Blyss Uban M334 User manual

23 4
1
This le is the property of Kingsher Group Plc. No copying, alteration or amendment ispermitted without
written authorisation from the Kingsher Brand Team.
V1.1
PROCESS
BLACK
SEPARATIONS JOB INFO
VERSION #
02/11/18
Alphai
21/11/18
Stanley
22/11/18
Stanley
14/02/19
Alphai
21/02/18
Alphai
PLEASE NOTE THAT “SAFETY” AND “ASSEMBLY”
MANUALS SHALL BE PRINTED SEPARATELY
DO NOT PRINT THIS PAGE -
IT IS FOR INFORMATION ONLY
PID #:
Agency Job #: PRJ10786
Product Description:
Outdoor Unit
Brand: Opp
Brand Contact: Jack Waller
Barcode: 3663602627999-3663602628002
Vendor: Anposi Products Ltd
No. of New Line Drawings: 0
Page Size: 125mm x 175mm / No. of Pages:
Artwork done by Impala Services Ltd.
5
3663602627999-3663602628002-Blyss-IM-V05.indb 1 21/2/2019 11:23 AM
,
,
,
,
ERP LABEL:
CE MARK:
SPANISH / PORTUGUESE:
LANGUAGE:
CODES TO USE
FOR ‘LANGUAGE’:
IN = International
EN = English
FR = French
PL = Polish
DE = German
RU = Russian
RO = Romanian
ES = Spanish
PT = Portuguese
TR = Turkish
TEXT EXPORTED
IN
Y
Y
N
KNG2028194

EAN: 3663602627999 / 3663602628002
M334+P419J
Uban
3663602627999-3663602628002-Blyss-IM-V05.indb 2 21/2/2019 11:23 AM
V60920
BX220IM

Care & maintenance Entretien et
maintenance
3LHOĊJQDFMD
NRQVHUZDFMD
Pflege und Wartnung ɍɯɨɞɢ
ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ ÌQJULMLUHúLvQWUHĠLQHUH
Cuidado y
mantenimiento
Cuidados e
manutenção %DNÕPYH2QDUÕP
Installation Installation ,QVWDODFMD
Installation ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ Instalare
Instalación Instalação 0RQWDM
Product description Description du
produit Opis produktu
Vorbereitung Ɉɩɢɫɚɧɢɟɩɪɨɞɭɤɬɚ Descrierea produsului
Descripción del
producto
Descrição do
produto hUQ$oÕNODPDVÕ
Safety Sécurité %H]SLHF]HĔVWZR
Sicherheit Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɬɟɯɧɢɤɟ
ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ 6LJXUDQĠă
Seguridad Segurança Emniyet
1
42
43
95
3663602627999-3663602628002-Blyss-IM-V05.indb 3 21/2/2019 11:23 AM

Safety
• Read this safety manual carefully before use. It contains important information for
your safety as well as operating and maintenance advice.
• Keep this safety manual for future reference. If this product is passed to a third party,
then this safety manual must be included.
• The product is not intended for use by children (this product is not a toy).
• 7KHSRZHUDGDSWHUVXSSOLHGZLWKWKLVSURGXFWLVFODVVL¿HGDVSURWHFWLRQFODVV,,
• This means the product is equipped with reinforced or double insulation between
the mains supply circuit and the output voltage or the casing. Therefore it does not
require a safety connection to an electrical earth (ground).
• The product shall be installed in accordance with national wiring regulations.
• The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with
items, such as newspapers, table-cloths, curtains, etc. Keep at least 15 cm distance
around the product.
• 1RQDNHGÀDPHVRXUFHVVXFKDVOLJKWHGFDQGOHVVKRXOGEHSODFHGRQWKHSURGXFW
• Warning!7RSUHYHQWLQMXU\WKLVSURGXFWPXVWEHVHFXUHO\DWWDFKHGWRWKHÀRRUZDOOLQ
accordance with the installation instructions.
• 7KHSURGXFWPXVWEHVHFXUHO\¿[HGWRWKHPRXQWLQJVXUIDFHXVLQJWKHVFUHZVDQG
wall plugs supplied. The screws and wall plugs supplied are suitable for “masonry”
RQO\2WKHU¿[LQJVDUHQRWVXSSOLHGDQGPXVWEHSXUFKDVHGVHSDUDWHO\
• Take care not to drill into any pipes or mains cables beneath the surface during
mounting holes preparation.
• IMPORTANT:7KH¿[LQJSRLQWVVHOHFWHGPXVWEHFDSDEOHRIVXSSRUWLQJWKHIXOO
weight of the product.
• ,I\RXKDYHDQ\GRXEWDERXWLQVWDOODWLRQXVHRIWKLVSURGXFWFRQVXOWDTXDOL¿HG
electrician.
• Only use the product with the supplied power adaptor.
• Do not pull the power adaptor out of the electrical outlet by the connection cord and
do not wrap the connection cord around the product.
• Connect the power adaptor to an easily reachable electrical outlet so that in case of
an emergency the product can be unplugged immediately. Pull the power adaptor out
of the electrical outlet to completely switch off the product. Use the power adaptor as
the disconnection device.
• Do not attempt to service this product or replace any part inside by yourself as
opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards.
5HIHUDOOVHUYLFLQJWRTXDOL¿HGVHUYLFHSHUVRQQHO
• Do not place the product in extremely hot, cold, dusty or damp locations, and do not
H[SRVHLWWRPDJQHWLF¿HOGVHJPLFURZDYHV79VHWVFRPSXWHUVHWF
• 'RQRWGURSWKHSURGXFWRUVXEMHFWLWWRSK\VLFDOVKRFNVRUYLEUDWLRQV
• The product is only suitable for use at moderate degrees of latitude. Do not use it in
particularly humid climates.
3663602627999-3663602628002-Blyss-IM-V05.indb 4 21/2/2019 11:23 AM

