Bodenheizung 24 LDHR1503 User manual

210918
4
IINFRAROT-TERRASSENHEIZSTRAHLER
INHALT
KURZE EINFÜHRUNG
ALLGEMEINE HINWEISE ZUR INSTALLTION
INSTALLATIONSANLEITUNG
TECHNISCHE DATEN
BEANSTANDUNGEN
GARANTIE
GARANTIESCHEIN
2
2
2
4
4
4
4
INSTALLATIONSANLEITUNG
DE
736x130x108 mm
220-240 V
1500 W
2000 W
IP65
60° ± 5°
≤ 20m
≤ 6 m
2x 3 W
3.7 Kg
BxHxT
Stromspannung
Leistungsaufnahme LDHR062-150KB-S
Leistungsaufnahme LDHR062-200KB-S
IP-Schutz
Infrarotempfangswinkel
Übertragungsdistanz Bluetooth-Signal
Übertragungsdistanz Fernbedienungs-Signal
Lautsprecherleistung
Gewicht
BEANSTANDUNGEN
Im Reklamationsfall während der Garantiezeit wenden Sie sich bitte an den Verkäufer.
Reparaturen müssen unbedingt von autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden, um die elektrische Sicherheit zu gewährleisten.
Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst des Herstellers oder an einen qualifizierten Elektriker.
Unsachgemäße Reparaturen können zu Gefahren für den Benutzer führen.
GARANTIE
Der Hersteller garantiert die Übereinstimmung des Heizgerätes mit der Konstruktionsbeschreibung unter der Annahme der Beachtung der Montage- und
Betriebsanleitung.
Diese Garantie deckt keine Schäden ab, die durch unerlaubte Veränderungen am Heizgerät oder durch Unfälle, missbräuchliche Nutzung, Zweckentfremdung,
Nachlässigkeit, gewerbliche Nutzung oder unsachgemäße Wartung entstanden sind.
Garantiezeit - 2 Jahre ab Kaufdatum.
Bei einem Ausfall während der Garantiezeit aufgrund eines Herstellungsfehlers hat der Kunde das Recht auf Nacherfüllung. Die Garantie deckt keine Schäden
ab, die durch unsachgemäße Behandlung, Schäden durch Dritte, falsche Installation (nicht entsprechend der Bedienungsanleitung) entstanden sind oder
deren Folgeschäden.
Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg sorgfältig auf.
Für eventuelle Gewährleistungsansprüche müssen Sie Ihren Kaufbeleg vorlegen.
Gemäß unserer Politik der kontinuierlichen Produktentwicklung behalten wir uns das Recht vor, die Produkt- und Dokumentationsspezifikationen ohne
vorherige Ankündigung zu ändern.
Alle Angaben gelten nach bestem Wissen als zuverlässig und richtig. Änderungen, Irrtümer und Druckfehler berechtigen nicht zu Schadensersatzansprü-
chen. Die einzigen Verpflichtungen des Herstellers und des Lieferanten für dieses Produkt sind die Allgemeinen Lieferbedingungen. Spezifikationen können
ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
TECHNISCHE DATEN
mit Bluetooth, Lautsprecher, und LED-Beleuchtung
RESET-BETRIEB
Drücken Sie kurz die Reset-Taste, die Stromversorgung wird entsprechend angepasst (Niedrig, Mittel, Hoch, EIN/AUS).
Drücken Sie die Reset-Taste für mindestens 4 Sekunden, das Heizgerät wird auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG
Dieses Gerät besteht aus einem robusten und wartungsfreien Aluminiumgehäuse. Im Inneren befinden sich keine vom Benutzer wartbaren Teile.
Vor der Reinigung den Stecker aus der Steckdose ziehen und warten, bis das Gerät ausreichend abgekühlt ist.
Wischen Sie das Gerät nur mit einem sauberen und fusselfreien Tuch oder einer weichen Bürste ab.
Verwenden Sie niemals Scheuermittel, Scheuerbürsten und chemische Reinigungsmittel zur Reinigung!
Das Gerät kann vorsichtig mit Waschbenzin gereinigt werden.
Zum Schutz vor Stromschlägen und vor Lebensgefahr Stromkabel, Stecker oder Teile des Geräts nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
Wenden Sie sich zum Austausch des Heizelements bitte an den Hersteller, dessen Kundendienst, an eine autorisierte Serviceeinrichtung oder an eine für diese
Tätigkeit qualifizierte und autorisierte Fachkraft.
Alle anderen Wartungsarbeiten sollten unbedingt von qualifiziertem Servicepersonal durchgeführt werden.
ENTSORGUNG
Gemäß der europäischen Richtlinie 2011/65 / EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) geben Sie bitte alle Elektrogeräte, die Sie
nicht mehr benötigen, an die dafür vorgesehenen Sammelstellen zurück.
Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Gerät nicht als normaler Hausmüll behandelt werden kann, sondern an einer Sammelstelle für
das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten abgegeben werden muss.
Informationen darüber, wo das Gerät entsorgt werden kann, erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Behörde.
