manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Blaupunkt
  6. •
  7. Subwoofer
  8. •
  9. Blaupunkt Blue Magic Xlb 300 A User manual

Blaupunkt Blue Magic Xlb 300 A User manual

Active
Subwoofer
Blue
Magic
Xlb
250
A
Blue
Magic
Xlb
300
A 1
061
110
594
1
061
110
597
www.blaupunkt.com
Xlb
250
A•
Xlb
300
A
DEUTSCH
...................................................... 3
POLSKI
........................................................
22
Anschluss
...............................................................................
42
Podtqczenie
..........................................................................
42
Technische Daten
...............................................................
43
Dane
techniczne
.................................................................
43
ENGLISH
....................................................... 4
CESKY
.........................................................24
Connection
...........................................................................
42
Pripojenf
.................................................................................
42
Technical data
......................................................................
43
Technicke udaje
..................................................................
43
FRAN<;AIS
.................................................... 6
SLOVEN
SKY
............................................... 26
Raccordement
.....................................................................
42
Pripojenie
..............................................................................
42
Caracteristiques techniques
..........................................
.43
Technicke udaje
..................................................................
43
ESPANOL
...................................................... 8
MAGYAR
.....................................................
27
Conexi6n
...............................................................................
42
Csatlakozas
...........................................................................
42
Datos
tecnicos
.....................................................................
43
Muszaki adatok
...................................................................
43
PORTUGUES
................................................ 9
PYCCKIIIIII
...................................................
29
Liga~ao
...................................................................................
42
noAKJlt04eHI!Ie
.....................................................................
42
Dados
tecnicos
....................................................................
43
TexHIII4eCKIIIe
xapaKrep111CTIIIKIII
.....................................
.43
ITALIANO ................................................... 1
1 ROMANA ....................................................
31
Collegamento
......................................................................
42
Racordare
............................................................................
..
42
Dati tecnici
............................................................................
43
Date tehnice
.........................................................................
43
N
EDERLAN
OS
............................................
13
6bnrAPCKIII...............................................
33
Aansluiting
............................................................................
42
Csbp3BaHe
............................................................................
42
Technische gegevens
.......................................................
.43
TexHIII4eCKIII
AaHHIII
.............................................................
43
DANSK
........................................................ 14
SRPSKI
........................................................ 34
Tilslutning
.............................................................................
42
Prikljucak
...............................................................................
42
Tekniske
data
.......................................................................
43
Tehnicki podaci
...................................................................
43
SVENSKA
.................................................... 16
SLOVENSCINA
........................................... 36
Anslutning
............................................................................
42
Priklop
....................................................................................
42
Tekniska
data
.......................................................................
43
Tehnicni podatki
.................................................................
43
SUOMI ........................................................ 17
HRVATSKI
.................................................. 38
Liitanta
...................................................................................
42
Prikljucivanje
........................................................................
42
Tekniset tiedot
.....................................................................
43
Specifikacije
..........................................................................
43
EAAHNIKA.............•.................................... 19
USA
.............................................................39
2.uv6Eot1
.................................................................................
42
Connection
...........................................................................
42
T
EXVLKcl
xapaKTt1Pl0TlK0
...................................................
43
Technical data
......................................................................
43
TURK<;E
.............................•........................
21
Baglantt
..................................................................................
42
Teknik veriler
........................................................................
43
2
DEUTSCH
Einfi.ihrung
Lesen
Sie
bitte
vorderersten Benutzung diese Bedienungs-
anleitung.
Fur innerhalb der Europaischen Union gekaufte Produkte
geben
wir
eine
Herstellergarantie.
Fur auf3erhalb
der
Europaischen Union gekaufteGerate gelten dievon unserer
jeweils zustandigen Landesvertretung herausgegebenen
Garantiebedingungen. Die Garantiebedingungen konnen
Sie
unter www.blaupunkt.com abrufen.
Sicherheitshinweise
Fur die Dauer der Montage und des Anschlusses beachten
Sie
bitte
folgende Sicherheitshinweise.
-Minuspol derBatterieabklemmen! Dabei die Sicherheits-
hinweise des
Kfz
-Herstellers beachten.
-Beim Bohren
von
Lochern
darauf
achten, dass keine
Fahrzeugteile beschadigt werden.
-
Bei
einerVerlangerung des
Plus-
und Minuskabelsdarfder
Querschnitt von 6
mm
2
nicht unterschritten werden.
-
Bei
fehlerhafter Installation konnen Storungen in elek-
tronischen
Fahrzeugsystemen
oder
lhrem
Autoradio
auftreten.
Einbau- und Anschlussvorschriften
In Hinsicht
auf
die Unfallsicherheit muss dieXLb professionell
befestigt werden.
Bei
der Auswahl des Einbauortes sollte eine trockene Stelle
ausgewahltwerden, dieausreichende Luftzirkulation
