Blaupunkt PP7BT User manual

Owner's Manual
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Navodila za uporabo
Használati útmutató
Upute za upotrebu
Instrucțiune de deservire
Инструкция за употреба
Οδηγίες χρήσης
Kasutusjuhend
Naudojimo instrukcijos
Užívateľská príručka
Portable Bluetooth radio with USB and alarm
PP7BT
Užívateľská príručka


Important Notes
Ÿsafety and operating instruction should be retained for future reference.
ŸThe apparatus should not be exposed to dripping or splashing or placed in a humid
atmosphere such as a bathroom.
ŸDo not install the product in the following areas:
ŸPlaces exposed to direct sunlight or close to radiators.
ŸOn top of other stereo equipment that radiate too much heat.
ŸBlocking ventilation or in a dusty area.
ŸAreas where there is constant vibration.
ŸHumid or moist places.
ŸDo not place near candles or other naked flames.
ŸOperate the product only as instructed in this manual.
ŸBefore turning on the power for the first time, make sure the power adaptor is properly
connected.
For safety reasons, do not remove any covers or attempt to gain access to the inside of the
product. Refer any servicing to qualified personnel.
Do not attempt to remove any screws, or open the casing of the unit; there are no user
serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified service personnel.
SAFETY INSTRUCTIONS
1.Read Instructions - All the safety and operating instructions must be read before the product
is operated.
2. Retain Instructions - The safety and operating instructions should be kept with the product
for future reference.
3. Heed warnings - All warnings on the product and in the operating instructions should be
adhered to.
4. Follow instructions - All operating and users' instructions should be followed.
5. Installation - Install in accordance with the manufacturer's instructions.
6. Power sources - This product should be operated only from the type of power source
indicated by the marking adjacent to the power cord entry. If you are not sure of the type of
power supply to your home, consult your product dealer or local power company.
7. Water and moisture - To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the product to
train, dripping, splashing or excessive moisture such as in a sauna or bathroom. Do not use this
product near water, for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet
basement or near a swimming pool (or similar).
8. Object and Liquid Entry - Never push objects of any kind into this product through openings,
as they may touch dangerous voltage points or short-circuit parts that could result in a fire or
electric shock. Never spill liquid of any kind on the product. Do not place any object containing
liquid on top of the product.
9. Servicing - Do not attempt to service this product yourself, as opening or removing covers
may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service
personnel.
10. Replacement parts - When replacement parts are required, ensure that the service
technician has used replacement parts specified by the manufacturer or have the same
characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock
or other hazards.
11. The highest environmental temperature suitable for this product is 35°C.
12. ESD hints - If the product maybe reset or not reset to operation of control due to
electrostatic discharge, just switch off and reconnect again, or move the product to another
location.
13. Battery
1

a. The batteries must not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
b. The batteries should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.
c. Battery usage CAUTION-to prevent battery leakage which may result in body injuries,
property damage, or damage to the apparatus:
. Install all batteries correctly, + and – as marked on the apparatus.
. Do not mix batteries (old and new or carbon and alkaline, etc.)
. Remove batteries when the unit is not used for a long time.
ERP2 (Energy Related Products) note
This product with ecodesign complies with the stage 2 requirements of Commission
Regulation (EC) NO. 1275/2008 implementing Directive 2009/125/EC regard to standby and off
mode electric power consumption of electronic household and office equipment.
WARNING
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
1. Never use the device unsupervised! Switch off the device whenever you are not using it,
even if this only for a short while.
2. The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate
remote control system.
3. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or
similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
4. Before operating this system, check the voltage of this system to see if it is identical to the
voltage of your local power supply.
5. To prevent fire or shock hazard, do not expose this equipment to hot places, rain, moisture or
dust.
6. Do not place this unit close to a strong magnetic field.
7. Do not place the unit on a amplifier or receiver.
8. Do not place this unit in a damp area as the moisture will affect the life of electric
components.
9. If the system is brought directly from a cold to a warm location, or is placed in a very damp
room, moisture may condense on the lens inside the player. If this occurs, the system will not
operate properly. Please leave the system turned on for about an hour until the moisture
evaporates.
10. Do not attempt to clean the unit with chemical solvents as this might damage the finish.
Wipe with a clean, dry or slightly damp cloth.
NOTICE
Conformity
Hereby, Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o., declares that this equipment is in
compliance with the essential requirement and other relevant provisions of Directive
2014/53/EU. Declaration of conformity can be obtained from the product page at
www.blaupunkt.com.
Responsible party: 2N-Everpol Sp. z o.o, Puławska 403A, 02-801 Warsaw, Poland, Phone: +48 22
331 99 59, E-mail: info@everpol.pl
2

3
Your products is designed a manufactured with high quality materials and components, which
can be recycled and reused.
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means that the product
is covered by the European Directive 2012/19/EU. Please inform yourself about the local
separate collection system for electrical and electronic products. Please cat according to your
local rules and do not dispose of your old products with your normal household waste. Correct
disposal of your old product helps to prevent potential negative consequences for the
environment and human health.
Your product contains batteries covered by the European Directive 2006/66/EC, which cannot
be dispose with normal household waste. Please inform yourself about the local rules on
separate collection of batteries because correct disposal helps to prevent negative
consequences for the environmental and human health.
Environmental information
All unnecessary packaging has been omitted. We have tried to make the packaging easy to
separate into three materials: cardboard (box),polystyrene foam(buffer) and poly ethylene
(bags, protective foam sheet). Your system consists of material which can be recycled and
reused if disassembled by a specialized company. Please observe the local regulations
regarding the disposal of packaging materials, exhausted batteries and old equipment.
Recording and playback of material might require consent. See Copyright Act 1956 and The
Performer's Protection Acts 1958 to 1972.
The Bluetooth® wordmark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, lnc.
and any use of such marks by us is under license. Other trademarks and trade names are those
of their respective owners.

