Blaupunkt WS50WH APP User manual

Owner's Manual
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Navodila za uporabo
Használati útmutató
Upute za upotrebu
Instrucțiune de deservire
Инструкция за употреба
Οδηγίες χρήσης
Kasutusjuhend
Naudojimo instrukcijos
Užívateľská príručka
Multi-functional weather station with TUYA APP support
WS50WH APP
Lietošanas instrukcija


Important Notes
Ÿsafety and operating instruction should be retained for future reference.
ŸThe apparatus should not be exposed to dripping or splashing or placed in a humid
atmosphere such as a bathroom.
ŸDo not install the product in the following areas:
ŸPlaces exposed to direct sunlight or close to radiators.
ŸOn top of other stereo equipment that radiate too much heat.
ŸBlocking ventilation or in a dusty area.
ŸAreas where there is constant vibration.
ŸHumid or moist places.
ŸDo not place near candles or other naked flames.
ŸOperate the product only as instructed in this manual.
ŸBefore turning on the power for the first time, make sure the power adaptor is properly
connected.
For safety reasons, do not remove any covers or attempt to gain access to the inside of the
product. Refer any servicing to qualified personnel.
Do not attempt to remove any screws, or open the casing of the unit; there are no user
serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified service personnel.
SAFETY INSTRUCTIONS
1.Read Instructions - All the safety and operating instructions must be read before the product
is operated.
2. Retain Instructions - The safety and operating instructions should be kept with the product
for future reference.
3. Heed warnings - All warnings on the product and in the operating instructions should be
adhered to.
4. Follow instructions - All operating and users' instructions should be followed.
5. Installation - Install in accordance with the manufacturer's instructions.
6. Power sources - This product should be operated only from the type of power source
indicated by the marking adjacent to the power cord entry. If you are not sure of the type of
power supply to your home, consult your product dealer or local power company.
7. Water and moisture - To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the product to
train, dripping, splashing or excessive moisture such as in a sauna or bathroom. Do not use this
product near water, for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet
basement or near a swimming pool (or similar).
8. Object and Liquid Entry - Never push objects of any kind into this product through openings,
as they may touch dangerous voltage points or short-circuit parts that could result in a fire or
electric shock. Never spill liquid of any kind on the product. Do not place any object containing
liquid on top of the product.
9. Servicing - Do not attempt to service this product yourself, as opening or removing covers
may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified service
personnel.
10. Replacement parts - When replacement parts are required, ensure that the service
technician has used replacement parts specified by the manufacturer or have the same
characteristics as the original part. Unauthorized substitutions may result in fire, electric shock
or other hazards.
11. The highest environmental temperature suitable for this product is 35°C.
12. ESD hints - If the product maybe reset or not reset to operation of control due to
electrostatic discharge, just switch off and reconnect again, or move the product to another
location.
13. Battery
1

a. The batteries must not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
b. The batteries should be drawn to the environmental aspects of battery disposal.
c. Battery usage CAUTION-to prevent battery leakage which may result in body injuries,
property damage, or damage to the apparatus:
. Install all batteries correctly, + and – as marked on the apparatus.
. Do not mix batteries (old and new or carbon and alkaline, etc.)
. Remove batteries when the unit is not used for a long time.
ERP2 (Energy Related Products) note
This product with ecodesign complies with the stage 2 requirements of Commission
Regulation (EC) NO. 1275/2008 implementing Directive 2009/125/EC regard to standby and off
mode electric power consumption of electronic household and office equipment.
WARNING
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
1. Never use the device unsupervised! Switch off the device whenever you are not using it,
even if this only for a short while.
2. The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate
remote control system.
3. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or
similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
4. Before operating this system, check the voltage of this system to see if it is identical to the
voltage of your local power supply.
5. To prevent fire or shock hazard, do not expose this equipment to hot places, rain, moisture or
dust.
6. Do not place this unit close to a strong magnetic field.
7. Do not place the unit on a amplifier or receiver.
8. Do not place this unit in a damp area as the moisture will affect the life of electric
components.
9. If the system is brought directly from a cold to a warm location, or is placed in a very damp
room, moisture may condense on the lens inside the player. If this occurs, the system will not
operate properly. Please leave the system turned on for about an hour until the moisture
evaporates.
10. Do not attempt to clean the unit with chemical solvents as this might damage the finish.
Wipe with a clean, dry or slightly damp cloth.
NOTICE
Conformity
Hereby, Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o., declares that this equipment is in
compliance with the essential requirement and other relevant provisions of Directive
2014/53/EU. Declaration of conformity can be obtained from the product page at
www.blaupunkt.com.
Responsible party: 2N-Everpol Sp. z o.o, Puławska 403A, 02-801 Warsaw, Poland, Phone: +48 22
688 08 00, E-mail: info@everpol.pl
2