Modell: LDHR062-150KB-S, LDHR062-200KB-S

1
52
3
7
4
6
1
5
2
3
7
4
6
min. 1.8 m
min. 0.25 m
min. 0.5 m
≤ 20 m
≤ 6 m
45°
2 3
KURZE EINFÜHRUNG
Bei dem Produkt handelt es sich um einen Infrarotstrahler mit Fernbedienung mit IP 65-Schutz. Der Heizstrahler ist fast unbegrenzt im Außenbereich einsetz-
bar, z.B. in offenen Bars, Höfen, an öffentlichen Plätzen, Raststationen im Winter, etc. Der Infrarotstrahler ist energieeffizient, bequem, umweltfreundlich, für
Komfort, etc. Die Heizung wird mit Bluetooth-Lautsprechern und LED-Beleuchtung geliefert. Musik kann abgespielt und die LED-Beleuchtung mit Ihrem Mobil-
telefon oder PC gesteuert werden.
ALLGEMEINE HINWEISE ZUR INSTALLTION
Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten immer grundlegende Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden, um das Risiko von Feuer, Stromschlag und Ver-
letzungen von Personen zu reduzieren, einschließlich der folgenden:
• Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie dieses Heizgerät in Betrieb nehmen. Verwenden Sie dieses Heizgerät nur wie in dieser Anleitung beschrieben.
Jede andere Verwendung, die nicht vom Hersteller empfohlen wird, kann zu Feuer, Stromschlag oder Personenschäden führen. Verwenden Sie dieses
Heizgerät nicht in Innenräumen. Das Heizgerät darf nur von einem autorisierten Fachbetrieb montiert werden, wobei die einschlägigen Vorschriften der
Energieversorgungsunternehmen und die regionalen Bauvorschriften zu beachten sind.
• Das Gerät darf nicht unmittelbar unter einer Wandsteckdose positioniert sein. Prüfen Sie, ob die auf dem Typenschild des Heizgerätes angegebene
Spannung mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt, bevor Sie das Gerät anschließen.
• Schließen Sie das Heizgerät immer direkt an eine Netzsteckdose mit Schutzerdung an. Verwenden Sie niemals ein Verlängerungskabel.
• Schalten Sie die Steuerung aus, bevor Sie das Heizgerät von der Netzsteckdose trennen, und ziehen Sie erst dann den Stecker aus der Steckdose.
• Das Gehäuse und die Frontabdeckung des Heizgeräts werden während des Betriebs extrem heiß. Um Verbrennungen zu vermeiden, ist ein Hautkontakt
mit den heißen Geräteoberflächen unbedingt zu vermeiden. Lassen Sie das Heizgerät nach dem Gebrauch abkühlen. Falls vorhanden, verwenden Sie
Griffe, um diese Heizung bewegen.
• Ziehen Sie den Stecker aus der Netzsteckdose und warten Sie, bis das Gerät ausreichend abgekühlt ist, bevor Sie es reinigen. Bei unsachgemäßer Ver-
wendung besteht die Gefahr von Stromschlägen und/oder Brandgefahr. In diesem Fall muss der Betrieb des Gerätes sofort unterbrochen und der Netz-
stecker sofort gezogen werden.
• Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Bitte wenden Sie sich für Wartungsarbeiten an den Kundendienst des Herstellers oder an einen ent-
sprechend qualifizierten Elektriker.
• Betreiben Sie das Heizgerät nicht, wenn ein Kabel oder Stecker beschädigt ist, wenn das Heizgerät ein Fehlfunktion aufweist oder wenn das Heizgerät
heruntergefallen oder in irgendeiner Weise beschädigt wurde. Entsorgen Sie das Heizgerät in solch einem Fall oder bringen Sie es zur Überprüfung und/
oder Reparatur zu einer autorisierten Serviceeinrichtung.
• Dieses Gerät darf nur von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder man-
gelnder Erfahrung und Kenntnissen nur dann verwendet werden, wenn sie unter Aufsicht stehen und die Anweisungen zum sicheren Umgang mit dem
Gerät und die möglichen Gefahren verstanden haben.
• Achten Sie darauf, dass kein brennbares Material durch Wind oder andere Umwelteinflüsse das Gerät verdeckt oder versperrt, wie z. B. Vorhänge, Zelte,
Fahnen, Plastikfolien usw. Befestigen oder platzieren Sie keine Gegenstände auf bzw. an dem Gerät.
• Dieses Heizgerät ist nicht mit einem Gerät zur Regelung der Raumtemperatur ausgestattet. Das Heizgerät nicht blockieren (z.B. mit Zeitungspapier,
Tischdecken, Vorhängen usw.), keine Fremdkörper in eine Belüftungs- oder Ausblasöffnung einführen oder eindringen lassen, da dies einen Stromschlag
oder Brand verursachen und das Heizgerät beschädigen kann. Verwenden Sie das Gerät nicht auf weichen, instabilen Oberflächen wie z.B. einem Bett,
wo Öffnungen verstopft werden können.
• Das Heizgerät hat heiße und lichtbogenbildende oder funkenbildende Teile im Inneren. Verwenden Sie das Gerät nicht in Bereichen, in denen Benzin,
Farben oder brennbare Flüssigkeiten verwendet oder gelagert werden. Halten Sie brennbare Materialien wie z.B. Möbel, Kissen, Bettwäsche, Papiere
oder Kleidung mindestens 0.9 m von der Vorderseite des Heizgeräts entfernt. Das Heizgerät muss mindestens 1.8 m über dem Boden installiert werden.