fUr
die
Kuhlung des Verstarkers gewahrleistet. .
Die
Xlb
darf
nicht
auf
Heckablagen, Ruckbanken odersons-
tigen
nach vorne offenen Orten verbaut werden.
Das
Verstarkerstromkabel muss maximal 30
em
von
der
Batterie
entfernt
mit
einer Sicherung versehen werden,
um
die Fahrzeugbatterie bei einem Kurzschluss zwischen
Leistungsverstarker und Batterie
zu
schutzen. Die Sicherung
des Verstarkers schutzt nur den Verstarker selbst, nicht die
Fahrzeugbatterie.
Anschluss
(siehe
Seite
42)
Betriebsanzeige (Power/Protect)
(2)
Anschluss fUr Kabelfernbedienung
Phasenlage
t4
.,)
Einschaltautomatik
Lautsprecher-Eingang links
( 6 ·) Lautsprecher-Eingang rechts
Vorverstarker-Eingange
( B_)
Sicherung 20 A
+
Batterie
iw
'!
Remote-Anschluss
~_
./
-Masse
1
12
\
Bass
Boost
~
..
__
/
:
·
13
~
Obere Grenzfrequenz
(
14
!
Eingangsempfindlichkeit
XLb
250
A • XLb
300
A
Spannungsversorgung
-Wir empfehlen einen Mindestquerschnitt von
6
mm
2•
-HandelsublichePluskabel zur Batterie verlegen und uber
Sicherungshalter anschlier3en.
-
An
scharfkantigen Lbchern Kabeldurchfuhrungen ver-
wenden.
-Handelsubliche Minuskabel
an
einen storfreien Masse-
punkt
(Karosserieschraube, Karosserieblech) sicher an-
schrauben (nicht am Minuspol der Batterie).
-Kontaktflache
des
Massepunktes metalIisch blankkratzen
und
mit
Graphitfett einfetten.
Der Anschluss :
9
":
wird
mit
plus Batterie und der Anschluss
~
-3~
:
\
mit
minus Fahrzeugmasse verbunden.Die Ansteuerung
der
Xlb
sollte idealerweise 2-kanalig erfolgen, wahlweise
durch die Vorverstarker-Ausgange oder die Lautsprecher-
Ausgange des Autoradios. Eine Ansteuerung ausschlief31ich
durch den rechten oder linken Kanal ist auch moglich,
da
dertieffrequente Anteil in der Musik in der
Regel
aufbeiden
Kanalen identisch ist.
lntegrierte
Sicherung
Die imVerstarker integrierteSicherung schutzt die Endstufe
und das gesamte elektrische System im Fehlerfall.
Bei
dem
Einsatz einer Ersatzsicherung
bitte
niemals Sicherungen
uberbrucken oder gegen Typen
mit
hoherem Strom aus-
wechseln.
Audio-Eingange
Sie
haben die Wahl zwischen 2 verschiedenen Audio-Ein-
gangen;
-Cinch
(RCA)
-Hi-Level (Lautsprecheranschlusse)
Benutzen
Sie
nur einen der Audio-Eingange
da
es
anderen-
falls
zu
Audio-Storungen kommen kann.
Die Vorverstarker-Ausgange werden ubereine abgeschirmte
Tonleitung an den Cinch (RCA)-Buchsen der Subwoofer-
box angeschlossen.
Bei
Ansteuerung durch die
Lau
_
~~pr
_
~cher-Ausgange
werden
die Eingangsleitungen
Pos.
(
~_
)
;
:::
_
~
-~
zu den am nachsten
liegenden Lautsprecherkabeln (Front oder Heck) links und
rechts gefuhrt. Diese werden aufgetrennt und
mit
den Ein-
gangsanschlussen verbunden. Die Polaritat der Anschlusse
+
oder-
ist
unbedingt
zu
beachten. Auch Bruckenendstufen
(BTL)
konnen direkt,ohnezusatzlichen Adapterangeschlos-
sen
werden.
Ein-/
Ausschalten
Eine Besonderheit der
Xlb
ist ihre Einschaltautomatik.
Sie
wird uber den Schalter
AUTO
TURN
ON
eingestellt:
-
REM
Ein-/Ausschalten
uber
das
Autoradio.
Der
Remote-
Anschluss der
Xlb
muss
mit
einer schaltbaren
12V
-
Spannungsquelle
(z.
B.
Schaltausgang des Autoradios)
verbunden sein.
-
DC
OFFSET*
Ein-/Ausschalten uber die Lautsprecheranschlusse
C
~'!
(
~
\
-
AUDIO
*
Ein-/Ausschalten Ober Cinch
(RCA)
3
Xlb
250
A•
Xlb
300
A
·:+
Bei
Eingang eines Musiksignales schaltet sich die Sub-
wooferbox selbststandig ein. Bleibt
das
Musiksignallanger
als
60 Sekunden
aus,
schaltet sich die
Xlb
automatisch
wieder a
us.
GAIN Regier
Mit
Hilfedes
GAIN
Reglers
:..
~~
~
kann die Eingangsempfindlich-
keit derEndstufe
an
dieAusgangsspannung lhres Autoradio-
Vorverstarkerausganges angepasst werden.
Der Einstellbereich reicht von
0,2
Vbis
10
V.
Bei
Anschluss eines Autoradios anderer Hersteller ist die
Eingangsempfindlichkeit entsprechend den Herstelleran-
gaben anzupassen.
Oer GAIN Regier kann auch uber die beiliegende Kabel-
fernbedienung
betiHigt werden. Dazu muss die Fernbe-
dienung
an
der Buchse
REMOTE
der
Xlb
angeschlossen
sein. Solange die Fernbedienung angeschlossen ist, haben
Veranderungen, die am GAIN Regier der Subwooferbox
vorgenommen werden keine Auswirkungen.
Hierzu noch einige wichtige Erlauterungen:
Durch Drehen des Reglers im Uhrzeigersinn
erhoht
sich
die
Eingangsempfindlichkeit
des Verstarkers
und
damit
auch die Lautstarke.
Es
handelt sich jedoch nicht
um
eine
Lautstarkeregelung; in der Endposition lasst sich keine
hohere Verstarkerleistung erzielen, auch wenn sich dies
zunachst
so
anhort.
Das
System steigert lediglich schneller
die Lautstarke, wenn dieLautstarkeregelung des Autoradios
aufgedreht wird.
BASS
BOOST
Mit
Hilfe des
BASS
BOOST
Reglers
(
1
_
~
)
kann die Basswieder-
gabe des Verstarkers eingestellt werden.
Der Einstellbereich reicht von 0
dB
bis
+
12
dB.
X-OVER Frequenzregelung
Der
X-OVER
Regier
C0)
ermoglicht die Einstellung der ge-
wunschten Einstiegsfrequenz.
Beispiel:
Bei
einer Einstellung von 150
Hz
hat der Verstarker einen
Frequenzbereich von
25
Hz
bis 150
Hz.
Einstellungen
A
Is
Grundeinstellungvorderlnbetriebnahmeempfehlen
wir
folgende Reglerpositionen: Empfindlichkeit
(GAIN)
Pos.
(1~
:
;
·
aufMinimum,
PHASE
Pos.
C
~
)
auf
0°,
Filter
(X-OVER)
Pos.
(
~~)
auf
ca.
80Hz. Schalten
Sie
dieAnlage ein und wahlen
Sie
ein
Musikstuck
mit
ausgepragter Basswiedergabe.
Erhohen
Sie
die Lautstarke
an
lhrem Autoradio bis zum
gewunschten Lautstarkepegel. Drehen
Sie
nun den
GAIN
Regier
0
~
)
vorsichtig
so
weit
auf, bis
Sie
eine
deutliche
Verstarkung des Basspegels horen. Danach wahlen
Sie
mit
dem
X-OVER
Regier
::
~~
)
eine Filtereinstellung, die einen
gut
konturierten
Bass
erreicht. Eventuell mussen
Sie
die
GAIN
Reglereinstellung
(
_
~~)
und
die Filtereinstellung
C
!~
!
wechsel-
weise optimieren.
Drohnender
Bass
mit
i.ibertriebenemVolumen erforderteine
Filtereinstellung
mit
niedriger Frequenz.
DerPhasenregler
(
~)soli
so
eingestelltwerden,
dass
sich der
Bass
moglichst
gut
in das Klangbild integriert und nicht
als
einzelne Quelle horbarwird.
4
Oberprufen
Sie
lhre Einstellungen auch
mit
voll aufge-
drehtem Bassregler und ggf. eingeschalteter Loudness.
Eine
Obersteuerung der Subwooferbox durch
zu
hoch gewahlte
Verstarkung
(Pos.
~
;~
·:
)
fUhrt
zu
verzerrter Wiedergabe und
kann den Lautsprecher zerstoren.
Betriebsanzeige
(PWR
I
PRO)
Grunes Licht:
Endstufe
an,
regularer Betriebszustand.
Rotes Licht:
Endstufe ist elektronisch abgeschaltet, da Fehlerfall vor-
liegt.
Recycling und Entsorgung
~
Bitte nutzen
Sie
zur Entsorgung des Produktes die
A zur VerfUgung stehenden Ruckgabe- und Sammel-
-systeme.
Anderungen vorbehalten!
ENGLISH
Introduction
Please
read these operating instructions before using the
equipment
for the first time.
We
provide amanufacturer's warranty for products
bought
within
the
European Union.
For
devices purchased outside
the European Union,
the
warranty terms issued by our re-
spective responsible domesticagency
are
valid.The warranty
terms
can
be called
up
from
www.blaupunkt.com.
Safety Notes
Please
observe the following safety notes during
the
instal-
lation and connection.
-Disconnect
the
negative pole
of
the
battery! Observe the