4
Many thanks to select our model, please read and reference this manual carefully before
operation. Please keep the manual for future operation reference.
Control locations
1- Speaker; 2- Previous button; 3- Mode button; 4- Play/pause button;
5- Preset button; 6- Alarm button; 7- Display; 8- Next button;
9- Standby button; 10- Volume knob;
11- Repeat button(repeat one/repeat folder/random/repeat all)
12- Tune knob for FM frequency; 13- Power on/off switch;
14- DC 5V power input jack; 15- Headphone jack; 16- AUX IN jack;
17- USB playback port; 18- Power and charging LED indicator;
Power setting and battery charging.
There have built in rechargeable battery inside of this unit. Before play the speaker, please
follow up below step to charge the unit first.
1. Using the supplied USB cable to connect the DC 5V jack on the rear panel, and another
terminal connect with supplied USB DC power adaptor. Then plug on the DC power adaptor to
AC power source.
2. During the charging, the rear panel red LED indicator will turn on, and will off after be fully
charged (2~2.5 hours charging time).
3. During the battery power playback mode, the unit will stop play and display off when the
power is too low. Please connect power for re-charging and playing.
Note:
Your battery will last longer if you following these simple guidelines for charging and storing.
a. For charging first time, charge it at least 10 hours. And the battery will provide the best
performance after fully charge and discharge 3 times. It is better to charge the unit after
discharge completely, otherwise there may affect the battery's lifetime.
b. Recharge and store the unit within the temperature range of 5°C~35°C (40°F~95°F).
c. Do not charge (longer than 24 hours). Excessive charging or discharging may shorten the
battery's life.
d. Due to prolong charging and discharging, the unit battery life will be affected and playback
will be shorten. We cannot guarantee the same playback consistently throughout and this is
not include in our warranty and service.
e. During charging, you can play the music at the same time.

5
f. Please do not use it under the high humidity and temperature environment for long time.
g. Please turn off the speaker if long time not to use.
Unit power on: Slide the power switch to “on” position on rear panel to power on the unit,
and slide to off position to power off (display off ). Short press the power button on front
panel or remote controller to standby on/off the unit. Long press power button on front panel
can turn off the display; long press it again to turn on. Short press mode button to switch play
mode(FM/Bluetooth/USB/AUX IN) for starting operations. In case of you off the unit by side
the power switch on rear panel that you cannot power on the unit by remote controller
because the power is cut off completely.
Time setting: In standby mode, long press(2 seconds) mode button till the clock digits flash
on display to start the setting, rotate the volume knob to adjust the hour digits, press mode
button again skip to minute setting, rotate the volume knob to adjust it, and press play/pause
to finish and quit the setting.
Alarm setting: short press the alarm button on front panel until clock digits flash to start the
setting, rotate the volume knob to adjust the hour digits, and press alarm button again skip
to the minute setting. Use the same mothed like you did for hours to adjust and finish the rest
setting for minutes/alarm source(FM/USB/Beep)/alarm volume/alarm on/off, and press the
alarm button to finish the alarm setting. Long press (2 seconds) alarm button to turn on or off
the alarm setting. Please make sure the alarm clock symbol shows on display, which means
the alarm is on, and set up successfully.
Note:
a. The clock and alarm time may reset in case of battery power exhausted, and without DC
power connection. You may need set up it again after charging. We recommend to keep DC
power connection in order to avoid loss time.
b. When the alarm is activate due to alarm time is being, short press the power button to
cancel the alarm voice, and the unit will wake up you at same time in the coming of next day.
c. We suggest setting up the alarm volume over 15 level in order to avoid not loud enough for
alarming.
d. The alarm duration time is 1 hour, and will off automatically.
e. Please make sure the USB device is available and plug on the unit properly when you
choose USB as alarm source. Otherwise, the unit will switch to beep alarming.
f. You also can set up the clock and alarm by remote controller, which similar operation as
front panel.
g. Please do not cut off the unit power completely ( slide power ON/OFF switch on rear panel),
otherwise, the alarm cannot wake up. You can long press power button on front panel to turn
off the display, but alarm keep works for you.
Radio operation
Before listen to the radio, please fully extend the antenna and move the unit next to the
window in order to get better FM reception. Short press the standby button turn on/off the
radio. Rotate the volume knob to adjust the output volume level.
All-in-one scan(auto scan and save as preset station): long press(2 seconds) the
play/pause button to scan and save the available station automatically, max supported up to
60 preset stations. Short press the previous/next button to select and switch the preset
station. Short press play/pause button can mute the sound, press it again to resume the
output.

6
Auto tune: long press(2 seconds) the previous or next button to auto tune the available
station in upward or downward frequency, and play it automatically.
Tuning: Rotate the tune button to adjust the frequency gradually per 0.1MHz; You also key-
in the station frequency number by digits button from remote controller to skip and get the
specific station.
Manual memory station: when you tuned a favorite station by auto tuning, Short press the
preset button first, press the previous or next button repeatedly to switch and select the
desired preset number, press the preset button again to confirm it. Then the current station
will be saved.
Bluetooth operation
This product includes Bluetooth function which can wireless playback the music from other
Bluetooth device (like smart phone, tablet etc).
1. Press standby button to power on the unit, and short press mode button enter to
Bluetooth model. The Bluetooth symbol will flare on display which means the unit is ready
to pair.
2. Enable the Bluetooth function on your device, and search the available device (please
reference your device manual for operation), then check the available Bluetooth device on
the list. Select “ BP PP7BT” for pairing, and the Bluetooth symbol will stable on display after
paired successful.
3. Select and play the music from your Bluetooth device, adjust the volume level on your
device and radio side, then the sound will wireless play and come out from the speaker.
4. Press the previous/next button can select last and next track; press play/pause button can
play or pause the playback; Long press (2seconds) the play/pause button can quit the
current Bluetooth device connection, but ready to pair device; Long press(2 seconds)
play/pause button again can auto pair with last paired Bluetooth device if it is available in
working range.
Notices:
1. All Bluetooth devices are not guaranteed for pairing successfully due to different design
and brand.
2. The best working distance of Bluetooth is within 10 meters without any obstacle in
between.
3. The unit only can pair and work with one Bluetooth device in one time.
4. In case of an incoming phone call during Bluetooth playback; the music will stop
temporary, and resume to playback after end the phone call.
USB playback operation
Before start the USB playback operation, please insert the USB into the relative slot on the
rear panel first, the unit only can detect and playback the USB when there have available
device in the slot. Slide the power switch to “ on' position on rear panel to power on the unit.
Press the mode button switch and enter to USB mode, then the unit will detect and play the
music automatically. While the USB mode is playing, short press play/pause button for
play/pause control; short press previous/next button for previous or next track selection;
press and hold previous/next button for fast backward or forward selection and resume play
after release the previous/next button.
Notes:
a. Please do not use any extent USB cable for connection and playing, because that will
affect signal transfer from device, an intermittent sound will happen.
b. The unit support MP3 320 kbps and WAV 192kbps, Support USB, max capacity 32GB.
c. Short press the repeat button from remote control to choose repeat mode: repeat one
track, repeat folder, repeat all, and random play.

