Blumfeldt Greenwire Select User manual

Greenwire Select
P anzenwärmekabel
Plant Warming Cable
Cable térmico para plantas
Câble chauffant pour plantes
Cavo di riscaldamento per piante
10033907 10034000 10034001


3
DE
English 5
Español 7
Français 9
Italiano 11
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen
Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen
Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für
Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und
unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir
keine Haftung. Scannen Sie den QR-Code, um Zugriff
auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere
Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
INHALTSVERZEICHNIS
Sicherheitshinweise 4
Funktionsweise 4
Hinweise zur Entsorgung 4
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10033907, 10034000, 10034001
Stromversorgung 220-240 V ~ 50/60 Hz
Heizleistung 6 W/m
Einsatzbereich Außen (wasserdicht)
Kabellänge 1,8 m
HERSTELLER
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.

4
DE
SICHERHEITSHINWEISE
• Lesen Sie die Bedienungsanleitung, bevor Sie dieses Produkt verwenden.
• Beschädigen Sie niemals das Wärmekabel.
• Schließen Sie das Wärmekabel niemals an, solange es aufgewickelt ist.
• Verwenden Sie das Wärmekabel niemals für andere Zwecke,
beispielsweise zum Erwärmen von Wasserleitungen.
• Vergraben Sie das Wärmekabel niemals in scharfkantigem Untergrund.
• Verwenden Sie das Wärmekabel niemals in der Nähe eines
Swimmingpools.
• Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und körperlich eingeschränkte
Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für
sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und
den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden und die damit
verbundenen Risiken verstehen.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass das Wärmekabel keine anderen
Wärmekabel berührt oder kreuzt. Dies führt zu einer Überhitzung der
Wärmekabel und kann zu Bränden oder Stromschlägen führen.
FUNKTIONSWEISE
Das Panzenwärmekabel wurde entwickelt, um wertvolle
Blumen, Bäume und andere Panzen in der kalten Jahreszeit
zu schützen. Sie können es um den Baumstamm oder
Blumentopf wickeln oder unter die Erde verlegen.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Bendet sich die linke Abbildung (durchgestrichene
Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die
Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte
dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt
werden. Informieren Sie sich über die örtlichen
Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und
elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich nach
den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte
nicht über den Hausmüll. Durch die regelkonforme
Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und
die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor möglichen
negativen Konsequenzen geschützt. Materialrecycling
hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.

5
EN
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment. Please
read this manual carefully and take care of the following
hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring
the items and cautions mentioned in the instruction
manual is not covered by our warranty and any liability.
Scan the QR code to get access to the latest user manual
and other information about the product:
CONTENT
Safety Instructions 6
Operation 6
Hints on Disposal 6
TECHNICAL DATA
Item number 10033907, 10034000, 10034001
Power supply 220-240 V ~ 50/60 Hz
Heating capacity 6 W/m
Range of application Outside (waterproof)
Cable length 1.8 m
PRODUCER
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany.

6
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
• Read the instruction manual before using this product.
• Never damage the heating cable.
• Never connect the heating cable while it is wound up.
• Never use the heating cable for any other purpose, such as heating water
pipes.
• Never bury the heating cable in sharp-edged ground.
• Never use the heating cable near a pool or swimming pool.
• Children over 8 years of age, mentally, sensory and physically impaired
persons may only use the device if they have been thoroughly familiarised
with the functions and safety precautions by a supervisor responsible for
them and understand the associated risks.
Note: Make sure that the heating cable does not touch or cross any other
heating cables. This will result in overheating of the heat cables and may
result in re or electric shock.
OPERATION
The plant heat cable was developed to protect valuable
owers, trees and other plants in the cold season. You can
wrap it around the tree trunk or ower pot or lay it under the
ground.
HINTS ON DISPOSAL
According to the European waste regulation 2012/19/EU
this symbol on the product or on its packaging indicates
that this product may not be treated as household waste.
Instead it should be taken to the appropriate collection
point for the recycling of electrical and electronic
equipment. By ensuring this product is disposed of
correctly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health,
which could otherwise be caused by inappropriate waste
handling of this product. For more detailled information
about recycling of this product, please contact your local
council or your household waste disposal service.