safety notes
of
the vehicle manufacturer.
-When you drill holes, ensure
that
you
do
not
damageany
vehicle components.
-
If
the positive and negative cable are extended, ensure
that
the
cross section
is
not
less
than 6
mm
2•
-An incorrect installation
can
result in malfunctions
of
the
electronic vehicle systems or your car sound system.
Installation and connection instructions
With respect
to
accident safety, the
Xlb
must
be secured in
a professional way.
When selecting the installation location, select a
dry
loca-
tion
that
offers sufficient air circulation
for
cooling
the
amplifier.
The
Xlb
must
not
be installed on rear shelves, rear seats or
other
locations that are open
to
the front.
The amplifierpowercable mustbefitted
with
afuse
no
more
than 30
em
fromthe battery
to
protect
the
vehicle batteryin
case
of
ashortcircuit between poweramplifier and battery.
The fuse
of
theamplifier protects only
the
amplifier,
not
the
vehicle battery.
Connection (see page 42)
Power-on indicator (Power/Protect)
1
2 ; Connection for cable remote control
Phase
position
\·4
':
, Automatic switch-on
t'_
s)
Left loudspeaker
input
Right loudspeaker
input
Preamplifier inputs
(a)
20
A
fuse
·:
g :,
+ Battery
·:
1o
··,
Remote connection
-
--
··
'
-Earth
\1-2
':
,
Bass
boost
-.
___
./
(1__
~
)
Upper cut-offfrequency
Input sensitivity
Voltage supply
-
We
recommend a
minimum
cross
section
of
6 mm2•
-Route commercially available plus cables
to
the battery
and connect via fuse holder.
-
Use
cable glands for holes
with
sharp edges.
-Securely fasten commercially available minus cables
to
a
noise-free earth
point
(chassis
screw,
chassis
metal) (not
to
the
minus pole
of
the
battery).
-Scrap
the
contact surfaces
of
the earth
point
until they
are
bright
and grease with graphite grease.
Connection
~:::
9
~
)
is
connected
to
the
positive pole
of
the
battery and connection
to
negative vehicle ground. The
control
of
the
Xlb
should ideally
be
atwo-channel control,
either via the preamplifier outputs or the loudspeaker out-
puts
of
the
car sound system. Acontrol solely via theright
or
leftchannel
is
also possible since
the
low-frequencyportion
of
the music
is
generally identical on both channels.
Integrated fuse
The
fuse integrated
in
theamplifier protects the outputstage
and the entire electrical system in
case
of
amalfunction. Ifa
replacement fuse
is
used, never bridge
fuses
or replace them
with atype
with
higher current.
Audio inputs
You
can select between 2 different audio inputs;
-Cinch
(RCA)
-
Hi
level (loudspeaker connections)
Use
only one
of
the audio inputs; otherwise,
it
may lead
to
audio interferences.
The
preamplifier outputs
are
connected
to
the cinch
(RCA)
sockets
of
the subwoofer box
via
ashielded sound cable.
With control via the loudspeakeroutputs,the inputconnec-
tions
of
pos.
(~
)
(~
~
·::
are
fed
to
theclosest loudspeaker cables
(front or rear) on the left and right. They
are
separated and
connected
to
the
input
connections. The polarity
of
the
+or-
connections must
be
observed. Bridge
output
stages
(BTL)
can
also be connected directly
without
an
additional
adapter.
XLb
250 A•
XLb
300 A
Switching on/off
A special feature
of
the
Xlb
is
its automatic switch-on. It
is
set via
the
AUTO
TURN
ON
switch
4
-
REM
Switching
on/off
via
the
car
sound system. The remote
connection
t1o
)
of
the
Xlb
must be connected
with
a
switchable
12-V
power supply
(e.g.
switching
output
of
the car sound system).
-
DC
OFFSET?(·
Switching
on/off
via
the
loudspeaker
connections
(5)
/6
.)
.
-AUDIO*
Switching
on/off
via cinch connectors
(RCA}
*The
subwoofer box automatically switches on
if
a music
signal
is
received.lfnomusic signal
is
received formorethan
60 seconds, the
Xlb
automatically switches off.
GAIN control
The
GAIN
control
:
~
:
is
used to adjust
the
input
sensitivity
of
the
poweramplifier
to
the
output
voltage
of
yourcar sound
system preamplifier output.
The adjustment range
is
from
0.2
V
to
1
0
V.
If
a car sound system
of
a third party manufacturer
is
con-
nected, the inputsensitivity must
be
adjusted corresponding
to
the
manufacturer data.
The
GAIN
control
can
also
be
operated via the enclosed cable
remote control.
For
this purpose, the remote control must
be
connected
to
the
REMOTE
socket
of
the X
lb.
As
long
as
the remote control
is
connected, changes made
with
the
GAIN
control
of
the subwoofer box have no effect.
A
few
important
explanations in this context:
By
turning the control clockwise, the
input
sensitivity
of
the
amplifierand, therefore,
also
thevolume increases. However,
this
is
not
a volume control; no
further
amplifier
output
can
be achieved in
the
end position, even
if it
may sound
like
that
at the beginning.The system merely increases the
volume (aster
if
the volume control
of
the
car
sound system
is
turned up.
Bass
boost
The
BASS
BOOST
control
sponse
of
the amplifier.
is
used
to
adjust the
bass
re-
The
adjustment range
is
from
0
dB
to+
12
dB.
X-OVER frequency control
The
X-OVER
control
frequency.
Example:
allows setting
the
desired
entry
At a setting
of
150
Hz,
the amplifier
has
a frequency range
of
25 Hz
to
150 Hz.
Settings
The
following
control setting
is
recommended
as
basic
setting before
putting
the device into operation: Sensitiv-
ity
(GAIN)
Pos.
~·
1!
':1
to
minimum,
PHASE
Pos.
;:·
_~
)
to
0°,
filter
(X-OVER)
Pos.
:.'
i~
)
to
approx.
80
Hz.
Switch on
the
device and
select a musical piece with distinctive
bass
playback.
5
Xlb
250
A•
Xlb
300
A
Increase
the
volume
of
yourcar sound system
to
the desired
volume level.
Now
slowly increase the
GAIN
control until
you can hearaclear amplification
of
the
bass
level. Next, use
the
X-OVER
control
to
select afilter setting
that
provides
awell-contoured
bass.
You
may have
to
alternatelyoptimise
the gain control setting
.'14 :
and the filter setting :
13.
Adroning
bass
with
excessive volume requires afilter setting
with
a
low
frequency.
The phase switch must be set
so
that
the
bass
is
inte-
grated
into
the
acoustic pattern
as
best
as
possible and
not
recognisable
as
an
individual source.
Also check your settings
of
the
Xlb
with
the
bass
control
fully
open
and,
if
necessary,
with
activated loudness. An
overloading
of
the subwoofer box by selecting
an
excessive
an1plification (pos.
~~
•)results in adistorted playbackand can
damage
the
loudspeaker.
Power-on indicator
(PWR
I
PRO)
Green
LED:
Output
stage on, regular operating status.
Red
LED:
Output
stage
is
electronically switched
off
due
to
an
error.
Recycling and disposal
~
Please use
the
return and collection systems avail-
A-
~
',
able
to
dispose
of
the product.
-
Subject
to
changes!
FRANc;AIS
Introduction
Prenez
so
in de lire
ce
moded'emploi avant d'utiliserl'appareil
pour
Ia
premiere fois.
Notre
garantie
constructeur
s'etend a tous nos
produits
achetes au sein de !'Union Europeenne. Pour
les
appareils
vendus en dehors de !'Union europeenne,
les
conditions de
garantie applicables sontcelles definies par notre represen-
tant
agree dans
le
pays.
Vous pouvezconsulter
les
conditions
de garantie sur le site www.blaupunkt.com.
Consignes
