BOMANN KSW 191 User manual

1 06/2010
Gebrauchsanweisung
WEINKÜHLSCHRANK
KSW 191
Bitte Anleitung lesen und gut aufbewahren!

2 06/2010
INHALTSVERZEICHNIS
EINLEITUNG 3
ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN 3
WICHTIGE GEBRAUCHS- UND SICHERHEITSHINWEISE 3
Allgemeine Sicherheitshinweise 3/4
Verletzungsgefahr 4
Bestimmungsgemäße Verwendung 4
Gerätauspacken 4
Verpackungsmaterial 4
Transportschutz entfernen 4
GERÄTEBESCHREIBUNG 5
Lieferumfang 5
TechnischeDaten 5
INSTALLATION 6
Aufstellen 6
Stromversorgung 6
INBETRIEBNAHME/BETRIEB 6
Vor der ersten Inbetriebnahme 6/7
Geräteinschalten 7
Lagerung / Temperierung 7/8
Abtauen 8
Abschalten 8
TIPPS ZUR ENERGIEEINSPARUNG 8
WARTUNG UND REINIGUNG 8
Reinigung der Pflege 8
Innenbeleuchtung 9
Reparaturen 9
Was tun wenn…Problemlösungen 9
Garantiebedingungen / Kundenservice 10

3 06/2010
EINLEITUNG
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen lesen Sie diese Gebrauchsanweisung auf-
merksam durch. Sie enthält wichtige Sicherheitshinweise für die Installierung, den Be-
trieb und den Unterhalt des Gerätes. Eine unsachgemässe Verwendung des Gerätes
kann gefährlich sein, insbesondere für Kinder.
Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie sie an eventuel-
le Nachbesitzer weiter. Bei Fragen zu Themen, die in dieser Gebrauchsanweisung für Sie nicht aus-
führlich genug beschrieben sind, kontaktieren Sie Ihren Fachhändler oder den Kundenservice.
ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN
Dieses Gerät ist ausgezeichnet lt. Vorgabe der Europäischen Entsorgungsvorschrift
2002 / 96 / EC - WEEE
Sie stellt sicher, dass das Produkt ordentlich entsorgt wird. Durch die umweltfreundliche
Entsorgung stellen Sie sicher, dass eventuelle gesundheitliche Schäden durch Falschent-
sorgung vermieden werden.
Das Symbol der Tonne auf dem Produkt oder den Begleitpapieren zeigt an, dass dieses Gerät nicht
wie Haushaltsmüll zu behandeln ist. Stattdessen soll es dem Sammelpunkt zugeführt werden für die
Wiederverwertung von elektrischen und elektronischen Gerätschaften.
Die Entsorgung muss nach den jeweils örtlich gültigen Bestimmungen vorgenommen werden.
Für weitere Informationen wenden Sie sich an Ihre örtliche Behörde oder Entsorgungsfirma.
Machen Sie ausgediente Altgeräte vor der Entsorgung unbrauchbar:
•Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
•Trennen Sie den Stecker vom Netzkabel.
•Entfernen oder zerstören Sie evtl. vorhandene Schnapp- und Riegelschlösser.
Dadurch verhindern Sie, dass sich spielende Kinder im Gerät einsperren (Erstickungsgefahr!) oder
in andere lebensgefährliche Situationen geraten. Kinder können Gefahren, die im Umgang mit
Haushaltsgeräten liegen, oft nicht erkennen. Sorgen Sie deshalb für die notwendige Aufsicht und
lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
WICHTIGE GEBRAUCHS- UND SICHERHEITSHINWEISE
Allgemeine Sicherheitshinweise
Alle Sicherheitshinweise in dieser Gebrauchsanweisung sind mit einem Warnsymbol versehen. Sie
weisen frühzeitig auf mögliche Gefahren hin. Diese Informationen sind unbedingt zu lesen und zu
befolgen.
WARNUNG
Fassen Sie den Stecker am Elektrokabel beim Einstecken und Herausziehen nie mit
feuchten oder nassen Händen an. Es besteht Lebensgefahr durch Stromschlag!
•Ziehen Sie im Notfall sofort den Stecker aus der Steckdose.
•Ziehen Sie den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose.
•Ziehen Sie vor jedem Reinigungs- oder Wartungseingriff den Stecker aus der Steckdose.
•Das Gerät und das Netzkabel müssen regelmäßig auf Zeichen von Beschädigungen untersucht
werden. Wird eine Beschädigung festgestellt, darf das Gerät nicht mehr benutzt werden.
•Ein beschädigtes Stromversorgungskabel muss unverzüglich durch den Lieferanten, Fachhändler
oder Kundendienst ersetzt werden. Wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind, dürfen Sie das Ge-
rät nicht mehr benutzen.
•Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie einen autorisierten Fachmann auf.
Um Gefährdungen zu vermeiden, darf ein defektes Netzkabel nur vom Hersteller oder einem quali-
fizierten Techniker durch ein gleichwertiges Kabel ersetzt werden.

