
Resistive loads are the easiest for this unit to run; however, it will not run
larger resistive loads (such as electric stoves and heaters), which require
far more wattage than the unit can deliver on a continuous basis. Inductive
loads (such as TVs and stereos) require more current to operate than do
resistive loads of the same wattage rating.
CAUTION: Rechargeable Devices
• Certain rechargeable devices are designed to be charged by plugging
them directly into an AC receptacle. These devices may damage the
inverter or the charging circuit.
• When using a rechargeable device, monitor its temperature for the initial
ten minutes of use to determine if it produces excessive heat.
• If excessive heat is produced, this indicates the device should not be
used with this inverter.
• This problem does not occur with most of the battery-operated
equipment. Most of these devices use a separate charger or transformer
that is plugged into an AC receptacle.
• The inverter is capable of running most chargers and transformers.
Note: Some laptop computers may not operate with this inverter.
Power Inverter Output Waveform
The AC output waveform of this inverter is known as a modified sine wave.
It is a stepped waveform that has characteristics similar to the sine wave
shape of utility power. This type of waveform is suitable for most AC loads,
including linear and switching power supplies used in electronic equipment,
transformers, and small motors.
Protective Features
The inverter monitors the following conditions:
Low internal battery
voltage The inverter will automatically shut down
when the battery voltage drops too low, as
this can harm the battery.
High internal battery
voltage The inverter will automatically shut down
when the battery voltage is too high, as this
can harm the unit.
Thermal shutdown
protection The inverter will automatically shut down
when the unit becomes overheated.
Overload/short circuit
protection The inverter will automatically shut down
when an overload or short circuit occurs.
IMPORTANT NOTES:
The AC Power Outlets provide a total power draw of 500W.
When the AC Power Outlets are in use, the unit will monitor for the
following fault conditions: thermal fault, low and high battery voltage fault,
overload and short circuit (refer to the “Protective Features” section).
1. If a low internal battery voltage fault condition exists, the AC Power
Outlets and the USB port will shut down automatically and the backlit
LCD screen will display the following until the fault is corrected:
The Digital Display will show the Battery Voltage Indicator; the EMPTY
Battery Status Icon and Fault Icon on the LCD Screen will flash.
2. If the high internal battery voltage fault condition exists, the AC Power
Outlets and the USB port will shut down automatically and the backlit
LCD screen will display the following until the fault is corrected:
The Digital Display will show the FULL Battery Status Icon; the “AC,”
USB icon and Fault Icon on the LCD Screen will flash.
3. If a thermal, overload or short circuit fault condition exists, the AC
Power Outlets and the USB port will shut down automatically and the
backlit LCD screen will display the following until the fault is corrected:
4. The Battery Status Icon will light solid; the “AC” and USB icon on the
Digital Display and the Fault Icon on the LCD Screen will flash.
Should any of the above fault conditions occur:
1. Disconnect the appliance from the unit.
2. Press the AC/USB Power Button to turn the AC Power Outlets off.
3. Make sure the unit does not need to be recharged.
4. Allow the unit to cool down for several minutes.
5. Make sure the rating of the appliance plugged into the unit is 500 watts
or lower and that the appliance cord and plug are not damaged.
6. Assure there is adequate ventilation around the unit before proceeding.
Using the 120 Volt AC Outlets
The 120 Volt AC Outlets are located on the front of the unit. The outlets
support a maximum power draw of 500 watts.
1. Press the AC/USB Power Button to turn on the 120V AC Power Outlets.
A beep will sound and the LCD Screen will display the following:
The Battery Status Icon lights solid and the Digital Display shows “AC”
and USB icon, indicating the AC outlet is ready to use.
2. Insert the 120 volt AC plug from the appliance into the 120 Volt AC
Outlets.
3. Switch on the appliance and operate as usual.
Note:
Ensure that the wattage of the equipment plugged into the 120V AC Power
Outlets do not exceed 500 watts continuous.
4. Press the AC/USB Power Button again to turn off the 120V AC Power
Outlets.
Periodically check the unit’s Battery Status on the backlit LCD screen. Four
solid bars in the battery icon indicates a full battery. When the battery level
is nearly empty with only one solid bar or completely empty with 4 empty
bars, the unit must be recharged at this time or the unit’s built-in low
voltage protection will activate. The empty Battery Status Icon will flash for
a short period of time before automatic shut down.
IMPORTANT: Make sure the AC Power Outlets are turned off when the unit
is being recharged or stored.
12 VOLT DC PORTABLE POWER
SUPPLY
The 12 volt DC power supply is located under a protective cover on the
front of the unit. Refer to the Features section to locate.
This portable power source is also for use with all 12 volt DC accessories
equipped with a male accessory outlet plug and rated up to 5 amps.
1. Lift up the cover of the unit’s 12 volt DC outlet.
2. Insert the 12 volt DC plug from the appliance into the 12 volt accessory
outlet on the unit. DO NOT EXCEED A 5 AMP LOAD.
3. Switch on the appliance and operate as usual.
4. Periodically check the unit’s Battery Status on the LCD screen by
pressing the Battery Status Button. (Four solid bars in the battery icon
indicates a full battery. One bar indicates that the unit needs to be
recharged.)