de
securite
Veuillez respecter les consignes de securite suivantes pen-
dant
Ia
duree
du
montage
et
du
raccordement.
-Debranchez
Ia
borne negative de
Ia
batterie ! Respectez
pour
cela
les
consignes de securite
du
constructeur du
vehicule.
-Faites
attention
de ne pas
endommager
les
elements du
vehicule en perc;ant des trous.
-
En
cas
de
prolongation
du
cable
positif
ou
negatif,
Ia
section des cables
doit
etre
au
minimum
6
mm
2•
-
En
cas
d'installation incorrecte, des dysfonctionnements
peuvent survenir
au
niveau du systeme electronique du
vehicule ou de l'autoradio.
6
Consignes
de
montage
et
de branchement
Pour des raisons de securite contre les accidents, le
Xlb
do
it
etre fixe de
fac;on
professionnelle.
Concernant
le
choix
de
!'emplacement
de
montage,
il
convient de choisir un emplacement
sec,
qui
garantit une
circulation d'air suffisante
pour
le refroidissement de l'am-
plificateur.
Le
Xlb
ne
doit
pas
etre
monte
sur les plages arriere,
les
banquettes arriere ou d'autres emplacements ouverts vers
!'avant.
Le
cable
d'alimentation
de l'amplificateur
doit
etre
muni
d'un fusible
se
trouvant a une distance maximale de
30
em
de
Ia
batterie, ann de proteger
Ia
batterie
du
vehicule
en
cas
de court-circuit entre l'amplificateur de puissance et
Ia
batterie.
Le
fusible de l'amplificateur protege
uniquement
l'amplificateur lui-meme,
pas
Ia
batterie du vehicule.
Raccordement (voir·
page 42)
. 1
·:
lndicateur de
fonctionnement
(Power/Protect)
2 :
Raccordement de
Ia
teh?commande
a
cable
3
Position de phase
4 :
Systeme de mise en marche
automatique
Entree haut-parleur gauche
._
6_·
Entree haut-parleur
droit
Entrees du pre amplificateur
-
·~,
8 ·
Fusible 20 A
9
+
Batterie
Raccordement Remote
-Masse
Haut-parleur des
basses
13·
Frequence limite superieure
14
·:
Sensibilite d'entree
Alimentation electrique
-Nous recommandons une section minimale de 6
mm
2•
-Poser un cable plus
du
commerce jusqu'a
Ia
batterie et
raccordez-le
a
!'aide
d'un
porte-fusible.
-Utilisez des passe-cables
au
niveau de trous aux bords
coupants.
-Visser de maniere sure un cable mains du commerce aun
point
de masse
sans
parasites (vis de carrosserie, tole de
carrosserie) (pas
au
pole negatifde
Ia
batterie).
-Grattez
Ia
surface de contactdu
point
demasse pour met-
tre le metal a nu et appliquez de
Ia
graisse graphitee.
Le
raccordement
.9
s'effectue
au
plus de
Ia
batterie
et
le
raccordement
·Ji,
au
mains (masse du vehicule).ldealement,
Ia
commandedu
XLb
devraits'effectuersurdeux canaux,
so
it
par l'intermediaire des sorties du preamplificateur, soit par
l'intermediaire des sorties haut-parleur de l'autoradio. Une
commande
par l'intermediaire du seul canal
droit
ou canal
gauche est egalement possible,
etant
donne
que
Ia
part
des basses frequences des plages musicales est en principe
identique
sur
les
deux canaux.
Fusible integre
Le
fusible integre
a
l'amplificateur protege l'etage de sortie
et
toutle
systeme electriqueen
cas
de defaillance.
Ne
pontez
jamais un fusible defectueux, ne remplacezjamais un fusible
defectueux par un fusible de calibre superieur.
Entrees audio
Vous avez
le
choix entre 2 entrees audio differentes :
-Cinch
(RCA)
-Haut niveau (raccordement des haut-parleurs)
Utilisez
uniquement
une des entrees audio possibles afin
d'eviter
tout
dysfonctionnement.
Les
sorties du preamplificateursont reliees aux prises Cinch
(RCA).
__.
du
subwoofer par l'intermediaire d'un cable audio
blinde.
En
cas
de commande par l'intermediaire des sorties haut-
parleur,
les
cables d'entree pos. sont achemines vers
les
cables
de
haut-parleur {avant ou arriere) gauche et
droit
les
plus proches. Ceux-ci sont separes et relies
avec
les
rac-
cordements d'entree.
La
pol
arite de raccordement
+
ou-
do
it
etre strictement respectee.
Les
etages de sortie de pants
(BTL)
peuvent egalement etre raccordes directement,
sans
adaptateur supplementaire.
Mise
en
marche
et
arret
Le
systeme de mise
en
marche automatique est une par-
ticularite
du
XLb.
II
se
regie via l'interrupteur
AUTO
TURN
ON
- ..
-
REM
Activation et desactivation de
Ia
radio.
Le
raccordement
Remote
du
XLb
do
it
etre relie
avec
une source de ten-
sion
de
12 V
commutable
(p.
ex. sortie de commutation
de l'autoradio).
-DCOFFSET*
Activation/desactivation
via
les
raccordements du haut-
parleur
l:
:s:
:/6
-:
.
-AUDIO*
Activation/desactivation via Cinch
(RCA)
* L'entree d'un signal musical declenche
Ia
mise en marche
automatique
du subwoofer.
En
!'absence
de·tout
signal
pendant
plus de 60 secondes,
le
Xlb
s'eteint
automati-
quement.
Regulateur
GAIN
Le
regulateur
GAIN
vous permet d'adapter
Ia
sensibilite
d'entree de l'etage de sortie a
Ia
tension de sortie
du
pre
amplificateur integre dans votre autoradio.
La
plage de reglage est comprise entre
0,2
Vet
10
V.
Si
vous devez raccorder un autoradio d'une autre marque,
reglez
Ia
sensibilite d'entree en fonction des donnees
du
fabricant de celui-ci.
Le
regulateur
GAIN
peut egalement etre actionne par l'in-
termediaire de
Ia
telecommande
a
cable. Pour
ce
faire, il
faut relier
Ia
telecommande
a
Ia
prise
REMOTE
,2)
du
Xlb.
Tant que
Ia
teh~commande
est branchee,
les
modifications
effectuees a l'aide
du
regulateur
GAIN
du subwooferrestent
sans
effet.
Xlb
250
A•
Xlb
300
A
Encore quelques explications importantes
a
ce sujet :
En
tournant
le dispositifde reglage dans le
sens
des aiguilles
d'une montre,
Ia
sensibilite d'entreede l'amplificateur et, par
consequent, le volume sonore augmentent. Mais il ne s'agit
pas
vraiment d'un reglage du volume sonore;
en
position
finale,
le
reglage ne permet
pas
d'augmenter
Ia
puissance
de l'amplificateur, meme
si
cela
semble en premier lieu etre
le
cas.
Le
systeme augmente uniquement
le
volume sonore
plus rapidement lorsque vous tournez le
bouton
de reglage
correspondant sur l'autoradio.
BASS
BOOST
Le
regulateur
BASS
BOOST
•
12
'
permet d'accentuer
Ia
repro-
duction des
basses
de l'amplificateur.
La
plage de reglage est comprise entre 0
dB
et +
12
dB.
Reglage de Ia frequence X-OVER
Le
regulateur
X-OVER
permet de regler
Ia
frequence de
coupure souhaitee.
Exemple:
Avec un reglage sur 150
Hz,
Ia
gamme des frequences de
l'amplificateur est comprise entre 25
Hz
et 150
Hz.
Reglages
Nous recommandons
les
positions de reglage suivantes
comme n?glage de base avant
Ia
mise
en
service : sensibi-
lite
(GAIN)
pos.
au
minimum,
PHASE
pos.
a0°,
filtre
(X-OVER)
pos. _ a
env.
80Hz. Mettez le systeme en marche
et selectionnez un marceau musical
comportant
une part
importante
de
basses
frequences.
Augmentez le volume sur votre autoradio jusqu'au niveau
souhaite. Tournez avec precaution
le
reglage de sensibilite
(GAIN)
jusqu'a
ce
que vous perceviez une nette ampli-
fication
du
niveau des graves. Ensuite, selectionnez avec
le reglage du
filtre
(X-OVER}
un reglage
permettant
d'obtenir
des graves bien nettes.
Le
cas
echeant, vous de-
vrez optimiser
tour
a
tour
le reglage de sensibilite
.:~-
~
i
et
le
reglage
du
filtre
--
Des
graves qui resonnent avec un volume excessif necessi-
tent
un reglage du filtre avec une frequence
basse.
La
phase
·
:
~
.
·
doit