7
d. Fast selection: press digits 0-9 key from remote control to choose song, input 2 digits if
there have saved over 10 tracks in the device ; input 3 digits if there have saved over 100
tracks in the device. For example, if you want enjoy the number 105 song, please press 1, 0,
and 5 from remote control, then 0105 will display and play.
AUX IN/LINE IN and headphone.
Using the supplied 3.5mm audio cable plug into the AUX IN jack on rear panel, and the other
terminal connect to other relative audio player. Power on the unit or press the mode button
switch to AUX mode. Select the music from your player device and play. The sound will
output from the speaker. You can get the volume up/down, MUTE, play and pause function in
AUX mode.
In any play mode, if you insert headphone into the headphone jack on rear panel, there will
no sound output from the speaker, but via headphone.
Remote controller operation
1- Power button: press it to standby on/off the unit.
2- Play/pause button: press it to play or pause the music playback in USB/Bluetooth mode.
3- FM scan button: press it to auto scan and save the available FM station.
4- Mode button: press it to switch the play mode between FM/Bluetooth/USB/AUX IN.
5- Mute button: press it to silence the sound, press it again to resume the sound.
6,7- previous/next button:
Press it to switch last or next track in Bluetooth/USB mode.
Press and hold it to fast-forward or fast-rewind current track, and back to normal after
release in USB mode.
In FM mode, press it to tune radio frequency gradually as per 0.1MHz; long press (2 seconds)
it to auto tune the available station in upward or downward frequency.
8,9 - Volume +/- button: press it to adjust the volume level.

8
10- Repeat button: press it repeatedly to switch the playback between repeat one/repeat
folder/random/repeat all mode in USB mode.
11- Alarm button: long press(2 seconds) it to turn on/off the alarm.
12- Digits button:
Press it to switch and select relevant track in USB mode.
In radio mode, press it to pick up preset station; or skip to specific station in case of you
key-in the relevant station's frequency number.
Note: Please remove the battery (CR2025) insulation sheet before using the remote
controller; the best working distance is within 5 meters without obstacle in between;
please try your best to aim the IR sensor during operation.
Trouble shooting
1. The speaker cannot turn on.
a. Please check if the power connection is correct.
2. No sound output.
a. Please try to adjust the volume knob, and check the play source.
b. please contact service center for support if the issue remained.
3. Background noise on FM station.
a.try to move the unit in other place for better reception.
b. scan and switch to other station for listening.
4. Intermittent sound output in Bluetooth mode
a. Please try to move your Bluetooth device more close to the radio.
b. Please reference the manual for re-pairing.
5. the sound output is too small in Bluetooth mode.
a. Please check the volume level your Bluetooth device and radio both.
Specification
Power source: DC IN 5V/1A
FM frequency: 87.5~108.0MHz
Bluetooth version: V5.0
USB 2.0, support music file: MP3/WMA/ WAV/FLAC/APE(Not guaranteed)
Built-in rechargeable battery: 3.7V/1200mA
Battery power playback time:4~5 hours depends on volume level
Battery power charging time: 2~2.5 hours.
Power consumption: 5W
Standby power consumption: <0.5W
Alarm duration: 1 hour
Time: 24HR format
(The above spec may update without priority notice.)

9
Power adaptor information
Information published
Value and precision
Unit
Manufacturer's name or trade
mark
Commercial registration
number Address
DongGuang JunHan Technology
Co.,Limited
No.7,lane 1,The Fifth Industrial
Zone,Nanzha comunity,Humen
Town,DongGuang,GuangDong
Model identifier
LC-H050100
Input voltage
100-240
V
Input AC frequency
50/60
Output voltage
DC5
Output current
1.0
Output power
7.15
Average active efficiency
Efficiency at low load (10 %)
No-load power consumption
Hz
V
A
W
%
%
W
53%
≥73
≤0. 2

