Blue Star 9H User manual

USER MANUAL
Producer: Partner Tele.com Sp. z o.o. Sp. k. ul. Sołtysowska 22, 31-589 Kraków, Poland
Made in China
9H tempered glass

PL Instrukcja montażu szkła hartowanego
1. Jeśli posiadasz założony na telefonie futerał, zdejmij go i wyłącz urządzenie. Za pomocą dołączonych do
produktu ściereczek: mokrej z płynem na bazie alkoholu, a następnie suchej, oczyść powierzchnię ekranu
z kurzu i zanieczyszczeń.
2. Usuń pozostałości zabrudzeń naklejką dołączoną do zestawu.
3. Przymierz szkło hartowane do ekranu używając naklejek pozycjonujących.
4. Usuń folię ochronną ze szkła hartowanego i ostrożnie przyłóż szkło do ekranu zwracając szczególną uwa-
gę na otwory funkcyjne.
5. Powoli przyklej szkło do wyświetlacza, delikatnie dociskając je na środku. Pozwoli to na równomierne
rozprowadzenie kleju
EN How to aach the tempered glass
1. If the case is on the phone, remove it and switch the device o. Use the cloths supplied, at rst a wet
cloth with alcohol-based liquid and then dry cloth, to remove dust and pollutants from the screen.
2. Remove remaining dirt with the scker supplied.
3. Use posioning sckers to measure the tempered glass against the screen.
4. Remove a protecve lm from the tempered glass and carefully aach the glass to the screen, pay special
aenon to funconal holes.
5. Slowly press the glass against the screen, gently press it in the center.
6. By doing so, you can distribute the glue evenly.
BG Инструкция за монтаж на закалено стъкло
1. Ако телефонът Ви има калъф, свалете го и изключете устройството. Почистете повърхността на
екрана от праха и замърсяванията с помощта на добавените към продукта кърпички: най-напред
с мократа, с течност на алкохолна основа, а след това със сухата.
2. Отстранете остатъците от замърсяванията с лепенката от комплекта.
3. Премерете закаленото стъкло за съответствие с екрана, като използвате позициониращите
лепенки.
4. Отстранете предпазното фолио и внимателно поставете закаленото стъкло върху екрана, като
обърнете специално внимание на функционалните отвори.

5. Бавно залепете стъклото към екрана, притискайки го деликатно в средата. Това ще позволи
равномерното разпределение на лепилото.
CZ Pokyny k instalaci tvrzeného skla
1. Pokud máte na telefonu založené pouzdro, vyjměte telefon a vypněte zařízení.
2. K čištění povrchu obrazovky od prachu a nečistot použijte dodanou čiscí utěrku: navlhčete ji tekunou
na bázi alkoholu a pak ji vysušte.
3. Zbytky nečistot odstraňte nálepkou, která je součás soupravy.
4. Vyměřte tvrzené sklo na obrazovku pomocí polohových nálepek.
5. Odstraňte ochranný lm z tvrzeného skla a opatrně jej položte na obrazovku, přičemž zvláštní pozornost
věnujte funkčním otvorem.
6. Pomalu nalepte sklo na displej a jemně ho zatlačte do středu. To umožní rovnoměrnou distribuci lepidla.
DE Anleitung zur Anbringung des gehärteten Glases
1. Wenn das Handy in eine Handyhülle eingehüllt ist, nehmen Sie sie ab und schalten Sie das Gerät aus.
Enernen Sie Staub und Schmutz von der Oberäche des Bildschirms mit zwei Tüchern, die dem Produkt
beigefügt sind: mit einem feuchten Alkohol-Tuch, und dann mit dem trockenen Tuch.
2. Enernen Sie die Schmutzreste mit dem Klebestreifen, der dem Satz beigefügt ist.
3. Passen Sie das Schutzglas an den Bildschirm an, benutzen Sie dabei die Posionierungsauleber.
4. Lösen Sie die Schutzfolie von dem gehärteten Glas ab und legen Sie das Schutzglas vorsichg auf den
Bildschirm auf, achten Sie dabei auf die Funkonslöcher.
5. Kleben Sie das Glas vorsichg an den Bildschirm an, drücken Sie es leicht in der Mie an. Das lässt den
Klebsto gleichmäßig verteilen.
ES Instrucciones de montaje de cristal templado
1. Si enes una funda en tu teléfono, quítala y apaga el disposivo. Uliza la toallita húmeda a base de alco-
hol y luego la toallita seca para limpiar la supercie de la pantalla del polvo y la suciedad.
2. Elimina los restos de suciedad con la pegana suministrada.
3. Alinea el cristal templado en la pantalla usando las peganas de guía.
4. Rera la lámina protectora del cristal templado y coloca cuidadosamente el cristal sobre la pantalla, pre-