• Stellen Sie das Heizgerät niemals dort auf, wo es ins Wasser fallen könnte. Verlegen Sie das Netzkabel nicht unter Teppichböden, losen Teppichen, Tep-
pichläufern oder ähnlichen Abdeckungen. Verlegen Sie das Netzkabel nicht unter Möbeln oder anderen Geräten. Verlegen Sie das Kabel von Laufwegen
entfernt, um Stolperfallen zu vermeiden.
• Wickeln und lagern Sie das Netzkabel des Heizgeräts, wenn das Heizgerät aufbewahrt (am besten in der Originalverpackung) oder nicht verwendet wird.
• Für zusätzlichen Schutz ist die Installation eines Fehlerstromschutzschalters (RCD) gesetzlich verpflichtend.
INSTALLATIONSANLEITUNG
• Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial (einschließlich des Schwingungsdämpfers der Lampe) und überprüfen Sie das Gerät, das Netzkabel und den
Stecker auf sichtbare Anzeichen von Beschädigungen, bevor Sie es in Betrieb nehmen.
• Achten Sie auf einen geeigneten Montageort und auf geeignete Montagematerialien (Dübel, Schrauben). Stellen Sie sicher, dass diese für eine stabile Be-
festigung und entsprechend dem Gewicht des Heizgeräts geeignet sind.
• Vor der Montage sind die in den Abbildungen angegebenen Mindestabstände und Kippwinkel einzuhalten.
• Der Abstand zwischen der Geräteunterkante und dem Boden muss mindestens 1.8 m betragen.
• Zwischen dem Heizgerät und Decken, Dächern oder anderen Abdeckungen muss ein Abstand von mindestens 0.25 m eingehalten werden.
• Zwischen dem Heizgerät und Wänden oder ähnlichem muss zu jeder Seite ein Abstand von mindestens 0.5 m eingehalten werden.
• Der empfohlene Winkel zur Montageoberfläche beträgt 45°.
• Achten Sie darauf, dass die Installation des Gerätes keiner übermäßigen Windlast ausgesetzt sein soll.
• Befestigen Sie zuerst die Halterung an der Decke. Stellen Sie sicher, dass der für die Installation vorgesehene Ort sicher und fest bzw. stabil ist. Befestigen Sie
erst dann das Gerät an der Halterung.
• Stellen Sie den gewünschten Abstrahlwinkel ein und ziehen Sie alle Schrauben fest. Überprüfen Sie regelmäßig, ob die Schrauben fest angezogen sind.
Mechanische Belastungen durch Wind oder Regen können die Schrauben lösen.
• Schließen Sie das Heizgerät an die Stromquelle an und betätigen Sie die Fernbedienung. Beobachten Sie während der ersten 10-15 Betriebsminuten, ob das
Gerät störungsfrei arbeitet.
MERKMALE DER FERNBEDIENUNG
AUS
EIN
Reset
Befestigungswinkel und Dübelverbindung von der Wand zum Infrarot-
strahler Min. distance to floor, ceiling and wall
Neigungswinkel Max. Fernbedienungsabstand
Beschreibung
Eine Heizstufe hoch
Kurz drücken; Lautsprecher EIN/AUS
Lange drücken; In den Bluetooth-Kopplungsmodus wechseln
Eine Heizstufe runter
LED-Licht einschalten
LED-Licht ausschalten
Um die Heizung einzuschalten:
Drücken Sie EIN. Das Heizgerät hat eine Sanftanlauffunktion
von 33% Leistung. 4 Sekunden nach dem Einschalten der Hei-
zung wird automatisch auf die zuletzt verwendete Heizstufe
umgeschaltet. Bei der ersten Benutzung schaltet das Heizgerät
nach 4 Sekunden automatisch auf 100% Leistung um.
Um die Heizung auszuschalten:
Drücken Sie auf AUS. Die Heizung wechselt in den Standby-Mo-
dus (die Empfängeranzeige leuchtet auf).
Merkmal
Pfeil nach oben
Lautsprecher
ein-/ausschalten
Pfeil nach unten
LED-Licht an
LED-Licht aus
AN
AUS
Taste
Verwenden Sie 2 Stück AAA 1,5 V Batterien in der Fernbedienung. Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie das Gerät längere Zeit
nicht benutzen. Dadurch kann die Lebensdauer der Batterien verlängert werden, wenn Sie sie längere Zeit nicht benutzen.
Wählen Sie beim Ersetzen der Batterie unbedingt eine Batterie mit derselben Spezifikation. Andernfalls könnte die Fernbedie-
nung nicht funktionieren und die Funktion der Heizung könnte beeinträchtigen werden.
Ersetzen Sie beide Batterien, um den normalen Gebrauch von Heizung und Fernbedienung nicht zu beeinträchtigen.
Die Fernbedienungsfunktion funktioniert möglicherweise nicht, wenn sich zwischen der Fernbedienung und dem Heizgerät
ein Hindernis befindet.
Bitte kontaktieren Sie den Lieferanten, wenn Sie weitere Hilfe zur Funktion des Heizgerätes benötigen.
Eine kostenlose Bluetooth-App steht für dieses Heizgerät für Ihr iPhone, iPad oder Android-Gerät zum Download bereit.