3
Your products is designed a manufactured with high quality materials and components, which
can be recycled and reused.
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means that the product
is covered by the European Directive 2012/19/EU. Please inform yourself about the local
separate collection system for electrical and electronic products. Please cat according to your
local rules and do not dispose of your old products with your normal household waste. Correct
disposal of your old product helps to prevent potential negative consequences for the
environment and human health.
Your product contains batteries covered by the European Directive 2006/66/EC, which cannot
be dispose with normal household waste. Please inform yourself about the local rules on
separate collection of batteries because correct disposal helps to prevent negative
consequences for the environmental and human health.
Environmental information
All unnecessary packaging has been omitted. We have tried to make the packaging easy to
separate into three materials: cardboard (box),polystyrene foam(buffer) and poly ethylene
(bags, protective foam sheet). Your system consists of material which can be recycled and
reused if disassembled by a specialized company. Please observe the local regulations
regarding the disposal of packaging materials, exhausted batteries and old equipment.
Recording and playback of material might require consent. See Copyright Act 1956 and The
Performer's Protection Acts 1958 to 1972.

4
Many thanks purchase our model, this weather station product includes below features.
Please read and reference this manual carefully before operate the unit. Please keep the
manual for future operation reference.
Features
ŸTUYA APP support
Ÿ5 days weather forecast, UV(ultraviolet index), high-low temperature
ŸIndoor/outdoor temperature.
ŸIndoor/outdoor humidity.
Ÿ12/24 hours clock time, calendar.
ŸAlarm with snooze function.
ŸMaximum support and work with 3 outdoor wireless transmitters in different channel (1
transmitters included).
ŸIndoor comfortable indicator
Display & controls

5
1. weather forecast 2. temperature forecast 3.alarm daily wake up
4. battery power indicator for main unit 5. clock time 6. calendar
7. battery power indicator for outdoor transmitter.
8. current day high-low temperature 9. comfort level 10. indoor temperature
11. indoor humidity 12. current day weather 13. outdoor wireless transmitter number
14. temperature from outdoor wireless transmitter
15. humidity from outdoor wireless transmitter 16. backlight/snooze/network button
17. setup button 18. channel button 19. DC power jack 20. foldab le stand
21. battery door 22. Channel selector 23. Rope and hook hole 24. Sensor
Power setting
Plug in the supplied AC/DC power adaptor to an AC household outlet in order to get power
source, plug in the DC connector of power adaptor to DC power input jack on the side of rear
panel, manage and order the power cord throughout from opened cave. The display will light
up, then the unit is ready work for you.
Open the battery compartment cover of outdoor wireless transmitter, insert 2 x AA batteries
to the compartment according to the correct polarity showed in the compartment. (Batteries
are included) We recommend use high quality alkaline for the best product performance.
Heavy duty or rechargeable batteries are not recommended.
The main unit can work with dry battery power only as well. Open up the battery door on the
rear panel, insert 3 x AA battery (not include) according to engraved negative and positive
polarity. Then the unit will light up and ready work for you. The battery power also can back
up the settings.
Receive signal from outdoor wireless transmitter
The main unit can detect and receive the outdoor temperature and humidity wireless signal
from transmitter automatically after power setting ready. There will take 3 minutes maximum
for signal searching. The signal symbol(nearby outdoor icon) will flash on display
during searching, and becomes stable after get the signal. The wireless symbol will be
disappeared after 3 minutes if there is no available signal be received. And outdoor
temperature and humidity data will show “ - - “ on display. In case you need reconnect the
wireless signal, please press and hold the channel button 3 seconds on side of main unit. The
unit will scan and reconnect the wireless signal one after one.
Placement and important notes:
1. Important: The main unit are able to work and connect with 3 outdoor wireless transmitters
maximum(only one wireless transmitter included). Open up the battery door of wireless
transmitter can see and adjust the channel(include 3 channels). In case you have 2 or 3
wireless transmitters, it requires to set up at different channel between each wireless
transmitter for working at same time. Short press the channel button on side panel can check
and switch the data from different outdoor wireless transmitter.
2. please use and put main unit or transmitter device 1.5~2 meters away from interference
source like computer monitors or TV sets. Please also place the main unit stand up far away
with metal window frames.
3. Please do not use other electronic products such as headphones or speakers operating at
the same signal frequency (433.92MHz), which may cause interference. Your neighbors use
electronic devices operating on the same signal frequency (433.92MHz) can also cause
interference.
4. To ensure accurate temperature measurement, place the device in a dry area, free of dirt
and dust. Place out of direct sunlight and away from heat sources or vents.
5. You can install the wireless transmitter outdoor. For better accuracy of using, please place

