BONETTI LED Candlestick with virtual flame 2er Set User manual

LED Kerzenständer mit virtueller Flamme 2er Set
LED Candlestick with virtual flame 2er Set
Kandelaar met virtuele vlam Set van 2
Bougeoir avec flamme Set virtuelle de 2
Betriebsanleitung / Instructions for use

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres LED Kerzenständer mit virtueller Flamme 2er Set. Sie haben sich mit
diesem Kauf für ein schönes, dekoratives Wohnaccessoires entschieden. Wir bedanken uns bei Ihnen für das uns
entgegengebrachte Vertrauen und wünschen Ihnen mit diesem Produkt viel Freude.
Hinweis
Bitte lesen Sie vor dem ersten Gebrauch des Artikels die Bedienungsleitung sorgfältig durch und bewahren Sie
diese gut auf. Bei der Weitergabe des Artikels ist darauf zu achten, dass die Bedienungsleitung mit ausgehändigt
wird. Der Artikel ist ausschließlich für den Privatgebrauch und nicht für die gewerbliche Nutzung entwickelt
worden. Nutzen Sie den Artikel nur wie in der Anleitung beschrieben. Jede andere Verwendung gilt als nicht
zulässig. Im Zuge von nötigen Weiterentwicklungen behalten wir uns das Recht vor, Produkt, Verpackung oder
Bedienungsanleitung jederzeit zu ändern, sofern dies erforderlich ist.
Aufbau des Artikels
1) Bitte nehmen Sie jede einzelne Kerze vorsichtig aus der Verpackung und legen Sie diese auf eine glatte
Oberfläche. Bitte achten Sie darauf dass die Kerzen nicht von der glatten Oberfläche herunterfallen können.
2) Bestückung des Batteriefachs mit Batterien: Das Batteriefach öffnen Sie, indem Sie den kleinen Hebel am
Batteriefachdeckel leicht zu sich nach hinten drücken / ziehen und dabei die Lasche vorsichtig anheben.
3) Jede Kerze benötigt 2 Mono C Alkalien Batterien (nicht enthalten).
4) Setzen Sie neue passende (Mono C-Alkalien-Batterien 1,5V) ein. Achten Sie auf die richtigen Batterien.
Schließen Sie nun das Batteriefach.
5) Sie können die Kerzen jetzt einschalten. Schieben Sie dazu einfach den kleinen schwarzen Schalter neben
dem Batteriefach von Off auf On.
6) Sollte die Kerze nicht leuchten, überprüfen Sie bitte noch einmal die richtige Polarität und den Sitz der
eingelegten Batterien im Batteriefach.
7) Die Kerzen euchten so lange, bis Sie die Kerze auf OFF stellen (ON/ OFF Schalter am Boden der Kerze), oder
bis die Batterien entladen sind.
Die Funktion der Kerze
• Bedient wird die Kerze über einen 3-Wegeschalter.
• Bei dem Schalter kann man zwischen der
ON/OFF- und der „Timer“-Funktion wählen.
• Schalten Sie auf ON: die Kerze wird eingeschaltet und leuchtet dauerhaft.
• Schalten Sie auf OFF: die Kerze wird ausgeschaltet und leuchtet nicht mehr.
• Schalten Sie auf Timer: die Kerze wird eingeschaltet und leuchtet für 5 Stunden dauerhaft. Anschließend
schaltet sich die Kerze für 19 Stunden automatisch aus. Dieser Rhytmus setzt sich kontinuerlich fort.
Verhaltensinstruktion
• Es ist ein Dekorationsartikel und kein Spielzeug für Kinder!
• Kinder dürfen den Artikel nur unter Aufsicht eines Erwachsenen verwenden.
• Der Artikel ist keine Beleuchtung für den Innenraum, sondern ein Dekorationsartikel.
• Dieser Artikel darf nicht elektrisch mit einem anderen Artikel verbunden werden.
• Betreiben Sie die Weihnachtskugeln nicht in der Nähe von Wasser!
• Nicht in der Nähe von Gas oder elektrischen Apparaten, sowie Feuer und offenem Licht verwenden.
• Bitte reparieren Sie den Artikel nicht selbst, da Sie dadurch die Garantie verlieren.
• Bevor Sie den Artikel verwenden, untersuchen Sie ihn bitte auf Beschädigungen.
• Hängen Sie nichts an den Artikel.
• Den Artikel nicht in der Verpackung verwenden.
• Entnehmen Sie die Batterien wie vorher beschrieben, wenn Sie den Artikel längerer Zeit nicht benutzen.
Betriebsanleitung