• When not in use or during transportation, store the product in its original packaging.
• Under the environment with electrostatic discharge, the sample may malfunction and
need user reset to recover.
• This equipment is not suitable for use in locations where children are likely to be
present.
• The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily
accessible.
Warranty Period and Conditions
At Blyss we take special care to select high quality materials and use manufacturing
techniques that allow us to create ranges of products incorporating design and
durability. That’s why we offer a 2 year guarantee against manufacturing defects on our
Video intercom.
This Video intercom is guaranteed for 2 years from the date of purchase, if bought
in store, or delivery, if bought online, for normal (non-professional or commercial)
household use and without additional charge. You may only make a claim under this
guarantee upon presentation of your sales receipt or purchase invoice. Please keep
your proof of purchase in a safe place.
The guarantee covers product failures and malfunctions provided the Video intercom
ZDVXVHGIRUWKHSXUSRVHIRUZKLFKLWLVLQWHQGHGDQGVXEMHFWWRLQVWDOODWLRQFOHDQLQJ
care and maintenance in accordance with standard practice and with the information
contained above and in the user manual. This guarantee does not cover defects and
damage caused by normal wear and tear of Video intercom and damage that could be
WKHUHVXOWRILPSURSHUXVHIDXOW\LQVWDOODWLRQRUDVVHPEO\QHJOHFWDFFLGHQWPRGL¿FDWLRQ
of the product. The guarantee is limited to parts recognised as defective. It does not, in
any case, cover ancillary costs (movement, labour) and direct and indirect damage.
If the Video intercom is defective, we will refund it.
Rights under this guarantee are enforceable in the country in which you purchase the
9LGHRLQWHUFRP*XDUDQWHHUHODWHGTXHULHVVKRXOGEHDGGUHVVHGWRDVWRUHDI¿OLDWHGZLWK
the distributor you purchased the Video intercom from.
The guarantee is in addition to and does not affect your statutory rights.
3663602627999-3663602628002-Blyss-IM-V05.indb 5 21/2/2019 11:23 AM

Technical Data
Indoor unit
Power adaptor:
Model: RHD20W150100E (FR/SH), RHD20W150100B (UK)
Made by: ShenZhen RiHuiDa Power Supply Co., Ltd.
Input: 100-240 V~ 50/60 Hz, 0.7 A
Output: 15 V , 1 A
Monitor supply voltage: 15 V . 1 A
Current consumption: 400~600 mA
Screen size: 4.3" (diagonal)
Color mode: RGB
Video system: PAL/NTSC
Resolution: 480 x 3 (RGB) x 272 pixels
Operating temperature: Max. +40 °C
Outdoor unit
Imaging sensor type: 1/4” CMOS
View angle: approx. 80°
Minimum illumination: 0 Lux
Night vision distance: 0.5 to 1 m
Operating temperature: Max. +50 °C
3663602627999-3663602628002-Blyss-IM-V05.indb 6 21/2/2019 11:23 AM

Conformity with all relevant EC Directive requirements.
Class II product - Double Insulated - No earth required.
IP44 Splash-proof
Waste electrical products should not be disposed of with household waste.
Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or local
store for recycling advice.
xxWyy xx-year; yy-week of the year
AC
DC
See user instructions for applicable power supplies.
SSMPS (Switch mode power supply unit).
Plus (+) and minus (-) polarity marking.
SMPS incorporating a short-circuit-proof safety isolating transformer
(inherently or non-inherently).
3663602627999-3663602628002-Blyss-IM-V05.indb 7 21/2/2019 11:23 AM

Sécurité
• Lisez attentivement ce manuel de sécurité avant toute utilisation. Il contient des
informations importantes pour votre sécurité ainsi que des conseils d’utilisation et de
maintenance.
• Conservez ce manuel de sécurité pour référence ultérieure. Si le produit est transmis
à un tiers, ce manuel de sécurité doit être inclus.
• Le produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants (ce produit n’est pas un
MRXHW
• L’adaptateur secteur fourni avec ce produit appartient à la catégorie de protection II.
• &HODVLJQL¿HTXHOHSURGXLWHVWpTXLSpG¶XQHLVRODWLRQUHQIRUFpHRXGRXEOHHQWUHOH
FLUFXLWG¶DOLPHQWDWLRQSULQFLSDOHWODWHQVLRQGHVRUWLHRXOHERvWLHU3DUFRQVpTXHQWLO
ne nécessite pas de connexion sécurisée en mise à la terre (masse).
• Le produit doit être installé conformément aux réglementations nationales sur le
câblage.
• /HVRXYHUWXUHVGHYHQWLODWLRQQHGRLYHQWSDVrWUHREVWUXpHVSDUGHVMRXUQDX[
nappes, rideaux, etc. Gardez une distance de sécurité d’au moins 15 cm autour du
produit.
• $XFXQHVRXUFHGHÀDPPHQXHFRPPHGHVERXJLHVDOOXPpHVQHGRLWrWUHSODFpHDX
contact du produit.
• Avertissement !3RXUpYLWHUOHVEOHVVXUHVFHWDSSDUHLOGRLWrWUHVROLGHPHQW¿[pDX
sol ou au mur conformément aux instructions d’installation.
• /HSURGXLWGRLWrWUH¿[pVROLGHPHQWjODVXUIDFHGHPRQWDJHjO¶DLGHGHVYLVHWGHV
chevilles murales fournies. Les vis et les chevilles murales fournies ne conviennent
TXHSRXUOHVPXUVGHW\SHSOHLQ/HVDXWUHV¿[DWLRQVQHVRQWSDVIRXUQLHVHWGRLYHQW
être achetées séparément.
• Faites attention à ne pas percer de tuyaux ou de câbles électriques cachés lors du
SHUoDJHGHVWURXVGH¿[DWLRQ
• IMPORTANT :/HRXOHVSRLQWVGH¿[DWLRQFKRLVLVGRLYHQWSRXYRLUVXSSRUWHUOHSRLGV
total du produit.
• En cas de doute sur l’installation ou l’utilisation de ce produit, consultez un
pOHFWULFLHQTXDOL¿p
• Utilisez le produit uniquement avec l’adaptateur secteur fourni.
• Ne tirez pas l’adaptateur secteur hors de la prise électrique par le cordon de
raccordement et n’enroulez pas le cordon de raccordement autour du produit.
• Branchez l’adaptateur secteur à une prise électrique facilement accessible de sorte
qu’en cas d’urgence, le produit puisse être débranché immédiatement. Retirez
l’adaptateur secteur de la prise électrique pour éteindre complètement le produit.
Utilisez l’adaptateur secteur comme dispositif de déconnexion.
• N’essayez pas de réparer ce produit ou de remplacer une pièce par vous-même car
l’ouverture ou le retrait des caches peuvent vous exposer à une tension dangereuse
RXjG¶DXWUHVGDQJHUV3RXUWRXWHQWUHWLHQUHSRUWH]YRXVjGXSHUVRQQHOTXDOL¿p
3663602627999-3663602628002-Blyss-IM-V05.indb 8 21/2/2019 11:23 AM

