manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Bomber
  6. •
  7. Subwoofer
  8. •
  9. Bomber Rush Series User manual

Bomber Rush Series User manual

WOOFER 12” e 15” “QUE TOCA TUDO”
MANUAL DO USUÁRIO/ USER MANUAL
Thomas K L Indústria de Alto-Falantes S/A
Av. das Indústrias, 2026 - Distrito Industrial - Cachoeirinha/RS - CEP 94930-230
Tel.: (51) 2125-9100 3.27.173
www.bomber.com.br Rev. 00 - 18/11/2019
INTRODUÇÃO INTRODUCTION
Parabéns! Você acaba de adquirir um produto Bomber Speakers –
Thomas KL Indústria de Alto-falantes S/A.
A equipe de Projeto e Desenvolvimento da Bomber desenvolveu
esse produto onde as últimas tecnologias no assunto, se
harmonizam no produto que você desfrutará a partir desse
momento.
A linha Rush foi projetada e voltada ao sistema “trio”, possui uma
elevada resistência mecânica e alto desempenho em caixa do tipo
Bass Reflex com volume reduzido. Apresenta características
próprias que possibilitam abranger uma ampla faixa de frequência
na reprodução de graves em ambientes externos. O seu conjunto
magnético, otimizado pelo método de elementos finitos (FEMM),
gera uma melhor distribuição do fluxo magnético e dispersão
térmica, proporciona ao sistema uma grande eficiência magnética,
assim gerando um alto SPL.
Projetado com materiais leves e robustos na sua construção,
proporcionam alta eficiência aliada a graves de resposta rápida com
deslocamento controlado e linear, reduzindo as distorções
harmônicas.
Congratulations! You’ve purchased a Bomber Speakers product –
Thomas KL Indústria de Alto-falantes S/A.
Bomber Design and Development team has developed this product
with the latest available technologies, which you will enjoy from
now on.
This new Rush line has high mechanical strength and high
performance in low volume Bass Reflex box.
This product has its own characteristics that make it possible to
cover a wide range of bass reproduction outdoors. Its magnetic
assembly, generates better magnetic flux distribution and thermal
dispersion, gives the system a great magnetic efficiency, thus
generating a high SPL.
Designed with lightweight and robust materials in their
construction, it provides high efficiency with fast response bass with
controlled and linear displacement thereby reducing harmonic
distortion.
PARÂMETROS THIELE-SMALL THIELE-SMALL PARAMETERS
Cada alto-falante possui suas próprias características elétricas,
mecânicas e acústicas. Thiele e Small desenvolveram uma teoria
que modela fisicamente o comportamento de alto-falantes em
frequências baixas. Resultou deste trabalho, os parâmetros Thiele-
Small, e com eles pode-se projetar caixas acústicas. Dentre os
parâmetros T-S destacamos três:
Each speaker has its own electrical, mechanical and acoustic
characteristics. Thiele and Small have developed a theory that
physically models the behavior of low-frequency speakers. As a
result of this study, we have the Thiele-Small parameters and with
them we can design acoustic boxes. Among the T-S parameters we
highlight three:
* Frequência de Ressonância (Fs): é a frequência natural de
vibração do conjunto móvel do alto-falante. Nesta frequência
ocorre o máximo valor na impedância do alto-falante.
* Índice de Mérito Total (Qts): é o fator de qualidade total do alto-
falante considerando a contribuição da parte elétrica (Qes) e da
parte mecânica (Qms).
* Volume Equivalente da Compliância (Vas): volume do ar que
apresenta compliância igual à compliância total do alto-falante.
* Fs: it’s the natural frequency of vibration of the speaker. At this
frequency we have the maximum impedance in the speaker.
* Qts: it’s the total quality factor of the speaker considering the
contribution of the electrical part (Qes) and the mechanical part