Technische Daten
2 x Mono-C-Alkaline-Batterien 1,5V
Reinigen und Pflegen
• Nehmen Sie einen Staubwedel oder ein Mikrofasertuch um den Artikel zu reinigen.
• Schalten Sie die LED Kerze vor der Reinigung aus.
• Benutzen Sie für die Reinigung keine scharfen Reinigungsmittel; Gefahr der Beschädigung.
Der Artikel entspricht allen zur Erlangung des CE-Zeichens erforderlichen Normen. Bei Bedarf fordern Sie die
Importeur:
INNOcom GmbH,
Ehnkenweg 9, 26125 Oldenburg, Germany
Ursprungsland: China
Artikelnummer:99700639
Garantie
• Für diesen Artikel gilt die allgemeine Garantie von 2 Jahren ab Kauf des Artikels.
• Die Garantie erlischt bei unsachgemäßer Behandlung / Handhabung des Artikels.
• Bewahren Sie den Kassenbeleg zusammen mit der Bedienungsanleitung gut auf, falls Sie von der Garantie
Gebrauch machen müssen.
Anweisung
• Sollte Ihr Produkt einmal nicht funktionieren, überprüfen Sie bitte die richtige Installation des Artikels und die
richtige Polarität der eingelegten Batterien im Batteriefach.
• Sollte das Gerät nicht funktionieren, halten Sie bitte folgende Dokumente bereit: Kassenbeleg, den Namen des
Artikels, den Typ und die Beschreibung des Defekts des Artikels.
Inhalt
LED Kerzenständer mit virtueller Flamme 2er Set:
• 1 x LED Kerzenständer 35 cm hoch
• 1x LED Kerzenständer 30 cm hoch
• 1 x Bedienungsanleitung
Entsorgung des Gerätes
Altgeräte dürfen nicht In den Hausmüll!
Sollte das Gerät einmal nicht mehr benutzt werden können, so ist jeder Verbraucher gesetzlich
verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll z.B. bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines
Stadtteils abzugeben. Damit wird gewährleistet, dass die Altgeräte fachgerecht verwertet und
negative Auswirkungen auf die Umwelt vermieden werden.
Deshalb sind Elektrogeräte mit dem abgebildeten Symbol gekennzeichnet.

Congratulations on your purchase of this new item. You choose a beautiful, modern decorative lighting product.
The set up or assembling requires only a few, fast and simple steps. We hope that you will have a lot joy with
this product .
Note
Please read this instruction manual carefully before the first use of the article and keep it carefully for future
reference. When passing on the article to other persons, please make sure that the instruction manual is handed
over as well. The product is designed exclusively for private use and not for commercial use. This product is only
to be used as described in the instruction manual. Any other use is considered inappropriate. In the course of the
necessary improvements, we reserve the right to change the product, packaging or instruction manual at any
time if this is necessary.
Installation
1) Please take each candle carefully from the packaging and place it on a smooth
Surface. Please make sure that the candles can not fall down from the smooth surface.
2) placement of the battery compartment with batteries: Open the battery compartment by on the small lever
Battery cover push / pull easily backwards while lifting the flap carefully.
3) Each candle requires 2 Mono C alkalis batteries (not included).
4) Put a new matching (Mono C alkalis batteries 1.5V). Pay attention to the correct batteries.
Now close the battery compartment.
5) You can turn the candles now. to Simply slide the small black switch next
the battery compartment from Off to On.
6) Should not light the candle, please check again the correct polarity and the seat of the
batteries inserted in the battery compartment.
7) The candles euchten until the candle to OFF (ON / OFF switch at the bottom of the candle), or
until the batteries are discharged.
The function of the candle
• is operated candle on a 3-way switch.
• The switch can select function between the ON / OFF and the „Timer“.
• Turn ON the candle is turned on and stays on.
• Turn OFF the candle is turned off and is no longer illuminated.
• Turn on timer: the candle is switched on and lights up continuously for 5 hours. subsequently
the candle for 19 hours switches off automatically. This rhythm continues continously.
behavior instruction
• This is a decoration item and not a toy for children !
• Children must use the product only under the supervision of an adult person.
• This article may not be electrically connected to another article .
• Do not use this product near gas or electric appliances , as well as fire and naked flame .
• Do not repair the product by yourself, as this will effect the warranty .
• Before using the product for the first time, please inspect it for any damage first .
• Do not hang anything on the product .
• Do not operate this item in the packaging .
• The LED lights are not interchangeable. Please do not try this also .
• Do not operate the product anywhere near water!
Instructions for use