4 06/2010
•Außer den in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Reinigungs- und Wartungsarbeiten dür-
fen keine Eingriffe am Gerät vorgenommen werden.
•Stellen Sie keine Vasen und/oder mit Wasser befüllte Behälter auf dem Gerät ab.
Verletzungsgefahr!
•Damit Sie den Netzstecker im Notfall schnellstens ziehen können, verwenden Sie keine Verlänge-
rungskabel.
•Dieses Gerät darf nicht durch Kinder oder Personen mit eingeschränkten physischen, sensori-
schen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und Wissen bedient werden, es sei
denn sie werden beaufsichtigt oder angeleitet.
•Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
•Transportieren Sie das Gerät niemals mit Inhalt.
WARNUNG
Verpackungsteile (z. B. Folien, Styropor) können für Kinder gefährlich sein.
Erstickungsgefahr! Verpackungsmaterial von Kindern fernhalten.
WARNUNG
Behälter mit brennbaren Gasen oder Flüssigkeiten können durch Kälteeinwirkung un-
dicht werden. Explosionsgefahr! Lagern Sie keine Behälter mit brennbaren Stoffen, wie
z. B. Spraydosen, Feuerzeug-Nachfüllkartuschen etc. in Ihrem Gerät.
Bestimmungsgemäße Verwendung
•Das Gerät ist für die Verwendung im Haushalt bestimmt. Es eignet sich zur Temperierung und
Lagerung von Wein.
•Bitte beachten Sie, dass das Gerät nicht zur Lagerung von unverschlossenen Weinflaschen und
unverpackten Lebensmitteln geeignet ist.
•Wird das Gerät zweckentfremdet oder falsch bedient, kann vom Hersteller keine Haftung für even-
tuelle Schäden übernommen werden.
•Umbauten oder Veränderungen am Gerät sind aus Sicherheitsgründen nicht zulässig.
•Sollten das Gerät gewerblich oder für andere Zwecke als zur Temperierung und Lagerung von
Wein verwendet werden, beachten Sie bitte, dass vom Hersteller keine Haftung für eventuelle
Schäden übernommen werden kann.
Gerät auspacken
Die Verpackung muss unbeschädigt sein. Überprüfen Sie das Gerät auf Transportschäden. Ein be-
schädigtes Gerät auf keinen Fall anschließen. Wenden Sie sich im Schadensfall bitte an Ihren Fach-
handel.
Verpackungsmaterial
Die Verpackung als Transportschutz des Gerätes und einzelner Teile ist aus wiederverwertbaren Ma-
terialien hergestellt.
•Wellpappe / Pappe (überwiegend aus Altpapier)
•Formteile aus PS (geschäumtes, FCKW-freies Polystyrol)
•Folien und Beutel aus PE (Polyethylen)
•Umreifungsbänder aus PP (Polypropylen)
WICHTIG
Achten Sie auf eine umweltgerechte Entsorgung (s. Seite 3).
Transportschutz entfernen
Das Gerät sowie Teile der Innenausstattung sind für den Transport geschützt. Entfernen Sie alle Kle-
bebänder auf der rechten und linken Seite der Gerätetür. Kleberückstände können Sie mit Reini-
gungsbenzin entfernen. Entfernen Sie alle Klebebänder und Verpackungsteile auch aus dem Inneren
des Gerätes.