(Qms).
* Vas: amount of air volume that presents compliancy equal to the
total compliancy of the loudspeaker.
Usando esses parâmetros, podemos calcular o volume ideal da
caixa acústica para um alto-falante em particular, e podemos
predizer sua resposta em frequência correspondente, tanto de
amplitude como de fase, de deslocamento do cone, etc.
Using these parameters, we can calculate the ideal acoustic box
volume for any speaker, and we can predict its frequency response,
both in amplitude and phase, cone displacement, etc.
DIMENSIONAL DO PRODUTO / PRODUCT DIMENSIONS
Modelo / Model
A
B
C
D
E
12”
13,9
14,9
30,7
27,7
190
15”
15,6
16,8
38,6
35,4
190
Obs.: Medidas em centímetros/ Measures in centimeters.
Modelo / Model
1.32.001 (12”)
1.32.002(15”)
Impedância Nominal / Nominal Impedance
4Ω
4Ω
Potência Musical / Musical power
2000W
2000W
Potencia RMS / RMS power
1000W
1000W
Resp. de frequência / Frequency response (-10dB):*①,*②
40Hz ~ 5kHz
45Hz ~ 4.4kHz
Banda Efetiva / Effective Band @ (-3dB):*①,*②
60Hz ~ 500Hz
55Hz ~ 350Hz
Sensibilidade / Sensitivity (Banda Efetiva):*①,*②
93.5 dB/SPL
95.5 dB/SPL
Diâmetro da Bobina / Voice Coil Diameter
90mm
90mm
Altura do enrolamento / Winding Height
22mm
22mm
Corpo da Bobina / Voice coil body
Kapton
Kapton
Material do Fio da Bobina / Wire Material
CCAW
CCAW
Altura do Gap / Gap Height
9.5mm
9.5mm
Xmax (deslocamento máx. pico / max displacement peak)
6.25mm
6.25mm
Xlimite (antes do dano / before damage)
15.75mm
15.75mm
Diametro do imã / Magnet diameter
190x20mm
190x20mm
Cone / Cone
Celulose prensado / Paper Pressed
Celulose prensado / Paper Pressed
Centragem / Spider
PCK
PCK
Carcaça / Frame
Aço / Steel
Aço / Steel
CURVA DE RESPOSTA / RESPONSE CURVE (1W/1m) ①②
1.32.001 Woofer 12'' Rush 1000Wrms 4 ohms 1.32.002 Woofer 15'' Rush 1000Wrms 4 ohms
*①Curva de resposta com o alto-falante em caixa selada de 600 litros conforme norma IEC 60268-5 / Response curve with 600 liter sealed box speaker per IEC
60268-5
*②Parâmetros Thielle-Small e curva de resposta, obtidos a partir do alto-falante amaciado durante 30minutos aplicando ½ potência com programa musical./
Thielle-Small parameters and response curve, obtained from the softened speaker for 30 minutes applying ½ power with music program.
CAIXAS ACÚSTICAS ACOUSTIC BOXES
A caixa dutada, (bass reflex), refletora de graves, caracteriza-se pela
existência de uma abertura onde se instala um duto, por onde o ar
pode se deslocar. O duto proporciona um reforço considerável na
resposta acústica, com isso, consegue-se obter resposta até
frequências mais baixas. Além disso, em torno da frequência de
sintonia da caixa, o cone do alto-falante apresenta um pequeno
deslocamento, o que proporciona baixa distorção harmônica e boa
capacidade de admitir potência elétrica elevada.
The ported box is characterized by a duct installed, through which
the air can move. The duct provides a considerable reinforcement in
the acoustic response, so it is possible to obtain lower frequencies
response. In addition, by the resonance frequency of the box (Fb),
the cone of the speaker has a small displacement, which provides
low harmonic distortion and good capacity to support high
electrical power.
Caixa duto Redondo / Round duct box
Modelo /
Model
Vol. Int.
(L)*
Dimensões internas / Internal
Dimensions (cm)
Duto / Duct (cm)
Qtd Dutos /
Qty Ducts
Dados Técnicos / Technical Data (Hz)
A
B
C
D
Diam
E
Fb
Fpico
HPF (12dB/8a)
12”
56
40
34
40
28
10
28
2
51Hz
81Hz
55Hz
15”
82
40
50
42
36
10
12
2
55Hz
83Hz
50Hz
Caixa duto retangular / Rectangular Duct Box
Modelo /
Model
Vol. Int.
(L)*
Dimensões internas / Internal
Dimensions (cm)
Duto / Duct (cm)
Qtd Dutos /
Qty Ducts
Dados Técnicos / Technical Data (Hz)