9
USB CHARGING PORT
The USB charging port is under the same protective cover as the 12 volt DC
outlet. Refer to the Features section to locate.
1. Press the AC/USB power power button to turn the USB port on. A beep
will sound and the backlit LCD screen will continuously display the
following:
The “5V USB” icon indicates that the USB port is ready to use.
2. Plug the USB-powered device into the USB power port and operate
normally.
The USB power port remains on until the AC/USB Power button is pressed
again to turn it off. Make sure the USB port is turned off when the unit is
being recharged or stored.
IMPORTANT NOTES:
When the USB Port is in use, the unit will monitor for the following USB
fault conditions on the USB Port: low battery voltage fault, overload and
short circuit.
If a low internal battery voltage fault condition exists, the USB port and AC
Power Outlets will shut down automatically and the backlit LCD screen will
display the following until the fault is corrected:
The Digital Display will show the Battery Voltage Indicator; the EMPTY
Battery Status Icon and Fault Icon on the LCD Screen will flash.
If overload or short circuit fault condition exists, the USB port and AC Power
Outlets will shut down automatically and the backlit LCD screen will display
the following until the fault is corrected:
The Battery Status Icon will light solid; the “AC” and USB icon on the Digital
Display and the Fault Icon on the LCD Screen will flash.
Should any of the above fault conditions occur:
• Disconnect the USB-powered device and press the AC/USB Power Button
again to turn it off immediately.
• Allow the unit to cool down for several minutes before attempting to use
the USB port again.
• If a fault occurs again, make sure that the total draw of the USB device
plugged into the USB Port does not exceed 2A.
• If individual USB device is within specifications and the fault occurs, have
the USB device checked for malfunction and do not continue to use it
with the USB port.
Periodically check the unit’s Battery Status on the backlit LCD screen. Four
solid bars in the battery icon indicates a full battery. When the battery level
is nearly empty with only one solid bar or completely empty with 4 empty
bars, the unit must be recharged at this time or the unit’s built-in low
voltage protection will activate. The empty Battery Status Icon will flash for
a short period of time before automatic shut down.
Note: This unit’s USB power port does not support data communication. It only provides 5V
DC/2A power to an external USB-powered device.
PORTABLE COMPRESSOR
The built-in 12 volt DC compressor is the ultimate compressor for vehicle
tires, trailer tires and recreational inflatables. A nozzle adaptor is supplied
that screws onto the end of the Sure Fit®nozzle at the free end of the
compressor hose. The compressor hose with tire fitting is stored in the
storage compartment. Refer to the “Features” illustration for locations of
compressor hose. The Compressor Power Button and Increase (+) and
Decrease (–) Compressor Pressure Control Buttons are located on the
control panel on the front of the unit.
Before proceeding, check the unit’s Battery Status on the LCD screen. Four
solid bars in the battery icon indicates a full battery. When the battery level
is nearly empty with only one solid bar, the unit MUST be recharged before
use or the unit’s built-in low voltage protection will activate. The empty
Battery Status Icon will flash for a short period of time before automatic
shut down.
The compressor is capable of inflating up to 120 pounds per square inch
(PSI) pressure. The compressor can operate long enough to fill up to 3
average sized tires before the battery must be recharged. Return hose to
the storage compartment after use.
IMPORTANT: Make sure the Jump Starter Power Switch has been turned
off before attempting to use the unit as a Compressor.
WARNING – TO REDUCE THE RISK OF SERIOUS INJURY OR
PROPERTY DAMAGE: Follow all safety instructions found in the “Specific
Safety Instructions for Compressors” section of this instruction manual.
CAUTION – TO REDUCE THE RISK OF SERIOUS INJURY OR
PROPERTY DAMAGE: When the compressor is operated at a low PSI, the
unit may start slowly and gradually rev up. When the compressor is
operated at higher PSIs, the unit may operate normally for several minutes,
then rev down for a few minutes before returning to normal operation. This
feature protects the unit from overheating during normal use. In any event,
do not operate compressor continuously for longer than 10 minutes, as it
may overheat. This could damage the compressor. If the compressor must
be operated for longer periods: every 10 minutes press the Compressor
Power Button to turn the compressor off, then restart after a cooling down
period of approximately 30 minutes. In any event, the compressor will
automatically shut down after operating continuously for 10 minutes.
Inflating Tires or Products With Valve Stems
1. Screw the Sure Fit®nozzle onto the valve stem. Do not overtighten.
2. Press the Compressor Power Button. A beep will sound and the backlit
LCD screen will display the following:
The Compressor Icon will light and the digital display will alternately
show the flashing pre-set PSI value (that was last set by the
compressor pressure control buttons) and the current pressure of the
item being inflated (which will light solid).
3. Press the “+” and “–” Pressure Control Buttons to set the desired
pressure from a range pre-set values (between 3 and 120), which will
display on the backlit LCD screen. The unit will sound a beep with
each press of the buttons (holding the button speeds up the upward
or downward value selection). Once the desired pressure has been
entered, release the button and the flashing digital display will show the
new selected pressure, as follows:
4. Press the Compressor Power Button once more to begin inflating. The
Compressor Icon will flash and the digital display will only show the
current pressure value (which will light solid) to indicate the compressor
is activated. Monitor the pressure on the LCD screen.
IMPORTANT NOTE: To interrupt during inflation, press the Compressor
Power Button again.
5. When desired pre-set pressure is reached, the compressor will
automatically stop.
6. Press the Compressor Power Button again to turn off the unit.
7. Unscrew and remove the Sure Fit®nozzle from the valve stem.
8. Allow the unit to cool, then recharge before storing away.
9. Store the compressor hose and Sure Fit®nozzle in storage
compartment.
Inflating Other Inflatables Without Valve Stems
Inflation of other items requires use of the nozzle adapter.
1. Screw the nozzle adapter into the Sure Fit®nozzle. Do not overtighten.
2. Insert the nozzle adapter into item to be inflated.
3. Follow steps 2 through 4 of the “Inflating Tires or Products With Valve
Stems” section.
IMPORTANT: Small items such as volleyballs, footballs, etc. inflate very
rapidly. Keep this in mind when setting pressure. Take extra care not
to over-inflate.

