Boneco X200 User manual

X200
MANUAL

<40% RH
40-70% RH & 20-25°C (68-77°F)
>70% RH
<20% RH
LL

DE 4
EN 4
FR 5
IT 5
NL 6
ES 6
HU 7
PL 7
RU 8
SV 8
FI 9
DA 9
NO 10
LV 10
LT 11
ET 11
CZ 12
SK 12
SL 13
HR 13
CN 14
JP 14
KR 15

4
■Temperature range: 0 – 50 ˚C (32 -122 ˚F),
resolution 0.1 ˚C/˚F
■Humidity range: 20% – 99%
■ Memory max/min temperature and humidity
■ Comfort level display
■Powered by 1pc CR2025 battery (including)
■Temperaturbereich: 0 – 50 ˚C (32 -122 ˚F),
Skalierung 0.1 ˚C/˚F
■Relativer Luftfeuchtigkeitsbereich (RH): 20–99 %
■Speicher max/min Temperatur und Luftfeuchtigkeit
■ Komfortables Display
■Batteriebetrieben 1x CR2025 Batterie (inkludiert)
MAX / MIN
Press „MAX/MIN“ key once to view MAX
temperature and humidity record.
Press „MAX/MIN“ key again to view MIN
temperature and humidity record.
TEMPERATURE DISPLAY FORMAT
Press „˚C/˚F“ key once to select ˚C or ˚F display
MAX / MIN
Drücken Sie den «MAX/MIN» Knopf einmal
um die aufgezeichnete MAX Temperatur und
Luftfeuchtigkeit anzeigen zu lassen.
Drücken Sie den «MAX/MIN» Knopf erneut
um die aufgezeichnete MIN Temperatur und
Luftfeuchtigkeit anzeigen zu lassen.
TEMPERATUR ANZEIGEFORMAT
Drücken Sie den «˚C/˚F» Knopf um zwischen
˚C oder ˚F Anzeige zu schalten.
EN FEATURESDE FUNKTIONEN
OPERATIONBEDIENUNG

5
■Intervallo di temperatura: 0 – 50 ˚C (32 -122 ˚F),
risoluzione 0,1 ˚C/˚F
■Intervallo di umidità: 20% – 99%
■ Memoria temperatura e umidità max/min
■ Visualizzazione livello di comfort
■Alimentato da 1 batteria CR2025 (inclusa)
■Plage de températures : 0 – 50 ˚C (32-122 ˚F),
résolution 0,1 ˚C/˚F
■Plage d‘humidité : 20% – 99%
■ Température et humidité max./min. de la mémoire
■ Affichage du niveau Confort
■Alimenté par une pile CR2025 (incluse)
MAX / MIN
Premere una volta il pulsante “MAX/MIN” per
visualizzare la registrazione della temperatura e
dell‘umidità MAX.
Premere nuovamente il pulsante “MAX/MIN” per
visualizzare la registrazione della temperatura e
dell‘umidità MIN.
FORMATO VISUALIZZAZIONE TEMPERATURA
Premere una volta il pulsante «˚C/˚F» per
selezionare la visualizzazione ˚C o ˚F.
MAX / MIN
Appuyez une fois sur la touche „MAX/MIN“ pour
afficher l‘enregistrement de la température et de
l‘humidité MAX.
Appuyez une fois sur la touche „MAX/MIN“ pour
afficher l‘enregistrement de la température et de
l‘humidité MIN.
FORMAT D‘AFFICHAGE DE LA TEMPÉRATURE
Appuyez une fois sur la touche «˚C/˚F» pour
sélectionner l‘affichage ˚C ou ˚F.
IT CARATTERISTICHEFR CARACTÉRISTIQUES
FUNZIONAMENTOUTILISATION

6
■Rango de temperatura: 0 – 50 ˚C (32-122 ˚F),
resolución de 0.1 ˚C/˚F
■Rango de humedad: 20% – 99%
■ Memoria, humedad y temperatura máx/mín
■ Indicación nivel de confort
■Funciona con una pila 1pc CR2025 (incluida)
MÁX / MÍN
Pulse la tecla «MÁX/MÍN» una vez para visualizar
el registro de temperatura y humedad MÁXIMAS.
Pulse la tecla «MÁX/MÍN» de nuevo para visualizar
el registro de temperatura y humedad MÍNIMAS.
FORMATO DE VISUALIZACIÓN DE TEMPERATURA
Pulse la tecla «˚C/˚F» una vez para seleccionar la
visualización en ˚C o ˚F.
ES CARACTERÍSTICAS
PUESTA EN MARCHA
■Temperatuurbereik: 0 – 50 ˚C (32 -122 ˚F),
resolutie 0,1 ˚C/˚F
■Vochtigheidsbereik: 20% – 99%
■ Geheugen max/min temperatuur en vochtigheid
■ Comfortniveau-display
■Voeding: 1 CR2025-batterij (bijgeleverd)
MAX / MIN
Druk eenmaal op de “MAX/MIN”-toets
voor weergave van de MAX-temperatuur en
vochtigheidswaarden.
Druk nogmaals op de “MAX/MIN”-toets
voor weergave van de MIN-temperatuur en
vochtigheidswaarden.
WEERGAVE TEMPERATUUR
Druk eenmaal op de «˚C/˚F» -toets voor het
selecteren van ˚C of ˚F -weergave.
NL KENMERKEN
WERKING

7
■Zakres temperatur: 0 – 50 ˚C (32-122 ˚F),
rozdzielczość 0,1 ˚C/˚F
■Humidity range: 20% – 99%
■ Pamięć maks./min. temperatury i wilgotności
■ Wyświetlacz poziomu komfortu
■Zasilanie: jedna bateria CR2025 (w komplecie)
■Hőmérséklet-tartomány: 0 – 50 ˚C (32 -122 ˚F),
felbontás 0.1 ˚C/˚F
■Páratartalom tartomány: 20% – 99%
■ Max./min. hőmérséklet és páratartalom memória
■ Komfortfokozat kijelző
■Energiaellátás:1db CR2025akkumulátor (mellékelve)
MAX / MIN
Raz nacisnąć klawisz „MAX/MIN”, aby zobaczyć
rejestr MA. temperatury i wilgotności.
Ponownie nacisnąć klawisz „MAX/MIN”, aby
zobaczyć rejestr MIN temperatury i wilgotności.
FORMAT WYŚWIETLANIA TEMPERATURY
Raz nacisnąć klawisz „˚C/˚F”, aby wybrać
wyświetlanie w ˚C lub ˚F display.
MAX / MIN
Nyomja meg egyszer a „MAX/MIN” gombot
a maximum hőmérséklet és páratartalom
adat megjelenítéséhez.
Nyomja meg újból a „MAX/MIN” gombot
a minimum hőmérséklet és páratartalom
adat megjelenítéséhez.
HŐMÉRSÉKLET-KIJELZŐ FORMÁTUMA
Nyomja meg egyszer a „˚C/˚F” gombot a ˚C vagy ˚F
kijelző kiválasztásához.
PL WŁAŚCIWOŚCIHU TULAJDONSÁGOK
DZIAŁANIE
ÜZEMELTETÉS

8
■Temperaturintervall: 0 – 50 ˚C (32-122 ˚F),
upplösning 0,1 ˚C/˚F
■Fuktighetsintervall: 20% – 99%
■ Minne max/min-temperatur och luftfuktighet
■ Komfortnivåindikering
■Drivs med ett CR2025-batteri (ingår)
■Температурный диапазон: 0 – 50 ˚C
(32 -122 ˚F), интервал 0,1 ˚C/ ˚F
■Диапазон влажности: 20% – 99%
■ Сохранение в памяти max/min
температуры и влажности
■ Дисплей уровня комфорта
■Питание от 1 батареи CR2025
(входит в комплект поставки)
MAX / MIN
Tryck på ”MAX/MIN”-knappen en gång för att visa
lagrad MAX-temperatur och luftfuktighet.
Tryck på ”MAX/MIN”-knappen igen för att visa
lagrad MIN-temperatur och luftfuktighet.
VISNINGSENHET TEMPERATUR
Press «˚C/˚F» key once to select ˚C or ˚F display
Tryck på ”˚C/˚F”-knappen en gång för att välja
˚C eller ˚F.
MAX / MIN
Нажмите кнопку «MAX/MIN» один раз, чтобы
просмотреть сохраненные данные MAX температуры
и влажности.
Снова нажмите кнопку «MAX/MIN», чтобы
просмотреть сохраненные данные MIN температуры
и влажности.
ФОРМАТ ТЕМПЕРАТУРНОГО ДИСПЛЕЯ
Нажмите кнопку «˚C/˚F» один раз, чтобы выбрать
формат индикации температуры в ˚C или ˚F.
SV EGENSKAPERRU СВОЙСТВА
ANVÄNDNING
УПРАВЛЕНИЕ

9
■Temperaturområde: 0 – 50 ˚C (32-122 ˚F),
opløsning 0,1 ˚C/ ˚F
■Fugtighedsområde: 20% – 99%
■ Hukommelse maks./min. temperatur og fugtighed
■ Visning af komfortniveau
■Drives med 1 pc CR2025-batteri (medfølger)
■Lämpötila-alue: 0 – 50 ˚C (32 -122 ˚F),
resoluutio 0,1 ˚C/˚F
■Kosteusalue: 20% – 99%
■ Muistiin tallennettu maks./min.lämpötila ja -kosteus
■ Viihtyvyystason näyttö
■Toimii yhdellä CR2025-paristolla (sisältyy toimitukseen)
MAX / MIN
Tryk på knappen „MAX/MIN“ en gang for at få vist
MAKS.-temperatur og registreret fugtighed.
Tryk på knappen „MAX/MIN“ igen for at få vist
MIN.-temperatur og registreret fugtighed.
TEMPERATURVISNINGSFORMAT
Tryk på knappen „˚C/˚F“ en gang for at vælge visning
af ˚C eller ˚F.
MAX / MIN
Paina ”MAX/MIN”-näppäintä kerran, jolloin
näyttöön tulee muistiin tallennettu MAX-lämpötila
ja -kosteus.
Paina ”MAX/MIN”-näppäintä uudelleen, jolloin
näyttöön tulee muistiin tallennettu MIN-lämpötila
ja -kosteus.
LÄMPÖTILAN NÄYTTÖMUOTO
Paina ”˚C/ ˚F”-näppäintä kerran valitaksesi
näyttöön ˚C tai ˚F.
DA EGENSKABERFI OMINAISUUDET
BETJENINGTOIMINTA

10
■Temperatūras intervāls: 0 – 50 ˚C (32-122 ˚F),
rezolūcija 0.1 ˚C/˚F
■Mitruma diapazons: 20% – 99%
■ Atmiņā saglabātā maks./min. temperatūra un mitrums
■ Komforta līmeņa attēlojums
■Darbojas ar CR2025 bateriju, 1 gab. (ietilpst komplektā)
■Temperaturområde: 0 – 50 ˚C (32 -122 ˚F),
oppløsning 0,1 ˚C/˚F
■Fuktighetsområde: 20% – 99%
■ Minne for maks./min. temperatur og fuktighet
■ Visning av komforttrinn
■Drives av 1pc CR2025-batteri (følger med)
MAX / MIN
Nospiediet “MAX/MIN” taustiņu vienu reizi, lai
apskatītu maksimālās temperatūras un mitruma
datu ierakstu.
Nospiediet “MAX/MIN” taustiņu vēlreiz, lai
apskatītu minimālās temperatūras un mitruma
datu ierakstu.
TEMPERATŪRAS ATTĒLOJUMA FORMĀTS
Nospiediet “˚C/˚F” taustiņu vienu reizi, lai
izvēlētos rādījumu ˚C vai ˚F.
MAX / MIN
Trykk én gang på knappen “MAX/MIN” for å vise
MAKS. temperatur og fuktighet som er registrert.
Trykk en gang til på knappen “MAX/MIN” for å vise
MIN. temperatur og fuktighet som er registrert.
TEMPERATURFORMAT
Trykk én gang på knappen “˚C/ ˚F” for å velge
visning i ˚C eller ˚F.
LV FUNKCIJASNO EGENSKAPER
LIETOŠANABETJENING

11
■Temperatuurivahemik: 0 – 50 ˚C (32 -122 ˚F),
eraldusvõime 0,1 ˚C/˚F
■Niiskusevahemik : 20% – 99%
■ Mälu max/min temperatuur ja niiskus
■ Mugavustaseme kuva
■Toiteallikas 1 tk CR2025 patarei (komplektis)
■Temperatūros intervalas: 0 – 50 ˚C (32-122 ˚F),
raiška 0,1 ˚C/˚F
■Drėgnumo intervalas: 20% – 99%
■ Maks./min. temperatūros ir drėgmės atmintis
■ Komfortiško lygio rodinys
■Maitinamas 1 CR2025 baterijos (pridėta)
1 MAX / MIN
Vajutage klahvi “MAX/MIN” üks kord, et näha
MAX registreeritud temperatuuri ja niiskust.
Vajutage klahvi “MAX/MIN” uuesti, et näha
MIN registreeritud temperatuuri ja niiskust.
TEMPERATUURIKUVA VORMING
Vajutage klahvi “˚C/ ˚F” üks kord, et valida kuvaks
˚C või ˚F.
1 MAX / MIN
Paspauskite klavišą „MAX/MIN“ vieną kartą
norėdami peržiūrėti MAKS. temperatūros ir
drėgmės įrašą.
Paspauskite klavišą „MAX/MIN“ dar kartą
norėdami peržiūrėti MIN. temperatūros ir
drėgmės įrašą.
TEMPERATŪROS RODINIO FORMATAS
Paspauskite klavišą „˚C/˚F“ vieną kartą norėdami
pasirinkti ˚C arba ˚F rodinį.
ET TEHNILISED PARAMEETRIDLT FUNKCIJOS
KASUTAMINENAUDOJIMAS

12
■Teplotný rozsah: 0 – 50 ˚C (32 -122 ˚F),
rozlíšenie 0,1 ˚C/˚F
■Rozsah vlhkosti: 20% – 99%
■ Pamäť max./min. teplota a vlhkosť
■ Komfortné zobrazenie úrovne
■Napájanie 1 ks batérie CR2025 (súčasť dodávky)
■Teplotní rozsah: 0 – 50 ˚C (32 -122 ˚F),
rozlišení 0,1 ˚C/˚F
■Rozsah vlhkosti: 20% – 99%
■ Paměť max./min. teplota a vlhkost
■ Komfortní zobrazení úrovně
■Napájení 1 ks baterie CR2025 (součást dodávky)
MAX / MIN
Pre zobrazenie záznamu MAX. teploty a vlhkosti
stlačte jeden raz tlačidlo „MAX/MIN“.
Pre zobrazenie záznamu MIN. teploty a vlhkosti
stlačte znova tlačidlo „MAX/MIN“.
FORMÁT ZOBRAZENIA TEPLOTY
Pre výber zobrazenia ˚C alebo ˚F stlačte jeden raz
tlačidlo „˚C/˚F“.
MAX / MIN
Pro zobrazení záznamu MAX. teploty a vlhkosti
stiskněte jednou tlačítko „MAX/MIN“.
Pro zobrazení záznamu MIN. teploty a vlhkosti
stiskněte znovu tlačítko „MAX/MIN“.
FORMÁT ZOBRAZENÍ TEPLOTY
Pro výběr zobrazení ˚C nebo ˚F stiskněte jednou
tlačítko „˚C/˚F“.
CZ VLASTNOSTI SK VLASTNOSTI
PREVÁDZKA PROVOZ

13
■Temperaturni raspon: 0 – 50 ˚C (32 -122 ˚F),
razlučivost 0,1 ˚C/˚F
■Raspon vlažnosti: 20% – 99%
■ Memorijska maksimalna/minimalna tempera
tura i vlažnost
■ Prikaz razine ugode
■Pokreće baterija 1pc CR2025 (Uključujući)
■Merilno temperaturno območje: 0 – 50 ˚C
(32 -122 ˚F), natančnost 0,1 ˚C/˚F
■Merilno območje vlažnosti: 20% – 99%
■ Shranjevanje najvišje in najnižje vrednosti
temperature in vlage
■ Prikazovalnik priporočenih vrednosti
■Napaja baterija 1pc CR2025 (priložena)
MAXS / MIN
Jedanput pritisnite tipku „MAX/MIN” za prikaz
zapisa MAKSIMALNE temperature i vlažnosti.
Ponovno pritisnite tipku „MAX/MIN” za prikaz
zapisa MINIMALNE temperature i vlažnosti.
FORMAT PRIKAZA TEMPERATURE
Jedanput pritisnite tipku „˚C/˚F” za odabir prikaza
u ˚C ili ˚F.
MAX / MIN
Enkrat pritisnite gumb „MAX/MIN“ za ogled
NAJVIŠJE zabeležene vrednosti temperature in vlage.
Znova pritisnite gumb „MAX/MIN“ za ogled
NAJNIŽJE zabeležene vrednosti temperature in vlage.
NASTAVITEV PRIKAZOVALNIKA TEMPERATURE
Enkrat pritisnite gumb „˚C/ ˚F“ za izbiro prikaza
˚C ali ˚F.
HR ZNAČAJKESL LASTNOSTI
RADNJADELOVANJE

14
■温度測定範囲: 0 – 50 ˚C (32 -122 ˚F),
0.1 ˚C/˚F 単位
■湿度測定範囲: 20% – 99%
■ 最高/最低温度・湿度の記録
■ 快適レベルの表示
■電源 CR2025 電池 (ボタン型、付属)x 1個
■温度范围: 0 – 50 ˚C (32 -122 ˚F),
分辨率 0.1 ˚C/˚F
■湿度范围: 20% – 99%
■ 最高/最低温度和湿度存储
■ 舒适度显示
■由 1块CR2025 电池供电 (包含在内)
JP 機能
CN 特性
最高/最低温度・湿度
「MAX/MIN」(最高/最低)キーを一
度押すと、最高温度と最高湿度が表示
されます。
「MAX/MIN」(最高/最低)キーをもう
一度押すと、最低温度と最低湿度が表
示されます。
温度の表示単位
「 ˚C/ ˚F」キーを押すと、˚C表示か˚F 表示
を選択でき
最高/最低数据记录
按下 “MAX/MIN“(最高/最低)
按键一次可查看最高温度和湿度记录。
再次按下“MAX/MIN”(最高/最低)
按键可查看最低温度和湿度记录。
温度显示格式
按下“˚C/˚F”按键一次可选择 ˚C 或 ˚F
显示格式
使い方
操作

15
■: 0 – 50 ˚C (32 -122 ˚F),
0.1 ˚C/˚F
■ 20% – 99%
■
■
■
KR
MAX/MIN
„MAX/MIN“

49015-01
B ON E C O is a registered trademark of B O N EC O AG, Switzerland
www.boneco.com
Table of contents
Languages:
Other Boneco Measuring Instrument manuals