A
B
C
D
E
F
G
Fb
Fpico
HPF (12dB/8a)
12”
53
30
35
50
28
30
12
22
1
80Hz
98Hz
70Hz
15”
74
40
35
50
36
40
6
18
1
65Hz
94Hz
60Hz
Caixa duto triângulo / Triangle duct box
Modelo /
Model
Vol. Int.
(L)*
Dimensões internas / Internal
Dimensions (cm)
Duto / Duct (cm)
Qtd Dutos /
Qty Ducts
Dados Técnicos / Technical Data (Hz)
A
B
C
D
E
F
G
Fb
Fpico
HPF (12dB/8a)
12”
54
33
50
33
28
9,5
9,5
18
4
65Hz
86Hz
65Hz
15”
81
41
45
41
36
12
12
22
4
60Hz
90Hz
60Hz
* Espessura MDF 18mm / MDF thickness 18mm
* Recomendamos o uso de um amplificador com filtro subsônico (HPF) em (no mínimo) 50Hz de 12dB/8ª, para proteger o seu alto-falante de sobre-excursão / We recommend that you use
a subsonic filter amplifier (HPF) at at least 50Hz of 12dB / 8th to protect your speaker from over-tripping.
* Volume int(L) se refere ao volume total, já incluindo o duto / Volume int (L) refers to the total volume, already including the duct.
Parâmetros Thielle-Small*②
Modelo / Model
1.32.001 (12”)
1.32.002(15”)
Fs (Frequência de ressonância / Resonant Frequency)
51 Hz
51 Hz
Vas (Volume equil. do Falante / Speaker equivalent volume)
49.1 L
79.8 L
Qts (Fator de qualidade / Quality fator)
0.58
0.87
Qes (Fator de qual. Elétrico)
0.61
0.95
Qms (Fator de qual. mecânico)
13.62
9.97
Ƞo (Eficiência de referencia)
1.04 %
1.10 %
Sd (área efetiva do cone)
523 cm²
809 cm²
βL
10.64 T.m
10.56 Tm
Sensibilidade / Sensitivity (1W –1m)
92.35 dB/SPL
92.61 dB/SPL
Re: (Resistência elétrica / Resistance)
2.83 Ω
2.98 Ω
Z mim: (Impedância mínima / Minimum impedance)
3.59 Ω
3.55 Ω
Mms: (Massa móvel)
75.5g
109.8 g
Cms: (compliância mecânica / compliance)
0.13 mm/N
0.09 mm/N
Le 1kHz
0.79 mH
0.81mH
Le 10kHz
0.36 mH
0.40mH
Construção de Caixa Acústica Boxes Construction
Para que se tenha o máximo desempenho de um alto-falante, o
cuidado na construção da caixa é extremamente importante, pois
se o alto-falante for instalado em uma caixa não apropriada ou de
má qualidade, este não terá o desempenho esperado,
comprometendo a instalação. Alguns cuidados devem ser tomados
na construção.
Construir a caixa segundo as dimensões indicadas nesse manual:
utilizar madeira de boa qualidade, compensado naval ou MDF;
montar a caixa tendo o máximo cuidado para evitar qualquer tipo
de vazamento, pregando e colando todas as partes. Vedar a saída
do fio e a borda do alto-falante com massa de calafetar; reforçar
bem as paredes da caixa, para minimizar as vibrações que causam
uma perda no nível de pressão sonora produzido pelo alto-falante.
For maximum speaker performance, careful construction of the
enclosure is extremely important, as if the speaker is installed in an
inappropriate or poor quality enclosure, it will not perform as
expected, compromising installation. Some precautions should be
taken in the construction: build the box to the dimensions given in
this manual; use good quality material; assemble the box taking
care to avoid any leakage by nailing and gluing all parts; seal wire
outlet and edge of speaker with caulk; reinforce the walls to
minimize vibrations that cause a loss in the sound pressure level
produced by the speaker.
Como calcular o volume das caixas acústicas / How to calculate speaker box volume
CAIXA DUTO REDONDO / ROUND DUCT BOX CAIXA DUTO RETANGULAR / RECTANGULAR DUCT BOX CAIXA DUTO TRIANGULO / TRIANGLE DUCT BOX
RECOMENDAÇÕES ÚTEIS / RECOMMENDATIONS
1) A fiação deve estar limpa e ordenada. Não conduza cabos de
força, áudio e falante juntos. Eles devem ser separados para
não ocasionar ruído.
2) Revista os fios com mangueira flexível quando esses
passarem sobre um painel de chapa.
3) Deixe todos os comandos e ajustes dos equipamentos
(crossover, amplificador, etc) com fácil acesso para
regulagem.