• Ne placez pas le produit à des endroits extrêmement chauds, froids, poussiéreux ou
humides et ne l’exposez pas à des champs magnétiques (micro-ondes, téléviseur,
ordinateur, etc.).
• Ne faites pas tomber le produit et ne le soumettez pas à des chocs physiques ou à
des vibrations.
• Le produit a été conçu uniquement pour une utilisation à des degrés de latitude
modérés. Ne pas utiliser dans des endroits particulièrement humides.
• Lorsqu’il n’est pas utilisé ou pendant le transport, entreposez le produit dans son
emballage d’origine.
• Dans un environnement avec des décharges électrostatiques, l’échantillon peut faire
O¶REMHWG¶XQG\VIRQFWLRQQHPHQWHWQpFHVVLWHUXQHUpLQLWLDOLVDWLRQGHO¶XWLOLVDWHXU
• Cet équipement n’est pas adapté à une utilisation dans des endroits où les enfants
sont susceptibles d’être présents.
• La prise de courant doit être installée à proximité de l’appareil et facilement
accessible.
Période de garantie et conditions
Chez Blyss, nous veillons tout particulièrement à sélectionner des matériaux de haute
qualité et à utiliser des techniques de fabrication qui nous permettent de créer des
gammes de produits à la fois design et durables. Pour cette raison, nous offrons une
garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication de notre vidéo interphone.
Cet vidéo interphone est garanti gratuitement pendant 2 ans à compter de la date
d’achat en cas d’achat en magasin, ou de la date de livraison, en cas d’achat sur
Internet, pour une utilisation domestique normale (non commerciale, ni professionnelle).
Toute réclamation dans le cadre de cette garantie se fera sur présentation du ticket de
caisse ou de la facture d’achat. Veuillez conserver votre preuve d’achat dans un lieu
sûr.
La garantie couvre les défaillances et dysfonctionnements matériels, sous réserve que
le vidéo interphone ait été utilisé conformément à l’usage pour lequel il a été conçu,
qu’il ait été installé, nettoyé et entretenu conformément aux règles standard et aux
informations ci-dessus et contenues dans le manuel d’utilisation. Cette garantie ne
couvre pas les défauts et dommages causés par l’usure normale du vidéo interphone
ni les dommages pouvant résulter d’une utilisation non conforme, d’une installation ou
G¶XQDVVHPEODJHGpIHFWXHX[RXG¶XQHQpJOLJHQFHG¶XQDFFLGHQWRXG¶XQHPRGL¿FDWLRQ
du produit. La garantie est limitée aux pièces reconnues comme étant défectueuses.
Elle ne couvre en aucun cas les coûts auxiliaires (transport, main d’œuvre) ni les
dommages directs et indirects.
Si le vidéo interphone est défectueux, nous le réparerons.
Cette garantie est valable dans le pays où vous avez acheté le vidéo interphone. Toute
GHPDQGHDXWLWUHGHODJDUDQWLHGRLWrWUHDGUHVVpHjXQPDJDVLQDI¿OLpDXGLVWULEXWHXU
auprès duquel vous avez acheté le vidéo interphone.
3663602627999-3663602628002-Blyss-IM-V05.indb 9 21/2/2019 11:23 AM

&HWWHJDUDQWLHV¶DMRXWHjYRVGURLWVVWDWXWDLUHVVDQVOHVDIIHFWHU
Le distributeur auprès duquel vous avez acheté le vidéo interphone répond de tout
défaut de conformité ou vice caché de le vidéo interphone, conformément aux clauses
suivantes :
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité
existant lors de la délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l’emballage, des instructions
de montage ou de l’installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou
a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1. S’il est propre à l’usage habituellement attendu d’un bien semblable et, le cas
échéant :
- s’il correspond à la description donnée par le vendeur et possède les qualités que
celui-ci a présentées à l’acheteur sous forme d’échantillon ou de modèle ;
- s’il présente les qualités qu’un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux
déclarations publiques faites par le vendeur, par le fabricant ou par son représentant,
notamment dans la publicité ou l’étiquetage ;
2XV¶LOSUpVHQWHOHVFDUDFWpULVWLTXHVGp¿QLHVG¶XQFRPPXQDFFRUGSDUOHVSDUWLHVRX
est propre à tout usage spécial recherché par l’acheteur, porté à la connaissance du
vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L’action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la
délivrance du bien.
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l’acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale
qui lui a été consentie lors de l’acquisition ou de la réparation d’un bien meuble, une
remise en état couverte par la garantie, toute période d’immobilisation d’au moins sept
MRXUVYLHQWV¶DMRXWHUjODGXUpHGHODJDUDQWLHTXLUHVWHjFRXULU
Cette période court à compter de la demande d’intervention de l’acheteur ou de la
mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est
postérieure à la demande d’intervention.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue
qui la rendent impropre à l’usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet
usage que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un moindre prix,
s’il les avait connus.
Article 1648 du Code civil
L’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l’acquéreur dans un délai
de deux ans à compter de la découverte du vice.
3663602627999-3663602628002-Blyss-IM-V05.indb 10 21/2/2019 11:23 AM

