Blooma Mistral User manual

1/50
N TOM 355114 NF Maj 16.12.20
Mistral
3292193551149

2/50 N TOM 355114 NF Maj 16.12.20
[1] x 1 [2] x 1 [3] x 1
[4] x 2 [5] x 2 [6] x 1
[7] x 1 [8] x 2 [9] x 2 [10] x 1
[11] x 1 [12] x 1 [13] x 1
[14] x 2 [15] x 1 [16] x 1

3/50
N TOM 355114 NF Maj 16.12.20
[24] x 8 (Ø4)
[21] x 4 (M6 x 35)
[18] x 4 (M4 x 12)
1 : 1
[17] x 4 (M3.5 x 9.5) [19] x 4 (M6 x 16)
[20] x 1 (M6 x 20)
[22] x 4 (M6 x 30) [23] x 1 (M6 x 40)
[26] x 4 (Ø4) [27] x 8 (Ø6) [28] x 2 (Ø8)
[25] x 6 (Ø6)

4/50 N TOM 355114 NF Maj 16.12.20
Foehn Barbecue par Blooma
Ces instructions sont pour votre sécurité. Lisez-les attentivement
avant utilisation et conservez-les pour une consultation ultérieure.
DOMESTIC APPLIANCES
USING LIQUID OR SOLID FUELS
www.marque-nf.com
APPAREILS MÉNAGERS
UTILISANT DES COMBUSTIBLES
LIQUIDES OU SOLIDES
www.marque-nf.com
[2]
[1]
[3]
[4]
[4]
[5]
[8]
[8]
[9]
[11] [14]
[15]
[16]
[6]
[7]
[12]
[13]
[5]
[9]
[10]

5/50
N TOM 355114 NF Maj 16.12.20
44
C’est
parti...
Pour bien commencer
Avant de commencer
Sécurité
Et dans le détail...
Informations techniques et légales
Garantie
Assemblage
Foehn Barbecue par Blooma FR
07
08
09
10
11
08

6/50 N TOM 355114 NF Maj 16.12.20
Quelle que soit votre hâte de profiter pleinement de votre barbecue, nous
vous recommandons de lire attentivement cette notice. Son contenu vous
fournira des indications importantes concernant la sécurité d’installation,
d’utilisation et d’entretien.
Foehn Barbecue par Blooma

7/50
N TOM 355114 NF Maj 16.12.20
Pour bien commencer...
FR
Avant de commencer
Sécurité
Pour bien
commencer...
Foehn Barbecue par Blooma
08
08

8/50 N TOM 355114 NF Maj 16.12.20
Avant de commencer
Sécurité
A vérifier
Vérifier le contenu, les pièces et la visserie présentés dans le
tableau p. 2 et les clés dont vous aurez besoin.
Foehn Barbecue par Blooma
Vous aurez besoin de
(éléments non fournis) (élément fourni)
Clé plate de 10
Clé plate de 7 Clé plate de 13
Votre Produit
1. Le pietement
2. La cuve
3. Tablette latérale en bois
4. Plate-forme de rangement
Pour installer votre produit, rendez-vous sur la
séquence de montage située à la fin du guide
1.
2.
3.
4.
Pour bien commencer...
FR
Ne pas utiliser le barbecue dans un espace confiné et/ou habitable par exemple des
maisons, tentes, caravanes, camping-cars, bateaux. Risque de décès par
empoisonnement au monoxyde de carbone.
ATTENTION : UTILISATION A L’EXTERIEUR UNIQUEMENT, les barbecues ne
doivent pas être utilisés à l’intérieur des espaces fermés ou sous une tonnelle, ni dans
toutes structures extérieures similaires en raison du dégagement de MONOXYDE
DE CARBONE et des RISQUES D’INCENDIES.
Par journée à vent fort, placer votre barbecue de telle manière que le vent ne soulève
pas d’étincelles.
Ne pas asperger une cuve avec de l’eau froide afin d’éviter un choc thermique.
Le barbecue doit être installé sur un support horizontal stable avant utilisation.
Ce barbecue doit être chauffé et le combustible doit être maintenu incandescent
pendant au moins 30 minutes avant d’effectuer la première cuisson.
Sécurité
Vérifiez que vous avez intégré toutes les consignes ci-dessous