10
4. When the desired pressure is reached, the compressor will
automatically stop. Press the Compressor Power Button again to turn
off the unit.
5. Disconnect the adapter from the inflated item.
6. Unscrew and remove the nozzle adapter from the Sure Fit®nozzle.
7. Allow the unit to cool, then recharge before storing away.
8. Store the compressor hose, Sure Fit®nozzle and nozzle adapter in the
storage compartment.
CARE AND MAINTENANCE
All batteries lose energy from self-discharge over time and more rapidly at
higher temperatures. When the unit is not in use, we recommend that the
battery is charged at least every 30 days.
Never submerge the unit in water. If the unit gets dirty, gently clean the
outer surfaces of the unit with a soft cloth.
There are no user-replaceable parts. Periodically inspect the condition
of adapters, connectors and wires. Contact manufacturer to replace any
components that have become worn or broken.
Battery
Please be advised that the battery is designed to last the service life
of the unit and is not replaceable, removable or serviceable. Service life
is dependent on a number of factors including but not limited to the number
of recharge cycles, and proper care and maintenance of the battery by the
end user. Contact manufacturer for any information you may need.
SAFE BATTERY DISPOSAL
Contains a maintenance-free, sealed, non-spillable, lead acid
battery, which must be disposed of properly. Recycling is
required. Failure to comply with local, state and federal
regulations can result in fines, or imprisonment.
Please recycle.
WARNINGS:
• Do not dispose of the battery in fire as this may result in an explosion.
• Before disposing of the battery, protect exposed terminals with
heavy-duty electrical tape to prevent shorting (shorting can result in
injury or fire).
• Do not expose battery to fire or intense heat as it may explode.
TROUBLESHOOTING
Unit will not charge • Make sure the AC/USB power button has
been pressed to turn the inverter off.
• Make sure a suitable gauge extension
cord is properly connected to both the unit
and a functioning AC outlet.
Unit fails to jump-start • Make sure the unit is not being operated
in the Compressor mode.
• Make sure unit’s Jump Starter Power
Switch is in the on position.
• Make sure a proper polarity cable
connection has been established.
• Check that unit has a full charge.
Recharge unit if necessary.
120 volt AC outlet will not
power appliance • Make sure the AC/USB power button has
been pressed to turn the inverter on.
• Make sure you have followed all the steps
in the 120 AC portable power supply
instructions carefully.
• Make sure the appliance being powered
does not draw more than 500 watts
• Refer to the important notes included
in that section that explain common
problems and solutions.
• Check that unit has a full charge.
Recharge unit if necessary.
12 volt DC accessory
outlet will not power
appliance
• Make sure the the appliance does not
draw more than 5 amps.
• Check that unit has a full charge.
Recharge unit if necessary.
USB power port will not
power appliance • Make sure that the total draw of the USB
device plugged into the USB port does not
exceed 2A.
• Make sure the AC/USB power button has
been pressed to turn the USB ports on.
• Some USB-powered household electronics
will not operate with this USB charging/
power port. Check the manual of the
corresponding electronic device to confirm
that it can be used with this type of USB
charging/power port.
• Check that unit has a full charge.
Recharge unit if necessary.
LED area light does not
come on • Make sure the area light power button has
been pressed to turn the area light on.
• Check that unit has a full charge.
Recharge unit if necessary.
Portable compressor will
not inflate • Make sure the unit is not being operated
in Jump Starter mode.
• Make sure the compressor power button
has been pressed to turn the compressor
on.
• Make sure the Sure Fit®nozzle connector
is securely screwed on to the valve stem
when attempting to inflate tires; or that
the nozzle adapter is securely screwed
into the Sure Fit®nozzle connector and
is inserted properly into the item to be
inflated on all other inflatables.
• The compressor may be overheated. Press
the compressor power button to turn the
compressor off. Restart after a cooling
down period of approximately 30 minutes.
• Check that unit has a full charge.
Recharge unit if necessary.
ACCESSORIES
Recommended accessories for use with your tool may be available from the
manufacturer. If you need assistance regarding accessories, please contact
the manufacturer at 1-877-571-2391.
WARNING: The use of any accessory not recommended for use with
this appliance could be hazardous.
SERVICE INFORMATION
Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement
parts, contact the manufacturer at 1-877-571-2391.
FULL ONE-YEAR HOME USE
WARRANTY
The manufacturer warrants this product against defects in materials and
workmanship for a period of ONE (1) YEAR from the date of retail purchase
by the original end-user purchaser (“Warranty Period”).
If there is a defect and a valid claim is received within the Warranty Period,
the defective product can be replaced or repaired in the following ways:
(1) Return the product to the manufacturer for repair or replacement at
manufacturer’s option. Proof of purchase may be required by manufacturer.
(2) Return the product to the retailer where product was purchased for
an exchange (provided that the store is a participating retailer). Returns to
retailer should be made within the time period of the retailer’s return policy
for exchanges only (usually 30 to 90 days after the sale). Proof of purchase
may be required. Please check with the retailer for their specific return
policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges.

11
This warranty does not apply to accessories, bulbs, fuses and batteries;
defects resulting from normal wear and tear, accidents; damages sustained
during shipping; alterations; unauthorized use or repair; neglect, misuse,
abuse; and failure to follow instructions for care and maintenance for the
product.
This warranty gives you, the original retail purchaser, specific legal rights
and you may have other rights which vary from state to state or province to
province. This product is not intended for commercial use.
Please visit our website www.baccusglobal.com/register to register your
new Baccus Global LLC product and to be kept up to date on new products
and special offers.
SPECIFICATIONS
Boost Ampere: 12V DC, 500A instant
Battery Type: Maintenance-free, sealed lead acid, 12V DC
AC Input: 120V AC, 60Hz, 14W
Area Light: 3 white LEDs
USB Port: 5V DC, 2A
DC Accessory Outlet: 12V DC, 5A
Dual 120V AC Outlets: 120V AC, 60Hz, 500W continuous
Compressor Maximum Pressure: 120 PSI
Imported by Baccus Global LLC,
621 NW 53rd St., Suite 450, Boca Raton, FL 33487
www.Baccusglobal.com • 1-877-571-2391

12

13
CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.
Derechos Reservados © 2022 Baccus Global LLC RD011322
Número de catálogo PPRH5B
¡Gracias por elegir Black + Decker!
Visite www.Baccusglobal.com para registrar su nuevo producto.
LEA EL MANUAL ANTES DE DEVOLVER
ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO:
Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto, visite
HTTP://WWW.BACCUSGLOBAL.COM
para obtener respuestas instantáneas las 24 horas del día.
Si no encuentra la respuesta o no tiene acceso al Internet, llame al 1-877-571-2391 de
Lunes a Viernes de 9 a.m. a 5 p.m. hora del este para hablar con un agente.
Cuando llame, tenga a mano el número de catálogo.
FUENTE DE ENERGÍA DIGITAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BC