Données techniques
Unité intérieure
Adaptateur secteur :
Modèle : RHD20W150100E (FR/SH), RHD20W150100B (UK)
Fabriqué par : ShenZhen RiHuiDa Power Supply Co., Ltd.
Entrée : 100-240 V~ 50/60 Hz, 0,7 A
Sortie : 15 V , 1 A
Tension d’alimentation du
moniteur : 15 V , 1 A
Consommation actuelle : 400~600 mA
Taille de l’écran : 4,3" (diagonale)
Mode couleur : RGB
Système vidéo : PAL/NTSC
Résolution : 480x3 (RGB) x 272 pixels
Température d'utilisation : Max. +40 °C
Unité extérieure
Type de capteur d'image : 1/4” CMOS
Angle de visualisation : Environ 80°
Éclairage minimum : 0 Lux
Distance vision nocturne : 0,5 à 1 m
Température d'utilisation : Max. +50 °C
3663602627999-3663602628002-Blyss-IM-V05.indb 11 21/2/2019 11:23 AM

Conformité avec toutes les exigences pertinentes de la Directive EC.
Produit de classe II - Double isolation - Pas de mise à la terre requise.
IP44 Étanche
Les produits électriques usagés ne doivent pas être mis au rebut avec
les déchets ménagers. Recycler si des installations sont disponibles. Se
UHQVHLJQHUDXSUqVGHVDXWRULWpVORFDOHVRXGHYRWUHPDJDVLQSRXUFRQQDvWUH
les conseils de recyclage.
xxWyy xx-année ; yy-semaine de l'année
AC
DC
&RQVXOWHUOHVLQVWUXFWLRQVGXWLOLVDWLRQSRXUFRQQDvWUHOHVDOLPHQWDWLRQV
électriques applicables.
SSMPS (unité d’alimentation en mode commutation).
Marquage de polarité plus (+) et moins (-).
SMPS incorporant un transformateur d’isolation de sécurité empêchant les
courts-circuits (par nature ou non).
3663602627999-3663602628002-Blyss-IM-V05.indb 12 21/2/2019 11:23 AM