stando especial atención a los oricios.
5. Pega lentamente el cristal a la pantalla presionándolo suavemente en el centro. Esto permirá que el
pegamento se exenda de forma uniforme.
EL Οδηγίες εγκατάστασης σκληρυμένου γυαλιού
1. Εάν το τηλέφωνό σας βρίσκεται σε μια θήκη, αφαιρέστε την και απενεργοποιήστε τη συσκευή.
Χρησιμοποιήστε τα παρεχόμενα υφάσματα καθαρισμού (ένα υγρό με βάση το αλκοόλ και το άλλο
στεγνό) για να καθαρίσετε την επιφάνεια της οθόνης από σκόνη και ακαθαρσίες.
2. Αφαιρέστε τα υπολείμματα σκόνης με παρεχόμενο αυτοκόλλητο.
3. Δοκιμάστε το σκληρυμένο γυαλί στην οθόνη χρησιμοποιώντας τα αυτοκόλλητα τοποθέτησης.
4. Αφαιρέστε την προστατευτική μεμβράνη από το σκληρυμένο γυαλί και τοποθετήστε προσεκτικά το
γυαλί στην οθόνη δίνοντας ιδιαίτερη προσοχή στις οπές λειτουργίας.
5. Κολλήστε αργά το γυαλί στην οθόνη, πιέζοντας το απαλά στο κέντρο. Αυτό θα επιτρέψει την
ομοιόμορφη κατανομή της κόλλας.
FR Instrucon d’installaon du verre trempé
1. Si vous avez le téléphone dans un étui, enlevez-le et éteignez l’appareil. Neoyez la surface de l’écran de
la poussière et des impuretés à l’aide des chions fournis avec le produit : d’un chion avec du liquide à
base d’alcool, puis d’un chion sec.
2. Éliminez les résidus de salissures à l’aide de l’autocollant fourni avec le produit.
3. Ulisez des autocollants de posionnement pour ajuster la posion du verre trempé par rapport à l’écran.
4. Enlevez le lm protecteur du verre trempé et apposez le verre de façon prudente contre l’écran, en
prêtant l’aenon parculière aux ouvertures fonconnelles.
5. Collez lentement le verre à l’écran, en l’appuyant légèrement au milieu. Ceci permera de réparr la colle
de façon uniforme.
HR Uputa za montažu kaljenog stakla
1. Ako na svom telefonu imate futrolu, izvadite je i isključite uređaj. Koriste isporučene krpe za čišćenje:
navlažite ih tekućinom na bazi alkohola, a zam osušite kako biste očisli površinu zaslona od prašine i
prljavšne.
2. Uklonite ostatke prljavšna pomoću naljepnice koja se nalazi u kompletu.