10
Ważne informacje
ŸNależy zachować instrukcję obsługi oraz informacje dotyczące bezpieczeństwa w celu
wykorzystania ich w przyszłości.
ŸNie należy dopuszczać do tego, aby na urządzenie kapała lub wylewała się ciecz. Nie
wolno też używać go w wilgotnych miejscach, jak np. łazienka.
ŸNie wolno instalować tego urządzenia w następujących miejscach:
ŸWystawionych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub w pobliżu
grzejników.
ŸKłaść go na wierzchu innego sprzętu stereofonicznego który wydziela ciepło.
ŸBlokując wentylację lub w zapylonym miejscu.
ŸW miejscach narażonych na ciągłe drgania.
ŸW miejscach o wysokiej wilgotności.
ŸNie wolno stawiać urządzenia w pobliżu świec lub otwartego ognia.
ŸUrządzenia można używać wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji.
ŸPrzed pierwszym włączeniem zasilania należy upewnić się, że zasilacz został
prawidłowo podłączony.
Ze względów bezpieczeństwa nie należy demontować obudów ani uzyskiwać dostępu do
wnętrza urządzenia. Urządzenie powinno być naprawiane przez wykwalifikowany personel
serwisu.
Nie wolno rozkręcać urządzenia ani otwierać jego obudowy, gdyż wewnątrz nie ma
żadnych części, które mogłyby być naprawiane przez użytkownika. Konserwacją i naprawą
sprzętu zajmują się wyłącznie wykwalifikowani pracownicy serwisu.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
1. Przeczytać instrukcje — przed korzystaniem z urządzenia należy przeczytać całość
instrukcji obsługi oraz informacje o bezpieczeństwie.
2. Zachować instrukcje — należy zachować instrukcje użytkowania i obsługi w celu
wykorzystania ich w przyszłości.
3. Przestrzegać ostrzeżeń — należy postępować zgodnie z wszystkimi ostrzeżeniami
zamieszczonymi na urządzeniu oraz zgodnie z instrukcją obsługi.
4. Przestrzegać instrukcji — należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi oraz
wskazówkami dla użytkownika.
5. Instalacja — należy ustawić urządzenie zgodnie z instrukcjami producenta.
6. Źródła zasilania – urządzenie powinno być zasilane wyłącznie ze źródeł o parametrach
podanych na oznaczeniach na kablu zasilania. Jeżeli użytkownik nie jest pewien, jakiego
rodzaju zasilaniem dysponuje w domu, powinien skontaktować się ze sprzedawcą
urządzenia lub lokalnym dostawcą energii elektrycznej.
7. Woda i wilgoć — aby zmniejszyć zagrożenie pożarem lub porażeniem elektrycznym, nie
wolno narażać urządzenia na bezpośrednie działanie deszczu, wody i wilgoci, jak np. w
saunie czy w łazience. Nie używać niniejszego urządzenia w pobliżu wody, na przykład
obok wanny, umywalki, zlewu kuchennego lub balii, w wilgotnej piwnicy lub w pobliżu
basenu (lub w podobnych miejscach).
8. Przedmioty i ciecze w urządzeniu — nie należy wciskać jakichkolwiek przedmiotów
przez otwory urządzenia, ponieważ mogą one zetknąć się z punktami niebezpiecznego
napięcia i podzespołami, co może wywołać pożar lub porażenie prądem. Pod żadnym
pozorem nie należy rozlewać jakichkolwiek cieczy na powierzchni urządzenia. Nie wolno
kłaść na wierzchu urządzenia przedmiotów zawierających ciecze.

9. Serwisowanie – nie należy próbować własnoręcznego przeglądania urządzenia.
Otwieranie pokrywy może spowodować kontakt z niebezpiecznym napięciem i narazić
użytkownika na inne niebezpieczeństwa. Konserwacją i naprawą sprzętu zajmują się
wyłącznie wykwalifikowani pracownicy serwisu.
10. Części zamienne — przy wymianie części należy sprawdzić, czy pracownik serwisu użył
części zamiennych zalecanych przez producenta lub też czy części są identyczne jak część
oryginalna. Dokonywanie wymiany na niezatwierdzone części grozi wybuchem pożaru,
porażeniem prądem elektrycznym lub innymi niebezpieczeństwami.
11. Maksymalna temperatura otoczenia urządzenia wynosi 35°C.
12. Wskazówki dotyczące wyładowań elektrostatycznych — jeśli działanie urządzenia jest
zakłócone wyładowaniami elektrostatycznymi, należy go wyłączyć i ponownie włączyć lub
przenieść urządzenie w inne miejsce.
13. Bateria
a. Baterie nie mogą być narażone na działanie nadmiernego ciepła, jak np. promieni
słonecznych, ognia itp.
b. Podczas utylizacji baterii należy zwrócić uwagę na aspekty ochrony środowiska.
c. Przestroga dotycząca używania baterii: aby nie dopuścić do rozszczelnienia baterii, które
może spowodować obrażenia ciała bądź uszkodzenie urządzenia:
Ÿ Podczas wkładania baterii zwrócić uwagę na jej polaryzację (+ i -).
Ÿ Nie wolno jednocześnie używać różnych baterii — starych i nowych baterii
standardowych i alkalicznych itd.
Ÿ Należy wyjąć baterie z urządzenia, gdy nie będzie ono używane przez dłuższy czas.
Uwaga dotycząca ERP2 (urządzeń związanych z energią)
Niniejsze urządzenie z ekoprojektem spełnia wymagania etapu 2 Rozporządzenia Komisji
(WE) nr 1275/2008 wprowadzającego dyrektywę 2009/125/WE dotyczącą poboru energii
przez wyłączone i znajdujące się w trybie czuwania urządzenia elektroniczne do zastosowań
biurowych i domowych.
OSTRZEŻENIE
Urządzenie nie powinno być używane przez osoby (w tym dzieci) o obniżonej sprawności
fizycznej, sensorycznej lub umysłowej oraz osoby z niewystarczającą wiedzą i
doświadczeniem, jeśli nie znajdują się one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich
bezpieczeństwo i nie zostały poinstruowane jak bezpiecznie używać urządzenia. Obecność
osób dorosłych jest wymagana, jeśli urządzenie obsługują dzieci; pozwoli to zapewnić
bezpieczne korzystanie z urządzenia.
1. Nie wolno pozostawić pracującego urządzenia bez nadzoru! Należy wyłączać urządzenie,
gdy nie jest ono używane, nawet przez krótką chwilę.
2. Urządzenia nie wolno obsługiwać za pośrednictwem zewnętrznego zegara z układem
czasowym ani za pomocą oddzielnego układu ze zdalnym sterowaniem.
3. Aby uniknąć zagrożenia w przypadku uszkodzenia przewodu zasilania, wymianę
powinien wykonać producent, autoryzowany punkt serwisowy lub inna osoba posiadająca
odpowiednie kwalifikacje.
4. Przed przystąpieniem do obsługi urządzenia należy sprawdzić, czy jego napięcie
odpowiada napięciu występującemu w lokalnej sieci zasilającej.
5. Aby uniknąć pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, należy chronić urządzenie
przed gorącymi miejscami, działaniem deszczu, wilgoci i pyłu.
6. Nie wolno narażać urządzenia na silne pole magnetyczne.
7. Nie wolno stawiać urządzenia bezpośrednio na wzmacniaczu lub amplitunerze.
8. Nie wolno stawiać urządzenia w wilgotnym miejscu, gdyż wilgoć ma szkodliwy wpływ na
podzespoły elektryczne.
11