14
CARACTERÍSTICAS
1 2 3
7
54 6
8
9
10 11 12 13 15 16
18
14
1917
1. Cargador de CA de 120 voltios incorporado
(bajo cubierta protectora)
2. Manija de goma
3. Interruptor del puente auxiliar de arranque
4. Manguera e Sure Fit®conector para la
boquilla
5. Cubierta del compartimiento del almacenaje
6. Adaptador de boquilla
7. Pinza roja del positivo (+)
8. Luz de área LED
9. Pinza negra del negativo (–)
10. Se doblan los enchufes de 120V CA (bajo
cubiertas protectoras)
11. Botón de alimentación del compresor
12. Botón de control de presión del compresor (+)
13. Pantalla del LCD
14. Botón de alimentación AC/USB
15. Botón de estado de la batería
16. Tomacorriente para accesorios de 12V CC
(bajo cubierta protectora)
17. Botón de control de presión del compresor (–)
18. Botón de encendido del área de luz LED
19. Puerto de carga del USB (bajo cubierta
protectora)
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC). La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial
y (2) este mecanismo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la in-terferencia que puede provocar una operación no deseada.
Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para dispositivo digital Clase B, según la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar protección razonable contra interferencia perjudicial
en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía en frecuencia de radio y, si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin
embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si el equipo provoca interferencia perjudicial en la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar al apagar y encender el equipo, el
usuario debe tratar de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
• Cambiar la orientación o la ubicación de la antena de recepción.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un tomacorriente sobre un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor.
• Consultar al vendedor o pedir la ayuda de un técnico en radio y televisión con experiencia.
Los cambios o las modificaciones no aprobados por el partido responsable de conformidad podían anular la autoridad del usuario para funcionar el equipo.

15
PANTALLA DEL LCD DIGITAL
ICONO DE ESTADO DE LA BATERÍA INDICADOR DIGITAL (VARÍA DEPENDIENDO DE LA FUNCIÓN)
ICONO DE ALARMA
ICONOS DE POLARIDAD INVERSA
ICONOS DE PINZAS
INDICADOR DE PRESIÓN DEL COMPRESOR ICONO DE USB
ICONO DEL COMPRESOR
ICONO DEL PUENTE AUXILIAR DE ARRANQUE
ICONO DEL FALLO
INDICADOR DEL VOLTAJE

16
NORMAS DE SEGURIDAD
/ DEFINICIONES
PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se
evita, provocará la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA: Indica una situación de peligro inminente que, si no
se evita, provocará la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN: Indica una situación de peligro potencial que, si no se
evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.
PRECAUCIÓN: Utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una
situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar daños a
la propiedad.
RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA. Cuando se utilizan
herramientas o equipos, siempre se deben respetar las precauciones de
seguridad para reducir el riesgo de lesiones personales. La operación, el
mantenimiento o la modificación incorrectos de herramientas o equipos
pueden provocar lesiones graves y daños a la propiedad. Las herramientas
y los equipos están diseñados para usos determinados. Fabricante
recomienda encarecidamente que NO se modifique este producto y que NO
se utilice para ningún otro uso que aquél para el que fue diseñado. Lea y
comprenda todas las instrucciones operativas y las advertencias antes de
utilizar cualquier herramienta o equipo.
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones antes de operar el
fuente de energía. El incumplimiento de todas las instrucciones
enumeradas a continuación puede provocar una descarga eléctrica,
un incendio o lesiones graves.
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD GENERALES
• Esta unidad fue diseñada para el uso domestico.
ADVERTENCIA – RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS
ELÉCTRICAS, PELIGRO DE EXPLOSIÓN O LESIONES A PERSONAS O
PROPIEDADES:
• Evite las condiciones ambientales peligrosas. No utilice artefactos en
zonas húmedas o mojadas. No utilice artefactos bajo la lluvia.
• Mantenga a los niños alejados. Los visitantes deben mantenerse a
cierta distancia del área de trabajo.
• Use la vestimenta adecuada. No use ropas holgadas o joyas. Pueden
atascarse en las piezas en movimiento. Se recomienda utilizar guantes
de goma y calzado antideslizante considerable al trabajar al aire libre.
Recójase y cubra el cabello largo.