6
the sensor lengthwise/ standing up 1.5~2 meters at least away from the ground with enough air
flowing and protection without rainy. Please do not expose the sensor to direct sunlight for a
long time.
6. The maximum working distance of wireless transmitter is 80 meters away from main unit.
7. The wireless signal from transmitter will refresh in every 114(channel
1)/134(channel2)/158(channel3) seconds in recycle.
Download TUYA APP and configuration
Important: Before start to download app and pairing the device, Please make sure
and set your smart phone connected with 2.4G, or 2.4/5G hybrid Wi-Fi network,
and turn on the Bluetooth function on your phone as well. It cannot work and
support under 5GHz network.
TUYA smart APP: Using your smart phone to scan below QR cord and download
the“ Tuya smart” APP( depends IOS or Android system) in your device, you also can
search the Tuya smart from Apple store or Google play to download the app. Tap
and run the app in your device, check and click the agreement of app, register or
log-in your account as request.
Pair and configuration: Power on the main unit, long press 3 seconds the top
snooze/backlight/network button(touching button) enter to pair mode and the
network symbol will flash on display. Open up and log-in the Tuya smart app
on your device, tap “Add device”(Ref. photo A) and searching device on the
app(there may ask location accessible, please agree it), check the discover device
list and tap “Add “button(Ref. photo B), select your home Wi-Fi network name and
key-in the password as asked. The weather station will pair with app and press
“ Done” button (Ref. photo D and E), then the app will start configuration, and
transfer local city 5-days weather forecast/UV index/temperature data etc. to the
display of weather station.
Use Tuya app control weather station
Alarm/snooze: you can set up 3 alarms from app as below, the buzz voice will
wake up from weather station unit when the alarm time is being. Short press any
one button can cancel the alarm voice, but wake up again at same time next day.
Short press top snooze/backlight/network button enter to snooze mode, and it will
wake up again after 5 minutes. The alarming voice will last for 2 minutes and off
automatically in case of no further operation.
Others: You also can set and get the indoor&outdoor temperature alert/indoor&outdoor
temperate&humidity graph curve/temperature ℃(Celsius degree) or ℉(Fahrenheit degree)

7
unit conversation function from app by pressing the relevant button at bottom of home
interface. In case of you set and turn on temperature alert function on app, the unit will alert
by buzz voice, short press the top snooze/backlight/network button to cancel the voice, but
the temperature data will keep flash on display till out of setup alert range.