9. Po wniesieniu urządzenia z zimnego do ciepłego miejsca lub do wilgotnego miejsca może
dojść do kondensacji wilgoci na soczewce wewnątrz odtwarzacza. W takiej sytuacji urządzenie
nie będzie działać prawidłowo. Należy pozostawić włączone urządzenie na około jedną
godzinę, aby umożliwić odparowanie wilgoci.
10. Nie wolno czyścić urządzenia rozpuszczalnikami chemicznymi, gdyż mogą one zniszczyć
lakier obudowy. Urządzenie wyciera się czystą, suchą lub nieznacznie zwilżoną ściereczką.
UWAGA
Deklaracja
Niniejszym Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o.
oświadcza, że to urządzenie jest zgodne z wymogami i innymi odpowiednimi
postanowieniami dyrektywy 2014/53 / UE. Pełną deklarację zgodności można uzyskać na
stronie www.blaupunkt.com w zakładce produktu.
Podmiot odpowiedzialny: 2N-Everpol Sp. z o.o., Puławska 403A, 02-801 Warszawa, Polska,
Telefon: +48 22 331 99 59, e-mail: info@everpol.pl
Produkt został wyprodukowany z wysokiej jakości materiałów i podzespołów, które można
poddać recyklingowi i ponownie użyć.
Jeśli na urządzeniu znajduje się znak przekreślonego kosza na śmieci, oznacza to, że produkt
jest objęty postanowieniami dyrektywy europejskiej 2012/19/EU. Należy zapoznać się z
wymaganiami dotyczącymi lokalnego systemu zbiórki odpadów elektrycznych i
elektronicznych. Należy postępować zgodnie z lokalnymi przepisami. Nie wolno wyrzucać
tego produktu razem ze zwykłymi odpadami domowymi. Prawidłowe usunięcie starego
produktu zapobiegnie potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i
zdrowia ludzkiego.
Urządzenie jest wyposażone w baterie objęte dyrektywą europejską 2006/66/EC. Baterii nie
wolno wyrzucać razem z odpadami gospodarstwa domowego. Należy zapoznać się z
lokalnymi przepisami dotyczącymi oddzielnej zbiórki baterii, ponieważ prawidłowa utylizacja
zapobiegnie potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia
ludzkiego.
Informacje o ochronie środowiska naturalnego
Opakowanie zawiera tylko niezbędne elementy. Dołożono wszelkich starań, aby trzy materiały
składowe opakowania były łatwe do oddzielenia: karton (pudełko), pianka polistyrenowa
(zabezpieczenia wewnątrz) i polietylen (torebki, arkusz ochronny). Urządzenie
wyprodukowano z materiałów, które można poddać recyklingowi i użyć ponownie po ich
demontażu przez wyspecjalizowaną firmę. Należy przestrzegać lokalnych przepisów
dotyczących utylizacji materiałów opakowaniowych, zużytych baterii i niepotrzebnych
urządzeń.
Nagrywanie i odtwarzanie materiałów może wymagać uzyskania zgody. Patrz ustawa o
prawach autorskich i prawach wykonawców/artystów.
12

13
Właścicielem znaków towarowych i logo Bluetooth® jest firma Bluetooth SIG, Inc. USA. Użycie
tych znaków i logo podlega licencji. Inne znaki i nazwy handlowe należą do odpowiednich
właścicieli.
Dziękujemy za wybór naszego modelu, prosimy o uważne przeczytanie i zapoznanie się z
niniejszą instrukcją przed rozpoczęciem użytkowania. Proszę zachować instrukcję do
wykorzystania w przyszłości.
Położenie elementów sterujących
1- Głośnik; 2-Przycisk “poprzedni”; 3-Przycisk wyboru źródła odtwarzania “Mode”;
4- Przycisk “odtwarzanie/pauza”; 5- Przycisk pamięci stacji; 6- Przycisk alarmu;
7- Wyświetlacz; 8- Przycisk “następny”; 9- Przycisk trybu czuwania/włączania;
10- Pokrętło do regulacji głośności;
11- Przycisk powtarzania (powtarzanie jednego utworu/powtarzanie folderu/odtwarzanie
losowe/powtarzanie całej zawartości)
12- Pokrętło do wyszukiwania częstotliwości radiowych;
13- Przełącznik do włączania/wyłączania; 14- Gniazdo zasilania DC 5V;
15- Gniazdo słuchawkowe; 16- Wejście AUX IN;
17- Gniazdo USB; 18- Wskaźnik LED zasilania i ładowania;
Zasilanie i ładowanie akumulatora.
Niniejsze urządzenie posiada wbudowany akumulator. Przed rozpoczęciem odtwarzania
wykonaj poniższe czynności aby naładować akumulator.
1. Używając dostarczonego przewodu USB, podłącz gniazdo DC 5V na tylnym panelu, a drugi
terminal podłącz do dostarczonego zasilacza USB DC. Następnie podłącz zasilacz do źródła
zasilania prądem przemiennym.
2. Podczas ładowania czerwony wskaźnik LED na tylnym panelu włączy się i zgaśnie po pełnym
naładowaniu akumulatora (czas ładowania 2~2,5 godziny).
3. W trybie odtwarzania na zasilaniu bateryjnym, urządzenie zatrzyma odtwarzanie i wyłączy
się, gdy poziom naładowania akumulatora będzie zbyt niski. Podłącz zasilanie, aby ponownie
go naładować i odtwarzać.