5 06/2010
GERÄTEBESCHREIBUNG
Lieferumfang
Zum Lieferumfang des Gerätes gehören vier Chromablagen, der Türgriff mit zwei Befestigungs-
schrauben inkl. Montage-Hülse und eine Wasserauffangschale.
Technische Daten
Alle gerätespezifischen Energiedaten sind durch den Gerätehersteller nach europaweit genormten
Messverfahren unter Laborbedingungen ermittelt worden. Sie sind in der EN ISO 15502 festgehalten.
Der tatsächliche Energieverbrauch der Geräte im Haushalt hängt natürlich vom Aufstellungsort und
vom Nutzerverhalten ab und kann daher auch höher liegen als die vom Gerätehersteller unter Norm-
bedingungen ermittelten Werte.
Der Fachmann kennt diese Zusammenhänge und führt die Prüfungen mit speziellen Messgeräten
nach den gültigen Normen durch.
HERSTELLERANGABEN
Änderungen zur Verbesserung des Produktes vorbehalten.
BOMANN Modell Nr. KSW 191
Flaschenkapazität 8 à 0,75 L
Nutzinhalt 22 L
Energieverbrauch(1) 0,857 kWh/24h - 313 kWh/Jahr
Klimaklasse N (+16°C bis +32°C)
Anschlussspannung 220-240 V, 50/60 Hz
Anschlusswert 50 W
Abmessungen H x B x T 44,3 x 26,4 x 52,5 cm
Brutto- / Nettogewicht 12,0 / 10,2 kg
(
1
)
Der tatsächliche Energieverbrauch ist abhängig von der Benutzung und Aufstellung des Gerätes.
1 Chromablagen
2 Standfüße
3 Wasserauffangschale
4 Schutzglas
5 Bedienfeld
6 Türgriff

6 06/2010
INSTALLATION
Aufstellen
Eine gute Belüftung rund um das Gerät ist erforderlich, damit die Hitze ordnungsgemäß abgeleitet
werden kann und damit der Kühlbetrieb effektiv und mit möglichst niedrigem Energieverbrauch ge-
währleistet werden kann. Zu diesem Zweck muss genügend Freiraum rund um das Gerät vorhanden
sein.
•Die Rückseite sollte einen Mindestabstand von 5 cm zur Wand einhalten,
•jeweils bei den Seiten und über dem Gerät ist ein Abstand von mindestens 10 cm erforderlich.
•Der Freiraum vor dem Gerät sollte so beschaffen sein, dass sich die Gerätetür um min. 120° weit
öffnen lässt.
WICHTIG
•Das Gerät darf nicht direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sein.
•Es darf nicht an Heizkörpern, neben einem Herd oder sonstigen Wärmequellen stehen.
•Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
•Das Gerät darf nur an einem Ort stehen, dessen Umgebungstemperatur der Klimaklasse ent-
spricht, für die das Gerät ausgelegt ist.
Die Klimaklasse finden Sie unter „Technische Daten“ und auf dem Typenschild, das sich im Innen-
raum oder außen an der Rückseite des Gerätes befindet.
•Vermeiden Sie eine Aufstellung an Orten, an denen eine hohe Feuchtigkeit auftritt (z. B. im Freien,
Badezimmer), da die Metallteile in solchen Fällen rostanfällig sind.
•Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von flüchtigen und entflammbaren Materialien (z. B. Gas,
Benzin, Alkohol, Lacken etc.) und in Räumen mit schlechter Luftzirkulation (z. B. Garage) auf.
•Stellen Sie das Gerät nur auf einer stabilen und sicheren Standfläche auf.
•Das Gerät ist mit rutschfesten Gummifüßen ausgestattet. Untergrundoberflächen werden aus einer
Vielzahl von Materialien hergestellt und müssen mit vielen verschiedenen Arten von Reinigungs-
mitteln behandelt werden, es kann nicht vollständig ausgeschlossen werden, dass einige dieser
Substanzen das Gummi der Standfüße angreift oder aufweicht. Wenn möglich, legen Sie eine
rutschhemmende Unterlage unter das Gerät.
•Falls das Gerät nicht waagerecht steht, stellen Sie die Standfüße entsprechend nach.
Stromversorgung
Stromart (Wechselstrom) und Spannung am Aufstellort müssen mit den Angaben auf dem Typen-
schild übereinstimmen, welches sich im Innenraum oder außen an der Rückseite des Gerätes befin-
det. Bei erheblichen Spannungsschwankungen in der Umgebung empfiehlt sich die Verwendung ei-
nes automatischen Wechselstromregulators.
Der Stecker muss mit dem Schutzleiter in die Steckdose passen. Der Netzstecker muss frei zugäng-
lich sein.
INBETRIEBNAHME / BETRIEB
Vor der ersten Inbetriebnahme
•Reinigen Sie den Innenraum des Gerätes mit allen sich darin befindenden Zubehörteilen.
Gerät am Stromnetz anschließen
WICHTIG
Das Gerät muss unbedingt vorschriftsmäßig geerdet sein. Zu diesem Zweck ist der
Stecker des Anschlusskabels mit dem dafür vorgesehenen Kontakt versehen.
WICHTIG
Rufen Sie einen Elektrofachmann, wenn der Stecker nicht in die Steckdose passt.
WICHTIG
Sollten Sie das Gerät vom Stromnetz trennen oder sollte es zu einem Stromausfall
kommen: Warten Sie 5 Min. bevor Sie das Gerät wieder in Betrieb nehmen.