8

9
Important notes:
a.Both weather station and your smart phone should connect and work under same Wi-Fi
network.
b.In case you take smart phone outside, the weather station can connect and work with
your Wi-Fi network alone.
c.In case changed Wi-Fi network or wi-fi password, you have to repair the weather station
with your smart phone. You can delete the device from Tuya app first, then repair and add
it from app base on above paragraph introducing of this manual.
d.In case weather forecast information lost or incomplete on display, please try to open
Tuya smart app, fresh and reconnect device.
e.You can rename the device name by tap below pencil icon on the app.
Other settings
Week language: short and repeat press the setup button on side panel to switch the week
language(7 types)
Backlight brightness: in AC/DC power adaptor mode, short press the top
snooze/backlight/network button to adjust the backlight brightness between
high/middle/low level. In battery power mode, Short press top snooze/backlight/network
button can make the display light on and off after 10 seconds.
Low battery indicator: when the battery symbol shows next the outdoor temperature
which means low battery power in outdoor wireless transmitter; when the battery symbol
shows next to indoor temperature which means low battery power for main unit if you use
battery power. Please replace it with fresh batteries.( This product work with APP, it will
check and download data from internet frequently, highly recommend to use the product
connect with AC/DC power adaptor.)
Temperature and humidity
1. Indoor temperature range: -10 ~+50 ℃ / 14 ~122 ℉.
2. Outdoor temperature range: -40°C~60°C(-40°F~140°F) .
Remarks: LL.L℃ or HH.H℃ will show on display when out of the above range
3. Indoor and outdoor humidity range: 1%-99%
LL% or HH% will display when out of range
4. Temperature accuracy: ±1,0℃ between 0℃~ +50℃/ 32℉~104℉.
±1,5℃ outside this measuring range
5. Humidity accuracy: (40-70%) ± 5%, others ±8%
Indoor comfort level
Humidity lower than 40%, and Temperature between 20℃ and
27℃;
Humidity data between 40%-70%, and temperature higher than
20℃
Humidity lower than 70%, Temperature lower than 20℃ or
higher than 27℃

10
Weather forecast table
Clear
Partly
-Cloudy
Cloudy Over Cast lightening
rain
thunder
rain
Middle Rain Heavy Rain Rain storm
Icon flashing
Rain Shower Heavy Rain
Shower
Light Rain
Middle Snow Heavy Snow
Icon flashing Blizzard
(Icon Flashing)
Rain and
Snow
Rain Shower
and shower
Light Snow
Mist fog
Icon flashing Haze Heavy Haze
(Icon Flashing)
Light Win
Snow
shower
Storm
icon flashing
Tropical storm
icon flashing Dust Sandstorm
(Icon Flashing)
Windy

11
Trouble shooting
Doesn’t display anything. ² Check if the AC/DC power adaptor
connect with unit properly.
Temperature/humidity from
outdoor sensor not displayed.
² Check that the distance between the
thermometer and sensor doesn ’t
exceed 30m.
² Make sure that the devices are located
at least 2m from monitors and TV sets.
² Avoid placing the devices on or close
to window frames made of metal.
² Avoid using electronic devices such as
loudspeakers which operate at the
same frequency (433.92MHz), close to
the devices.
² Please double check if the wireless
transmitter was set up in different
channels each other
² Remove the batteries, wait a while
and then reinsert them.
Displayed temperature is incorrect. ² Remove the batteries, wait a while and
then re-insert them.
² Make sure that the devices are not
affected by heat sources or air-
conditioning units and such.
No weather forecast information on
display
² Please try to select and fresh weather
station device connection from Tuya
app.
² Please try to repair device with Tuya
app.

12
Specifications
TUYA APP support (Wi-Fi connection)
Indoor / outdoor temperature display
Indoor / outdoor humidity display
Comfort indicator for indoor
5 days of HI&LO temperature, weather forecast and UV index
Temperature alerts (adjustable in APP)
Temperature and humidity curves available in the app
Color LCD display with dimmer
LCD display dimensions: 168 x 91 mm
Clock (12/24 hour format) and calendar
Weekdays in 7 languages: GER/ENG/FRE/ITA/SPA/DUT/DAN
Alarm with snooze function
Outdoor sensor included (1 pc)
Support for up to 3 sensors
Low battery indicator for device and outdoor sensors
Wall hanger / Table stand
Power supply: 5V 1200 mA (power adapter included)
Outdoor wireless transmitter power source: 2 x 1.5 V (AA size, included)
Battery power: 3 x 1.5 V (AA size, not included)
IP54 (water proof, for wireless transmitter)
Wireless transmitter working frequency: 433.92MHz
Power consumption: 2.1 W (main unit), 24mW (wireless transmitter)
Device dimensions: 200 x 29 x 130 mm
Net weight: 0.334 kg
Sensor dimensions: 38 x 19 x 100 mm
Sensor Net weight: 0.032 kg