3. Odreditu poziciju kaljenog stakla na zaslonu pomoću naljepnica za pozicioniranje.
4. Uklonite zaštnu foliju iz kaljenog stakla i pažljivo postavite staklo na ekran pazeći posebnu pažnju na
funkcionalne otvore.
5. Polako zalijepite staklo na zaslon, lagano ga gurajući na središnjem dijelu. To će omogući ravnomjerno
raspoređivanje ljepila
HU Az edze üveg szerelési útmutatója
1. Ha van a telefonján tok, távolítsa az el és kapcsolja ki a készüléket. A termékhez mellékelt sztókendők
segítségével: előbb alkoholbázisú folyadékkal megnedvesíteel, majd szárazzal sztsa meg a képernyő
felületét a portól és a szennyeződésektől.
2. Távolítsa el a szennyeződésmaradványokat a készletben található matricával.
3. Próbálja rá az edze üveget a képernyőre a pozícionáló matricák segítségével.
4. Távolítsa el a védőfóliát az edze üvegből, és óvatosan tegye az üveget a képernyőhöz, különös gyelmet
fordítva a funkcionális nyílásokra.
5. Lassan ragasztja az üveget a kijelzőhöz, lenyomva azt óvatosan a közepén.
6. Ez lehetővé teszi a ragasztó egyenletes eloszlását.
IT Istruzione per il montaggio del vetro temprato
1. Se il telefonino è coperto da un astuccio, toglierlo e spegnere il disposivo. Con i panni in dotazione:
uno bagnato con liquido a base di alcool e l’altro asciuo, pulire la supercie dello schermo da polvere e
sporcizia.
2. Rimuovere lo sporco residuo con l’adesivo incluso nel kit.
3. Provare il vetro temperato sullo schermo usando gli adesivi di posizionamento.
4. Rimuovere la pellicola proteva dal vetro temperato e applicare con cura il vetro sullo schermo, prestan-
do parcolare aenzione alle aperture funzionali.
5. Incollare lentamente il vetro sul display, esercitando una lieve pressione nel mezzo.Questo permeerà di
stendere la colla in modo uniforme.
RO Instrucțiune de montare a sclei temperate
6. Dacă pe telefon aveți husă, îndepărtați-o și dezacvați dispozivul. Cu ajutorul șervețelelor atașate la
produs: a celei umede îmbibate cu un lichid pe bază de alcool și apoi a celei uscate, curățați suprafața

ecranului de praf și murdărie.
7. Îndepărtați resturile de murdărie cu ajutorul autocolantului an-dust, inclus în kit.
8. Probați scla temperată pe ecran folosind autocolantele de poziționare.
9. Îndepărtați folia de protecție de pe scla temperată și aplicați cu atenție scla pe ecran, acordând o
atenție deosebită oriciilor funcționale.
10. Lipiți lent scla pe așaj, apăsând-o delicat în centru. Acest lucru va permite distribuirea uniformă a
adezivului.
RU Инструкция по установке закаленного стекла
1. Если ваш телефон c чехлом, снимите его и выключите устройство. Используйте прилагаемые
чистящие салфетки: влажную с жидкостью на спиртовой основе, а затем сухую для того, чтобы
очистить поверхность экрана от пыли и грязи.
2. Удалите остатки грязи с помощью наклейки, входящей в комплект.
3. Примерьте закаленное стекло на экран с помощью позиционирующих наклеек.
4. Снимите защитную пленку с закаленного стекла и осторожно прижмите стекло к экрану,
обращая особое внимание на функциональные отверстия.
5. Медленно приклейте стекло к экрану, аккуратно прижимая его по центру. Это позволит
равномерно распределить клей
SK Pokyny na inštaláciu tvrdeného skla
1. Ak máte na telefóne založené puzdro, vyberte z neho telefon a vypnite zariadenie. Na čistenie povrchu
obrazovky od prachu a nečistôt použite dodanú čisacu uerku: navlhčite ju tekunou na báze alkoholu
a potom ju vysušte.
2. Zvyšky nečistôt odstráňte nálepkou, ktorá je súčasťou súpravy.
3. Vymerajte tvrdené sklo na obrazovku pomocou polohových nálepiek.
4. Odstráňte ochranný lm z tvrdeného skla a opatrne ho položte na obrazovku, pričom osobitnú pozornosť
venujte funkčným otvorom.
5. Pomaly nalepte sklo na displej a jemne ho zatlačte do stredu. To umožní rovnomernú distribúciu lepidla.

Table of contents