etre reglee de maniere
ace
que
les
graves
s'integrent le mieux possible dans !'image sonoreet nesoient
pas
perceptibles en
tant
que sources separees.
Contr61ez vos reglages du
Xlb
egalement avec un n§glage
des graves au
maximum
et
eventuellement
Ia
fonction
Loudness activee. Une saturation du subwoofer par une
amplification (pos.
:
~~
~-
)
trop
haute entralne une distorsion
du son restitue et peut detruire
le
haut-parleur.
lndicateur de fonctionnement
(PWR
I
PRO)
Lumiere verte :
Etage de sortie
en
marche,
fonctionnement
normal.
Lumiere rouge :
Etage de sortie coupe
electroniquement
en raison
d'un
defaut.
7
XLb
250
A • XLb
300
A
Recyclage
et elimination
~
Veuillez utiliser les systemes mis
a
votre disposition
~
"
pour
le renvoi et
Ia
collecte des produits
en
vue de
-leurelimination.
Sous
reserve de
modifications!
ESPANOL
lntroducci6n
Antes de usarlo,
lea
detenidamente
el
manual de instruc-
ciones.
Para
los productos adquiridos dentro de
Ia
Union Europea,
le
ofrecemos una garantla del fabricante.
Para
los productos
adquiridos en un
pafs
extracomunitario
se
aplicaran
las
con-
diciones de garantfa estipuladas par nuestro representante
en
el
pafs
en cuestion. Puede consultar
las
condiciones de
garantfa
en
www.blaupunkt.com.
lndicaciones
de
seguridad
Observe
las
siguientes indicaciones de seguridad durante
el
montaje y
Ia
conexion del equipo.
-Desemborne
el
polo negative de
Ia
baterfa.
AI
hacerlo,
observe
las
indicaciones de seguridad del fabricante
del vehfculo.
-
AI
taladrar agujeros, asegurese de no provocar danos en
ninguna pieza del vehfculo.
-
En
caso de alargar los cables positive y negative, asegu-
rese
de dejar siempre una seccion transversal mfnima
de
6
mm
2•
-
Si
Ia
instalaci6n no
se
realiza adecuadamente, pueden
producirse averfas en los sistemas electr6nicos o en
Ia
radio del autom6vil.
Prescripciones
de
instalaci6n
y
conexi
on
Para
evitarcualquier riesgo en
caso
d~
accidente,
el
Xlb
debe
ser
montado
y fijado
por
un profesional.
Como ubicaci6n para
Ia
instalaci6n debe elegirse un em-
plazamiento seco y con suficiente circulaci6n de aire para
garantizar
Ia
adecuada refrigeraci6n del ampliflcador.
El
Xlb
no
debe
instalarse en
Ia
bandeja trasera, en los
asientos traseros o en otras ubicaciones que
se
abran hacia
delante.
El
cable del amplificadordebeestaraun maximode
30
em
de
Ia
baterfa del vehfculo y contar con un fusible para proteger
Ia
baterla en caso de producirse un cortocircuito entre esta
y
el
amplificador de potencia.
El
fusible del amplificador
no
protege
Ia
baterfa del vehfculo, solo
el
amplificador.
Conexi
on
(vease
Ia
pagina 42)
lndicaci6n de servicio (Power/Protect)
2
Conexi6n para mando adistancia con cable
Posicion de fase
~:
,
~
)
Dispositive de conexi6n automatica
8
Entrada altavoces izquierda
Entrada altavoces derecha
7
Entradas del preamplificador
Fusible 20 A
(
~
, + Bateria
Conexi6n remota
!
,,
,,
-
Masa
:
.,
,3
.'
Bass
Boost
Frecuencia de corte superior
11
4 :
Sensibilidad de entrada
Suministro
de
corriente
-
Es
recomendable utilizar una seccion transversal minima
de 6
mm
2•
-Tienda
el
cable positive de
tipo
convencional hasta
Ia
baterfa y conectelo mediante
el
portafusibles.
-Utilice pasos de cable en los orificios
que
presenten
bordes cortantes.
-Atornille un cable negativo de
tipo
convencional a un
punta
de
masa
sin fallos (tornillo de carroceria, chapa de
carrocerfa), no
al
polo
negative de
Ia
bateria.
-Rasque
Ia
superficie de contactodel
punto
de
masa
hasta
conseguir un
pulido
metalico y aplique grasa grafitada.
La
conexi6n
se
une con
el
borne positivo de
Ia
baterfa y
Ia
conexi
on con el borne negativede masa del vehfculo.
La
excitaci6n del
Xlb
deberia realizarse, a ser posible, con
2
canales, aelegirentre
las
salidas del preamplificador o
las
salidas de los altavoces de
Ia
radio. Tambien
es
posible
Ia
excitaci6n atraves de un unico canal (izquierdo o derecho),
ya
que
generalmente
las
bajas frecuencias de las piezas
musicales son identicas para ambos canales.
Fusible
incorporado
El
fusible incorporado
en
e!
amplificador protege
Ia
etapa
final y
el
sistema elect
rico en
su
con
junto
en caso de un falla
o averia.
Si
utiliza un fusible de repuesto,
no
haga nunca un
puente entre
los
fusibles ni los sustituya
por
otros con un
voltaje superior.
Entradas
de
audio
Puede elegir entre dos entradas distintas de audio;
-Cinch
(RCA)
-Nivel
Hi
(conexiones de los altavoces)
Utilice solo una de
las
entradas de audio; de lo contrario
pueden producirse interferencias en
el
sonido.
Las
salidas del preamplificador
se
conectan mediante un
cable de audio apantallado a
las
clavijas cinch
(RCA)
del
Subwoofer.
Cuando
se
produce
Ia
excitaci6n a traves de
las
salidas de
los altavoces,
las
lfneas de entrada pos.
se
conducen
hacia
el
cable de altavoces
mas
cercano a izquierda y dere-
cha (frontal o trasero).
Estas
lineas de entrada
se
separan
y
se
unen a
las
conexiones de entrada.
Es
imprescindible
tener en cuenta
Ia
polaridad de
las
conexiones
(+
o
-).Las
eta
pas
finales
en
puente
(BTL)
tambien
se
pueden conectar
directamente, sin necesidad de adaptador.
Co
nectary desconectar
Una
de
las
particularidades
del
XLb
es
su
dispositive
de
conexi6n
autom~tica.
Se
configura
mediante
el
interrupter
AUTO
TURN
ON'
,
~
\
':
-
REM
Co
nectary
desconectaratraves de
Ia
radio del
autom6vil.
La
conexi6n
remota
::
10
/
del
Xlb
se
debe
conectar a una
fuente
de
tension con
mutable
de
12
V (p. ej. circuito
de
salida
de
Ia
radio del
autom6vil).
-
DC
OFFSET
*-
Conectarydesconectar a traves
de
las
conexiones
de
los
altavoces
/
~
~)
/
(
-
6_
)
.
-AUDIO*
Conectar y desconectara traves
de
Cinch
(RCA)
*
AI
producirse una serial
de
musica,
el
Subwoofer
se
en-
ciende
automaticamente.
Si
Ia
serial
de
musica desaparece
durante
mas
de
60 segundos, el
Xlb
se
desconecta deforma
automatica.
Regulador
GAIN
Con ayuda
del
regulador
GAIN,
(0)
Ia
sensibilidad
de
entrada
de
Ia
etapa final
puede
ajustarse a
Ia
resistencia
de
entrada
de
Ia
salida del
preamplificador
de
su
radio.
El
margen
de
ajuste oscila
entre
0,2
Vy
10
V.
Si
conecta
una
radio
de
otro
fabricante,
debera
ajustar
Ia
sensibilidad
de
entrada
siguiendo
las indicaciones
del
fabricante.
El
regulador
GAIN
tambien
puede
accionarse
mediante
el
mando
a distancia con cable suministrado.
Para
ello
es
imprescindible
que
el
mando
a distancia este
conectado
a
Ia
clavija
REMOTE
(2) del
Xlb.
Mientras el
mando
adistancia
esteconectado,las modificacionesque
se
realicen en
el
regu-
lador
GAIN del
Subwoofer
no
tendran
efecto alguno.
Para
ello debera tener
en
cuenta
algunas
aclaraciones:
Girando el
regulador
en el sentido
de
las
agujas del reloj
au
menta
Ia
sensibilidad
de
entradadel
amplificador
y,
por
lo
tanto, el
volumen.
Sin
embargo,
nose
trata
de
un
regulador
de
volumen;en
Ia
posicion tope,
Ia
potencia del altavoz
noes
superior,
aunque
al
principia
suenemas fuerte.
La
unica ma-
nera
de
subirrapidamente
el
volumen
del sistema
es
girando
el
regulador
de
volumen
de
Ia
radio del
autom6vil.
BASS
BOOST
Los
graves del
amplificador
pueden
ajustarse con el regula-
dar
BASS
BOOST
(~"3).
El
margen