• Use anteojos de seguridad y cualquier otro equipo de seguridad.
Use anteojos protectores o lentes de seguridad con protección lateral
que cumplan con las normas de seguridad aplicables. Puede conseguir
anteojos de seguridad o similares a un costo adicional en su distribuidor
local.
• Guarde los artefactos que no utilice en el interior. Cuando no los
utilice, los artefactos deben guardarse bajo techo, en un lugar seco, alto o
bajo llave, lejos del alcance de los niños.
• No tire del cable. Nunca transporte el aparato por el cable ni lo jale para
desconectarlo del tomacorriente. Mantenga el cable alejado del calor, el
aceite y los bordes afilados.
• Desconecte los aparatos. Desconecte el aparato de la fuente de energía
cuando no lo utilice, antes de realizar un mantenimiento y al cambiar
accesorios como hojas y elementos semejantes.
• La protección del interruptor de corte por falla a tierra (GFCI) debe
aplicarse a los circuitos o los tomacorrientes que se utilizarán. Hay
tomacorrientes con protección GFCI incorporada que pueden utilizarse
para tomar esta medida de seguridad.
• Uso de accesorios y suplementos. El uso de accesorios o dispositivos
no recomendados para utilizar con este aparato puede resultar peligroso.
Consulte la sección “Accesorios” de este manual para obtener detalles
adicionales.
• Manténgase alerta. Use el sentido común. No opere este equipo si está
cansado o con impedimentos.
• Compruebe para saber si hay piezas dañadas. Cualquier parte que
esté dañada debe ser reemplazado por el fabricante antes de su uso
posterior. No utilice la herramienta si el interruptor no le da vuelta por
intervalos. Contacto con el fabricante en 877-571-2391 para más
información.
• No funcione el aparato cerca de líquidos inflamables o en
atmósferas gaseosas o explosivas. Los motores de estas herramientas
normalmente chispean, y las chispas pueden encender los vapores.
• Nunca sumerja esta unidad en agua; no la exponga a la lluvia, la nieve,
ni la use cuando esté mojada.
• Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte la unidad
de cualquier fuente de energía antes de intentar limpiarla o realizarle
un mantenimiento. Apagar los controles sin desenchufar la unidad no
reducirá este riesgo.
• Este equipo emplea piezas (interruptores y relés) que producen
arcos o chispas. Por lo tanto, si utiliza la unidad en una cochera o un
área cerrada, DEBE colocarla a no menos de 457 mm (18 pulgadas) por
encima del piso.
• No utilice esta unidad para operar aparatos que necesitan más de
5 A para funcionar del tomacorriente para accesorios de CC de 12
voltios.
• No inserte los objetos extranjeros en el puerto del USB, el enchufe
accesorio de 12 voltios CC o los enchufes de 120 voltios CA.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS
PARA CARGAR ESTA UNIDAD
• IMPORTANTE: Esta unidad se entrega en un estado de carga parcial.
Cargue la unidad completamente con el cable prolongador para uso
doméstico durante 40 horas antes de utilizarla por primera vez. No puede
sobrecargar la unidad utilizando el método de carga CA.
• Para recargar esta unidad, utilice sólo el cargador incorporado CA.
• Todos los interruptores de ENCENDIDO/APAGADO (Power) deben estar
en la posición de apagado (OFF) cuando se carga la unidad o cuando
no está en uso. Asegúrese de que todos los interruptores estén en la
posición de apagado (OFF) antes d e realizar la conexión a una fuente de
energía o carga.
CABLES DE EXTENSIÓN:
ADVERTENCIA: El uso de un cable de extensión incorrecta podría dar
lugar a un riesgo de fuego y descarga eléctrica. Al usar un cable de
extensión, cerciórese de que los pernos del cable de extensión son el
mismo número, tamaño y forma que ésos en el cargador; y esté seguro de
utilizar uno bastante pesado para llevar la corriente que su producto
dibujará. Un cable de menor capacidad provocará una disminución en el
voltaje de la línea, lo cual producirá una pérdida de potencia y
sobrecalentamiento. La siguiente tabla muestra la medida correcta que
debe utilizar según la longitud del cable y la capacidad nominal en
amperios indicada en la placa. En caso de duda, utilice el calibre
inmediatamente superior. Cuanto menor es el número de calibre, más
grueso es el cable.
CALIBRE MÍNIMO PARA LOS JUEGOS DE CABLES
Voltios Largo total del cable en pies (metros)
120V 0-25 26-50 51-100 101-150
(0-7.6m) (7.6-15.2m) (15.2-30.4m) (30.4-45.7m)
240V 0-50 51-100 101-200 201-300
(0-15.2m) (15.2-30.4m) (30.4-60.9m) (60.9-91.4m)
Grado del amperio Longitud de la cable de extensión
Más No más 0’-25’ 26’-50’ 51’-100’ 101’-150’
que que Calibrador de alambre Americano (AWG
0 - 6 18 16 16 14
6 - 10 18 16 14 12
10 - 12 16 16 14 12
12 - 16 14 12 No recomendado
• Cuando se utiliza un cable prolongador, asegúrese de que:

17
– las patas del cable prolongador sean del mismo número, el mismo
tamaño y la misma forma que las del cargador,
– el cable prolongador posea los conductores correctos y esté en buenas
condiciones eléctricas,
– la medida del conductor sea suficientemente grande para la capacidad
nominal en amperios.
PRECAUCIÓN – PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES O DAÑO
A LA PROPIEDAD: Cuando desconecte el cable de extensión desde el
cargador de CA de 120 voltios incorporado o la toma de CA, tire por el
conectador y no por el cable.
• No exceda 6 horas que cargan tiempo usando este método.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS
PARA AUXILIARES DE ARRANQUE
ADVERTENCIA, PELIGRO DE ESTALLIDO
No utilice la unidad para cargar las baterías secas que se usan
normalmente con los aparatos domésticos. Estas baterías pueden estallar y
provocar lesiones a las personas y daños a la propiedad. Use la unidad para
carga/ refuerzo solamente de una batería de plomo-ácido. No está diseñada
para proveer energía a un sistema eléctrico de bajo voltaje que no sea para
arrancar un motor.
• El uso de un dispositivo no suministrado, recomendado o vendido por el
fabricante específicamente para el uso con esta unidad puede provocar
riesgo de descarga eléctrica y lesiones a las personas.
ADVERTENCIA: RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS
• Trabajar cerca de una batería de plomo ácido es peligroso. Las baterías
generan gases explosivos durante su funcionamiento normal. Por esta
razón, es muy importante que siempre lea este manual antes de utilizar
el puente auxiliar de arranque y que siga las instrucciones con exactitud.
• Para reducir el riesgo de explosión de la batería, siga estas instrucciones
y las publicadas por el fabricante de la batería y el fabricante de cualquier
equipo que tenga la intención de utilizar cerca de la batería. Revise las
indicaciones sobre precauciones en estos productos y en el motor.
PRECAUCIÓN – PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES O DAÑO
A LA PROPIEDAD:
• NUNCA INTENTE ARRANCAR MEDIANTE PUENTE NI CARGAR UNA
BATERÍA CONGELADA.
• Los vehículos que tienen sistemas computarizados incorporados pueden
resultar dañados si la batería del vehículo se arranca mediante puente.
Antes de arrancar mediante puente, lea el manual del cliente del vehículo
para confirmar que la ayuda externa para arrancar es adecuada.
• Nunca fume o permita que haya una chispa o llama cerca de la batería,
el motor o la central de energía.
• Manténgase alejado de las paletas de ventilador, correas, poleas y otras
partes que pueden provocar lesiones a las personas.
• Quítese los elementos personales metálicos, como anillos, pulseras,
collares y relojes cuando trabaja con una batería de plomo-ácido. Una
batería de plomo-ácido puede producir un cortocircuito con bastante
corriente como para soldar un anillo u objeto metálico similar a la piel y
provocar una quemadura grave.
• No use ropa de vinilo cuando arranque un vehículo mediante puente.
La fricción puede provocar chispas peligrosas a causa de la electricidad
estática.
• Tenga mucho cuidado de no dejar caer una herramienta de metal sobre
la batería. Puede ser que producir chispas o un cortocircuito en la batería
o en otra parte eléctrica y podría causar una explosión.
• Almacene siempre las pinzas de la batería cuando no se usa. Nunca
toque las pinzas de la batería entre sí. Esto puede generar chispas
peligrosas, arcos eléctricos o explosión.
• Cuando use esta unidad cerca de la batería y el motor del vehículo,
coloque la unidad sobre una superficie plana y estable, y asegúrese de
mantener todas las pinzas, los cables, la ropa y las partes del cuerpo
alejados de los elementos móviles del vehículo.
• Nunca deje que las pinzas roja y negra se toquen entre sí o con otro
conductor metálico común, esto podría provocar daños a la unidad o
crear un riesgo de chispas/explosión.
– a) Para los sistemas con negativo a tierra, conecte la pinza del positivo
(roja) al borne sin conexión a tierra de la batería y la pinza del negativo
(NEGRA) al bastidor del vehículo o al bloque del motor, lejos de la
batería. No conecte la pinza al carburador, las cañerías de combustible
o a las piezas de chapa de la carrocería. Conecte a una pieza de metal
sólida del bastidor o del bloque del motor.
– b) Para los sistemas con positivo a tierra, conecte la pinza del negativo
(negra) al borne sin conexión a tierra negativo de la batería y la pinza
del positivo (roja) al bastidor del vehículo o al bloque del motor, lejos
de la batería. No conecte la pinza al carburador, las cañerías de
combustible o a las piezas de chapa de la carrocería. Conecte a una
pieza de metal sólida del bastidor o del bloque del motor.
• Si las pinzas están conectadas incorrectamente con respecto a polaridad,
la pantalla LCD retroiluminada mostrará
• El icono de estado de la batería, el indicador de voltaje de la batería y los
iconos de las pinzas. El icono de alarma, los signos “+” y “–” y los iconos
de polaridad inversa parpadearán y la unidad emitirá una alarma continua
hasta que se desconectan las pinzas. Desconecte y vuelva a conectar las
pinzas de la batería con la polaridad correcta.
• Siempre desconecte primero el cable del puente del negativo (negro) y
luego el cable del puente del positivo (rojo), excepto para los sistemas
con positivo a tierra.
• No exponga la batería al fuego o a un calor intenso, porque puede
explotar. Antes de eliminar la batería, proteja los terminales expuestos
con cinta aislante para trabajo pesado para evitar cortocircuitos (un
cortocircuito puede producir lesiones o incendio).
• Coloque esta unidad lo más lejos posible de la batería que los cables
permitan.
• Nunca permita que el ácido de la batería entre en contacto con esta
unidad.
• No opere esta unidad en un área cerrada ni restrinja la ventilación de
alguna forma.
• Este sistema está diseñado para ser utilizado únicamente en vehículos
con sistema de batería de CC de 12 voltios. No lo conecte a un sistema
de batería de 6 o 24 voltios.
• Este sistema no está diseñado para ser utilizado en reemplazo de una
batería de vehículo. No intente hacer funcionar un vehículo que no tenga
la batería instalada.
• El exceso de revoluciones del motor puede dañar el mecanismo de
arranque de un vehículo. Si el motor no arranca después de la cantidad
recomendada de intentos, abandone los procedimientos de arranque
mediante puente y busque otros problemas que deban solucionarse.
• No utilice este puente auxiliar de arranque en una moto de agua. No fue
diseñado para prácticas marinas.
• Si bien esta unidad contiene una batería que no derrama, se recomienda
que la unidad se conserve parada durante el almacenamiento, el uso y la
recarga. Para evitar daños posibles que puedan acortar la duración de la
unidad, protéjala de la luz solar directa, el calor directo o la humedad.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS
PARA INVERTIDORES
ADVERTENCIA – PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA:
• No conecte al cableado de distribución de CA.
• No realice conexiones o desconexiones eléctricas en áreas designadas
como PROTEGIDAS CONTRA IGNICIÓN. Esta unidad NO está aprobada
para áreas protegidas contra ignición.
• Nunca sumerja la unidad en el agua ni en ningún otro líquido, ni la utilice
cuando esté húmeda.
ADVERTENCIA – PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO:
• No opere cerca de materiales, vapores o gases inflamables.
• No lo exponga al calor extremo o a las llamas.
PRECAUCIÓN – PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES O DAÑO
A LA PROPIEDAD:
• Desconecte el enchufe de la aplicación del enchufe del convertidor antes
de intentar cualesquiera reparaciones a la aplicación.
• Cuando un artefacto conectado a esta unidad se usa al aire libre, utilice
sólo cables de extensión diseñados para uso en exteriores y marcado.
• No intente conectar el inversor mientras que funciona su vehículo.
El hecho de no prestar atención a la carretera puede tener como
consecuencia un accidente grave.
• Siempre utilice el convertidor en lugares adecuadamente ventilados.
• Apague siempre el convertidor cuando es parado.
• Tenga en cuenta que este convertidor no funcionará con aparatos o
equipos de alta potencia en vatios que produzcan calor, como secadores
de cabello, hornos de microondas y tostadores.
• No utilice este convertidor con dispositivos médicos. No se ha
comprobado su funcionamiento en aplicaciones médicas.