7
ES
Estimado cliente:
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea
atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente
las instrucciones de uso con el n de evitar posibles
daños. La empresa no se responsabiliza de los daños
ocasionados por un uso indebido del producto o por haber
desatendido las indicaciones de seguridad. Escanee el
código QR para obtener acceso al manual de usuario más
reciente y otra información sobre el producto.
ÍNDICE
Instrucciones de seguridad 8
Funcionamiento 8
Retirada del aparato 8
DATOS TÉCNICOS
Número de artículo 10033907, 10034000, 10034001
Alimentación eléctronica 220-240 V ~ 50/60 Hz
Potencia caloríca 6 W/m
Rango de aplicación Exterior (impermeable)
Longitud del cable 1,8 m
FABRICANTE
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania.

8
ES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• Lea el manual de instrucciones antes de utilizar este producto.
• No dañe nunca el cable térmico.
• No conecte nunca el cable térmico mientras esté enrollado.
• No utilice nunca el cable calefactor para ningún otro n, como por ejemplo
para calentar tuberías de agua.
• No entierre nunca el cable térmico en un suelo con aristas vivas.
• Nunca utilice el cable calefactor cerca de una piscina.
• Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidades
mentales, sensoriales o físicas sólo podrán utilizar el aparato si han sido
familiarizados con las funciones y las precauciones de seguridad por parte
de un supervisor responsable de ellos y comprenden los riesgos asociados.
Nota: Asegúrese de que el cable térmico no toque ni cruce ningún otro
cable térmico. Esto sobrecalentará los cables de calor y puede provocar un
incendio o una descarga eléctrica.
FUNCIONAMIENTO
El cable térmico de la planta fue desarrollado para proteger
ores, árboles y otras plantas valiosas en la estación fría.
Puede envolverlo alrededor del tronco del árbol o de la
maceta o ponerlo bajo tierra.
RETIRADA DEL APARATO
Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda
(el contenedor de basura tachado) entonces rige
la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este
producto no debe arrojarse a un contenedor de basura
común. Infórmese sobre las leyes territoriales que
regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y
electrónicos. Respete las leyes territoriales y no arroje
aparatos viejos al cubo de la basura doméstica. Una
retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye
a proteger el medio ambiente y a las personas a su
alrededor frente a posibles consecuencias perjudiciales
para la salud. El reciclaje ayuda a reducir el consumo
de materias primas.

9
FR
Cher client,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel
appareil. Veuillez lire attentivement les instructions
suivantes de branchement et d’utilisation an d’éviter
d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu
pour responsable des dommages dus au non-respect
des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de
l’appareil. Scannez le QR-Code pour accéder à la dernière
version du mode d‘emploi et à d‘autres informations
concernant le produit.
SOMMAIRE
Consignes de sécurité 10
Principe de fonctionnement 10
Conseils pour le recyclage 10
FICHE TECHNIQUE
Numéro d'article 10033907, 10034000, 10034001
Alimentation 220-240 V ~ 50/60 Hz
Puissance calorique 6 W/m
Domaine d'utilisation Extérieur (étanche)
Longueur du câble 1,8 m
FABRICANT
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.