de
ajuste oscila
entre
0 y
+
12
dB.
Regulador de frecuencia
X-OVER
El
regulador
X-OVER
(~~:
:
permite
ajustar
Ia
frecuencia
de
entrada al valor deseado.
Ejemplo:
Con
un
ajuste
de
1
SO
Hz, el
amplificador
tiene
una
gama
de
frecuencias
que
oscila
de
25
Hz a 1
SO
Hz.
Ajustes
A
modo
de
ajustes basicos previos a
Ia
puesta en
funciona~
miento,
recomendamos
las siguientes posiciones
del
regu-
lador: sensibilidad (GAIN) pos.
(1
4)
al
mfnimo,
fase
(PHASE)
pos.
~~B
a
0°,
filtro
(X-OVER)
pos.
-(
1]
)
a 80
Hz
aprox. Conecte
el
equipo
y seleccione
una
pieza musical con los graves
muy
marcados.
Xlb
250
A•
Xlb
300
A
Au
mente
el
volumen
de
~u
radio
cuanto
de
see
.Haga
girar
el
regulador
de
ganancia
(
1_4
)
con cuidado hasta
que
perciba un
claro refuerzodel nivel
de
graves. Despues, seleccione conel
regulador
X-OVER
:·
J~
\
una connguraci6n
de
filtro que
propor-
cione una buena definicionde graves.
Es
posiblequenecesite
optimizar
alternativamente
Ia
configuraci6n del regulador
de
ganancia
~
~
-
:
y
Ia
configuraci6n del
filtro
:
1
~
i
.
Si
los graves
retumban
al
aumentar
mucho
el
volumen,
se
debe
ajustar
el
nitro
con una frecuencia mas baja.
El
regulador
PHASE
debe
estar ajustado de
modo
que
los
graves
se
integren lo
mejor
posibleen
Ia
totalidad del sonido,
es
decir,
que
nose
puedan ofr
como
fuente
independiente
.
Compruebe
los ajustes del
Xlb
tambien
con el
regulador
de
bajos al
maximo
y
Ia
funci6n
Loudness conectada. Una
sobreexcitaci6n del Subwoofer
debida
a una amplificaci6n
excesiva (pos.
:
1
~
)
)
se
traduceen una
reproducci6n
distorsio-
nada y
puede
estropear los altavoces.
lndicaci6n
de
servicio
(PWR/PRO)
Luz
verde:
Etapa final conectada, estado
de
funcionamiento
regular.
Luz
roja:
La
etapa final
se
ha desconectadoelectr6nicamente
porque
existe
un
error.
Reciclaje
y
eliminaci6n
~
Para
desechar el producto, utilice el sistema
de
re-
A cogida y
devoluci6n
disponible.
-
Informacion
sujeta a modificaciones.
PORTUGUES
lntrodu~ao
Antes
de
o usar pela primeira vez,
que
ira lerestas
instru~oes
de
servi\O.
Concedemos uma garantia relativamente a
todos
os
pro-
dutos
comprados
na
Uniao Europeia.
Para
aparelhos
com-
prados
fora da Uniao Europeia, sao validas
as
condic;6es
de
garantia apresentadas pelos nossos representantes
no
respective pals. Podera consultar
as
condi~6es
de
garantia
em
www.blaupunkt.com.
lndica~oes
de
seguran~a
Durante
a
montagem
e a
liga~ao,
observe
as
seguintes
indicac;:6es
de
seguranc;:a.
-Separar a
ligac;:ao
do
polo
negative
a
bateria! Observar
as
indicac;:6es
de
seguranc;a
do
fabricante
do
vefculo.
-Ao
broquear
orificios,
ter
atenc;ao para
nao
danificar
nenhuma
pec;:a
do
veiculo.
-
No
caso
de
um
prolongamento
do
cabo
positive
ou
negative, a
secc;:ao
do
fio
condutor
nao
deve ser inferior
a6
mm
2•
-
No
case
de
uma
instala\ao
incorrecta,
podem
surgir
avarias nos sistemas electr6nicos
do
vefculo
ou
no
seu
auto-radio
.
9
GAIN regulator
Pomocu
GAIN
regulatora :
14
:moze
se
prilagoditi osjetljivost
ulaza krajnjeg stupnja
na
izlaznom naponu vaseg izlaza
predpojacala autoradija.
Podrucje podesavanja prostire
se
od
0,2
V do
10
V.
Kod
prikljucivanja
autoradija
drugih
proizvodaca valja
osjetljivost ulaza prilagoditi sukladno informacijama pro-
izvodaca.
GAIN
regulator maze
se
aktivirati pomocu prilozenog daljin-
skog upravljanja skablom. Pritom mora daljinsko upravljanje
biti prikljuceno
na
uticnicu
REMOTE
~
/
'
Xlb-a. Dokje daljin-
sko upravljanje prikljuceno, promjene
na
GAIN
regulatoru
subwoofera nemaju nikakav ucinak.
Evo
jos nekoliko vaznih objasnjenja:
Okretanjem regulatora u smjeru kazaljke
na
satu povecava
se
osjetljivost ulaza pojacala a
time
ijacina zvuka. Pritom nije
samo rijec o regulaciji jacine zvuka; u krajnjem polozaju
se
ne
maze postici
ved
ucinakpojacala,
cak
iako
se
to
taka cuje.
Sustav samo brze povecava jacinu zvuka kada
se
regulacija
jacine zvuka autoradija okrene
do
kraja.
BASS
BOOST
Pomocu
BASS
BOOST
regulatora moze
se
podesiti repro-
dukcija
basa
na
pojacalu.
Podrucje podesavanja prostire
se
od 0
dB
do+
12
dB.
X-OVER reguliranje frekvencije
X-OVER
reguliranje
omogucuje
podesavanje zeljene
ulazne frekvencije.
Primjer:
Kod
postavke od 150Hzpojacaloima frekvencijsko podrucje
od
25Hz
do 150Hz.
Postavke
Kao
osnovne postavke prije stavljanja u pogon
preporucuj~
mo sljedece polozaje regulatora: Osjetljivost
(GAIN)
pol.
:
~
_
4
.:
na
minimum, faza
(PHASE)
pol.
na
0°,
filtar
(X-OVER)
pol.
i~
1}
:
na
ca.
80Hz. Ukljucite uredaj i odaberiteglazbeni komad
sizrazenom reprodukcijom
basa.
Pojacajte glasnocu na Vasem stereo uredaju
do
zeljene
razine glasnoce zvuka.
Zatim
regulator
osjetljivosti
oprezno okrecite
dok
ne zacujete jasno pojacavanje razine
basa.
Zatim regulatorom filtra
:
T
~
odaberite postavku filtra,
kojom
se
postize
do
bar kontinuirani
bas.
Mazda cete morati
naizmjence optimirati postavku regulatora osjetljivosti
i postavku filtra
BrujeCi
bass prenaglasenim volumenom zahtijeva postavku
filtra snizom frekvencijom.
Fazni
regulator valja podesiti tako
da
se
bas
sto bolje
integrira u sliku zvuka
ida
se
ne cuje kao samostalni izvor.
Svoje postavke
Xlb
provjeravajte i s
do
kraja
okrenutim
regulatorom
basa
te eventualno ukljucenom Loudness (gla-
snocom). Prejako pojacavanje subwoofera (poz.
(
i
~
:
)
dovodi
do
isprekidane reprodukcije i maze unistiti zvucnik.
Xlb
250
A•
Xlb
300
A
Prikaz radnog stanja
(PWR
I
PRO)
Zeleno svjetlo:
Krajnji stupanj, regularni prikaz radnog stanja.
Crveno svjetlo:
Krajnji stupanj je elektronski iskljucen, buduci
da
postoji
pogreska.
Recikliranje i zbrinjavanje
~
Molimo
Vas
da
za
zbrinjavanja proizvoda koristite
/
~
sustave vracanja i skupljanja koji vam stoje
na
ras-
-polaganju.
Promjene pridrzane!
USA
Please read these operating instructions before using
the
equipment
for the first time.
Safety Notes
Please observe
the
following safety notes during
the
installation and connection.
-Disconnectthenegative terminal ofthe batterybefore
carrying
out
installation and connection work.
-Observethevehicle manufacturer'ssafety instructions
(regarding airbags, alarm systems, trip computers,
vehicle immobilisers).
-When you drill holes, ensure
that
you do
not
damage any
vehicle components.
-If the positive and negative cable
are
extended, ensure
that
the cross section
is
not
less
than 6
mm
2•
-
An
incorrect installation can result in malfunctions
of
the
electronic vehicle systems or your car sound system.
Installation and connection instructions
With respect
to
accident
safety~
the
XLb
must be secured in
a professional way.
When selecting the installation location, select a
dry
loca-
tion
that
offers sufficient air circulation
for
cooling
the
amplifier.
The
Xlb
must
not
be installed on rear
shelves~
rear
seats
or
other locations
that
are open
to
the front.
The
amplifierpowercable must be fitted
with
afuse no more
than
30
em
from thebattery
to
protectthevehicle battery in
case
of
ashort circuit between poweramplifierand battery.
The fuse
of
the
amplifier protects only
the
amplifier,
not
the
vehicle battery.
1
39
Xlb
250
A•
Xlb
300
A
Connection (see page
42}