7 06/2010
Montage der Wasserauffangschale
Schieben Sie die Wasserauffangschale an der Geräteunterseite entlang der dafür vorgesehenen
Schienen. Die Schale sollte von der Geräterückseite eingeschoben werden.
Montage des Türgriffs
Beachten Sie die vorhandenen Bohrungen im Türrahmen für die Positionierung des
Türgriffs. Öffnen Sie die Tür und nehmen Sie die Türgummidichtung am Türrahmen
leicht zur Seite. Setzen Sie die im Lieferumfang vorhandenen Schrauben in die dar-
unterliegenden Bohrungen ein (s. nachfolgenden Hinweis). Verwenden Sie einen
Schraubendreher um den Türgriff anzubringen.
Justieren Sie den Griff und drehen Sie die Schrauben ein. Um Schäden am Griff zu
vermeiden, ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest.
Drücken Sie die Türgummidichtung in ihre ursprüngliche Position.
HINWEIS
1. Zur Unterstützung der Griffbefestigung liegt dem Gerät eine Montage-Hülse bei.
2. Befestigen Sie die Hülse zum Fixieren der Schraube in der Türbohrung.
3. Halten Sie den Griff in der zu montierenden Position. Durch die Hülse kann mit dem Schraubendre-
her die Schraube in den Griff gedreht werden.
4. Entnehmen Sie die Hülse und bewahren Sie diese für einen späteren Gebrauch auf.
Gerät einschalten
Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken.
Bedienen Sie den Temperaturregler, welcher sich auf dem Bedienfeld an der Front des Gerätes befin-
det. Lesen Sie hierzu auch den folgenden Abschnitt "Einstellungen".
Einstellungen
1. Beleuchtung
Die Innenbeleuchtung schaltet sich durch Drü-
cken der Taste an- bzw. aus. Lesen Sie
hierzu auch den Abschnitt „Innenbeleuchtung“.
2. Temperatureinheit
Durch Drücken der Taste wird die Tempe-
raturanzeige von Celsius „C“ in Fahrenheit „F“
oder umgekehrt geändert.
3. LED-Display
Der Anzeige können Sie Ihre Temperaturein-
stellung und die tatsächliche Innentemperatur
entnehmen.
•Wird das Gerät eingeschaltet, erscheint im-
mer bei erster Inbetriebnahme die Standard-
einstellung 10°C im Display. Kurze Zeit da-
nach springt die Anzeige auf die Innentem-
peratur um.
4 + 5. Temperaturregler
Regulieren Sie die Innentemperatur durch Drü-
cken der Tasten 4 hoch (wärmer) oder 5
runter (kälter). Die Einstellung erfolgt in ein
Grad Celsius bzw. Fahrenheit Schritten. Ca. 5
Sec. nach dem letzten Tastendruck schaltet die
Elektronik automatisch um und die tatsächliche
Innentemperatur wird angezeigt.
•Die Innentemperatur kann zwischen 4°C und
22°C geregelt werden, max. 15°C unter Um-
gebungstemperatur. Die optimale Zimmer-
temperatur liegt bei 20°C.
•Liegt die Außentemperatur bei 25°C, kann
die niedrigste Innentemperatur von 10°C er-
reicht werden. Bei einer Außentemperatur
von 21°C sinkt die Innentemperatur auf max.
6°C.
•Das Thermostat erkennt eine Außentempe-
ratur zwischen 0°C und 70°C.
Ist die Außentemperatur niedriger als 0°C
und höher als 70°C erscheint die Anzeige „--
“, bis sich das Gerät erwärmt bzw. abgekühlt
hat.