9/50
N TOM 355114 NF Maj 16.12.20
r
é
Et dans le détail...
FR
10
11
Informations techniques et légales
Garantie
Et dans
le détail...
Foehn Barbecue par Blooma

10/50 N TOM 355114 NF Maj 16.12.20
Informations techniques et
légales
Caractéristiques techniques
Fabriqué en France
Référence fournisseur: TOM 355114
Marque commerciale: Blooma
Et dans le détail...
FR Foehn Barbecue par Blooma
Avertissements
Ce barbecue est conforme à la norme EN 1860-1
Toutefois, son utilisation exige un minimum de surveillance et de précautions.
Pour votre sécurité :
> 1.ATTENTION ! – Ne pas utiliser dans les locaux fermés.
> 2.ATTENTION ! – Ne pas utiliser d’alcool, d’essence ou tout autre
liquide analogue pour allumer ou réactiver le barbecue.
> 3.ATTENTION ! – Ne pas laisser le barbecue à la portée des enfants
et des animaux domestiques. On déplore, en effet, chaque année, un
grand nombre d’accidents. Les brûlures sont particulièrement graves
chez les enfants, car du fait de leur petite taille, leur visage se trouve
presque toujours à la hauteur du foyer.
> 4.Par journée à vent fort, placer votre barbecue de telle manière que le vent ne
soulève pas d’étincelles.
> 5.Ne pas asperger une cuve avec de l’eau froide afin d’éviter un choc
thermique.
> 6.Le barbecue doit être installé sur un support horizontal stable avant
utilisation.
> 7.Ce barbecue doit être chauffé et le combustible doit être maintenu
incandescent pendant au moins 30 minutes avant d’effectuer la première
cuisson.
> 8.ATTENTION ! – Ce barbecue va devenir très chaud. Ne pas le déplacer
pendant son utilisation.
Quelques conseils :
> 1.Avant d’introduire le charbon dans le foyer, garnissez-le d’une feuille
d’aluminium.
Non seulement vous le protégez et il sera beaucoup plus facile à nettoyer,
mais cette feuille servira également de réflecteur de chaleur.
> 2.Ensuite, mettez votre charbon de bois. Utiliser du charbon de bois
conforme à la norme NF EN 1860-2 de sorte que le charbon de bois soit 2
cm en dessous de la grille de cuisson en position basse.
> 3. La méthode la plus aisée pour allumer votre charbon de bois est d’utiliser
des allumes barbecues que vous trouverez facilement dans le commerce .
> 4. Avant de commencer la cuisson, attendre qu’une couche de cendres
recouvre le combustible.

11/50
N TOM 355114 NF Maj 16.12.20
t
s
Garantie
Garantie
Blooma garantit le barbecue contre les vices de fabrication ou défaut
de matériau pendant :
- 10 ans pour la cuve en fonte de fabrication française.
- 2 ans pour les autres pièces détachées.
Cette garantie ne couvre pas les défauts liés à un mauvais montage,
à une mauvaise utilisation ou un mauvais entretien.
Elle ne couvre pas non plus les dommages ou détériorations de
pièces dus à un mauvais entretien ou si les conseils de la notice n’ont
pas été respectés.
Cette garantie n’est plus valide si le produit a été modifié ou utilisé
dans des conditions anormales.
Cette garantie ne couvre que les défauts mentionnés ci-dessus qui
impactent directement l’utilisation du barbecue. Elle ne couvre pas les
détériorations de la peinture ou de la finition.
Le magasin et le fournisseur ne sont pas responsables des dommages
collatéraux (directs ou indirects) sur les biens ou les personnes.
Pour bénéficier de la garantie, l’acheteur doit informer le fabriquant du
problème survenu et doit fournir :
Une preuve d’achat (ticket de caisse, facture…)
Des photos illustrant le problème
La référence de la pièce concernée (indiquée en page 2 et 3
de votre notice)
La référence à 13 chiffres du produit
Cette garantie se limite au remplacement de la pièce défectueuse qui
vous sera envoyée sans frais.
Cette garantie se limite à un usage domestique du produit
En cas de problèmes, merci de contacter votre service après-vente.
Merci de ne pas ramener le barbecue en magasin.
Foehn Barbecue par Blooma
Et dans le détail...
FR