18
• Opere la unidad solamente como se describe en este manual de
instrucciones.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS
PARA EL PUERTO USB
• No introduzca objetos extraños dentro el puerto USB.
• No conecte un concentrador USB y no conecte más de un dispositivo
electrónico personal al puerto USB.
• Una cierta electrónica USB-accionada hogar no funcionará con esta
unidad.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS
PARA COMPRESORES
PRECAUCIÓN – PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES O DAÑO
A LA PROPIEDAD: Nunca deje el compresor sin supervisión mientras se
está usando.
ADVERTENCIA, PELIGRO DE ESTALLIDO: Los artículos que
estallan pueden provocar lesiones graves.
• Siga cuidadosamente las instrucciones en los artículos de ser inflado.
• Nunca exceda la presión recomendada enumerada en instrucciones en
los artículos de ser inflado. Si no se da ninguna presión, contacto con el
fabricante del artículo antes de inflar.
• Supervise la presión siempre sobre el calibrador de presión.
PRECAUCIÓN – PARA REDUCIR EL RIESGO DE DAÑO A LA
PROPIEDAD:
No funcione el aparato para inflar con aire continuamente por más de largo
que aproximadamente 10 minutos, dependiendo de temperaturas ambiente,
como puede recalentarse. Esto podría dañar el compresor.
PRIMEROS AUXILIOS
Cuando trabaje con baterías de plomo-ácido, asegúrese de que siempre
haya ayuda inmediata disponible en caso de accidente o emergencia.
Utilice siempre protección para los ojos al emplear este producto; el
contacto con el ácido de la batería puede producir ceguera o quemaduras
graves. Conozca los procedimientos de primeros auxilios para el caso de
contacto accidental con el ácido de la batería.
Quítese los elementos personales metálicos, como anillos, pulseras, collares
y relojes cuando trabaja con una batería de plomo-ácido. Una batería de
plomo-ácido puede producir un cortocircuito con bastante corriente como
para soldar un anillo u objeto metálico similar a la piel y provocar una
quemadura grave.
Tenga al alcance mucha agua potable y jabón en el caso de que el ácido
de la batería entre en contacto con la piel.
• Piel: Si el ácido de la batería entra en contacto con la piel, enjuáguese
inmediatamente con agua, luego lávese con agua y jabón. Si se presenta
enrojecimiento, dolor o irritación, busque asistencia médica de inmediato.
• Ojos: Si el ácido de la batería entra en contacto con los ojos, lávese
los ojos inmediatamente durante 15 minutos como mínimo y busque
asistencia médica de inmediato.
• Indicador de cristal líquido del LCD: Si es líquido el cristal
viene en contacto con su piel: Lave el área apagado totalmente con el
un montón de agua. Quite la ropa contaminada. Si es líquido el cristal
consigue en su ojo: Limpie el ojo con un chorro de agua afectado con
agua limpia y después busque la atención médica. Si es líquido se traga
el cristal: Limpie su boca con un chorro de agua a fondo con agua. Beba
las cantidades grandes de agua e induzca vomitar. Entonces busque la
atención médica.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
INTRODUCCIÓN
Felicitaciones por adquirir su nuevo Black + Decker®fuente de
energía profesional digital. Lea el manual de instrucción y siga las
instrucciones cuidadosamente antes de utilizar esta unidad.
DESCRIPCIÓN GENERAL
Acciones comunes y respuestas de la unidad
Presione el botón de
encendido de la luz de
área LED.
Sonará un bip y la luz de área LED
se encenderá. La retroiluminación se
encenderá durante 10 segundos (sólo).
La pantalla LCD continuará mostrando
el estado de la batería y el indicador de
tensión. La luz de área LED permanece
encendido hasta que se desactive.
Presione el botón de
estado de la batería. Sonará un bip y la pantalla
retroiluminada LCD mostrará el estado
de la batería y el indicador de voltaje
durante 10 segundos antes de que la
unidad se apaga automáticamente.
Pulse el botón de
encendido de CC/USB. Sonará un pitido y la pantalla LCD
retroiluminada mostrará el icono de
estado de la batería y el icono USB; la
pantalla digital mostrará “CC”, indicando
el valor de CC La salida y el puerto de
carga USB doble están listos para usar.
La unidad permanece encendida hasta
que la alimentación CC/USB El botón se
pulsa de nuevo para apagar ambos.
Presione el botón con./
desc. (power) del
compresor.
Sonará un pitido y la pantalla LCD
retroiluminada mostrará el estado de
la batería y el icono de compresor; y
alternativamente el valor parpadeante
preestablecido psi (que se estableció
último utilizando los botones de control
de presión del compresor) y la presión
actual del artículo que siendo inflado
(que se iluminara sostenidamente).
Si no se toman medidas adicionales,
después de 1 minuto, la unidad mostrará
el estado de la batería y el indicador de
tensión durante 10 segundos antes de
apagarse automáticamente.
Siempre que las pinzas
estén conectadas
correctamente a una
batería (consulte la
sección “Puente Auxiliar
de Arranque”) …
… sonará un pitido y la pantalla LCD
retroiluminada mostrará el icono de
estado de la batería, el indicador de
voltaje de la batería, los iconos de
abrazadera y los signos “+” y “-”,
así como el icono de arranque rápido
intermitente. La unidad permanece
encendida hasta que las abrazaderas se
desconectan de la batería.
Si el interruptor de
encendido del Jump
Starter se gira a la
posición de encendido
y las pinzas no están
conectadas a una batería
(consulte la sección
“Puente Auxiliar de
Arranque”)....
.... una advertencia de dos segundos
sonará cada 10 segundos. La pantalla
LCD retroiluminada mostrará el icono
de estado de la batería, el indicador de
voltaje de la batería, los iconos de las
abrazaderas y el icono de estado de la
batería. Signos “+” y”-”. El icono de
alarma y el icono de arranque de salto
parpadearán. La unidad permanece
encendida hasta que se apaga el
interruptor de alimentación del Jump
Starter y luego muestra el icono de
estado de la batería y el voltaje de la
pantalla digital durante 10 segundos
antes del apagado automático.
Si se invierten las
conexiones de pinza de
bornes positivo y negativo
de la batería …
… la pantalla LCD retroiluminada
mostrará el icono de estado de la batería,
el indicador de voltaje de la batería y
los iconos de abrazadera. El icono de
alarma, los signos “+” y “-” y los iconos
de polaridad inversa parpadearán y la
unidad sonará continuamente hasta que
las pinzas estén desconectados de la
batería.