8 06/2010
Lagerung / Temperierung
•Befüllen Sie das Gerät von unten nach oben, dies beschleunigt die Kühlung der Flaschen.
•Die nachfolgenden Angaben sind nur als Empfehlungen und optional zu betrachten:
Wein Temperatur
Champagne, Schaumwein 7 – 10°C / 45 – 50°F
Fruchtiger Wein 10 – 12°C / 50 – 54°F
Rose, Weißwein 12 – 13°C / 54 – 56°F
Dessert Wein 14 – 15°C / 57 – 59°F
Rot Wein 14 – 17°C / 57 – 63°F
•Wir empfehlen, den Wein eher kalt als zu warm zu servieren; Weißweine weniger kühl im Winter;
dafür Rotweine sehr kühl im Sommer.
•Im oberen Bereich ist die Temperatur wärmer als im unteren Bereich des Gerätes.
Sollten Sie eine Mixtur von Wein-Typen lagern wollen, ist es empfehlenswert den Rotwein im ober-
ste Fach, den Weißwein im mittleren und den Schaumwein im untersten Fach zu lagern.
•Letztlich ist die richtige Temperatur eine Frage des persönlichen Geschmacks.
Abtauen
Das Gerät verfügt über eine Abtauautomatik.
Die während des Betriebs anfallende Feuchtigkeit wird durch die Ablauföffnung nach außen in die
Wasserauffangschale geleitet, aus der es dann verdampft.
Abschalten
Ziehen Sie zum Abschalten des Gerätes den Netzstecker.
Sollte das Gerät für längere Zeit außer Betrieb genommen werden:
•Inhalt aus dem Gerät entfernen.
•Netzstecker ziehen oder Sicherung abschalten bzw. herausdrehen.
•Gerät gründlich reinigen (s. Abschnitt „Reinigung und Pflege“).
•Türe anschließend geöffnet lassen, um Geruchsbildung zu vermeiden.
TIPPS ZUR ENERGIEEINSPARUNG
•Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Gerät nicht in Gebrauch haben.
•Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Herden, Heizkörpern oder anderen Wärmequellen auf.
Bei hoher Umgebungstemperatur läuft der Lüfter häufiger und länger.
•Achten Sie auf ausreichende Be- und Entlüftung am Gerätesockel und an der Geräterückseite.
Lüftungsschlitze dürfen Sie niemals abdecken.
•Halten Sie die Lüftungsschlitze an der Geräterückseite immer sauber.
•Die Temperatur nicht kälter als notwendig einstellen.
•Im oberen Bereich ist die Temperatur wärmer als im unteren Bereich des Gerätes.
Sollten Sie eine Mixtur von Wein-Typen lagern wollen, ist es empfehlenswert den Rotwein im ober-
ste Fach, den Weißwein im mittleren und den Schaumwein im untersten Fach zu lagern.
•Kühlen Sie den Wein ca. 2 Std. in Ihrem Kühlschrank vor, bevor Sie diesen im Gerät lagern.
•Schalten Sie Innenbeleuchtung nur wenn nötig ein.
•Die Tür darf nur so lange wie nötig geöffnet bleiben.
•Die Türdichtung Ihres Gerätes muss vollkommen intakt sein, damit die Tür richtig schließt.