Power-on indicator (Power/Protect}
2,; Connection for cable remote control
Phase
position
4
Automatic switch-on
Left loudspeaker
input
Right loudspeaker
input
Preamplifier inputs
r
B ,
20
A fuse
(g:, +
Battery
--
{
10
,1
Remote connection
-Earth
~
:
~?
'
Bass
boost
Upper cut-offfrequency
Input
sensitivity
Voltage supply
-
We
recommend a
minimum
cross section
of
6
mm
2•
-Route commercially available plus cables
to
the
battery
and connect via fuse holder.
-
Use
cable glands for holes
with
sharp edges.
-Securely fasten commercially available minus cables
to
a
noise-free earth point
(chassis
screw,
chassis
metal)
(not
to
the
minus pole
of
the
battery).
-Scrap
the
contact surfaces
of
the earth
point
until they
are
bright
and grease
with
graphite grease.
Connection
is
connected
to
the
positive
pole
of
the
battery and
connection
'
-
~-
to
negative vehicle ground.The
control
of
the
Xlb
should ideally be atwo-channel control,
either via the preamplifier outputs or
the
loudspeaker out-
puts
of
the car sound system. Acontrol solely
via
the
rightor
leftchannel
is
also possible since the low-frequency
portion
of
the
music
is
generally identical on
both
channels.
Integrated fuse
The fuse integrated
in
theamplifier protects the
output
stage
and the entire electrical system
in
case
of
a malfunction.
If
a
replacement fuse
is
used, neverbridgefuses or replace them
with
atype
with
higher current.
4o
1
Audio inputs
You
can select between 2 different audio inputs;
-Cinch
(RCA)
-
Hi
level (loudspeaker connections)
Use
only one
of
the
audio inputs; otherwise,
it
may lead
to
audio interferences.
The preamplifier outputs
are
connected
to
the cinch
(RCA)
sockets
of
the subwoofer box
via
a shielded sound cable.
With control via theloudspeakeroutputs,
the
input
connec-
tions
of
pos. :
~
>
;::~·
:
:
are
fed
to
theclosest loudspeakercables
(front
or
rear) on the left and right. They are separated and
connected
to
the
input
connections. The polarity
of
the
+or-
connections must be observed. Bridge
output
stages
(BTL)
can
also be connected directly
without
an
additional
adapter.
Switching on/off
A special feature
of
the
Xlb
is
its automatic switch-on. It
is
set via the
AUTO
TURN
ON
switch
(
~
~
·
:
:
-
REM
Switching
on/off
via
the car sound system. The remote
connection
of
the
XLb
must
be connected
with
a
switchable 12-V power supply
(e.g.
switching
output
of
the
car sound system).
-
DC
OFFSET
~-
~~i~
-
~
.
~ing
on/off
via
the
loudspeaker
connections
:
~
)
/:.~
_
)
.
-AUDIO*
Switching
on/off
via cinch connectors
(RCA)
*The
subwoofer box automatically switches on
if
a music
signal
is
received.lfnomusic signal
is
received for morethan
60 seconds, the
Xlb
automatically switches off.
GAIN control
The
GAIN
control
is
used to adjust the
input
sensitivity
of
the
poweramplifier
to
the
output
voltage
of
yourcar sound
system preamplifier output.
The adjustment range
is
from
0.2
V
to
10
V.
If
a car sound system
of
a third party manufacturer
is
con-
nected,theinputsensitivity must be adjusted corresponding
to
the manufacturer data.
The
GAIN
control
can
also be operated
via
theenclosed cable
remote control.
For
this purpose, the remote control must
be connected
to
the
REMOTE
socket
of
the
X
lb.
As
long
as
the
remote control
is
connected, changes made
with
the
GAIN
control
of
the subwoofer box have no effect.
A
few
important
explanations in this context:
By
turning
the control clockwise,
the
input
sensitivity
of
the
amplifierand, therefore, also the volume increases. However,
this
is
not
a volume control; no
further
amplifier
output
can be achieved in the end position, even
if
it
may sound
like that at the beginning.The system merely increases
the
volumefaster
if
thevolume control
of
the
car sound system
is
turned
up
.
Bass
boost
The
BASS
BOOST
control '
:.
12)
is
used
to
adjust the
bass
re-
sponse
of
the
amplifier.
The adjustment range
is
from 0
dB
to+
12
dB.
X-OVER
frequency control
The
X-OVER
control
:
..
0}
allows setting
the
desired
entry
frequency.
Example:
At a setting
of
150
Hz,
the
amplifier
has
a frequency range
of
25
Hz
to
1
50
Hz.
Settings
The
following
control
setting
is
recommended
as
basic
setting before
putting
the
device
into
operation: Sensitiv-
ity
(GAIN)
Pos.
__;
~
~
,!
to
minimum,
PHASE
Pos.
to
0°,
filter
(X-OVER)
Pos.
U~
)
to
approx.
80Hz
.Switch on the device and
select a musical piece
with
distinctive
bass
playback.
Increase
the
volume
of
yourcar sound system
to
thedesired
volumelevel.
Now
slowly increase
the
GAIN
control
\
~~
)
until
you
can
hearaclearamplification
of
the
bass
level. Next, use
the
X-OVER
control (
1]
:,
to
select afilter setting
that
provides
awell-contoured
bass.
You
may have
to
alternatelyoptimise
the gain control
setting
(
~
)
and
the
filter setting
~:
i
~
>
Adroning
bass
with
excessive volume requires afilter setting
with
a
low
frequency.
The phase switch
(
3
~
)
must be set
so
that
the
bass
is
inte-
grated
into
the
acoustic pattern
as
best
as
possible and
not
recognisable
as
an individual source.
Also check
your
settings
of
the
Xlb
with
the
bass
control
fully
open and,
if
necessary,
with
activated loudness. An
overloading
of
the
subwoofer box by selecting an excessive
amplification (pos.
~
-
~
)
)results
in adistorted playbackand
can
damage
the
loudspeaker.
Power-on indicator
(PWR
I
PRO)
Green
LED:
Output
stage on, regular operating status.
Red
LED:
Output
stage
is
electronically switched
off
due
to
an error.
Recycling
and
disposal
"'e(
Please use
t~e
return and collection systems avail-
~
able
to
dispose
of
the
product.
-
Subject
to
changes!
Xlb
250
A•
Xlb
300
A
1
41
Xlb
250
A•
Xlb
300
A
Anschluss •Connection • Raccordement•Conexi6n •
Liga~ao
•Collegamento •Aansluiting.
Tilslutning •Anslutning •Liitanta •Iuv6£0f'J• Baglant••Podlctczenie•Piipojeni•Pripojenie.
Csatlakozas.
noAKniO~eHL1e.
Racordare.CBbp3BaHe. Prikljucak. Priklop. Prikljucivanje.
Connection
42 1
X-OVER
@ @
. .
50Hz
200Hz
BASS
BOOST
®---++-@
• •
2 3
OdB
12dB
LOW
INPUT
\ 0
..--'-~
;:--
.L,_
l-
~
-
--
-----,.l
J.
mo
II ®
l.
}
L .
I
'·
· \
lliJI
FUSE
max.
30cm
GROUND
__t;:;'\
~
XLb
250 A•
XLb
300 A
Technische
Daten •
Technical
data • Caracteristiques
techniques
•
Datos
tecnicos
•
Dados
tecnicos
•Dati
tecnici
•
Technische
gegevens
•
Tekniske
data •
Tekniska
data•
Tekniset
tiedot•
TEXVIKQ
xapaKTf1plOTIKQ
•
Teknik
veriler •
Dane
techniczne •
Technicke
udaje •
Technicke
udaje.Muszaki adatok.
TeXHM"'eCKMe
xapaKTepMCTMKM.
Datetehnice.
TeXHM"'eCKM
AaHHM.
Tehnicki
podaci
•
Tehnicni
podatki •Specifikacije •
Technical
data
Max Power
500W
1000W
RMS
Power 250 W (DIN 45324
@14,4
V)
500 W (DIN 45324
@14,4
V)
I
max/min
20A/
<3
mA
20A/
<3
mA
Phase
oo
I 180°
oo
I 180°
Frequency response
25-200
Hz
25-200
Hz
Low
pass
filter
50-200Hz 50-200Hz
Gain (Cinch/RCA) 0.2
v-
5v
0.2
v-
5v
Gain (High Level
Input)
0.5
v-
10
v
0.5
v
-10
v
System active subwoofer
box
active subwoofer
box
Cone
size
250
mm
(10") 300
mm
(12")
Cone material
IPP
IPP
Size
(WxHxD) 455 X 338 X226
mm
(17.9 X 13.3 X 8.9") 480 X 397 X250
mm
(18.9 X 15.6 X9.85")
Weight approx. 10 kg approx. 16 kg
43