14
Uwaga:
Akumulator będzie działać dłużej, jeśli będziesz postępować zgodnie z tymi prostymi
wskazówkami dotyczącymi ładowania i przechowywania.
a. Przy pierwszym ładowaniu akumulatora należy go ładować przez co najmniej 10 godzin.
Akumulator osiągnie najlepszą wydajność po trzykrotnym pełnym naładowaniu i rozładowaniu.
Akumulator należy niezwłocznie naładować po całkowitym rozładowaniu, w przeciwnym razie
może to wpłynąć na jego żywotność.
b. Ładuj i przechowuj urządzenie w zakresie temperatur 5°C~35°C (40°F~95°F).
c. Nie ładuj (dłużej niż 24 godziny). Nadmierne ładowanie lub rozładowywanie może skrócić
żywotność baterii.
d. Ze względu na wielokrotne ładowanie i rozładowywanie, żywotność akumulatora ulegnie
zmniejszeniu, a czas odtwarzania ulegnie skróceniu. Nie można zagwarantować takiej samej
długości odtwarzania przez cały czas. Nie jest to objęte naszą gwarancją.
e. Podczas ładowania możesz jednocześnie odtwarzać muzykę.
f. Nie należy używać urządzenia przez długi czas w środowisku o wysokiej wilgotności i
temperaturze.
g. Wyłącz głośnik, jeśli nie używasz go przez długi czas.
Włączanie zasilania urządzenia: Przesuń przełącznik zasilania na tylnym panelu, do pozycji
„ON” aby włączyć urządzenie lub przesuń do pozycji “OFF”, aby wyłączyć (wyłączyć
wyświetlacz). Krótko naciśnij przycisk zasilania na panelu przednim lub pilocie, aby
włączyć/wyłączyć urządzenie w trybie gotowości. Długie naciśnięcie przycisku zasilania na
panelu przednim może wyłączyć wyświetlacz; długo naciśnij go ponownie, aby włączyć. Krótkie
naciśnięcie przycisku wyboru źródła odtwarzania “Mode”, pozwala wybrać tryb odtwarzania:
FM/Bluetooth/USB/AUX. W przypadku wyłączenia urządzenia za pomocą przełącznika zasilania
na tylnym panelu, nie można włączyć urządzenia za pomocą pilota zdalnego sterowania,
ponieważ zasilanie jest całkowicie odcięte.
Ustawienie czasu: W trybie gotowości naciśnij i przytrzymaj (2 sekundy) przycisk wyboru
źródła odtwarzania “Mode”, aż cyfry zegara zaczną migać na wyświetlaczu a następnie obróć
pokrętło głośności, aby wyregulować cyfry godziny. Ponownie naciśnij przycisk wyboru źródła
odtwarzania “Mode”, aby przejść do ustawienia minut. Obróć pokrętło głośności aby je
wyregulować, a następnie naciśnij przycisk odtwarzania/pauzy, aby zakończyć procedurę i
wyjść z ustawień.
Ustawienie alarmu: Aby rozpocząć ustawienie, krótko naciśnij przycisk alarmu na panelu
przednim, aż cyfry zegara zaczną migać. obróć pokrętło głośności, aby wyregulować cyfry
godziny i ponownie naciśnij przycisk alarmu, aby przejść do ustawienia minut. Użyj tej samej
metody, jak w przypadku ustawienia godziny, aby ustawić minuty / źródło alarmu
(FM/USB/Beep) / głośność alarmu / włączyć/wyłączyć alarm, a następnie naciśnij przycisk
alarmu, aby zakończyć ustawianie alarmu. Naciśnij i przytrzymaj (2 sekundy) przycisk alarmu,
aby włączyć lub wyłączyć ustawienie alarmu. Upewnij się, że symbol budzika pokazuje się na
wyświetlaczu, co oznacza, że alarm jest włączony i pomyślnie skonfigurowany.
Uwagi:
a. Zegar i czas alarmu mogą zostać zresetowane w przypadku wyczerpania akumulatora i braku
podłączenia zasilania prądem stałym. Może być konieczne ponowne skonfigurowanie ustawień
czasu po naładowaniu. Zalecamy zachowanie podłączenia zasilania prądem stałym, aby
uniknąć utraty ustawień.
b. Gdy alarm zostanie aktywowany, naciśnij krótko przycisk zasilania, aby anulować dźwięk
alarmu, a urządzenie automatycznie włączy alarm o tej samej porze następnego dnia.
c. Sugerujemy ustawienie głośności alarmu na poziom 15, aby uniknąć zbyt cichego dźwięku
alarmu.