9 06/2010
WARTUNG UND REINIGUNG
Reinigung und Pflege
Aus hygienischen Gründen sollte das Geräteinnere einschließlich Innenausstattung regelmäßig gerei-
nigt werden.
•Inhalt herausnehmen und an einem kühlen Ort lagern.
•Reinigen Sie den Innenraum (auch Rückwand und Boden) mit warmen Wasser und milden Reini-
gungsmittel.
•Nachdem alles gründlich getrocknet wurde, Gerät wieder in Betrieb nehmen.
•Reinigen Sie die Lüftungsschlitze an der Geräterückseite mit einer weichen Bürste oder einem
Staubsauger.
Innenbeleuchtung
Die Beleuchtung trägt zu einer Erwärmung des Innenraums bei, daher empfehlen wir Ihnen, die Be-
leuchtung auszuschalten, wenn diese nicht benötigt wird. Darüberhinaus sparen Sie Energie!
WICHTIG
Die Leuchtdioden Ihres Gerätes haben eine sehr lange Lebensdauer. Es ist nicht not-
wendig und auch nicht möglich das Leuchtmittel zu wechseln. Die Leuchtdioden sind
fest in die Beleuchtung montiert. Unter keinen Umständen sollten Sie die Beleuchtung
öffnen! Dies würde das Gerät irreparabel beschädigen.
Reparaturen
WARNUNG
Reparaturen an elektrischen Geräten dürfen ausschließlich nur von einem hierfür quali-
fizierten Fachmann ausgeführt werden. Eine falsch bzw. nicht fachgerecht durchgeführ-
te Reparatur bringt Gefahr für den Benutzer und führt zu einem Verlust des Garantie-
anspruchs!
Was tun wenn . . . Problemlösungen
Der Aufbau des Gerätes gewährleistet einen störungsfreien Betrieb sowie eine lange Lebensdauer.
Sollte es dennoch während des Betriebs zu einer Störung kommen, prüfen Sie ob diese auf einen
Bedienungsfehler zurückzuführen sind.
Nachfolgende Störungen können Sie durch Prüfung der möglichen Ursachen selbst beheben.
STÖRUNG MÖGLICHE URSACHEN MASSNAHMEN
Das Gerät
arbeitet
nicht bzw.
nicht richtig
Ist der Netzstecker nicht in der Steckdose?
Hat die Sicherung der Steckdose ausge-
löst?
Ist der Temperaturregler richtig eingestellt?
Der Standort ist ungeeignet?
Verhindern die Flaschen oder die Ablagen
das richtige Schließen der Tür?
Ist die Belüftung des Gerätes behindert?
Netzstecker richtig in die Netz-Steckdose
stecken, Sicherung einschalten, eventuell
Fachbetrieb hinzurufen.
Einstellung überprüfen.
Umgebungstemperatur überprüfen.
Flaschen und Ablagen richtig einräumen.
Lüftungsschlitze freiräumen, Gerät frei auf-
stellen.
WARNUNG
Vor Reinigungsarbeiten das Gerät grundsätzlich abschalten und den Netzstecker zie-
hen oder Sicherung abschalten bzw. herausdrehen. Den Netzstecker immer am Ste-
cker aus der Steckdose ziehen, nie am Kabel.
WARNUNG
Das Gerät nie mit Dampfreinigungsgeräten reinigen. Feuchtigkeit könnte in elektrische
Bauteile gelangen. Stromschlaggefahr! Heißer Dampf kann zu Schäden an Kunststoff-
teilen führen. Das Gerät muss trocken sein, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen.
WICHTIG
Ätherische Öle und organische Lösungsmittel können Kunststoffteile angreifen, z. B.
Saft von Zitronen- oder Apfelsinenschalen, Buttersäure oder Reinigungsmittel, die Es-
sigsäure enthalten. Solche Substanzen nicht mit den Geräteteilen in Kontakt bringen.
Keine scheuernden Reinigungsmittel verwenden.