Mit der SunKare-App können Sie eine Fernverbindung zu vielen SunKare-Heizgeräten herstellen, um die Lautsprecher und die LED-Beleuchtung unabhängig
steuern zu können.
Suchen Sie zum Herunterladen in Ihrem App Store nach SunKare und laden Sie die App auf Ihr Gerät herunter.
Schritte zum Verbinden der Bluetooth-Lautsprecher:
• Drücken Sie in der Standby-Position kurz auf die Fernbedienungstaste.
• Schalten Sie die Bluetooth-Lautsprecher ein und drücken Sie lange auf die Taste, um in den Bluetooth-Kopplungsmodus zu wechseln.
• Öffnen Sie die Bluetooth-Funktion auf Ihrem iPhone, iPad oder Android-Gerät, suchen Sie den „Liangdi Heater“ in der Geräteliste und verbinden Sie
das Heizgerät.
• Wenn Sie erfolgreich verbunden sind, ertönt ein Ton und Sie können Musik auf Ihrem iPhone, iPad oder Android-Gerät abspielen.
• Beim erneuten Drücken der Fernbedienungstaste wird der Bluetooth-Lautsprecher ausgeschaltet. Beim nächsten Einschalten des Lautsprechers wird
die Bluetooth-Verbindung automatisch hergestellt.
BLUETOOTH-BETRIEB

210918
4
INFRARED PATIO HEATER
CONTENTS
SHORT INTRODUCTION
GENERAL INFORMATION TO INSTALLATION
INSTALLATION INSTRUCTIONS
TECHNICAL DATA
CLAIMS
WARRANTY
GUARANTEE CARD
2
2
2
4
4
4
4
INSTALLATION INSTRUCTIONS
EN
Modell: LDHR1503, LDHR2003
736x130x108 mm
220-240 V
1500 W
2000 W
IP65
60° ± 5°
≤ 20m
≤ 6 m
2x 3 W
3.7 Kg
WxHxD
Voltage
Power consumption LDHR062-150KB-S
Power consumption LDHR062-200KB-S
IP protection
Infrared receiving Angle
Bluetooth receiver distance
Remote-control receiver disance
The speaker power
Weight
CLAIMS
In case of a claim during the warranty period, please contact the seller.
Repairs must be carried out by authorized specialists, thus ensuring electrical safety.
Please contact with the service agent or a suitably qualified electrician.
Improper repairs could lead to danger to the user.
WARRANTY
The manufacturer guarantees the conformity of the “Heated Carpet“ with the design description, assuming compliance with the assembly and operating ins-
tructions. This warranty does not cover damage of failure which results from alteration, accident, misuse, abuse, neglect, commercial use or improper main-
tenance.
Warranty period – 2 years from date of purchase.
In case of a failure during guarantee period casued by a manufacturing defect, the customer has the right to supplementary performance. The warranty
does not cover any damages due to inadequate handling, damages through a third party, wrong installation (not following the manual) or its consequential
damages. Please keep your receipt.
For any warranty claims you have to show your sales receipt.
In line with our policy of continuous product development we reserve the right to change the product and documentation specifications without notice.
All information given are believed to be reliable and correct according to the best of our knowledge. Modifications, mistakes and printing errors do not
justify claims for compensation. The manufacturer‘s and supplier‘s only obligations for this product are those in the general business terms of delivery.
Specifications are subject to change without prior notice.
TECHNICAL DATA
with Bluetooth, Loudspeaker, and LED Lighting
RESET OPERATION
Press the Reset button shortly, the power will be adjusted accordingly (Low, Middle, High, ON/OFF)
Press the Rest button for at least 4 seconds, the heater will restore factory settings.
CLEANING AND MAINTENANCE
This appliance is consisting of a robust and maintenance-free aluminum casing No user serviceable parts inside.
Remove the plug from the power outlet before cleaning and wait until the appliance is sufficiently cooled off
Wipe the appliance only clean and lint-free cloth or a soft brush.
Never use abrasive cleaners, scrubbing brushes and chemical cleaners for cleaning!
Can use alcohol to clean the appliance.
To protect against electrical shock and danger of life, do not immerse cord, plug, or any part of the appliance in water or other liquid.
For heating element replacement, please contact the manufacturer or its service for heating element replacement, please contact the manufacturer or its
service agent or similarly qualified person.
Any other servicing should be performed by qualified service personnel.
DISPOSAL
In accordance with European Directive 2011/65/EU concerning used electrical and electronic appliances (waste electrical and electronic
equipment- WEEE), please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal.
This symbol indicates that the appliance cannot be treated as normal domestic trash but must be handed to collection point for recycling
of electric and electronic appliances.
Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority.

1
52
3
7
4
6
1
5
2
3
7
4
6
min. 1.8 m
min. 0.25 m
min. 0.5 m
≤ 20 m
≤ 6 m
45°
2 3
SHORT INTRODUCTION
This product is infrared radiant heater with remote control and IP 65 approved. It is almost unlimited for outdoor use, such as open bars, courtyards, plazas, rest
stations in winter, etc. This patio heater is energy-efficient, convenient, environmentally friendly, for comfort, etc.
The heater comes with Bluetooth speakers and LED Lighting. Music can be played and LED lighting controlled using your mobile phone or PC.