d. Czas trwania alarmu wynosi 1 godzinę i wyłączy się automatycznie.
e. Gdy wybierzesz USB jako źródło alarmu, upewnij się, że urządzenie USB jest dostępne i
prawidłowo podłączone. W przeciwnym razie urządzenie przełączy się na alarm dźwiękowy.
f. Możesz także ustawić zegar i alarm za pomocą pilota, procedura ustawiania jest taka sama,
jak za pomocą przycisków na panelu przednim.
g. Proszę nie odcinać całkowicie zasilania urządzenia (włącznik na tylnym panelu nie może być
ustawiony w pozycji “OFF”), w przeciwnym razie alarm się nie włączy. Możesz wyłączyć
wyświetlacz, długo naciskając przycisk zasilania na panelu przednim, ale funkcja alarmu nadal
będzie aktywna.
Obsługa radia
Przed słuchaniem radia należy całkowicie rozłożyć antenę i przesunąć urządzenie w pobliże
okna, aby uzyskać lepszy odbiór FM. Krótko naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć/wyłączyć
radio. Obracaj pokrętłem głośności, aby wyregulować poziom głośności wyjściowej.
Skanowanie all-in-one (automatyczne skanowanie i zapisywanie jako zaprogramowana
stacja): długie naciśnięcie (2 sekundy) przycisku odtwarzania/wstrzymania pozwala
automatycznie przeskanować i zapisać dostępne stacje. Urządzenie maksymalnie obsługuje
do 60 zaprogramowanych stacji. Krótko naciśnij przycisk poprzedni/następny, aby wybrać i
przełączyć zaprogramowaną stację. Krótkie naciśnięcie przycisku odtwarzania/pauzy może
wyciszyć dźwięk, naciśnij go ponownie, aby wznowić dźwięk.
Automatyczne strojenie: naciśnij i przytrzymaj (2 sekundy) przycisk poprzedni lub następny,
aby automatycznie dostroić dostępną stację w górę lub w dół pasma i odtworzyć ją
automatycznie.
Strojenie: Obracaj pokrętło do wyszukiwania częstotliwości radiowych, aby stopniowo
regulować częstotliwość co 0,1 MHz; Możesz również wprowadzić numer częstotliwości stacji
za pomocą przycisków numerycznych na pilocie, aby wybrać konkretną stację radiową.
Ręczne programowanie stacji: Po wybraniu ulubionej stacji radiowej za pomocą
automatycznego strojenia, najpierw krótko naciśnij przycisk pamięci stacji, naciśnij
kilkakrotnie przycisk poprzedni lub następny, aby przełączyć i wybrać żądany numer pamięci,
naciśnij ponownie przycisk pamięci, aby potwierdzić wybór. Wtedy aktualna stacja zostanie
zapisana.
Obsługa Bluetooth
Niniejszy model posiada funkcję Bluetooth, która umożliwia bezprzewodowe odtwarzanie
muzyki z innego urządzenia Bluetooth (takiego jak smartfon, tablet itp.).
1. Naciśnij przycisk włączania, aby włączyć urządzenie, a następnie naciśnij przycisk wyboru
źródła odtwarzania “Mode”, aby przejść do trybu Bluetooth. Symbol Bluetooth będzie migać
na wyświetlaczu, co oznacza, że urządzenie jest gotowe do sparowania.
2. Włącz funkcję Bluetooth w zewnętrznym urządzeniu i wyszukaj dostępne do sparowania
urządzenia (proszę zapoznać się z instrukcją obsługi urządzenia), następnie przeszukaj
dostępne urządzenia Bluetooth na liście. Wybierz „BP PP7BT” do sparowania. Po pomyślnym
sparowaniu symbol Bluetooth przestanie migać na wyświetlaczu.
3. Wybierz i odtwórz muzykę z urządzenia Bluetooth, dostosuj poziom głośności po stronie
zarówno niniejszego jak i urządzenia zewnętrznego, wtedy dźwięk będzie odtwarzany
bezprzewodowo za pomocą głośników niniejszego modelu.
4. Naciśnij przycisk poprzedni/następny, aby wybrać poprzedni lub następny utwór; naciśnij
przycisk odtwarzania/pauzy, aby wznawiać lub wstrzymywać odtwarzanie; Długie naciśnięcie
(2 sekundy) przycisku odtwarzania/pauzy może zakończyć bieżące połączenie urządzenia
Bluetooth, po czym urządzenie będzie gotowe do sparowania z innym urządzeniem; Ponowne
długie naciśnięcie (2 sekundy) przycisku odtwarzania/pauzy może automatycznie sparować z
ostatnio sparowanym urządzeniem Bluetooth, jeśli jest ono dostępne w zasięgu roboczym.
15

Uwagi:
1. Nie gwarantuje się pomyślnego sparowania wszystkich urządzeń Bluetooth ze względu na
inne konstrukcje i rozwiązania.
2. Najlepsza odległość robocza Bluetooth to 10 metrów bez żadnych przeszkód pomiędzy
urządzeniami.
3. Urządzenie można sparować i używać w tym samym czasie tylko z jednym urządzeniem
zewnętrznym Bluetooth.
4. W przypadku połączenia przychodzącego podczas odtwarzania Bluetooth; muzyka zostanie
chwilowo zatrzymana i wznowiona po zakończeniu połączenia telefonicznego.
Obsługa USB
Przed rozpoczęciem odtwarzania z USB należy najpierw włożyć pamięć USB do
odpowiedniego gniazda na tylnym panelu, urządzenie może wykryć i odtworzyć zawartość
pamięci USB tylko po jej pomyślnym zainstalowaniu. Przesuń przełącznik zasilania na tylnym
panelu do pozycji „ON”, aby włączyć urządzenie. Naciśnij przycisk wyboru źródła odtwarzania
“Mode”; i przejdź do trybu USB, a następnie urządzenie automatycznie wykryje i odtworzy
muzykę. Podczas odtwarzania w trybie USB krótko naciśnij przycisk odtwarzania/pauzy, aby
sterować odtwarzaniem/pauzą; krótkie naciśnięcie przycisku poprzedni/następny pozwoli
wybrać poprzedni lub następny utwór; naciśnij i przytrzymaj przycisk poprzedni/następny,
aby szybko przewinąć dany utwór do tyłu lub do przodu i wznowić odtwarzanie po zwolnieniu
przycisku poprzedni/następny.
Uwagi:
a. Nie używaj przedłużacza USB do podłączenia i odtwarzania, ponieważ może to wpłynąć na
przesyłanie sygnału do urządzenia i może pojawić się niepożądany dźwięk.
b. Urządzenie obsługuje format plików MP3 320 kbps i WAV 192 kbps, obsługuje nośniki USB,
maksymalna obsługiwana pojemność nośnika wynosi 32 GB.
c. Krótko naciśnij przycisk powtarzania na pilocie, aby wybrać tryb powtarzania: powtórz jeden
utwór, powtórz folder, powtórz zawartość całego nośnika lub włącz odtwarzanie losowe.
d. Szybki wybór: naciśnij przyciski numeryczne 0-9 na pilocie, aby wybrać utwór, wprowadź 2
cyfry, jeśli w urządzeniu jest zapisanych ponad 10 utworów; wprowadź 3 cyfry, jeśli w
urządzeniu zapisano ponad 100 utworów. Na przykład, jeśli chcesz odtworzyć utwór o
numerze 105, naciśnij 1, 0 i 5 na pilocie, a następnie na wyświetlaczu wyświetli się numer 0105 i
odtworzy żądany utwór.
AUX IN/LINE IN i wyjście słuchawkowe.
Używając dostarczonego przewodu audio 3,5 mm podłącz jedną wtyczkę do gniazda AUX IN
na tylnym panelu, a drugi terminal podłącz do zewnętrznego odtwarzacza audio. Przełącz
niniejsze urządzenie w tryb AUX. Wybierz muzykę w urządzeniu zewnętrznym I włącz jej
odtwarzanie. Dźwięk będzie emitowany z głośnika niniejszego urządzenia. W trybie AUX
można zwiększyć/zmniejszyć głośność, wyciszyć, odtwarzać i wstrzymywać odtwarzanie.
W dowolnym trybie odtwarzania, jeśli włożysz słuchawki do gniazda słuchawkowego na
tylnym panelu, dźwięk nie będzie odtwarzany z głośnika, ale przez słuchawki.
Obsługa pilota zdalnego sterowania
1- Przycisk zasilania: naciśnij go, aby włączyć/wyłączyć urządzenie w trybie gotowości.
2- Przycisk odtwarzania/pauzy: naciśnij go, aby odtworzyć lub wstrzymać odtwarzanie
muzyki w trybie USB/Bluetooth.
3- Przycisk skanowania FM: naciśnij go, aby automatycznie wyszukać i zapisać dostępną
stację FM.
4-Przycisk wyboru źródła odtwarzania “Mode”: naciśnij go, aby przełączyć tryb odtwarzania
między FM/Bluetooth/USB/AUX IN. 16