10 06/2010
Das Gerät
ist laut im
Betrieb
Steht das Gerät nicht senk- und waage-
recht? Gerät über Füße einstellen.
Der Lüfter
springt häu-
fig oder
immer an.
Die Temperatur wurde sehr niedrig einges-
tellt oder die Differenz zwischen der einges-
tellten Temperatur und Umgebungstempe-
ratur ist sehr groß?
Dann ist das häufige Anspringen des Lüf-
ters normal, hier handelt es sich um keine
Fehlfunktion.
Wasser
steht auf
dem Boden.
Ist der Temperaturregler richtig eingestellt?
Ist die Tauwasserablauföffnung verstopft?
Temperatureinstellung überprüfen.
A
blauföffnung mit Pfeifenreiniger oder
Stricknadel säubern.
Die Innen-
beleuchtung
funktioniert
nicht.
Ist der Netzstecker nicht in der Steckdose?
Hat die Sicherung der Steckdose ausge-
löst?
Ist das Leuchtmittel defekt?
Netzstecker richtig in die Netz-Steckdose
stecken, Sicherung einschalten, eventuell
Fachbetrieb hinzurufen.
Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler
oder an den Kundenservice.
Hinweis: An Tagen mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit kann es an der Außenseite des Gehäuses zur
Bildung von Kondensflüssigkeit kommen. Dies ist keine Fehlfunktion, Sie können sie einfach abwi-
schen.
Falls Sie nach dem Durcharbeiten der obigen Schritte immer noch Probleme mit Ihrem Gerät haben
sollten, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an den Kundenservice.
Garantiebedingungen
Dieses Gerät wurde nach den neusten Methoden hergestellt und geprüft. Der Hersteller leistet nach
der gesetzlichen Gewährleistung aus dem Kaufvertrag mit dem Händler für die Dauer von 24 Mona-
ten, gerechnet vom Tage des Verkaufs, bei gewerblicher Nutzung 12 Monate.
Garantie für einwandfreies Material und fehlerfreie Fertigung zu folgenden Bedingungen:
•Der Garantie-Anspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte.
•Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung, durch falsches Aufstellen oder
Aufbewahren, durch unsachgemäßen Anschluss oder Installation sowie durch höhere Gewalt
oder sonstige äußere Einflüsse entstehen, fallen nicht unter die Garantie.
Wir behalten uns vor, bei Reklamationen die defekten Teile auszubessern oder zu ersetzen oder das
Gerät auszutauschen. Ausgetauschte Teile oder ausgetauschte Geräte gehen in unser Eigentum
über.
Kundenservice
Bevor Sie den Kundenservice in Anspruch nehmen wollen, kontrollieren Sie bitte, ob es sich um einen
Bedienfehler oder eine andere Ursache handelt, die mit der Funktion des Gerätes nichts zu tun haben.
Beachten Sie auch die Hinweise in der Bedienungsanleitung.
Sollten Sie dennoch einen Kundenservice in der Garantiezeit benötigen, so wenden Sie sich bitte an
unsere Service-Hotline 0 21 52 / 89 98-9 27
Für technische Fragen haben wir für Sie folgende E-Mail-Adresse eingerichtet:
Interessieren Sie sich für weitere Bomann-Produkte? Besuchen Sie doch einmal unsere Homepage
unter: www.bomann.de
Vertrieb: C. Bomann GmbH • Heinrich-Horten-Str. 17 • D-47906 Kempen
Table of contents
Other BOMANN Wine Cooler manuals
Popular Wine Cooler manuals by other brands

Fulgor Milano
Fulgor Milano FWC 8200 U TC Instructions for installation and use

Rosehill Wine Cellars
Rosehill Wine Cellars 6ft Premier Cru Kit Rack Assembly instructions

GE
GE GWS03ADWSS Owner's manual and installation

GE
GE Monogram ZDB24 BB installation instructions

Caple
Caple WC6115 instruction manual

Vinotemp
Vinotemp VT-18TEDS owner's manual