GENERAL INFORMATION TO INSTALLATION
When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the
following:
• Read all instructions before using this heater.
• Use this heater only as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire, electric shock, or injury to persons.
• Do not use this heater indoors.
• The appliance must only be mounted by an authorized specialist, paying attention to the relevant regulations of the power supply companies and the
regional construction regulations.
• The appliance is not to be located immediately below a wall socket-outlet.
• Check if the voltage indicated on the nameplate of the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance.
• Always plug heaters directly into a MAINS socket outlet with a protective earthing connection. Never use with any type extension cord.
• To disconnect heater, turn controls to off, then remove plug from power outlet socket.
• The casting and the front cover of the appliance become extremely hot during operation. To avoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces and let
it cool down after use. If provided, use handles when moving this heater.
• Remove the plug from the power outlet and wait until the appliance is sufficiently cooled off before cleaning.
• In case of improper use, there is a risk of electrical shock and/or fire hazard. Operation of the appliance must be discontinued and remove the mains
plug immediately. Do not try to repair the appliance by yourself. Please contact with the service agent or a suitably qualified electrician for maintenance.
• Do not operate any heater with a damaged cord or plug after the heater malfunctions, has been dropped or damaged in any manner. Discard heater or
return to authorized service facility for examination and/or repair.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of ex-
perience and knowledge only if they are under supervision and understand instruction concerning use of the appliance in a safe way and the hazards
involved.
• Pay attention that, no combustible material due to wind or other environmental influences covers or obstructs the appliance, such as curtains, mar-
quees, flags, plastic foil etc.
• Do not fix or place any type objects onto the apparatus.
• This heater is not equipped with a device to control the room temperature. Do not block (such as with newspaper, table-cloths, curtains, etc.), insert or
allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this may cause an electric shock or fire or damage the heater.
• Do not use on soft surfaces, like a bed, where openings may become blocked.
• The heater has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use it in areas where gasoline, paint, or flammable liquids are used or stored.
• Keep combustible materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, and clothes at least 0.9 m from the front of the heater.
• Keep curtains away from the sides and rear and at least 0.9 m away from the front of the heater.
• The heater must be installed at least 1.8m above the floor.
• Never locate heater where it may fall into water.
• Do not run the power cord under carpeting, throw rugs, carpet runners, or similar coverings. Do not route power cord under furniture or appliances.
Arrange cord away from traffic area and where it will not be tripped over.
• Cleanly wind and store the heater power cord when the heater is in storage (best in the original box) or not in use.
• For additional protection, the installation of a residual current device (RCD) is mandatory.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
• Remove all package material (including anti-vibration object of the lamp) and visibly check the appliance, supply cord and the plug for signs of damage.
• Pay attention to the mounting place and all mounting material (dowels, screws). Ensure they are suitable for stable mounting and weight of the appliance.
• Before mounting, the minimum safe mounting distances and tilt angles shown in the figures must be strictly followed.
• The distance between the bottom edge of the appliance and the floor must be at least 1.8 m.
• There must be a distance of at least 0.25 m between the appliance and the ceilings, roofs or other covers.
• There must be a distance of at least 0.5 m each side between the appliance and walls or the like.
• Recommended degree to mounting surface is 45°.
• Pay attention that, the installation of the appliance must not add excessive wind load.
• Fix the mounting bracket to the ceiling first. Ensure that the place to be installed is secure and firm. Then fix the appliance to the bracket.
• Adjust the desired angle of radiation and tighten all screws. Regularly check that the screws are securely tightened. Mechanical stress due to wind or rain
could loosen the screws.
• Plug in the power source and operate the remote control. Observe during the first 10-15 minutes of operation that the appliance works trouble-free.
REMOTE-CONTROL FEATURES
OFF
ON
Reset
Mounting bracket and anchor dowel connection
from the wall to the infrared heater Min. distance to floor, ceiling and wall
Tilt angle Max. remote control distance
Description
Up one heating level
Short press; turn ON/OFF the speaker
Long press; enter into Bluetooth pairing mode.
Down one heating level
Turn ON the LED light
Turn OFF the LED light
To switch the heater ON:
Press ON. The patio heater has a soft start function
of 33% power. 4 seconds after the heater has been
turned ON, it will automatical-ly switch to the last
heating level used. In case of the first-time use, after
4 seconds the heat-er will automatically switch to
100% power.
To switch the heater OFF:
Press OFF. The heater will switch to standby mode
(the receiver indicator will light up).
Feature
Up arrow
Turn on/off the speaker
Down arrow
LED light on
LED light off
ON
OFF
Button
Use 2 pieces AAA size 1.5 V batteries in the remote control. Remove the battery when not use for long time, thus the lifespan
of the battery can be extended when not use for long time.
Choose the same specification battery when replacing. Otherwise it may cause remote control not work and affect the normal
use of the heater.
Replacing both batteries so as not to affect the normal use of heater and remote control.
The remote-control function may not work if there is a barrier between the remote control and heater.
Please contact the supplier if you need further help for the function.
A free Bluetooth App is available to download for this heater for either your iPhone, iPad or Android device.
The SunKare App will allow you to connect remotely to many SunKare heaters for independently control of the speakers and LED lighting.