12/50 N TOM 355114 NF Maj 16.12.20
Foehn Barbecue by Blooma
These instructions are for your safety. Read them carefully and keep
them for future reference.
DOMESTIC APPLIANCES
USING LIQUID OR SOLID FUELS
www.marque-nf.com
APPAREILS MÉNAGERS
UTILISANT DES COMBUSTIBLES
LIQUIDES OU SOLIDES
www.marque-nf.com
[2]
[1]
[3]
[4]
[4]
[5]
[8]
[8]
[9]
[11] [14]
[15]
[16]
[6]
[7]
[12]
[5]
[9]
[10]
[13]

13/50
N TOM 355114 NF Maj 16.12.20
44
Let’s
go...
Let’s get started
Before you begin
Safety
Further information...
Technical and legal information
Warranty
Assembly
Foehn Barbecue by Blooma EN
15
16
17
18
19
16

14/50 N TOM 355114 NF Maj 16.12.20
Even if you are in a hurry to get started with your barbecue, we recommend
you read this notice carefully. It provides important information on set up
safety, use and maintenance.
Foehn Barbecue by Blooma

15/50
N TOM 355114 NF Maj 16.12.20
Before you begin ...
EN
Before you begin
Safety
Let’s get
started...
Foehn Barbecue by Blooma
16
16

16/50 N TOM 355114 NF Maj 16.12.20
Check-list
Your Product
Before you begin
Safety
Check the contents, parts and screws listed in the table on p. 2 and the
tools you will need.
1. Frame
2. Firebox
3. Wooden lateral shelf
4. Storage platform
Foehn Barbecue by Blooma
You need
(parts not included) (part included)
10 spanner
7 spanner 13 spanner
To set up your product, refer to the assembly order
at the end of the guide.
1.
2.
3.
4.
Before you begin ...
EN
Do not use the barbecue in a confined and/or habitable space e.g. houses, tents,
caravans, motor homes, boats.
Danger of carbon monoxide poisoning fatality.
WARNING: FOR OUTDOOR USE ONLY: barbecues must not be used within an
enclosed space or under a gazebo, or in any other similar outdoor structures due to
the release of CARBON MONOXIDE and the RISK OF FIRE.
On a windy day, turn your barbecue so that the wind can not cause sparks.
To ensure safety, never sprinkle cold water near the cast iron hearth.
The barbecue has to be installed on a secure level base prior to use.
The barbecue shall be heated up and the fuel kept red for at least 30 minutes prior to
the first cooking on the barbecue.
Safety
Check that you have followed all the advice below

17/50
N TOM 355114 NF Maj 16.12.20
n
y
Further information...
EN
18
19
Technical and legal information
Warranty
Further
information...
Foehn Barbecue by Blooma