%H]SLHF]HĔVWZR
• 3U]HGUR]SRF]ĊFLHPXĪ\WNRZDQLDSURGXNWXQDOHĪ\XZDĪQLHSU]HF]\WDüLQVWUXNFMĊ
EH]SLHF]HĔVWZD=DZLHUDRQDZDĪQHLQIRUPDFMHGRW\F]ąFHEH]SLHF]HĔVWZDRUD]
SRUDG\GRW\F]ąFHREVáXJLLNRQVHUZDFML
• =DFKRZDüQLQLHMV]ąLQVWUXNFMĊEH]SLHF]HĔVWZDZFHOXZ\NRU]\VWDQLDZSU]\V]áRĞFL
-HĞOLSURGXNWMHVWSU]HND]\ZDQ\VWURQLHWU]HFLHMLQVWUXNFMDEH]SLHF]HĔVWZDPXVLE\ü
GRáąF]RQDGRSURGXNWX
• 3URGXNWQLHMHVWSU]H]QDF]RQ\GRXĪ\WNXSU]H]G]LHFLSURGXNWQLHMHVW]DEDZNą
• =DVLODF]GRVWDUF]DQ\ZUD]]SURGXNWHPPD,,NODVĊRFKURQQRĞFL
• 2]QDF]DWRĪHSURGXNWMHVWZ\SRVDĪRQ\ZHZ]PRFQLRQąOXESRGZyMQąL]RODFMĊ
SRPLĊG]\REZRGHP]DVLODQLDVLHFLRZHJRDREZRGHPZ\MĞFLRZ\PQDSLĊFLDOXE
REXGRZą:]ZLą]NX]W\PQLHMHVWZ\PDJDQHSRáąF]HQLH]X]LHPLHQLHP
• 3URGXNWQDOHĪ\PRQWRZDü]JRGQLH]NUDMRZ\PLSU]HSLVDPLGRW\F]ąF\PLLQVWDODFML
elektrycznych.
• :HQW\ODFMDQLHSRZLQQDE\üXWUXGQLRQDSU]H]]DNU\ZDQLHRWZRUyZZHQW\ODF\MQ\FK
JD]HWDPLREUXVDPL]DVáRQDPLLWS1DOHĪ\]DFKRZDüPLQLPDOQąRGOHJáRĞüFP
ZRNyáXU]ąG]HQLD
• 1DSURGXNFLHQLHZROQRXPLHV]F]DüĨUyGHáRWZDUWHJRRJQLDQS]DSDORQ\FKĞZLHF
• 2VWU]HĪHQLH3URGXNWPXVLE\üSHZQLHSU]\PRFRZDQ\GRSRGáRJLĞFLDQ\]JRGQLH
]LQVWUXNFMąPRQWDĪXSRQLHZDĪZSU]HFLZQ\PUD]LHPRĪHVSRZRGRZDüREUDĪHQLD
FLDáD
• 3URGXNWPXVLE\üSHZQLHSU]\PRFRZDQ\GRSRZLHU]FKQL]DSRPRFąĞUXELNRáNyZ
UR]SRURZ\FK]QDMGXMąF\FKVLĊZ]HVWDZLH'RVWDUF]RQHĞUXE\LNRáNLUR]SRURZHVą
SU]H]QDF]RQHZ\áąF]QLHGRPDWHULDáyZPXUDUVNLFK1LHVąGRVWDUF]DQHHOHPHQW\
PRFXMąFHGRLQQ\FKPDWHULDáyZGODWHJRZUD]LHSRWU]HE\QDOHĪ\MH]DNXSLü
oddzielnie.
• 1DOHĪ\XZDĪDüDE\ZWUDNFLHZ\NRQ\ZDQLDRWZRUyZPRQWDĪRZ\FKQLHXV]NRG]LüUXU
OXESU]HZRGyZVLHFLRZ\FK]QDMGXMąF\FKVLĊZĞFLDQLH
• :$ĩ1(:\EUDQHSXQNW\PRFRZDQLDPXV]ąPLHüQRĞQRĞüZ\VWDUF]DMąFąGR
XWU]\PDQLDSHáQHMPDV\SURGXNWX
• :SU]\SDGNXMDNLFKNROZLHNZąWSOLZRĞFLGRW\F]ąF\FKLQVWDODFMLXĪ\WNRZDQLDSURGXNWX
QDOHĪ\VNRQWDNWRZDüVLĊ]Z\NZDOL¿NRZDQ\PHOHNWU\NLHP
• 1DOHĪ\XĪ\ZDüZ\áąF]QLH]DVLODF]DGRVWDUF]RQHJRZUD]]SURGXNWHP
• 1LHRGáąF]Dü]DVLODF]DRGJQLD]GNDHOHNWU\F]QHJRFLąJQąF]DSU]HZyG1LHRZLMDü
SU]HZRGXZRNyáSURGXNWX
• 3RGáąF]\ü]DVLODF]GRáDWZRGRVWĊSQHJRJQLD]GNDHOHNWU\F]QHJRDE\ZUD]LH
QLHEH]SLHF]HĔVWZDPRĪQDE\áRQDW\FKPLDVWRGáąF]\üXU]ąG]HQLH2GáąF]\ü]DVLODF]
RGJQLD]GNDHOHNWU\F]QHJRDE\FDáNRZLFLHZ\áąF]\üSURGXNW8Ī\ZDü]DVLODF]DMDNR
Z\áąF]QLND
• 1LHZROQRVDPRG]LHOQLHZ\NRQ\ZDüF]\QQRĞFLNRQVHUZDF\MQ\FKDQLZ\PLHQLDü
ZHZQĊWU]Q\FKF]ĊĞFLSURGXNWXSRQLHZDĪRWZDUFLHOXE]GMĊFLHREXGRZ\JUR]L
SRUDĪHQLHPHOHNWU\F]Q\POXELQQ\PLQLHEH]SLHF]HĔVWZDPL:V]\VWNLHF]\QQRĞFL
VHUZLVRZHQDOHĪ\]OHFLüSUDFRZQLNRPZ\NZDOL¿NRZDQHJRVHUZLVX
3663602627999-3663602628002-Blyss-IM-V05.indb 13 21/2/2019 11:23 AM