To download, search for SunKare in your App store and download to your device.
Bluetooth speakers connecting steps:
• In standby position, shortly press the remote-control button
• Turn on the power of of the Bluetooth speakers, then long press the button in order to enter into Bluetooth pairing mode.
• Open the Bluetooth function in your iPhone, iPad or Android device, find the “Liangdi Heater” in the device lists, then connect.
• Connecting successfully will have prompt tone, then you can play music by your iPhone, iPad or Android device.
• Press the button again, it will turn off the Bluetooth speaker, the next time open the speaker will automatically connect your devices have paired.
BLUETOOTH OPERATION

210918
4
CHAUFFAGE INFRAROUGE EXTÉRIEUR
CONTENU
Brève introduction
INFORMATIONS GÉNÉRALES À L‘INSTALLATION
INSTRUCTIONS D‘INSTALLATION
Informations TECHNIQUES
RÉCLAMATIONS
GARANTIE
CARTE DE GARANTIE
2
2
2
4
4
4
4
INSTRUCTIONS D‘INSTALLATION
FR
736x130x108 mm
220-240 V
1500 W
2000 W
IP65
60° ± 5°
≤ 20m
≤ 6 m
2x 3 W
3.7 Kg
WxHxD
Tension
Consommation LDLD062-150KB-S
Consommation LDLD062-200KB-S
Protection IP
Angle de réception infrarouge
Distance du récepteur Bluetooth
Télécommande récepteur disance
Le pouvoir du haut-parleur
Poids
RÉCLAMATIONS
En cas de réclamation pendant la période de garantie, veuillez contacter le vendeur.
Les réparations doivent être effectuées par des spécialistes agréés, garantissant ainsi la sécurité électrique.
Veuillez contacter le service après-vente ou un électricien qualifié.
Des réparations incorrectes pourraient constituer un danger pour l‘utilisateur.
GARANTIE
Le fabricant garantit la conformité avec la description de conception, en supposant le respect des instructions de montage et d‘utilisation. Cette garantie ne
couvre pas les dommages résultant d‘une altération, d‘un accident, d‘une utilisation non conforme, d‘abus, de négligence, d‘une utilisation commerciale ou
d‘un mauvais entretien.
Période de garantie: 2 ans à compter de la date d‘achat
En cas de défaillance au cours de la période de garantie due à un vice de fabrication, le client a le droit d‘exécuter des prestations supplémentaires. La
garantie ne couvre pas les dommages résultant d‘une mauvaise manipulation, de dommages causés par un tiers, d‘une installation incorrecte (ne suit pas le
manuel) ou ses dommages indirects Veuillez conserver votre reçu.
Pour toute réclamation au titre de la garantie, vous devez montrer votre facture.
Conformément à notre politique de développement continu des produits, nous nous réservons le droit de modifier les spécifications du produit et de la
documentation sans préavis.
Toutes les informations fournies sont considérées comme fiables et correctes au meilleur de notre connaissance. Les modifications, les erreurs et les erreurs
d‘impression ne justifient pas les demandes d‘indemnisation. Les seules obligations du fabricant et du fournisseur à l’égard de ce produit sont celles énon-
cées dans les conditions commerciales générales de livraison. Les spécifications sont susceptibles de changer sans préavis
DONNÉES TECHNIQUES
Avec Bluetooth, haut-parleur et éclairage LED
REINITIALISATION
Appuyez brièvement sur le bouton de réinitialisation, l’alimentation sera réglée en conséquence (Bas, Moyen, Haut, ON / OFF).
Appuyez sur le bouton de repos pendant au moins 4 secondes. L‘appareil de chauffage rétablira les réglages d‘usine.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Cet appareil est constitué d‘un boîtier en aluminium robuste et sans besoin entretien. Aucune pièce réparable par l‘utilisateur à l‘intérieur.
Retirez la fiche de la prise de courant avant le nettoyage et attendez que l’appareil soit suffisamment refroidi.
N‘essuyez l‘appareil qu‘avec un chiffon propre et non pelucheux ou une brosse douce.
N‘utilisez jamais de nettoyants abrasifs, de brosses à récurer ni de nettoyants chimiques pour le nettoyage! Peut utiliser de l‘alcool pour nettoyer l‘appareil.
Pour vous protéger contre les chocs électriques et les dangers, ne pas immerger le cordon, la fiche ou toute autre partie de l‘appareil dans de l‘eau ou tout
autre liquide.
Pour le remplacement de l‘élément chauffant, veuillez contacter le fabricant ou son service après-vente. Veuillez contacter le fabricant, son agent de service
ou une personne de qualification similaire.
Tout autre entretien doit être effectué par du personnel qualifié.
DESTRUCTION
Conformément à la directive européenne 2011/65 / UE concernant les appareils électriques et électroniques usagés (déchets d‘équipe-
ments électriques et électroniques - DEEE), veuillez retourner tout équipement électrique que vous n‘utiliserez plus aux points de collecte
mis à leur disposition.
Ce symbole indique que l‘appareil ne peut pas être traité comme une déchet domestique normale mais doit être remis au point de collecte
pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.
Vous pouvez obtenir des informations sur l‘emplacement où l‘équipement peut être éliminé auprès de votre autorité locale.