18/50 N TOM 355114 NF Maj 16.12.20
Technical and legal
information
Technical specifications
Made in France
Supplier reference: TOM 355114
Trademark: Blooma
Further information...
EN Foehn Barbecue by Blooma
Warnings
This barbecue complies with standard EN 1860-1.
However, its use requires some monitoring and precautions.
For your safety:
> 1.Do not use indoors!
> 2.WARNING! Do not use spirit or petrol for lighting or relighting!
Use only firelighters complying to EN 1860-3!
>
3.WARNING! Keep children and pets away. Indeed, a large
number of accidents are reported every year. Burns are particulary
serious with young children, because, due to their height, their faces
are nearly always on the same level as the fire.
> 4.On a windy day, turn your barbecue so that the wind can not
cause sparks.
> 5.To ensure safety, never sprinkle cold water near the cast iron
hearth.
> 6.The barbecue has to be installed on a secure level base prior
to use.
> 7.The barbecue shall be heated up and the fuel kept red for at
least 30 minutes prior to the first cooking on the barbecue.
> 8.WARNING! This barbecue will become very hot, do not move it
during operation.
Some tips:
> 1.Before placing the charcoal in the burner, line with aluminium
foil. Not only will you protect it, but it will be easier to clean and the
foil will also act as a heat reflector.
> 2.Then, add your charcoal. Use charcoal that complies with the
current laws. The charcoal must be placed 2 cm under the grill when
in its lowest position.
> 3. The easiest method for lighting your charcoal is to use barbecue
lighters that are easy to find in the shops.
> 4. Do not cook before the fuel has a coating of ash.

19/50
N TOM 355114 NF Maj 16.12.20
l
n
Warranty
Warranty
Blooma guarantees the barbecue against manufacturing defects or
equipment defects for:
- 10 years for the French-manufactured cast iron firebox.
- 2 years for other separate parts.
This warranty does not cover defects caused by incorrect installation,
incorrect use or poor maintenance.
It does not cover damage or deterioration of parts due to poor
maintenance or if the instructions in the leaflet have not been followed.
This warranty is not valid if the product has been modified or used
under abnormal conditions.
This warranty only covers the above-mentioned defects that directly
impact the use of the barbecue. It does not cover damage to the paint
or finish.
The retailer and supplier are not responsible for collateral damage
(directs or indirect) to property or people.
To claim with the warranty, the buyer must inform the manufacturer of
any problem that arises and must supply:
□Proof of purchase (receipt, invoice, etc.)
□Photos illustrating the problem
□The reference of the relevant part (indicated on page 2 and
3 of your leaflet)
□The product reference has 13 digits This warranty is limited to
the replacement of faulty parts, which you will be sent free
of charge.
This warranty is limited to domestic use of the product If you experience
any problems, please contact your After-Sales Service.
Please do not return the barbecue to the retailer.
Manufacturer :
Kingfisher International Products Limited 3 Sheldon square,
Paddington LONDON W2 6PX
Fabrikant :
Kingfisher International Products B.V., Rapenburgerstraat 175E,
1011 VM Amsterdam, The Netherlands
Foehn Barbecue by Blooma
Further information...
EN

20/50 N TOM 355114 NF Maj 16.12.20
Barbacoa Foehn, de Blooma
Estas instrucciones son para su seguridad. Léalas detenidamente
antes de utilizar el producto y guárdelas para consultas futuras.
DOMESTIC APPLIANCES
USING LIQUID OR SOLID FUELS
www.marque-nf.com
APPAREILS MÉNAGERS
UTILISANT DES COMBUSTIBLES
LIQUIDES OU SOLIDES
www.marque-nf.com
[2]
[1]
[3]
[4]
[4]
[5]
[8]
[8]
[9]
[11] [14]
[15]
[16]
[6]
[7]
[12]
[5]
[9]
[10]
[13]
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Blooma Grill manuals

Blooma
Blooma Rockwell User manual

Blooma
Blooma Longley User manual

Blooma
Blooma Barker 450 User manual

Blooma
Blooma Halleck User manual

Blooma
Blooma Camden 350 User manual

Blooma
Blooma Keira User manual

Blooma
Blooma Barker 300 User manual

Blooma
Blooma Rockwell 3663602706779 User manual

Blooma
Blooma Camden 450 User manual

Blooma
Blooma Barren User manual
Popular Grill manuals by other brands

Pisla
Pisla Kotakeittio Tundra Grill owner's manual

George Foreman
George Foreman GRP4PVT The Next Grilleration owner's manual

Burns & Barkles
Burns & Barkles 010376 operating instructions

Huntington
Huntington 6962-64C Assembly manual & parts list

Teuvan
Teuvan PRAASU user manual

Brinkmann
Brinkmann 855-3303-S owner's manual