• 1LHZROQRXPLHV]F]DüSURGXNWXZEDUG]RJRUąF\FK]LPQ\FK]DS\ORQ\FKDQL
ZLOJRWQ\FKPLHMVFDFKDQLZ\VWDZLDüQDG]LDáDQLHSRODPDJQHW\F]QHJRZ\WZDU]DQHJR
np. przez kuchenki mikrofalowe, telewizory, komputery itp.
• 3URGXNWXQLHZROQRQDUDĪDüQDXSDGNLZVWU]ąV\DQLGUJDQLD
• 3URGXNWSU]H]QDF]RQ\MHVWZ\áąF]QLHGRXĪ\WNXZVWUH¿HXPLDUNRZDQ\FKV]HURNRĞFL
JHRJUD¿F]Q\FK1LHZROQRXĪ\ZDüZVWUHIDFKRV]F]HJyOQLHZLOJRWQ\PNOLPDFLH
• 3RGF]DVWUDQVSRUWXRUD]GáXĪV]\FKSU]HUZZXĪ\WNRZDQLXSURGXNWPXVL]QDMGRZDü
VLĊZRU\JLQDOQ\PRSDNRZDQLX
• 8U]ąG]HQLHPRĪHQLHG]LDáDüSUDZLGáRZRZRWRF]HQLXZNWyU\PZ\VWĊSXMą
Z\áDGRZDQLDHOHNWU\F]QH:FHOXRG]\VNDQLDGDQ\FKNRQLHF]QHPRĪHE\ü
]UHVHWRZDQLHSU]H]XĪ\WNRZQLND
• 7HQVSU]ĊWQLHMHVWSU]H]QDF]RQ\GRXĪ\WNXZPLHMVFDFKZNWyU\FKPRJąE\ü
obecne dzieci.
• *QLD]GNR]DVLODQLDPXVL]QDMGRZDüVLĊZSREOLĪXVSU]ĊWXLE\üáDWZRGRVWĊSQH
2NUHVLZDUXQNLJZDUDQFML
0DUND%O\VVSU]\NáDGDV]F]HJyOQąZDJĊGRWHJRDE\Z\ELHUDüPDWHULDá\Z\VRNLHM
MDNRĞFLLVWRVRZDüWHFKQLNLSURGXNF\MQHNWyUHXPRĪOLZLDMąWZRU]HQLHZ\WU]\PDá\FKD
]DUD]HPDWUDNF\MQ\FKSURGXNWyZ'ODWHJRRIHUXMHOHWQLąJZDUDQFMĊREHMPXMąFąZDG\
SURGXNF\MQHQDVZRMHZLGHRGRPRIRQ\
:LGHRGRPRIRQMHVWREMĊW\JZDUDQFMąSU]H]ODWDRGGDW\]DNXSX]DNXSZVNOHSLH
OXEGRVWDZ\]DNXSSU]H],QWHUQHWZSU]\SDGNXQRUPDOQHJRQLHSURIHVMRQDOQHJRL
QLHNRPHUF\MQHJRXĪ\WNXGRPRZHJREH]GRGDWNRZ\FKRSáDW:UDPDFKWHMJZDUDQFML
XĪ\WNRZQLNPRĪHGRNRQDü]JáRV]HQLDUHNODPDF\MQHJRZ\áąF]QLHSRSU]HGVWDZLHQLX
SDUDJRQXOXEIDNWXU\'RZyG]DNXSXQDOHĪ\SU]HFKRZ\ZDüZEH]SLHF]Q\PPLHMVFX
*ZDUDQFMDREHMPXMHXVWHUNLLDZDULHSU]\]DáRĪHQLXĪHZLGHRGRPRIRQE\áXĪ\ZDQ\
]JRGQLH]SU]H]QDF]HQLHPRUD]E\á]DPRQWRZDQ\F]\V]F]RQ\NRQVHUZRZDQ\L
VHUZLVRZDQ\]JRGQLH]HVWDQGDUGRZ\PLSUDNW\NDPLLLQIRUPDFMDPL]DZDUW\PLSRZ\ĪHM
RUD]ZLQVWUXNFMLREVáXJL1LQLHMV]DJZDUDQFMDQLHREHMPXMHZDGDQLXV]NRG]HĔ
Z\QLNDMąF\FK]QRUPDOQHJR]XĪ\FLDZLGHRGRPRIRQXXV]NRG]HĔEĊGąF\FKVNXWNLHP
QLHZáDĞFLZHJRXĪ\WNRZDQLDPRQWDĪXOXE]áRĪHQLDDWDNĪH]DQLHGEDQLDZ\SDGNX
OXEPRG\¿NDFMLSURGXNWX*ZDUDQFMDREHMPXMHW\ONRZDGOLZHF]ĊĞFL*ZDUDQFMDQLH
REHMPXMHZĪDGQ\PZ\SDGNXGRGDWNRZ\FKNRV]WyZWUDQVSRUWXURERFL]Q\DQLVWUDW
EH]SRĞUHGQLFKOXESRĞUHGQLFK
-HĪHOLZLGHRGRPRIRQMHVWZDGOLZ\GRNRQDP\]ZURWXSLHQLĊG]\
3UDZDZ\QLNDMąFH]QLQLHMV]HMJZDUDQFMLPDMą]DVWRVRZDQLHZNUDMXZNWyU\P
]DNXSLRQRZLGHRGRPRIRQ3\WDQLDGRW\F]ąFHJZDUDQFMLQDOHĪ\NLHURZDüGRVNOHSX
ZVSyáSUDFXMąFHJR]G\VWU\EXWRUHPZNWyU\P]DNXSLRQRZLGHRGRPRIRQ
1LQLHMV]DJZDUDQFMDMHVWGRNXPHQWHPGRGDWNRZ\PNWyU\QLHPDZSá\ZXQDXVWDZRZH
prawa konsumenta.
3663602627999-3663602628002-Blyss-IM-V05.indb 14 21/2/2019 11:23 AM

Dane techniczne
-HGQRVWNDZHZQĊWU]QD
Zasilacz:
Model: RHD20W150100E (FR/SH), RHD20W150100B (UK)
Wyprodukowane przez: ShenZhen RiHuiDa Power Supply Co., Ltd.
:HMĞFLH9a+]$
:\MĞFLH9 , 1 A
1DSLĊFLH]DVLODQLD
monitora: 15 V , 1 A
3REyUSUąGX 400–600 mA
Rozmiar ekranu: SU]HNąWQD
Tryb koloru: RGB
System wideo: PAL/NTSC
5R]G]LHOF]RĞü 480×3 (RGB) × 272 pikseli
Temperatura robocza: maks. +40°C
-HGQRVWND]HZQĊWU]QD
7\SF]XMQLNDREUD]X 1/4” CMOS
.ąWZLG]HQLD ok. 80°
0LQLPDOQ\VWRSLHĔ
RĞZLHWOHQLD 0 lx
=DVLĊJZLG]HQLDQRFQHJR od 0,5 do 1 m
Temperatura robocza: maks. +50°C
3663602627999-3663602628002-Blyss-IM-V05.indb 15 21/2/2019 11:23 AM