Modell: LDHR062-150KB-S, LDHR062-200KB-S

1
52
3
7
4
6
1
5
2
3
7
4
6
min. 1.8 m
min. 0.25 m
min. 0.5 m
≤ 20 m
≤ 6 m
45°
2 3
INTRODUCTION COURTE
Ce produit est un radiateur à rayonnement infrarouge avec télécommande et approuvé IP 65. Il offre des possibilités presque illimitées pour une utilisation en
extérieur, comme des bars, des cours, des places, des stations de repos en hiver, etc. Ce radiateur de terrasse est économe en énergie, pratique, écologique,
pour le confort, etc. Le chauffage infrarouge est livré avec des haut-parleurs Bluetooth et un éclairage à LED. La musique et l‘éclairage LED peuvent être contrô-
lés à l‘aide de votre téléphone portable ou de votre PC.
INFORMATIONS GÉNÉRALES D‘INSTALLATION
Lors de l‘utilisation d‘appareils électriques, des précautions élémentaires doivent toujours être suivies pour réduire les risques d‘incendie, de choc électrique
et de blessures, notamment les suivantes:
• Lisez toutes les instructions avant d’utiliser ce radiateur. Utilisez cet appareil uniquement comme décrit dans ce manuel. Toute autre utilisation non
recommandée par le fabricant peut provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures.
• Ne pas utiliser ce radiateur à l‘intérieur.
• L‘appareil ne doit être monté que par un spécialiste agréé, en accordant une attention particulière aux réglementations en vigueur dans les compagnies
d´´lectricité et aux réglementations régionales en matière de construction. L‘appareil ne doit pas être placé immédiatement sous une prise de courant
murale. Avant de brancher l‘appareil, vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique de l‘appareil correspond à la tension secteur locale.
• Toujours brancher les appareils de chauffage directement sur une prise secteur avec une connexion de protection à la terre. Ne jamais utiliser avec
aucun type de rallonge.
• Pour débrancher le radiateur, mettez l´appareil hors tension grâce à la télécommande, puis retirez la fiche de la prise de courant.
• Le moulage et le capot avant de l‘appareil deviennent extrêmement chauds pendant le fonctionnement. Pour éviter les brûlures, ne laissez pas la peau
nue toucher les surfaces chaudes et laissez-la refroidir après utilisation. Si fourni, utilisez les poignées pour déplacer cet appareil de chauffage.
• Débranchez de la prise de courant et attendez que l’appareil soit suffisamment refroidi avant de le nettoyer.
• En cas d‘utilisation non conforme, il existe un risque de choc électrique et / ou d‘incendie. Il faut interrompre le fonctionnement de l‘appareil et débran-
cher immédiatement la fiche secteur.
• N‘essayez pas de réparer l‘appareil vous-même. Veuillez contacter l’agent de service ou un électricien qualifié pour la maintenance.
• Ne faites pas fonctionner un appareil de chauffage avec un cordon ou une fiche endommagé (e) après un dysfonctionnement de l‘appareil de chauffage,
une chute ou un endommagement quelconque. Débarrassez-vous de l‘appareil de chauffage ou le renvoyer à un centre de service autorisé pour examen
et / ou réparation.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou un manque d‘expérience et de connaissances, uniquement si elles sont sous surveillance et comprennent les instructions relatives à l‘utilisation de
l‘appareil de manière sûre et aux dangers liés à son utilisation.
• Faites attention à ce qu‘aucun matériau combustible dû au vent ou à d‘autres influences environnementales ne recouvre ou ne bloque l‘appareil, tels
que des rideaux, des chapiteaux, des drapeaux, du film plastique, etc. Ne fixez ou ne placez aucun type d´objet sur l‘appareil.
• Cet appareil de chauffage n‘est pas équipé d‘un dispositif pour contrôler la température ambiante.
• Ne bloquez pas (par exemple avec des journaux, des nappes, des rideaux, etc.), ne permettez pas à des objets étrangers de pénétrer dans les orifices
d‘aération ou de ventilation, car cela pourrait provoquer une décharge électrique, un incendie ou endommager l‘appareil de chauffage.
• Ne pas utiliser sur des surfaces molles, comme un lit, où les ouvertures peuvent être obstruées.
• Le radiateur contient des pièces chaudes et générant des arcs électriques ou des étincelles. Ne l‘utilisez pas dans des zones où de l‘essence, de la pein-
ture ou des liquides inflammables sont utilisés ou stockés.
• Maintenez les matériaux combustibles tels que les meubles, les oreillers, la literie, les papiers et les vêtements à au moins 0,9 m de l’avant du radiateur.
• Gardez les rideaux éloignés des côtés et de l’arrière et à au moins 0,9 m de l’avant de l’appareil de chauffage.
• L‘appareil de chauffage doit être installé à au moins 1,8 m du sol. Ne jamais placer le radiateur à un endroit où il pourrait tomber dans de l‘eau.
• Ne faites pas passer le cordon d’alimentation sous de la moquette, des carpettes, des tapis de course, des chemins de tapis ou des revêtements simi-
laires. Ne faites pas passer le cordon d’alimentation sous des meubles ou des appareils ménagers. Éloignez le cordon du secteur de la circulation et des
endroits où il ne risque pas de trébucher. Enroulez et rangez le cordon d’alimentation lorsque celui-ci est entreposé (de préférence dans son emballage
d’origine) ou n’est pas utilisé. Pour une protection supplémentaire, l‘installation d‘un dispositif à courant résiduel (RCD) est obligatoire.