technical information
The Christmas Ball: 1.5V
3 x AA alkaline batteries 1.5V
Remote control: 2 x AAA alkaline batteries 1.5V
Clean and maintain
• To clean the product please use a feather duster or a microfiber cloth.
The article complies all standards which are necessary to obtian the CE-symbol. If necessary, please contact
Importeur:
INNOcom GmbH,
Ehnkenweg 9, 26125 Oldenburg, Germany
Made in China: China
Article number: 99300639
Guarantee
• the general warranty of 2 years from the date of purchase of the article applies to this article .
• The warranty does not cover abuse / or unappropriate use of the article.
• Keep the sales receipt along with the instruction manual, in case you may need to make use of the warranty.
instruction
• If your product does not work or function properly, please make sure the batteries are inserted in the correct
way.
• If the product is broken, please keep the following documents ready : cash voucher , the name of the article ,
the type and description of the failure of the article.
Content
LED Christmas balls set of 3 consisting of:
• 3 x Christmas ball
• 1x Remote Control with 2 AAA alkaline batteries 1.5V
• 3 x AA alkaline batteries 1.5V
• 1 x Manual
Batteries and accumulators
Batteries and accumulators must not be disposed of
with household waste!
Every consumer is legally obligated to hand
in all batteries and accumulators, regardless
of whether they contain harmful substances*
or not, at a collection point in their
municipality/their district or to a shop, so that they can
be disposed of in an environmentally friendly manner.
Only dispose of batteries and accumulators in a
discharged state!
* labelled with:
Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead
Disposal of appliances
Do not dispose of used appliances in household
waste!
If the appliance can no longer be used, every
consumer is legally obligated to separate it
from household waste and hand in used
appliances at a collection
point in their municipality or their district.
This ensures that the used appliances are recycled
correctly and negative effects on the environment are
avoided.
Electrical appliances are therefore labelled with the
symbol shown.

Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe artikel. Met deze aankoop hebt u voor een mooie,
moderne decoratieverlichting gekozen. De montage vergt slechts luttele ingrepen. Wij wensen u veel plezier met
dit product.
Informatie
Gelieve vóór het eerste gebruik van het artikel de bedieningshandleiding zorgvuldig door te nemen en deze goed
te bewaren. Wanneer u het artikel doorgeeft, moet u erop letten dat u de bedieningshandleiding meegeeft. Het
artikel is uitsluitend voor privégebruik ontwikkeld, niet voor commerciële toepassingen. Gebruik het artikel enkel
zoals in de handleiding beschreven. Ieder ander gebruik geldt als niet toegestaan. In het kader van noodzakelijke
verdere ontwikkelingen behouden wij ons het recht voor het product, de verpakking of de bedieningshandleiding
te allen tijde te wijzigen wanneer dit vereist is.
Structuur van het artikel
1) Neem elke kaars voorzichtig uit de verpakking en plaats deze op een gladde
Oppervlak. Zorg ervoor dat de kaarsen niet naar beneden kan vallen van het gladde oppervlak.
2) plaatsing van de batterijhouder met batterijen: Open het batterijcompartiment door op de kleine hendel
Batterijklepje push / pull gemakkelijk achteruit, terwijl voorzichtig optillen van de flap.
3) Elke kaars vereist 2 Mono C logen batterijen (niet inbegrepen).
4) Plaats een nieuwe bijpassende (Mono C logen batterijen 1.5V). Besteed aandacht aan de juiste accu‘s.
Sluit nu het batterijcompartiment.
5) U kunt de kaarsen nu draaien. naar Schuif de kleine zwarte schakelaar naast
het batterijcompartiment van Uit naar Aan.
6) Moet niet licht de kaars, controleer dan opnieuw op de juiste polariteit en de zetel van de
batterijen in het batterijcompartiment geplaatst.
7) De kaarsen euchten totdat de kaars op OFF (aan / uit-schakelaar aan de onderkant van de kaars), of
totdat de batterijen zijn leeg.
De functie van de kaars
• wordt bediend kaars op een 3-weg schakelaar.
• De schakelaar kan vervullen tussen de ON / OFF en de „Timer“ te selecteren.
• Zet de kaars is ingeschakeld en blijft branden.
• Zet de kaars is uitgeschakeld en is niet langer verlicht.
• Zet timer: de kaars is ingeschakeld en brandt continu gedurende 5 uur. vervolgens
de kaars voor 19 uur automatisch uitschakelt. Dit ritme blijft continu.
Gedragsinstructie
• Dit is een decoratieartikel, geen kinderspeelgoed!
• Kinderen mogen het artikel enkel onder toezicht van een volwassene gebruiken.
• Dit artikel mag niet elektrisch met een ander artikel verbonden worden.
• Niet in de buurt van gas of elektrische apparaten, noch vuur en open vlammen gebruiken.
• Gelieve het artikel niet zelf te repareren; daardoor verliest u de garantie.
• Alvorens het artikel te gebruiken, gelieve het op beschadigingen te onderzoeken.
• Hang niets aan het artikel.
• Het artikel niet in de verpakking gebruiken.
• De ledlampjes zijn niet vervangbaar. Gelieve dit dan ook niet te proberen.
• Gebruik het artikel niet in de nabijheid van water!
Kandelaar met virtuele vlam Set van 2

bestek
2 x Mono-C alkaline batterijen 1.5V
Reinigen en onderhouden
• Schakel het artikel vóór de reiniging uit en laat het kortstondig rusten.
• Gebruik voor de reiniging geen scherpe schoonmaakmiddelen; gevaar voor beschadiging.
• Neem een plumeau of microvezeldoek om het artikel schoon te maken.
Het artikel voldoet aan alle die nodig zijn om de CE-markering te verkrijgen normen. Indien nodig, vraag voor de
EG-conformiteitsverklaring van overeenstemming van dit product contact op met de fabrikant: E-mail: [email protected].
importeur:
INNOcom GmbH,
Ehnkenweg 9, 26125 Oldenburg, Germany
Ursprungsland: China
artikelnummer: 99700639
Garantie
• Voor dit artikel geldt de algemene garantie van 2 jaar vanaf aankoop van het artikel.
• De garantie komt te vervallen bij ondeskundige behandeling / hantering van het artikel.
• Bewaar de kassabon tezamen met de bedieningshandleiding zorgvuldig, voor het geval dat u van de garantie
gebruik moet maken.
Instructie
• Mocht uw product eens niet functioneren, gelieve dan de batterijen te controleren.
• Functioneert het apparaat niet, gelieve dan de volgende documenten binnen handbereik te houden: kassabon,
de naam van het artikel, het type en de beschrijving van het defect aan het artikel.
inhoud
LED Candle Holders met virtuele vlam set van 2:
• 1 x LED Candle Holders 35 cm hoog
• 1x LED kandelaars 30 cm hoog
• 1 x Manual
Afvoeren van het toestel
Apparatuur mag niet bij het huisvuil!
Als het apparaat niet meer kan worden gebruikt, wordt elke consument wettelijk verplicht AEEA
gescheiden van huishoudelijk afval als worden ingediend bij een verzamelpunt van zijn gemeente /
stadsdeel. Dit zorgt ervoor dat de apparaten correct gerecycled en negatieve effecten op het milieu
worden vermeden.
Daarom wordt elektrisch materiaal aangeduid met het symbool.

Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit. Vous avez décidé d‘acquérir un éclairage
décoratif élégant et moderne. Le montage ne nécessite que quelques manipulations. Nous vous souhaitons de
passer d‘agréables moments en compagnie de votre produit.
Remarque
Lisez attentivement la notice d‘utilisation avant la première utilisation et conservez-la ! Lors de la cession du
produit, veiller à transmettre également la notice d‘utilisation. Le produit est destiné exclusivement à l‘usage
privé et non à des fins commerciales. Utilisez le produit uniquement comme décrit dans la notice. Toute autre
utilisation est interdite. Dans le cadre des évolutions nécessaires, nous nous réservons le droit de modifier le
produit, l‘emballage ou la notice d‘utilisation dans la mesure du nécessaire.
Structure de l‘article
1) S‘il vous plaît prendre chaque bougie avec précaution de l‘emballage et le placer sur une surface lisse
Surface. faire S‘il vous plaît assurer que les bougies ne peuvent pas tomber de la surface lisse.
2) mise en place du compartiment de la batterie avec des piles: Ouvrez le compartiment de la batterie par le petit
levier couvercle de batterie push / pull facilement vers l‘arrière tout en soulevant le rabat avec précaution.
3) Chaque bougie nécessite 2 piles alcalis Mono C (non inclus).
4) Mettre une nouvelle correspondance (piles Mono C de alcalis 1.5V). Faites attention aux batteries correctes.
Maintenant, fermez le compartiment à piles.
5) Vous pouvez activer les bougies maintenant. à glisser simplement le petit interrupteur noir à côté
le compartiment des piles de Off à On.
6) Ne pas allumer la bougie, s‘il vous plaît vérifier à nouveau la polarité et le siège de la
les piles insérées dans le compartiment à piles.
7) Les bougies euchten jusqu‘à ce que la bougie sur OFF (ON / OFF au bas de la bougie), ou
jusqu‘à ce que les batteries sont déchargées.
La fonction de la bougie
• est actionné bougie sur un interrupteur à 3 voies.
• Le commutateur peut sélectionner la fonction entre le ON / OFF et le „Timer“.
• Allumez la bougie est allumée et reste allumé.
• Éteignez la bougie est éteinte et ne sera plus éclairée.
• Activer retardateur: la bougie est allumée et allumée en continu pendant 5 heures. par la suite
la bougie pendant 19 heures éteint automatiquement. Ce rythme se poursuit sans interruption.
Avertissement
• Ceci est un article de décoration et non un jouet pour les enfants!
• Les enfants doivent utiliser le produit sous la surveillance d‘un adulte.
• Ce produit ne doit pas être raccordé électriquement à un autre appareil.
• Ne pas utiliser à proximité du gaz ou d‘appareils électriques, à proximité des flammes et en plein jour.
• Ne réparez pas le produit vous-même, car vous perdriez votre droit d‘user de la garantie.
• Avant d‘utiliser le produit, vérifiez qu‘il ne présente pas de dommages.
• Ne suspendez pas le produit.
• Ne pas utiliser le produit dans l‘emballage.
• Les lampes LED ne sont pas remplaçables. Ne tentez pas de le faire.
• N‘allumez pas l‘appareil à proximité de l‘eau!
Notice d‘utilisation

caractéristiques
2 x piles alcalines Mono-C 1.5V
Nettoyage et entretien
• Avant de procéder au nettoyage, éteignez le produit et laissez-le dans cet état quelques instants.
• N‘utilisez pas de détergents agressifs ; risque de dommages.
• Utilisez un plumeau ou un tissu en micro fibres pour nettoyer le produit.
L’article répond à toutes les normes requises pour obtenir le marquage CE. Si nécessaire, demander la
importateur:
INNOcom GmbH,
Ehnkenweg 9, 26125 Oldenburg, Germany
Ursprungsland: China
numéro d’article: 99700639
Garantie
• Le produit fait l‘objet d‘une garantie d‘ordre générale de 2 ans à compter de la date d‘achat.
• La garantie expire en cas d‘utilisation / de manipulation non conforme du produit.
• Conservez le ticket de caisse avec la notice d‘utilisation, au cas où vous devriez faire valoir
la garantie.
Consigne
• Si votre produit ne fonctionne pas, vérifiez les batteries.
• Si l‘appareil ne fonctionne pas, réunissez le documents suivants : ticket de caisse, nom de l‘article, type et
description du défaut du produit.
teneur
Bougeoirs LED avec jeu de flamme virtuelle de 2:
• 1 x LED Bougeoirs 35 cm de haut
• 1x bougeoirs LED 30 cm de haut
• 1 x Manuel
Mise au rebut de l‘appareil
Il est interdit de mettre les appareils usagés aux ordures ménagères!
Si l‘appareil en question est désormais inutilisable, il incombe légalement à chaque consommateur
de remettre les appareils usagés à un point de collecte
de sa commune ou de son quartier, hors des ordures ménagères. Cela permet d‘assurer une revalo-
risation conforme des appareils usagers et d‘éviter les effets néfastes sur l‘environnement.
C‘est pourquoi les appareils électroménagers sont marqués du symbole représenté.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Furniture of America
Furniture of America YNJ-1778C5 Assembly instructions

Otto
Otto KATO X1PA2611 manual

Furniture of America
Furniture of America CM5052-TV Assembly instructions

allnatura
allnatura Vincenza Link Sideboard Assembly instructions

Universal
Universal EXPLORE HOME Love Joy Bliss 956A627-RTA instruction sheet

Northridge Home
Northridge Home Power 1356655 Assembly instructions