4) O cabo de força que sai da bateria deve ser protegido por um
fusível ou disjuntor de fácil acesso.
5) Se desejar calcular uma nova caixa, com outros volumes,
recomendamos utilizar software dedicado para isso.
1) The wires should be clean and tidy. Do not conduct power, audio, and
speaker cables together. They must be separated in order not to cause
undesirable noise;
2) Cover the wires with flexible hose in case they pass over a metal
panel;
3) Leave all equipment controls and adjustments (crossover, amplifier,
etc.) with easy access;
4) The power cable which comes out of the battery must be protected
by an easily accessible fuse or circuit breaker;
5) If you want to calculate a new box with other dimensions, we
recommend you to use a proper software for it.
CONTATO / CONTACT
Suporte Técnico / Technical support Garantia / Warranty
E-mail: suporte@bomber.com.br E-mail: garantia@bomber.com.br
Skype: Suporte Bomber (suporte.bomber) WhatsApp: 51 2125-9175
WhatsApp: 51 2125-9105
CERTIFICADO DE GARANTIA
Este produto tem uma garantia integral de 1 ano a partir da data de sua fabricação,
constante na etiqueta, sendo 3 meses de garantia legal e 9 meses de garantia estendida.
Caso esse prazo tenha expirado, temos ainda mais 6 meses da data de emissão da NF.
No caso da constatação de falhas de fabricação, encaminhe o produto juntamente com a
nota fiscal à loja onde foi efetuada a compra, de modo que, após análise de falha, seja
efetuada a reposição.
LIMITAÇÕES DA GARANTIA:
1) O Alto-Falante apresenta cone furado, rasgado ou molhado;
2) O Alto-Falante apresenta suspensão furada, rasgada;
3) A carcaça apresenta recortes ou amassamento;
4) Bobina queimada devido a aplicação de potência excessiva e/ou distorção;
5) Estiver expirado o prazo de garantia;
6) Uso em ambientes hostis que propiciem a entrada de sujeira no conjunto magnético.
Ex.: Lugares expostos a poeira e umidade.
A garantia é somente em favor do 1º comprador e a THOMAS K. L. reserva-se o direito de
alterar este produto, não sendo obrigada a incluir essas mudanças em produtos
anteriormente fabricados.
No caso de falha do produto por problemas de fabricação, a indenização máxima cabível
será a reposição do mesmo, não cabendo a THOMAS K. L. o pagamento de qualquer
indenização.
WARRANTY CERTIFICATE
This product has 1-year warranty from the date of its manufacturing, stamped on the
label, with 3 months of legal guarantee and 9 months of extended warranty. If this period
has expired, you have another 6 months from the date of the purchase invoice.
In case of manufacturing faults, please send the product along with its invoice to the
store where the purchase was made, and after failure analysis, the replacement will be
made.
WARRANTY LIMITATIONS:
1) The speaker has a punctured, torn or wet cone;
2) The speaker has torn or punctured surround;
3) The frame shows cuts or kneading;
4) The voice coil is burnt due to excessive power or distortion application;
5) The warranty period is expired;
6) Usage in environments that allow dirt to enter the magnetic assembly. Example: places
exposed to dust and humidity.
The warranty is only for the first purchaser. THOMAS K. L. reserves the right to alter this
product and is not obliged to include such changes in products previously manufactured.
In the event of failure of the product due to manufacturing problems, the maximum
indemnity shall be the replacement of the product, and THOMAS K. L. shall not be liable
for the payment of any indemnity.
Volume interno/𝐼𝑛𝑡𝑒𝑟𝑛𝑎𝑙 𝑣𝑜𝑙𝑢𝑚𝑒 = 𝐴 𝑥 𝐵 𝑥 𝐶
1000
*As medidas A,B e C são medidas internas em centímetros e o volume total é em litros .
*Measurements A, B and C are internal measurements in centimeters and total volume is in liters.

This manual suits for next models

2

Other Bomber Subwoofer manuals

Bomber BICHO PAPO User manual

Bomber

Bomber BICHO PAPO User manual

Bomber Bicho Papao User manual

Bomber

Bomber Bicho Papao User manual

Bomber ATRACK Bass User manual

Bomber

Bomber ATRACK Bass User manual

Bomber OUTDOOR 10" 300W User manual

Bomber

Bomber OUTDOOR 10" 300W User manual

Popular Subwoofer manuals by other brands

Hifionics MT OLYMPUS OLM1600D2 user manual

Hifionics

Hifionics MT OLYMPUS OLM1600D2 user manual

Polk Audio DSWmicroPRO1000 owner's manual

Polk Audio

Polk Audio DSWmicroPRO1000 owner's manual

andover Model-One product manual

andover

andover Model-One product manual

ESX VISION V800A manual

ESX

ESX VISION V800A manual

Audio Pro Evo Series Evo Sub 8DC Specifications

Audio Pro

Audio Pro Evo Series Evo Sub 8DC Specifications

Infinity Kappa Series perfect 12 VQ user guide

Infinity

Infinity Kappa Series perfect 12 VQ user guide

DLS Magnesium MW10 installation instructions

DLS

DLS Magnesium MW10 installation instructions

JL Audio 10W1v3-2 owner's manual

JL Audio

JL Audio 10W1v3-2 owner's manual

JBL HT PS300 Simple setup guide

JBL

JBL HT PS300 Simple setup guide

Turbosound iNSPIRE iP1000 quick start guide

Turbosound

Turbosound iNSPIRE iP1000 quick start guide

GiiNii AB-D10 owner's manual

GiiNii

GiiNii AB-D10 owner's manual

Profile California W12 Installation instructions and owner's manual

Profile

Profile California W12 Installation instructions and owner's manual

Focal Sub 10 user manual

Focal

Focal Sub 10 user manual

Sony XS-LD107P5 Installation/Connection Instructions  (primary... Installation/connections

Sony

Sony XS-LD107P5 Installation/Connection Instructions (primary... Installation/connections

Atlas AHSUB15S Specifications

Atlas

Atlas AHSUB15S Specifications

MTX Thunder TS8512-44 Connection guide

MTX

MTX Thunder TS8512-44 Connection guide

Rockford Fosgate Prime R1L-1X10 Installation and operation

Rockford Fosgate

Rockford Fosgate Prime R1L-1X10 Installation and operation

Audica MicroSub 3 installation manual

Audica

Audica MicroSub 3 installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.