5- Przycisk wyciszenia: naciśnij, aby wyciszyć dźwięk, naciśnij ponownie, aby wznowić
dźwięk.
6,7- przycisk poprzedni/następny: Naciśnij go, aby przełączyć ostatni lub następny utwór w
trybie Bluetooth/USB. Naciśnij i przytrzymaj, aby szybko przewijać do przodu lub do tyłu
bieżącą ścieżkę w trybie USB i wrócić do normalnego trybu po jego zwolnieniu.
W trybie FM naciśnij przycisk, aby stopniowo dostroić częstotliwość radiową o 0,1 MHz; długie
naciśnięcie (2 sekundy), pozwala automatycznie dostroić dostępną stację w górę lub w dół
pasma.
8,9 - Przycisk głośności +/-: naciśnij go, aby ustawić poziom głośności.
10- Przycisk powtarzania: naciskaj go kilkakrotnie, aby przełączać odtwarzanie między
trybem powtarzania jednego utworu / powtarzania folderu / powtarzania wszystkich utworów
lub odtwarzania losowego w trybie USB.
11- Przycisk alarmu: długie naciśnięcie (2 sekundy), pozwala włączyć/wyłączyć alarm.
12-Przyciski numeryczne: Naciśnij, aby przełączyć i wybrać odpowiednią ścieżkę w trybie
USB.
W trybie radia naciśnij, aby wybrać zaprogramowaną stację; lub przejdź do określonej stacji w
przypadku wpisania numeru częstotliwości odpowiedniej stacji.
Uwaga: Przed użyciem pilota należy wyjąć arkusz izolacyjny baterii (CR2025); najlepsza
odległość robocza pilota to 5 metrów bez przeszkód pomiędzy urządzeniami; Postaraj się jak
najlepiej skierować pilota w kierunku urządzenia.
17

Rozwiązywanie problemów
1. Głośnik nie może się włączyć.
a. Sprawdź, czy podłączenie zasilania jest prawidłowe.
2. Brak dźwięku.
a. Spróbuj wyregulować poziom głośności i sprawdź źródło odtwarzania.
b. skontaktuj się z centrum serwisowym w celu uzyskania pomocy, jeśli problem nadal
występuje.
3. Szum podczas słuchania stacji FM.
a. Przenieś urządzenie w inne miejsce, aby uzyskać lepszy odbiór.
b. wyszukaj i przełącz się na inną stację.
4. Przerywany dźwięk w trybie Bluetooth
a. Spróbuj przesunąć urządzenie Bluetooth bliżej radia.
b. Zapoznaj się z instrukcją w celu ponownego parowania.
5. Niski poziom głośności w trybie Bluetooth.
a. Sprawdź poziom głośności zarówno urządzenia Bluetooth, jak i niniejszego urządzenia.
Specyfikacja
Źródło zasilania: DC IN 5V/1A
Częstotliwość FM: 87,5 ~ 108,0 MHz
Wersja Bluetooth: V5.0
USB 2.0, obsługa plików muzycznych: MP3/WMA/WAV/FLAC/APE (brak gwarancji odtwarzania
wszystkich plików)
Wbudowany akumulator: 3,7V/1200mA
Czas odtwarzania na akumulatorze: 4 ~ 5 godzin w zależności od poziomu głośności
Czas ładowania akumulatora: 2~2,5 godziny.
Pobór mocy: 5W
Pobór mocy w trybie gotowości: <0,5 W
Czas trwania alarmu: 1 godzina
Czas: format 24 godz.
(Powyższa specyfikacja może zostać zaktualizowana bez wcześniejszego powiadomienia.)
18
Table of contents
Languages:
Popular Turntable manuals by other brands

Cambridge Audio
Cambridge Audio Alva TT v2 user manual

Pro-Ject Audio Systems
Pro-Ject Audio Systems Juke Box E Setup guide

Roadstar
Roadstar TTR-1923UCEN instruction manual

Kenwood
Kenwood L-07D Service manual

Nippon Columbia
Nippon Columbia DP-51 F operating instructions

boytone
boytone BT-17DJS instruction manual