19
Cuando la unidad se
está cargando o recarga
mediante el cargador
de 120 voltios de CA
incorporado …
… la retroiluminación se encenderá
durante 10 segundos (sólo). La pantalla
LCD continuará mostrando el Icono
de estado de la batería e indicador de
voltaje de la batería. Las barras del icono
de la batería cambiará de vacía a sólido
(de abajo hacia arriba) repetidamente.
Nota: La unidad se apagará automáticamente una vez que todas las funciones están
desactivadas.
VIENDO EL ESTADO DE LA BATERÍA
Para comprobar el nivel de carga de la batería de la unidad, pulse el botón
del estado de la batería. El icono de la batería indica el nivel de carga de la
batería de la siguiente manera:
• Si el nivel de carga de la batería está a plena capacidad, cuatro barras
sólidas se muestran.
• Si la batería está parcialmente cargada, dos o tres barras sólidas se
mostrarán.
• Si la batería está casi agotada, se mostrará una barra sólida. La unidad
debe cargarse en este momento.
• Si la batería está completamente vacía, se mostrarán cuatro barras en
blanco. La unidad DEBE cargarse en este momento o se activará la
protección de baja tensión incorporada en la unidad. El icono de estado
de la batería vacía parpadeará durante un corto período de tiempo antes
del apagado automático. La unidad no funcionará hasta que se recargue
la batería.
CARGAR/RECARGAR
Las baterías de plomo-ácido requieren mantenimiento de rutina para
asegurar una carga completa y una mayor duración de la batería. Todas
las baterías pierden energía por descarga espontánea, se descargan con el
paso del tiempo, y con mayor rapidez cuando están a temperaturas más
altas. Por lo tanto, las baterías necesitan ser cargadas periódicamente para
reemplazar la energía perdida por descarga espontánea. Cuando la unidad
no se usa, fabricante recomienda que se debe ser recargada la batería al
menos cada 30 días y después de cada uso.
IMPORTANTE: Si usted intenta utilizar la unidad cuando el nivel de la
carga de la batería de la unidad es demasiado bajo, la unidad cerrará
automáticamente. Recargue la unidad con el resto de las funciones
apagadas cuanto antes.
Notas: Esta unidad se entrega en un estado parcialmente cargado - usted debe cargarlo
completamente antes de usarlo para la primera vez. La carga inicial de la CA debe ser por
40 horas.
Recargar la batería luego de cada uso prolongará la vida de la batería; las descargas
importantes frecuentes entre recargas o el cargarla en exceso reducirán la duración de la
batería.
Cerciórese de que el resto de las funciones de unidad estén apagadas durante la recarga,
pues ésta puede retardar el proceso de recarga.
PRECAUCIÓN – PARA REDUCIR EL RIESGO DE DAÑO A LA
PROPIEDAD: Si no se mantiene la batería cargada puede causar daños
permanentes y resultar en un pobre rendimiento de arranque.
IMPORTANTE: Si usted sabe que la unidad se descarga, pero el icono de
la batería muestra cuatro barras sólidas, como si la unidad está totalmente
cargada cuando se conecta a una fuente de alimentación de carga, esto
puede ser debido a la batería interna que tiene una alta impedancia. El
fabricante sugiere salir de la unidad de carga por un período de 40 horas
usando el cargador de CA incorporado antes de su uso.
Cargar/recargar con el cargador de incorporado
120V CA y el cable de extensión CA (no incluido)
1. Levante la cubierta protectora del cargador incorporado 120 voltios CA
situado en la parte frontal inferior izquierda de la unidad (consulte la
sección Características de localizar). Conecte un cable de extensión de
la unidad. Conecte el otro extremo del cable a una toma de corriente
CA estándar de 120 voltios. Cuando la unidad esté bien conectado a
una fuente de alimentación de CA, la pantalla LCD mostrará lo siguiente
(la pantalla será retroiluminado):
Las barras en el icono de la batería representan el nivel de la
capacidad de la batería interna de la unidad. Después de 10 segundos,
la retroiluminación se apagará.
Las barras en el icono de la batería cambiarán de vacío al sólido (parte
inferior a la tapa) en varias ocasiones.
2. Carga por aproximadamente 40 horas o hasta que el icono de la
batería demuestra 4 barras sólidas.
3. Cuando la carga esté completa, desconecte el cable de extensión de
CA del tomacorriente de CA y, a continuación, desconecte el cable de
la unidad.
Nota: La unidad no puede sobrecargarse usando este método.
PUENTE AUXILIAR DE ARRANQUE
Esta unidad se equipa de un botón con./desc. (power) del puente auxiliar
de arranque que permita que fluya la energía solamente cuando las
conexiones apropiadas se hacen a la batería y al marco.
1. Para los sistemas con negativo a tierra, conecte la pinza del positivo
(roja) al borne sin conexión a tierra de la batería y la pinza del negativo
(NEGRA) al bastidor del vehículo o al bloque del motor, lejos de la
batería. No conecte la pinza al carburador, las cañerías de combustible
o a las piezas de chapa de la carrocería. Conecte a una pieza de metal
sólida del bastidor o del bloque del motor.
2. Para los sistemas con positivo a tierra, conecte la pinza del negativo
(negra) al borne sin conexión a tierra negativo de la batería y la pinza
del positivo (roja) al bastidor del vehículo o al bloque del motor, lejos
de la batería. No conecte la pinza al carburador, las cañerías de
combustible o a las piezas de chapa de la carrocería. Conecte a una
pieza de metal sólida del bastidor o del bloque del motor.
IMPORTANTE: Asegúrese de que el botón de alimentación del compresor
se ha apagado antes de intentar utilizar la unidad como un puente auxiliar
de arranque.
ADVERTENCIA – PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES O DAÑO A
LA PROPIEDAD:
• Siga todas las instrucciones de seguridad encontradas en la sección de
las “Instrucciones de seguridad específicas para auxiliares de arranque”
de este manual de la instrucción.
• Nunca toque entre sí las pinzas roja y negra de la batería: esto puede
provocar chispas peligrosas, arco eléctrico o explosión.
• Si las pinzas están conectados incorrectamente con respecto a la
polaridad, la unidad sonará una alarma continua hasta que las pinzas
estén desconectados. La pantalla LCD mostrará el icono de estado de
la batería, el indicador del voltaje de la batería y los iconos de pinzas.
Los signos “+” y “–” por encima de los iconos de pinzas, los iconos de
polaridad inversa y el icono de la alarma parpadeará. La pantalla LCD
retroiluminada mostrará siguiento:
PRECAUCIÓN: La unidad sufrirá daños permanentes si el Interruptor del
puente auxiliar de arranque se enciende mientras que las pinzas
conectadas con la polaridad inversa. Desconecte y vuelva a conectar las
pinzas a la batería con la polaridad correcta.
• Si el interruptor del puente auxiliar de arranque se encuentre encendido
y la unidad detecta que las pinzas no están conectados a una batería,
una advertencia de dos segundos sonará cada 10 segundos. La pantalla
LCD retroiluminada mostrará el icono de estado de la batería, indicador
de voltaje de la batería, los iconos de pinzas, y los signos “+” y “–”. El
icono de alarma y el icono del puente auxiliar de arranque parpadean. La
pantalla LCD retroiluminada mostrará siguiento:
• Apague el interruptor del puente auxiliar de arranque; conectar las
pinzas a la batería, asegurándose de que las pinzas están conectados
con la polaridad correcta; luego gire el interruptor del puente auxiliar de
arranque de encendido de nuevo.
• Siempre desconecte primero el cable del puente del negativo (negro) y
luego el cable del puente del positivo (rojo), excepto para los sistemas
con positivo a tierra.
Other manuals for PPRH5B
2
Table of contents
Languages:
Other Black & Decker Power Supply manuals
Popular Power Supply manuals by other brands

Omron
Omron S8VM Series Product information

Enercell
Enercell 16VDC user guide

SE Controls
SE Controls SHEVTEC 30A Technical information and operating instructions

Simplex
Simplex 4100-5120 installation instructions

Cooler Master
Cooler Master eXtreme Power 650W user manual

Elk Products
Elk Products ELK-P1224 Installation and setup guide