13
Power adaptor information
Information published
Value and precision
Unit
Manufacturer's name or trade
mark
Commercial registration
number Address
DONGGUAN SHIJIE HUAXU ELECTRONICS FACTORY
Commercial Registration Number:440429543
Address:No.200,Technology East Road,Shijie
TownDongguan City,Guangdong,P.R.China
Model identifier
HX075-0501200-AG-001
Input voltage
100-240
V
Input AC frequency
50/60
Output voltage
DC5
Output current
1.2
Output power
6.0
Average active efficiency
Efficiency at low load (10 %)
No-load power consumption
Hz
V
A
W
%
%
W
71.17
≥75
≤0. 1

14
Ważne informacje
ŸNależy zachować instrukcję obsługi oraz informacje dotyczące bezpieczeństwa w celu
wykorzystania ich w przyszłości.
ŸNie należy dopuszczać do tego, aby na urządzenie kapała lub wylewała się ciecz. Nie
wolno też używać go w wilgotnych miejscach, jak np. łazienka.
ŸNie wolno instalować tego urządzenia w następujących miejscach:
ŸWystawionych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub w pobliżu
grzejników.
ŸKłaść go na wierzchu innego sprzętu stereofonicznego który wydziela ciepło.
ŸBlokując wentylację lub w zapylonym miejscu.
ŸW miejscach narażonych na ciągłe drgania.
ŸW miejscach o wysokiej wilgotności.
ŸNie wolno stawiać urządzenia w pobliżu świec lub otwartego ognia.
ŸUrządzenia można używać wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji.
ŸPrzed pierwszym włączeniem zasilania należy upewnić się, że zasilacz został
prawidłowo podłączony.
Ze względów bezpieczeństwa nie należy demontować obudów ani uzyskiwać dostępu do
wnętrza urządzenia. Urządzenie powinno być naprawiane przez wykwalifikowany personel
serwisu.
Nie wolno rozkręcać urządzenia ani otwierać jego obudowy, gdyż wewnątrz nie ma
żadnych części, które mogłyby być naprawiane przez użytkownika. Konserwacją i naprawą
sprzętu zajmują się wyłącznie wykwalifikowani pracownicy serwisu.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
1. Przeczytać instrukcje — przed korzystaniem z urządzenia należy przeczytać całość
instrukcji obsługi oraz informacje o bezpieczeństwie.
2. Zachować instrukcje — należy zachować instrukcje użytkowania i obsługi w celu
wykorzystania ich w przyszłości.
3. Przestrzegać ostrzeżeń — należy postępować zgodnie z wszystkimi ostrzeżeniami
zamieszczonymi na urządzeniu oraz zgodnie z instrukcją obsługi.
4. Przestrzegać instrukcji — należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi oraz
wskazówkami dla użytkownika.
5. Instalacja — należy ustawić urządzenie zgodnie z instrukcjami producenta.
6. Źródła zasilania – urządzenie powinno być zasilane wyłącznie ze źródeł o parametrach
podanych na oznaczeniach na kablu zasilania. Jeżeli użytkownik nie jest pewien, jakiego
rodzaju zasilaniem dysponuje w domu, powinien skontaktować się ze sprzedawcą
urządzenia lub lokalnym dostawcą energii elektrycznej.
7. Woda i wilgoć — aby zmniejszyć zagrożenie pożarem lub porażeniem elektrycznym, nie
wolno narażać urządzenia na bezpośrednie działanie deszczu, wody i wilgoci, jak np. w
saunie czy w łazience. Nie używać niniejszego urządzenia w pobliżu wody, na przykład
obok wanny, umywalki, zlewu kuchennego lub balii, w wilgotnej piwnicy lub w pobliżu
basenu (lub w podobnych miejscach).
8. Przedmioty i ciecze w urządzeniu — nie należy wciskać jakichkolwiek przedmiotów
przez otwory urządzenia, ponieważ mogą one zetknąć się z punktami niebezpiecznego
napięcia i podzespołami, co może wywołać pożar lub porażenie prądem. Pod żadnym
pozorem nie należy rozlewać jakichkolwiek cieczy na powierzchni urządzenia. Nie wolno
kłaść na wierzchu urządzenia przedmiotów zawierających ciecze.