=JRGQRĞü]HZV]\VWNLPLZáDĞFLZ\PLZ\PRJDPLG\UHNW\Z\:(
3URGXNW,,NODV\RFKURQQRĞFL²SRGZyMQDL]RODFMD²QLHPXVLE\ü
SRGáąF]RQ\GRX]LHPLHQLD
IP44 Wykonanie bryzgoszczelne
=XĪ\W\FKSURGXNWyZHOHNWU\F]Q\FKQLHZROQRZ\U]XFDüZUD]]RGSDGDPL
NRPXQDOQ\PL3U]HND]DüGRXW\OL]DFMLZSU]H]QDF]RQ\FKGRWHJRPLHMVFDFK
,QIRUPDFMHGRW\F]ąFHUHF\NOLQJXPRĪQDX]\VNDüXZáDG]ORNDOQ\FKOXEZ
SXQNFLHVSU]HGDĪ\
xxWyy [[URN\\W\G]LHĔURNX
SUąG]PLHQQ\$&
SUąGVWDá\
,QIRUPDFMHQDWHPDWRGSRZLHGQLFK]DVLODF]\PRĪQD]QDOHĨüZLQVWUXNFML
REVáXJL
SZasilacz impulsowy (SMPS)
2]QDF]HQLHELHJXQRZRĞFLSOXVLPLQXV
=DVLODF]LPSXOVRZ\]ZEXGRZDQ\PWUDQVIRUPDWRUHPL]RODF\MQ\P]
]DEH]SLHF]HQLHPZHZQĊWU]Q\POXE]HZQĊWU]Q\PSU]HG]ZDUFLDPL
3663602627999-3663602628002-Blyss-IM-V05.indb 16 21/2/2019 11:23 AM

Sicherheit
• Lesen Sie dieses Sicherheitshandbuch aufmerksam durch, bevor Sie es verwenden.
Es enthält wichtige Informationen für Ihre Sicherheit sowie Hinweise zu Betrieb und
Wartung.
• Bewahren Sie dieses Sicherheitshandbuch zur späteren Verwendung auf. Falls das
Produkt an Dritte weitergegeben wird, muss dieses Sicherheitshandbuch ebenfalls
weitergegeben werden.
• Das Produkt ist nicht für Kinder geeignet (dieses Produkt ist kein Spielzeug).
• Das im Lieferumfang dieses Produkts enthaltene Netzteil ist als Schutzklasse II
NODVVL¿]LHUW
• Dies bedeutet, dass das Produkt mit verstärkter oder doppelter Isolierung
zwischen dem Netzspannungsversorgungskreis und der Ausgangsspannung oder
dem Gehäuse ausgestattet ist. Daher ist keine Sicherheitsverbindung zu einer
elektrischen Erdung erforderlich.
• Das Produkt muss in Übereinstimmung mit den nationalen Verdrahtungsvorschriften
installiert werden.
• Die Belüftung darf nicht behindert werden, indem die Belüftungsöffnungen mit
Gegenständen wie Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. abgedeckt werden.
Halten Sie mindestens 15 cm Abstand um das Produkt herum.
• Stellen Sie keine offenen Flammen, wie beispielsweise brennende Kerzen, auf das
Produkt.
• Warnung! Warnhinweis: Um Verletzungen zu vermeiden, muss das Produkt gemäß
der Installationsanleitung sicher am Boden/an der Wand befestigt werden.
• Das Produkt muss mit den mitgelieferten Schrauben und Dübeln sicher an der
0RQWDJHREHUÀlFKHEHIHVWLJWZHUGHQ'LHPLWJHOLHIHUWHQ6FKUDXEHQXQG'EHO
sind nur für „Mauerwerk“ geeignet. Andere Beschläge sind nicht im Lieferumfang
enthalten und müssen separat bestellt werden.
• 6WHOOHQ6LHVLFKHUGDVVVLFKDQGHUJHZlKOWHQ6WHOOHXQWHUGHU2EHUÀlFKHNHLQH
5RKUHRGHU6WURPNDEHOEH¿QGHQEHYRU6LHPLWGHP%RKUHQEHJLQQHQ
• WICHTIG: Der (die) gewählte(n) Befestigungspunkt(e) muss (müssen) das volle
Gewicht des Produkts tragen können.
• Falls Fragen zur Installation/Verwendung dieses Produkts bestehen, wenden Sie
sich bitte an einen Elektrofachmann.
• Verwenden Sie das Produkt nur mit dem mitgelieferten Netzteil.
• Ziehen Sie das Netzteil nicht am Anschlusskabel aus der Steckdose, und wickeln Sie
das Anschlusskabel nicht um das Gerät.
• Schließen Sie den Netzadapter an eine leicht erreichbare Steckdose an, damit das
Gerät notfalls sofort herausgezogen werden kann. Ziehen Sie das Netzteil aus der
Steckdose, um das Gerät vollständig auszuschalten. Verwenden Sie das Netzteil als
Trennvorrichtung.
• Versuchen Sie nicht, dieses Produkt zu warten oder Teile im Inneren selbst
auszutauschen, da das Öffnen oder Entfernen von Abdeckungen Sie gefährlichen
Spannungen oder anderen Gefahren aussetzen kann. Überlassen Sie alle
:DUWXQJVDUEHLWHQTXDOL¿]LHUWHP.XQGHQGLHQVWSHUVRQDO
• Stellen Sie das Produkt nicht in extrem heißen, kalten, staubigen oder
feuchten Orten auf, und setzen Sie es keinen magnetischen Feldern aus, z.B.
Mikrowellengeräten, Fernsehern, Computern usw.
3663602627999-3663602628002-Blyss-IM-V05.indb 17 21/2/2019 11:23 AM

• Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen Erschütterungen oder
Vibrationen aus.
• Das Produkt ist nur für den Einsatz in gemäßigten Breitengraden geeignet.
Verwenden Sie es nicht in besonders feuchten Umgebungen.
• Bewahren Sie das Produkt bei Nichtgebrauch oder während des Transports in der
Originalverpackung auf.
• In Umgebungen mit elektrostatischen Entladungen kann die Probe eine Störung
aufweisen und muss vom Nutzer zurückgesetzt werden.
• Dieses Gerät ist nicht für den Einsatz an Orten geeignet, an denen Kinder sich
voraussichtlich aufhalten.
• 'LH6WHFNGRVHPXVVVLFKLQGHU1lKHGHV*HUlWVEH¿QGHQXQGOHLFKW]XJlQJOLFK
sein.
Garantielaufzeit und -konditionen
Bei Blyss legen wir besonderen Wert auf qualitativ hochwertige Materialien und
Herstellungsmethoden, mit denen wir Produktreihen erstellen können, die durch
Design und Haltbarkeit hervorstechen. Daher gewähren wir 2 Jahre Garantie auf
Fertigungsmängel an unseren Video-Gegensprechanlagen.
Diese Video-Gegensprechanlage verfügt über eine Garantie von 2 Jahren ab
Kaufdatum, wenn sie in einem Geschäft gekauft wurde, oder ab Lieferdatum, wenn sie
online gekauft wurde und für den normalen (nicht gewerbsmäßigen oder kommerziellen)
Hausgebrauch verwendet wird. Sie können Garantieansprüche nur gegen Vorlage des
Kaufbelegs oder der Rechnung geltend machen. Bewahren Sie den Kaufbeleg bitte an
einem sicheren Ort auf.
Die Garantie deckt Produktausfälle und Fehlfunktionen ab, vorausgesetzt die Video-
Gegensprechanlage wurde wie vorgesehen verwendet und dem Standard gemäß,
sowie nach den oben angegebenen Informationen und den Informationen in der
%HGLHQXQJVDQOHLWXQJPRQWLHUWJHUHLQLJWJHSÀHJWXQGJHZDUWHW'LHVH*DUDQWLH
deckt weder Defekte und Schäden ab, die durch normalen Verschleiß der Video-
Gegensprechanlage verursacht wurden, noch Schäden, die auf unsachgemäße
Verwendung, fehlerhafte Installation oder Montage, Nachlässigkeit, Unfall oder
Veränderung des Produkts zurückzuführen sind. Die Garantie beschränkt sich auf die
als mangelhaft anerkannten Teile. In keinem Fall deckt sie Nebenkosten (Transport,
Arbeit) und direkte sowie indirekte Schäden ab.
Wenn die Video-Gegensprechanlage defekt ist, werden wir die Kaufsumme erstatten.
Die Rechte im Rahmen dieser Garantie sind in dem Land durchsetzbar, in dem die
Video-Gegensprechanlage gekauft wurde. Fragen im Zusammenhang mit der Garantie
sollten an ein an den Händler angegliedertes Geschäft gestellt werden, bei dem Sie die
Video-Gegensprechanlage gekauft haben.
Ihre gesetzlich verbrieften Rechte bleiben von dieser Garantie unberührt und gelten
neben dieser.
Haben Sie die Video-Gegensprechanlage im Geschäft gekauft, ist der Händler
haftbar, wenn das Produkt gemäß (§ 312a (2) Absatz 1,3 BGB, Art. 246 (1) (5)
Einführungsgesetz zum Bürgerlichen Gesetzbuch – „EGBGB“) defekt ist. Haben Sie die
Video-Gegensprechanlage online gekauft, ist der Händler haftbar, wenn das Produkt
gemäß (Art. 246a 1 (1) Absatz 1 (8) Einführungsgesetz zum Bürgerlichen Gesetzbuch –
„EGBGB“) defekt ist.
3663602627999-3663602628002-Blyss-IM-V05.indb 18 21/2/2019 11:23 AM

Technische Daten
Inneneinheit
Netzteil:
Modell: RHD20W150100E (FR/SH), RHD20W150100B (UK)
Hersteller: ShenZhen RiHuiDa Power Supply Co., Ltd.
Eingang: 100-240 V~ 50/60 Hz, 0.7 A
Ausgangsleistung: 15 V , 1 A
Monitor-
Versorgungsspannung: 15 V , 1 A
Stromaufnahme: 400~600 mA
Displaygröße: 4,3" (Diagonal)
Farbmodus: RGB
Videosystem: PAL/NTSC
$XÀ|VXQJ 480 x 3 (RGB) x 272 Pixel
Betriebstemperatur: max. +40 °C
Außeneinheit
Bildsensortyp: 1/4 Zoll CMOS
Betrachtungswinkel: ca. 80°
Mindestbeleuchtung: 0 Lux
Nachtsichtentfernung: 0,5 bis 1 m
Betriebstemperatur: max. +50 °C
3663602627999-3663602628002-Blyss-IM-V05.indb 19 21/2/2019 11:23 AM

Entspricht den Anforderungen aller relevanten EC-Richtlinien.
Produktklasse II – Doppelter Isolationsschutz - Keine Erdung erforderlich.
IP44 Spritzwassergeschützt
Elektrische Altgeräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Bitte
informieren Sie sich, ob dieses Produkt wiederverwertet werden kann. Bei
Fragen zum Recycling können Sie sich an Ihre örtlichen Behörden oder Ihr
Geschäft vor Ort wenden.
xxWyy xx-Jahr; yy-Woche des Jahres
AC
DC
Siehe Bedienungsanleitung für entsprechende Netzteile.
SSMPS (Schaltnetzteil)
Plus (+) und Minus (-) Polaritätsmarkierung
SMPS mit einem kurzschlussfesten Sicherheits-Trenntransformator
(inhärent oder nicht-inhärent).
3663602627999-3663602628002-Blyss-IM-V05.indb 20 21/2/2019 11:23 AM
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Blyss Intercom System manuals

Blyss
Blyss Shelon 3663602523741 User manual

Blyss
Blyss Veleka M325 + P617 User manual

Blyss
Blyss 3663602632108 User manual

Blyss
Blyss Shelon PVF0034 User manual

Blyss
Blyss Jelbi User manual

Blyss
Blyss Veleka M325 User manual

Blyss
Blyss Jelbi P2028JL User manual

Blyss
Blyss Jelbi M2733DJ User manual

Blyss
Blyss Wilks User manual

Blyss
Blyss Jelbi P2028JL User manual