Other Blaupunkt Subwoofer manuals

Blaupunkt GTr 100 A User manual

Blaupunkt

Blaupunkt GTr 100 A User manual

Blaupunkt XLf 10A User manual

Blaupunkt

Blaupunkt XLf 10A User manual

Blaupunkt GTs 6902 A User manual

Blaupunkt

Blaupunkt GTs 6902 A User manual

Blaupunkt XLf 8120 AD User manual

Blaupunkt

Blaupunkt XLf 8120 AD User manual

Blaupunkt MPS 1402C MB User manual

Blaupunkt

Blaupunkt MPS 1402C MB User manual

Blaupunkt GTW 11004 D User manual

Blaupunkt

Blaupunkt GTW 11004 D User manual

Blaupunkt GTr 140 A User manual

Blaupunkt

Blaupunkt GTr 140 A User manual

Blaupunkt GTb 1200 DE Instruction manual

Blaupunkt

Blaupunkt GTb 1200 DE Instruction manual

Blaupunkt XLf 180 A User manual

Blaupunkt

Blaupunkt XLf 180 A User manual

Blaupunkt XLf 8A User manual

Blaupunkt

Blaupunkt XLf 8A User manual

Blaupunkt Blue Magic Xlb 250 A User manual

Blaupunkt

Blaupunkt Blue Magic Xlb 250 A User manual

Blaupunkt GTr 130 A User manual

Blaupunkt

Blaupunkt GTr 130 A User manual

Blaupunkt VPW 460 Owner's manual

Blaupunkt

Blaupunkt VPW 460 Owner's manual

Blaupunkt XLb 200 A User manual

Blaupunkt

Blaupunkt XLb 200 A User manual

Blaupunkt EMb 800A User manual

Blaupunkt

Blaupunkt EMb 800A User manual

Blaupunkt XLf 220 A User manual

Blaupunkt

Blaupunkt XLf 220 A User manual

Blaupunkt IC 10 SM User manual

Blaupunkt

Blaupunkt IC 10 SM User manual

Blaupunkt GTb 8 A User manual

Blaupunkt

Blaupunkt GTb 8 A User manual

Blaupunkt VPw 1500 Pro User manual

Blaupunkt

Blaupunkt VPw 1500 Pro User manual

Blaupunkt TWb 1000A User manual

Blaupunkt

Blaupunkt TWb 1000A User manual

Blaupunkt TSw 300 User manual

Blaupunkt

Blaupunkt TSw 300 User manual

Blaupunkt GTr 10150 A User manual

Blaupunkt

Blaupunkt GTr 10150 A User manual

Blaupunkt GTb 8 A User manual

Blaupunkt

Blaupunkt GTb 8 A User manual

Blaupunkt XLf 200 ATS User manual

Blaupunkt

Blaupunkt XLf 200 ATS User manual

Popular Subwoofer manuals by other brands

ESX Q200A user manual

ESX

ESX Q200A user manual

Kharma Enigma Veyron user guide

Kharma

Kharma Enigma Veyron user guide

Morel VARIO Series VARIO SUB owner's manual

Morel

Morel VARIO Series VARIO SUB owner's manual

ELAC Muro Series operating instructions

ELAC

ELAC Muro Series operating instructions

XTZ XTZ99 W10.17P user manual

XTZ

XTZ XTZ99 W10.17P user manual

Electro-Voice Force Sub Specification sheet

Electro-Voice

Electro-Voice Force Sub Specification sheet

Klipsch SW-350 Specifications

Klipsch

Klipsch SW-350 Specifications

Velodyne SC-600 IW Specifications

Velodyne

Velodyne SC-600 IW Specifications

Mordaunt Short MS309W owner's manual

Mordaunt Short

Mordaunt Short MS309W owner's manual

PROCELLA AUDIO PRELIMINARY P12 user guide

PROCELLA AUDIO

PROCELLA AUDIO PRELIMINARY P12 user guide

Sony XS-L126P5 - 12" Component Subwoofer Installation/connections

Sony

Sony XS-L126P5 - 12" Component Subwoofer Installation/connections

SVS 16-46PC owner's guide

SVS

SVS 16-46PC owner's guide

Axiom Audio EP500 v3 Quick setup guide

Axiom Audio

Axiom Audio EP500 v3 Quick setup guide

Kustom PA110-SC owner's manual

Kustom

Kustom PA110-SC owner's manual

DS18 GEN-X112LD owner's manual

DS18

DS18 GEN-X112LD owner's manual

JBL HTPS-400 owner's guide

JBL

JBL HTPS-400 owner's guide

Morel Supremo install guide

Morel

Morel Supremo install guide

KV2 Audio ES1.5 operating instructions

KV2 Audio

KV2 Audio ES1.5 operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.