9. Serwisowanie – nie należy próbować własnoręcznego przeglądania urządzenia.
Otwieranie pokrywy może spowodować kontakt z niebezpiecznym napięciem i narazić
użytkownika na inne niebezpieczeństwa. Konserwacją i naprawą sprzętu zajmują się
wyłącznie wykwalifikowani pracownicy serwisu.
10. Części zamienne — przy wymianie części należy sprawdzić, czy pracownik serwisu użył
części zamiennych zalecanych przez producenta lub też czy części są identyczne jak część
oryginalna. Dokonywanie wymiany na niezatwierdzone części grozi wybuchem pożaru,
porażeniem prądem elektrycznym lub innymi niebezpieczeństwami.
11. Maksymalna temperatura otoczenia urządzenia wynosi 35°C.
12. Wskazówki dotyczące wyładowań elektrostatycznych — jeśli działanie urządzenia jest
zakłócone wyładowaniami elektrostatycznymi, należy go wyłączyć i ponownie włączyć lub
przenieść urządzenie w inne miejsce.
13. Bateria
a. Baterie nie mogą być narażone na działanie nadmiernego ciepła, jak np. promieni
słonecznych, ognia itp.
b. Podczas utylizacji baterii należy zwrócić uwagę na aspekty ochrony środowiska.
c. Przestroga dotycząca używania baterii: aby nie dopuścić do rozszczelnienia baterii, które
może spowodować obrażenia ciała bądź uszkodzenie urządzenia:
Ÿ Podczas wkładania baterii zwrócić uwagę na jej polaryzację (+ i -).
Ÿ Nie wolno jednocześnie używać różnych baterii — starych i nowych baterii
standardowych i alkalicznych itd.
Ÿ Należy wyjąć baterie z urządzenia, gdy nie będzie ono używane przez dłuższy czas.
Uwaga dotycząca ERP2 (urządzeń związanych z energią)
Niniejsze urządzenie z ekoprojektem spełnia wymagania etapu 2 Rozporządzenia Komisji
(WE) nr 1275/2008 wprowadzającego dyrektywę 2009/125/WE dotyczącą poboru energii
przez wyłączone i znajdujące się w trybie czuwania urządzenia elektroniczne do zastosowań
biurowych i domowych.
OSTRZEŻENIE
Urządzenie nie powinno być używane przez osoby (w tym dzieci) o obniżonej sprawności
fizycznej, sensorycznej lub umysłowej oraz osoby z niewystarczającą wiedzą i
doświadczeniem, jeśli nie znajdują się one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich
bezpieczeństwo i nie zostały poinstruowane jak bezpiecznie używać urządzenia. Obecność
osób dorosłych jest wymagana, jeśli urządzenie obsługują dzieci; pozwoli to zapewnić
bezpieczne korzystanie z urządzenia.
1. Nie wolno pozostawić pracującego urządzenia bez nadzoru! Należy wyłączać urządzenie,
gdy nie jest ono używane, nawet przez krótką chwilę.
2. Urządzenia nie wolno obsługiwać za pośrednictwem zewnętrznego zegara z układem
czasowym ani za pomocą oddzielnego układu ze zdalnym sterowaniem.
3. Aby uniknąć zagrożenia w przypadku uszkodzenia przewodu zasilania, wymianę
powinien wykonać producent, autoryzowany punkt serwisowy lub inna osoba posiadająca
odpowiednie kwalifikacje.
4. Przed przystąpieniem do obsługi urządzenia należy sprawdzić, czy jego napięcie
odpowiada napięciu występującemu w lokalnej sieci zasilającej.
5. Aby uniknąć pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, należy chronić urządzenie
przed gorącymi miejscami, działaniem deszczu, wilgoci i pyłu.
6. Nie wolno narażać urządzenia na silne pole magnetyczne.
7. Nie wolno stawiać urządzenia bezpośrednio na wzmacniaczu lub amplitunerze.
8. Nie wolno stawiać urządzenia w wilgotnym miejscu, gdyż wilgoć ma szkodliwy wpływ na
podzespoły elektryczne.
15