INSTRUCTIONS D‘INSTALLATION
• Retirez tout le matériel d‘emballage (y compris l‘objet anti-vibration de la lampe) et vérifiez de manière visible que l‘appareil, le cordon d‘alimentation et la
fiche ne sont pas endommagés.
• Faites attention au lieu de montage et à tout le matériel de montage (chevilles, vis). Assurez-vous qu‘ils conviennent à un montage stable et au poids de
l‘appareil.
• Avant le montage, il convient de respecter scrupuleusement les distances de sécurité et les angles d‘inclinaison indiqués.
• La distance entre le bord inférieur de l‘appareil et le sol doit être d‘au moins 1,8 m.
• Une distance minimale de 0,2 m doit être respectée entre l’appareil et les plafonds, toits ou autres couvertures.
• Il doit y avoir une distance d‘au moins 0,5 m de chaque côté entre l‘appareil et les murs ou similaires.
• Le degré recommandé pour la surface de montage est de 45 °.
• Faites attention que l‘installation de l‘appareil ne doit pas ajouter une charge de vent excessive.
• Fixez d‘abord le support de montage au plafond. Assurez-vous que l‘emplacement à installer est sécurisé et ferme. Fixez ensuite l‘appareil sur le support.
• Ajustez l‘angle de rayonnement désiré et serrez toutes les vis. Vérifiez régulièrement que les vis sont bien serrées. Les contraintes mécaniques dues au vent
ou à la pluie pourraient desserrer les vis.
• Branchez la source d‘alimentation et utilisez la télécommande. Observez pendant les 10 à 15 premières minutes de fonctionnement que l‘appareil fonctionne
sans problème.
CARACTÉRISTIQUES DE LA TÉLÉCOMMANDE
Eteint (OFF)
Allumé (ON)
Réinitialise (Reset)
Support de montage et connexion de cheville d‘ancrage du mur au radia-
teur infrarouge Min. distance au sol, au plafond et au mur
Angle d‘inclinaison Max distance de contrôle à distance
Description
Augmenter d´un niveau de chauffage plus haut
Appui court allume / éteint le haut-parleur
Appui long; entrer dans le mode d‘appariement Bluetooth.
Diminuer d´un niveau de chauffage plus bas
Allumez l´éclairage LED
Éteindre la lumière LED
Pour allumer l‘appareil de chauffage:
Appuyer sur ON. Le chauffage de terrasse a une fonction de dé-
marrage progressif de 33% de la puissance. 4 secondes après la
mise en marche du chauffage, il passera automatiquement au
dernier niveau de chauffage utilisé. En cas de première utilisa-
tion, après 4 secondes, le chauffage passera automatiquement
à 100% de puissance. Pour éteindre l‘appareil de chauffage:
Appuyez sur OFF. L‘appareil de chauffage passera en mode veil-
le (le voyant du récepteur s‘allumera).
Fonctionnalité
Flèche vers le haut
Allumer / éteindre le
haut-parleur
Flèche vers le bas
Eclairage LED Allumé
Eclairage LED Eteint
Allumé
Eteint
Bouton
Utilisez 2 piles AAA de 1,5 V dans la télécommande. Retirez la batterie lorsque vous ne l‘utilisez pas pendant une période
prolongée. Ainsi, la durée de vie de la batterie peut être prolongée lorsqu‘elle n‘est pas utilisée pendant longtemps.
Remplacement des deux piles afin de ne pas affecter l‘utilisation normale de l‘appareil de chauffage et de la télécommande.
La fonction de télécommande peut ne pas fonctionner s‘il y a une barrière entre la télécommande et le chauffage.
Veuillez contacter le fournisseur si vous avez besoin d‘aide supplémentaire pour cette fonction.
Une application Bluetooth gratuite est disponible au téléchargement pour cet appareil de chauffage pour votre iPhone, votre iPad ou votre appareil Android.
L‘application SunKare vous permettra de vous connecter à distance à de nombreux radiateurs SunKare pour contrôler indépendamment les haut-parleurs
et l‘éclairage LED.
Pour télécharger, recherchez SunKare dans votre App Store et téléchargez-le sur votre appareil.
Étapes de connexion des Haut-parleurs Bluetooth :
• En position d‘attente, appuyez brièvement sur le bouton de la télécommande.
• Mettez les haut-parleurs Bluetooth sous tension, puis appuyez longuement sur le bouton pour passer en mode de couplage Bluetooth.
• Ouvrez la fonction Bluetooth sur votre iPhone, iPad ou appareil Android, recherchez “Liangdi Heater” dans les listes d’appareils, puis connectez-vous.
• La connexion réussie aura une tonalité rapide, vous pourrez alors écouter de la musique sur votre iPhone, iPad ou appareil Android.
• Appuyez à nouveau sur le bouton pour éteindre le haut-parleur Bluetooth. Lors de la prochaine ouverture, le haut-parleur connectera automatique-
ment vos appareils jumelés.
FONCTIONNEMENT BLUETOOTH
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: