BLUE STONE KTB-3455 User manual

Ấm đun nước
Hướng dẫn sử dụng
Model:
KTB-3455
Tự động ngắt điện khi sôi và khi
ấm cạn nước, an toàn khi sử dụng
Bộ điều khiển Strix cao cấp của Anh
Thiết kế thân ấm 2 lớp

Các sản phẩm và các linh kiện sản phẩm BlueStone đều
được sản xuất dựa trên quy trình chuyên nghiệp theo tiêu
chuẩn Châu Âu CE (The European Conformity).
Bên cạnh đó, các sản phẩm BlueStone đều được kiểm tra
chặt chẽ về mẫu mã, dây chuyền sản xuất và kiểm định
lô hàng.
Sản phẩm BlueStone được thiết kế theo kiểu dáng công
nghiệp với màu sắc đa dạng. Dưới sự nghiên cứu và thiết
kế của các chuyên viên thiết kế và kỹ thuật viên chuyên
nghiệp, các sản phẩm BlueStone được thiết kế theo tiêu
chuẩn quốc tế nghiêm ngặt nhằm đáp ứng được nhu cầu
ngày càng cao của người tiêu dùng.
BlueStone luôn coi trọng việc chăm sóc khách hàng. Các
sản phẩm BlueStone đều được bảo hành 2 năm.

Tiêu chuẩn kỹ thuật sản phẩm nhà sản xuất có thể thay đổi mà
không cần báo trước.
Manufacturer has right to replace technical standard or
specification without any notice.
MỤC LỤC:
HƯỚNG DẪN ĐĂNG KÝ BẢO HÀNH ĐIỆN TỬ
THÔNG SỐ KỸ THUẬT
CẤU TẠO SẢN PHẨM
HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG
SỬ DỤNG LẦN ĐẦU
TRƯỚC KHI SỬ DỤNG ẤM
CÁCH SỬ DỤNG ẤM
CÁCH LAU CHÙI VÀ GIỮ GÌN ẤM
CHUNG TAY BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG
4
5
6
7
9
10
10
11
11
CONTENTS:
IDENTIFICATION
GENERAL DESCRIPTION
INSTRUCTION FOR USE
FIRST TIME USING
PREPARE FOR USING
USING THE APPLIANCE
CARING AND CLEANING
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
15
15
16
17
18
18
19
19

TIẾNG VIỆT
Sau khi mua sản phẩm BlueStone, khách hàng có thể đăng ký Bảo Hành Điện
Tử bằng một trong những cách dưới đây:
Cách 1: Kích hoạt bằng tin nhắn SMS
1Soạn tin nhắn theo cú pháp:
TARA (khoảng cách) Số Seri máy (khoảng cách) Họ và tên khách hàng viết không dấu
2Gửi đến Tổng đài 6089 (cước phí 1,000đ/tin nhắn).
Tin nhắn xác nhận kích hoạt thành công sẽ được gửi lại ngay sau khi khách hàng gửi tin
nhắn kích hoạt bảo hành sản phẩm.
* Kiểm tra bảo hành: Soạn tin nhắn gửi đến Tổng đài 6089 theo cú pháp:
TARA (khoảng cách) Số Seri máy
Cách 2: Kích hoạt bằng App trên điện thoại Smartphone
1Tìm ứng dụng “BlueStone Care”
trên AppStore (hỗ trợ từ IOS 10),
GooglePlay (hỗ trợ từ Android 7.0)
Hoặc quét mã QR để tải ứng dụng:
2Truy cập ứng dụng BlueStone Care, tại giao diện chính chọn mục Kích hoạt
bảo hành và nhập thông tin theo yêu cầu bắt buộc trên màn hình.
3Sau khi điền đầy đủ thông tin, bấm chọn Kích hoạt để hoàn tất đăng ký.
Hệ thống sẽ trả kết quả ngay sau khi bấm Kích hoạt.
Cách 3: Kích hoạt trên website BlueStone
1Truy cập vào trang website www.bluestone.com.vn
2Chọn mục Hỗ trợ & Bảo hành trên thanh công cụ.
3Tìm và chọn mục Đăng ký bảo hành điện tử.
4Sau khi điền đầy đủ thông tin, bấm chọn Kích hoạt để hoàn tất đăng ký.
Cửa sổ xác nhận kích hoạt thành công sẽ hiện ra ngay sau khi bấm Kích hoạt.
Thắc mắc vui lòng liên hệ Trung Tâm Bảo Hành BlueStone để được hỗ trợ:
Tổng đài hỗ trợ khách hàng: 1800.54.54.94
HƯỚNG DẪN ĐĂNG KÝ BẢO HÀNH ĐIỆN TỬ
4

TIẾNG VIỆT
THÔNG SỐ KỸTHUẬT
MODEL KTB-3455
Điện thế (220V-240) V ~ (50-60) Hz
Công suất (1850-2200) W
Dung tích 1.5 L
Chứng nhận CE, GS
5

TIẾNG VIỆT
CẤUTẠO SẢN PHẨM
1Tay cầm
2Nắp ấm
3Nút mở nắp ấm
4Công tắc nguồn + Đèn báo
5Đế ấm
6Vòi ấm
6

TIẾNG VIỆT
HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG
CHÚ Ý
Vui lòng đọc kỹ hướng dẫn sử dụng trước khi kết nối ấm
đun nước với nguồn điện để tránh ảnh hưởng đến sản
phẩm do sử dụng không đúng cách.
1 Vận hành không đúng cách có thể gây hư hỏng cho ấm đun và
ảnh hưởng đến người sử dụng.
2Rút phích cắm ra khỏi ổ điện khi không sử dụng.
3Luôn đặt ấm đun ở những nơi khô ráo.
4Không để dây điện hoặc phích cắm tiếp xúc với nước hoặc chất
lỏng khác. Nếu điều này xảy ra, rút phích cắm ngay lập tức và sau
đó nhờ nhân viên kỹ thuật kiểm tra trước khi sử dụng lại.
5Không sử dụng ấm nếu dây điện hoặc phích cắm có dấu hiệu bị
hư hỏng.
6Nếu ấm hoặc đế ấm bị rơi, va đập mạnh nên đem ngay đến
trạm bảo hành để nhân viên kỹ thuật kiểm tra và sửa chữa
(nếu cần).
7Phải đảm bảo dây nguồn không treo trên các cạnh sắc nhọn và
không để ấm gần các thiết bị phát (tỏa) nhiệt khác.
8Chỉ nắm đầu phích điện để rút ra khỏi ổ cắm, không được nắm
dây điện mà giật vì có thể gây hư hỏng dây điện và nguy hiểm
cho người sử dụng.
7

TIẾNG VIỆT
9 Sau khi rút phích cắm, phần tử gia nhiệt vẫn còn nóng nên
không được chạm vào hoặc đặt lên các bề mặt dễ cháy.
10 Nếu đổ nước vào ấm quá đầy, nước sôi có thể trào ra ngoài gây
nguy hiểm.
11 Đặt ấm ở nơi bằng phẳng, tránh xa vật phát nhiệt. Không đặt
phía dưới màn cửa, tủ đựng thức ăn.
12 Chú ý quan sát ấm trong suốt quá trình nấu.
13 Để xa tầm tay trẻ em. Người thiểu năng, trẻ em không được tự
ý sử dụng ấm đun khi không có sự hướng dẫn và giám sát của
người lớn.
14 Ấm điện chỉ sử dụng với đế cung cấp kèm theo. Đế ấm chỉ dùng
với thân ấm để đun nước không sử dụng chân đế này cho bất kỳ
mục đích nào khác.
15 Không được di chuyển ấm khỏi chân đế trong khi đun. Chỉ di
chuyển khi đã ngắt điện hoàn toàn.
16 Phải đậy chặt nắp ấm trước khi cắm điện. Nếu nắp không được
đậy chặt, ấm sẽ không tự động tắt khi nước sôi và nước nóng có
thể trào ra ngoài gây nguy hiểm cho người dùng.
17 Ấm nước chỉ dùng để đun nước. Không sử dụng để đun bất kỳ
loại chất lỏng nào khác.
18 Ấm được thiết kế chỉ để dùng cho gia đình.
19 Không được ngâm ấm đun trong nước.
8

TIẾNG VIỆT
1Lấy ấm và các phụ kiện đi kèm (nếu có) ra khỏi hộp.
2Trước khi cắm điện, hãy kiểm tra điện thế ghi trên ấm có phù hợp
với điện thế nguồn tại nhà bạn không.
3Đổ nước vào ấm đến điểm MAX. Sau khi nước sôi, ngắt điện và đổ
nước đi, sau đó đun lại lần 2 để sử dụng
20 Nếu dây dẫn nguồn bị hỏng thì phải do nhà chế tạo hoặc đại
lí dịch vụ hoặc những người có trình độ tương đương thay thế
nhằm tránh xảy ra sự cố.
21 Không mở nắp khi nước đang sôi.
22 Ngắt điện trước khi lấy ấm ra khỏi đế ấm.
23 Không vận hành ấm đun khi không có nước trong ấm.
SỬ DỤNG LẦN ĐẦU
9

TIẾNG VIỆT
BẬT CÔNG TẮT TRỞ LẠI
Hãy để nguội ấm khoảng 30-60 giây trước khi khởi động lại ấm đun.
TẮT CÔNG TẮC
Khi nước sôi, ấm sẽ tự động ngắt điện và đèn tín hiệu sẽ tắt theo.
LƯU Ý:
Ấm có một hệ thống an toàn. Nếu như ấm không có nước hay cạn
nước do người sử dụng sơ suất. Ấm sẽ tự động ngắt.Trong trường hợp
này, hãy để ấm nguội hoàn toàn trước khi đổ nước nấu lại.
MỞ NẮP
ĐỔ NƯỚC
TRƯỚC KHI SỬ DỤNG ẤM
1Lấy ấm khỏi chân đế.
2Bạn có thể đổ nước thông qua vòi ấm hoặc mở nắp bằng cách
nhấn nút mở trên nắp ấm hoặc trên tay cầm.
3Không nên đổ ít nước dưới điểm“MIN”.
4Không đổ quá đầy nước (nghĩa là không quá điểm MAX) để
không bị tràn trong quá trình nấu
BẬT CÔNG TẮC
1Sau khi đổ nước vào ấm, đặt ấm nước lên chân đế.
2Cắm phích điện vào nguồn điện và bật nút“ON/OFF”. Ấm sẽ bắt
đầu vận hành và đèn báo sẽ sáng.
CÁCH SỬ DỤNG ẤM
10

TIẾNG VIỆT
BẢO QUẢN
Quấn dây điện vòng quanh chân đế sau khi sử dụng.
1Rút phích cắm khỏi ổ điện và để ấm nguội hoàn toàn.
2Dùng vải mềm, ẩm để lau chùi vỏ ấm và chân đế. Sau đó lau lại
bằng vải khô, không nên dùng chất tẩy rửa để vệ sinh ấm.
3Để làm sạch bên trong ấm, liên quan đến các chi tiết kỹ thuật.
Hãy nhờ nhân viên kỹ thuật giúp đỡ.
CÁCH LAU CHÙI VÀ GIỮ GÌN ẤM
CHÚ Ý
KHÔNG TỰ Ý SỬA CHỮA SẢN PHẨM
Hãy liên lạc với trung tâm dịch vụ bảo hành để sửa chữa.
Hãy tuân thủ những quy định bảo vệ môi trường của địa
phương: đem những thiết bị điện không còn sử dụng đến
trung tâm xử lý chất thải phù hợp.
CHUNG TAY BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG
11

TIẾNG VIỆT
12

Kele
User manual
Always keep manual for your safety
Model:
KTB-3455
Automatic shut-off when water is
boiled, boil-dry protection
British Strix Control
Double layer insulation

ENGLISH
Standard Compliance
BlueStone products are manufactured under the Standards
and the technical rules for product safety design and testing.
BlueStone products and associated accessories intended
for professional, industrial-process under CE (The European
Conformity).
Industrial design
BlueStone provides products with industrial design and
color variations oering a broad range of possibilities
for customers. Through the experienced designers and
technicians, BlueStone design has highly reliable solutions
so the customers are assured of quality designed systems
that meet stringent industry and international compliance
regulations.
After sales service
After sales service is considered by BlueStone as a major
concern for our customers. With such, we provide our
BlueStone products with a 2 years guaranteed warranty that
help our end user feel at ease.
14

ENGLISH
IDENTIFICATION
GENERAL DESCRIPTION
MODEL KTB-3455
Voltage (220V-240) V ~ (50-60) Hz
Power (1850-2200) W
Capacity 1.5 L
Certicate CE, GS
1Handle
2Lid
3Button to open lid
4On/o Switch
5Electric base
6Spout
15

ENGLISH
Please read these operating instructions through carefully
before connecting your kettle to the power supply. In order to
avoid damage due to incorrect use.
1 Incorrect operation and improper handling can lead to faults on
the appliance and injuries to the user.
2Unplug the appliance from power supply when not in use.
3Keep the base unit away from damp and protect from splashes.
4Do not immerse the unit cord or plug in water or other liquids.
If it occurs, remove the plug immediately and then have the unit
checked by an expert before using it again.
5Do not operate the appliance if the cord or plug shows signs of
damage.
6If the appliance has fallen on the oor or has been cases take the
appliance to a specialist for checking and repair if necessary.
7Ensure that the cord does not hang over sharp edges and keep it
away from hot surfaces.
8Only pull it out of the power supply by the plug, not by the cord.
9After pull the plug out, do not touch or put it on ammable
surface because heating element still warm.
10 Do not ll water into the kettle too full because when boiling
water will out ow.
11 Place the appliance on a stable surface, away from hot objects
(e.g. hotplates), naked ames; do not place under curtains or low
wall-cupboards.
12 You should never leave the appliance unattended during use.
13 This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,
INSTRUCTION FOR USE
SAFETY NOTICE
16

ENGLISH
or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety. Children should be
supervised to ensure that they do not play with the appliance.
14 Use the kettle only with the base unit supplied, and do not use
the base unit for any other purposes.
15 Never remove the kettle from its base unit while in operation.
Switch the appliance o rst.
16 Close the lid properly before switching on. Otherwise, the
appliance will not switch o automatically and hot water may
overow.
17 The kettle is used for heating water only and is not to be used
for any other liquids.
18 The appliance is designed for household use only.
19 Do not immerse appliance in the water.
20 If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualied persons in
order to avoid a hazard.
21 Do not open the lid when water boiling.
22 Unplug when take the kettle out of base.
23 Don’t operate the appliance if no have water in the kettle.
24 Children should be supervised to ensure that do not play with
the appliance.
1Remove all packing materials from the kettle.
2Before connecting of the kettle, check that voltage indicated on
the rating label corresponds the mains voltage in your home.
3Fill the kettle with cool water up to the “1.5 L” mark and boil it.
Empty the kettle. The appliance is ready for use
FIRST TIME USING
17

ENGLISH
SWITCHING ON
SWITCHING OFF
SWITCHING ON AGAIN
1After filling your kettle with water, place the kettle on the
base unit.
2Connect plug to power supply and pull down the On/O switch.
The appliance will begin to operate and the indicator light will
come on.
When the water boils, the kettle will switch o automatically and the
indicator light will go o.
NOTE:
This appliance has a safety system, which automatically switches o the
heater element if the appliance is inadvertently switched when empty,
or if it boils dry. In this case, let the appliance cool down completely,
before lling with water again.
The kettle can be switched on again after cooling down about 30-60
seconds, while the kettle has been switched o automatically.
USING THE APPLIANCE
OPEN LID
FILLING
1Remove the kettle from the base unit.
2You can ll the kettle with water by opening the lid, by pressing
on the lid release button.
3Not recommend to ll with less than “MIN”, kettle is dry while
operatin.
4Do not ll water over the MAX
PREPARE FOR USING
18

ENGLISH
1Always remove the plug from the power supply and let the
appliance cool down completely.
2Clean the outside of the kettle and the base unit with a soft
damp cloth. Then wipe with a dry cloth. Do not use scouring.
3Descale at regular intervals. Uses a descaling agent, which can be
obtained from specialist shops and follow the instructions given.
CARING AND CLEANING
STORAGE
NOTE
The cord could be winded into the base unit that has a cord storage
compartment.
DO NOT TRY TO ADJUST OR REPAIR THIS APPLIANCE BY YOURSELF
Please contact with a qualied technician or after sales service center
for repair.
ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL
You can help protect the environment!
Please remember to respect the local regulations: hand in
the non-working electrical equipments to appropriate waste
disposal center.
19

Table of contents
Languages:
Other BLUE STONE Kettle manuals

BLUE STONE
BLUE STONE KTB-3425 User manual

BLUE STONE
BLUE STONE KTB-3426 User manual

BLUE STONE
BLUE STONE KTB-3419 User manual

BLUE STONE
BLUE STONE KTB-3459 User manual

BLUE STONE
BLUE STONE KTB-3339 User manual

BLUE STONE
BLUE STONE KTB-3338 User manual

BLUE STONE
BLUE STONE KTB-3369 User manual

BLUE STONE
BLUE STONE KTB-3453 User manual

BLUE STONE
BLUE STONE KTB-3439 User manual

BLUE STONE
BLUE STONE KTB-3458 User manual