9. Po wniesieniu urządzenia z zimnego do ciepłego miejsca lub do wilgotnego miejsca może
dojść do kondensacji wilgoci na soczewce wewnątrz odtwarzacza. W takiej sytuacji urządzenie
nie będzie działać prawidłowo. Należy pozostawić włączone urządzenie na około jedną
godzinę, aby umożliwić odparowanie wilgoci.
10. Nie wolno czyścić urządzenia rozpuszczalnikami chemicznymi, gdyż mogą one zniszczyć
lakier obudowy. Urządzenie wyciera się czystą, suchą lub nieznacznie zwilżoną ściereczką.
UWAGA
Deklaracja
Niniejszym Blaupunkt Competence Center 2N-Everpol Sp. z o.o.
oświadcza, że to urządzenie jest zgodne z wymogami i innymi odpowiednimi
postanowieniami dyrektywy 2014/53 / UE. Pełną deklarację zgodności można uzyskać na
stronie www.blaupunkt.com w zakładce produktu.
Podmiot odpowiedzialny: 2N-Everpol Sp. z o.o., Puławska 403A, 02-801 Warszawa, Polska,
Telefon: +48 22 688 08 00, e-mail: info@everpol.pl
Produkt został wyprodukowany z wysokiej jakości materiałów i podzespołów, które można
poddać recyklingowi i ponownie użyć.
Jeśli na urządzeniu znajduje się znak przekreślonego kosza na śmieci, oznacza to, że produkt
jest objęty postanowieniami dyrektywy europejskiej 2012/19/EU. Należy zapoznać się z
wymaganiami dotyczącymi lokalnego systemu zbiórki odpadów elektrycznych i
elektronicznych. Należy postępować zgodnie z lokalnymi przepisami. Nie wolno wyrzucać
tego produktu razem ze zwykłymi odpadami domowymi. Prawidłowe usunięcie starego
produktu zapobiegnie potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i
zdrowia ludzkiego.
Urządzenie jest wyposażone w baterie objęte dyrektywą europejską 2006/66/EC. Baterii nie
wolno wyrzucać razem z odpadami gospodarstwa domowego. Należy zapoznać się z
lokalnymi przepisami dotyczącymi oddzielnej zbiórki baterii, ponieważ prawidłowa utylizacja
zapobiegnie potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i zdrowia
ludzkiego.
Informacje o ochronie środowiska naturalnego
Opakowanie zawiera tylko niezbędne elementy. Dołożono wszelkich starań, aby trzy materiały
składowe opakowania były łatwe do oddzielenia: karton (pudełko), pianka polistyrenowa
(zabezpieczenia wewnątrz) i polietylen (torebki, arkusz ochronny). Urządzenie
wyprodukowano z materiałów, które można poddać recyklingowi i użyć ponownie po ich
demontażu przez wyspecjalizowaną firmę. Należy przestrzegać lokalnych przepisów
dotyczących utylizacji materiałów opakowaniowych, zużytych baterii i niepotrzebnych
urządzeń.
Nagrywanie i odtwarzanie materiałów może wymagać uzyskania zgody. Patrz ustawa o
prawach autorskich i prawach wykonawców/artystów.
16

17
Dziękujemy za zakup naszej stacji pogodowej. Ten model posiada poniższe funkcje.
Funkcje
ŸObsługa aplikacji TUYA
Ÿ5-dniowa prognoza pogody, indeks promieniowania UV, najniższa/najwyższa temperatura
ŸTemperatura wewnętrzna/zewnętrzna
ŸWilgotność wewnętrzna/zewnętrzna
ŸAlarm z funkcją drzemki
ŸObsługa maksymalnie 3 zewnętrznych czujników bezprzewodowych nadających sygnał na
różnych kanałach (1 czujnik w zestawie)
ŸWskaźnik komfortu termicznego w pomieszczeniu
Wyświetlacz i elementy sterujące