10
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Lisez le mode d‘emploi avant d‘utiliser ce produit.
• Ne jamais endommager le câble chauffant.
• Ne branchez jamais le câble chauffant lorsqu‘il est enroulé.
• N‘utilisez jamais le câble chauffant à d‘autres ns, telles que le chauffage
de conduites d‘eau.
• N‘enterrez jamais le câble thermique dans un sol coupant.
• N‘utilisez jamais le câble chauffant près d‘une piscine.
• Les enfants âgés de 8 ans ou plus, les personnes ayant une décience
mentale, sensorielle ou physique ne sont autorisés à utiliser l‘appareil que
s‘ils ont été parfaitement familiarisés avec les fonctions et les mesures
de sécurité par une personne responsable de leur sécurité, et s‘ils
comprennent les risques encourus.
Remarque : Vériez que le câble chauffant ne touche ni ne croise aucun
autre câble chauffant. Cela conduirait à une surchauffe des câbles
thermiques et pourrait provoquer des incendies ou des chocs électriques.
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
Le câble thermique pour plantes est conçu pour protéger les
eurs, arbres et autres plantes de valeur pendant la saison
froide. Vous pouvez l‘enrouler autour du tronc ou du pot de
eurs ou l‘installer sous terre.
CONSEILS POUR LE RECYCLAGE
Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre
(une poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui
indique que le produit se trouve soumis à la directive
européenne 2012/19/UE. Renseignez-vous sur les
dispositions en vigueur dans votre région concernant
la collecte séparée des appareils électriques et
électroniques. Respectez-les et ne jetez pas les
appareils usagés avec les ordures ménagères. La
mise en rebut correcte du produit usagé permet de
préserver l’environnement et la santé. Le recyclage des
matériaux contribue à la préservation des ressources
naturelles.

11
IT
Gentile cliente,
La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La
preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni
per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici.
Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni
scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze
di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
Scansionare il codice QR seguente, per accedere al
manuale d’uso più attuale e per ricevere informazioni sul
prodotto.
INDICE
Avvertenze di sicurezza 12
Funzionamento 12
Smaltimento 12
DATI TECNICI
Numero articolo 10033907, 10034000, 10034001
Alimentazione 220-240 V ~ 50/60 Hz
Potenza riscaldante 6 W/m
Area di utilizzo Esterno (impermeabile)
Lunghezza cavo 1,8 m
PRODUTTORE
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania.

12
IT
AVVERTENZE DI SICUREZZA
• Leggere il manuale d’uso prima di utilizzare il dispositivo.
• Non danneggiare il cavo di riscaldamento.
• Non collegare il cavo di riscaldamento mentre è ancora arrotolato.
• Non utilizzare mai il cavo per altri scopi, ad es. Per scaldare condotti idrici.
• Non sotterrare mai il cavo in fondi taglienti.
• Non utilizzare mai il cavo vicino a piscine.
• Bambini a partire da 8 anni e persone con limitate capacità siche e
psichiche possono utilizzare il dispositivo solo se sono stati istruiti da una
persona responsabile del loro controllo sulle funzioni, sulle procedure di
sicurezza e sui rischi connessi.
Avvertenza: assicurarsi che il cavo di riscaldamento tocchi o incroci altri
cavi di riscaldamento, altrimenti il cavo potrebbe surriscaldarsi, con la
conseguente possibilità di incendi e folgorazioni.
FUNZIONAMENTO
Il cavo di riscaldamento per piante è stato sviluppato per
proteggere durante la stagione fredda ori, alberi e alter
piante di valore. Il cavo può essere avvolto intorno al tronco
dell’albero, al vaso di ori o posizionato sotto la terra.
SMALTIMENTO
Se sul prodotto è presente la gura a sinistra (il
bidone dei riuti con le ruote), si applica la direttiva
europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono
essere smaltiti con i riuti normali. Informarsi sulle
disposizioni vigenti per la raccolta di dispositivi elettrici
ed elettronici. Attenersi alle disposizioni vigenti e
non smaltire i vecchi dispositivi con i riuti domestici.
Grazie al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi
si tutela il pianeta e la salute delle persone da possibili
conseguenze negative. Il riciclo di materiali aiuta a
diminuire il consumo di materie prime.




Other manuals for Greenwire Select
1
This manual suits for next models
6
Table of contents
Languages:
Popular Cables And Connectors manuals by other brands

Tripp Lite
Tripp Lite N518-20M Specification sheet

Tripp Lite
Tripp Lite Red Cat6 Snagless Patch Cable N201-025-RD Specifications

Thomas&Betts
Thomas&Betts COPPER COLOR-KEYED LUGS installation instructions

Tripp Lite
Tripp Lite N201-003-BL Specifications

Tripp Lite
Tripp Lite Easy Pull Long-Run Display Cable EZA-035 Specifications

Tripp Lite
Tripp Lite N366-02M Specification sheet