18
1. Prognoza pogody 2. Prognoza temperatury 3. Ikona alarmu
4. Wskaźnik naładowania baterii zainstalowanych w stacji pogodowej 5. Zegar
6. Kalendarz 7. Wskaźnik naładowania baterii czujnika bezprzewodowego.
8. Maksymalna/minimalna temperatura dzienna 9. Wskaźnik komfortu termicznego
10. Temperatura wewnętrzna 11. Wilgotność wewnętrzna
12. Bieżąca prognoza pogody 13. Numer kanału zewnętrznego czujnika bezprzewodowego
14. Temperatura z zewnętrznego czujnika bezprzewodowego
15. Wilgotność z zewnętrznego czujnika bezprzewodowego;
16. Przycisk podświetlenia/drzemki/sieci bezprzewodowej
17. Przycisk ustawienia 18. Przycisk wyboru kanału czujnika zewnętrznego (CH)
19. Gniazdo zasilania prądem stałym 20. Składany stojak 21. Komora baterii
22. Przełącznik kanałów czujnika 23. Otwory montażowe do zawieszenia
24. Kontrolka czujnika
Podłączanie zasilania
Podłącz dostarczony zasilacz AC/DC do domowego gniazdka AC, aby uzyskać źródło zasilania, a
następnie podłącz złącze DC zasilacza do gniazda zasilania DC z boku tylnego panelu stacji
pogodowej w specjalnie zaprojektowanej wnęce. Po prawidłowym podłączeniu zasilania
urządzenie jest gotowe do pracy.
Otwórz pokrywę komory baterii zewnętrznego czujnika bezprzewodowego, włóż 2 baterie AA
do komory, zgodnie z polaryzacją pokazaną w komorze (baterie są dostarczone w zestawie).
Zalecamy używanie wysokiej jakości baterii alkalicznych lub litowych, aby uzyskać najlepszą
wydajność produktu. Nie zaleca się stosowania baterii typu „Heavy duty” lub akumulatorów.
Stacja pogodowa może być również zasilana z baterii. W celu instalacji baterii otwórz komorę
baterii na tylnym panelu, włóż 3 baterie AA (brak w zestawie) zgodnie z wygrawerowaną
biegunowością ujemną i dodatnią. Po instalacji baterii urządzenie będzie gotowe do pracy.
Zasilanie bateryjne może również służyć jako podtrzymanie pamięci ustawień, na wypadek
przerwy w dostawie zasilania sieciowego.
Odbiór sygnału z zewnętrznego czujnika bezprzewodowego
Po poprawnym podłączeniu zasilania, stacja pogodowa automatycznie wykrywa i odbiera
sygnał z pomiaru temperatury i wilgotności zewnętrznej z zewnętrznego czujnika
bezprzewodowego. Wyszukiwanie sygnału zajmie maksymalnie 3 minuty. Podczas
wyszukiwania, wskaźnik odbioru sygnału z czujnika bezprzewodowego (w pobliżu ikony
numeru kanału czujnika zewnętrznego) będzie migał i ustabilizuje się po pomyślnym
odebraniu sygnału. Jeśli stacja nie otrzyma sygnału z czujnika zewnętrznego, wskaźnik odbioru
sygnału zniknie po upływie 3 minut a wyświetlacz, zamiast danych temperatury i wilgotności
zewnętrznej, pokaże następujący symbol: „- -”. W celu ponownego włączenia wyszukiwania
sygnału z czujnika zewnętrznego, naciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk wyboru
kanału (CH) z boku stacji pogodowej. Urządzenie ponownie przeskanuje i odbierze sygnał z
jednego lub większej ilości dostępnych czujników, jeden po drugim.
Umieszczenie urządzenia oraz inne uwagi
1. Ważne: Stacja pogodowa może połączyć się i pracować z maksymalnie 3 czujnikami
zewnętrznymi (w zestawie jest tylko jeden czujnik). Jeśli posiadasz 2 lub 3 czujniki
bezprzewodowe, należy każdy z nich ustawić na innym kanale nadawania, aby wszystkie
działały w tym samym czasie. Aby sprawdzić i zmienić kanał (dostępne są 3 kanały), otwórz
komorę baterii czujnika bezprzewodowego i za pomocą przycisku CH ustaw czujnik na
odpowiednim kanale. Krótkie naciśnięcie przycisku wyboru kanału (CH) na panelu bocznym
stacji pogodowej, umożliwia sprawdzanie i przełączanie danych ze wszystkich sparowanych
bezprzewodowych czujników zewnętrznych.
Table of contents
Languages:
Other Blaupunkt Weather Station manuals
Popular Weather Station manuals by other brands

La Crosse Technology
La Crosse Technology WS-1510-IT instruction manual

La Crosse Technology
La Crosse Technology Wireless Weather Station instruction manual

Emos
Emos E0305 operating instructions

Emos
Emos E8236 manual

Bresser
Bresser Temeo Hygro Quadro DLX instruction manual

La Crosse Technology
La Crosse Technology WS-9020U instruction manual