BONETTI 33300297 User manual

Betriebsanleitung
Manual
Mode d‘emploi
Gebruiksaanwijzing
30
cm

2 x LEDs (0,5 W)
Max. 5,5 V , 270 mA
3,6 V, 3 x 1,2 V , Typ AA / HR6
~ 8
IP67
1x
1x 1x
3x
1x
1 x
2 x
3 x
4 x
5 x
6 x
7 x
8 x
9 x
10 x
Halterung
an/aus-Schalter
1.
2.
Halterung
an/aus-Schalter
1.
2.

Vorwort
Vielen Dank für den Kauf dieses Artikels. Wir hoffen, dass Sie lange Freude an dem Artikel haben werden und
bitten Sie daher, die Bedienungsanleitung sorgfältig und bis zum Ende durchzulesen.
1. Allgemeines
Verwendung und Aufbewahrung der Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig und aufmerksam durch und bewahren Sie diese für den
Artikel gut auf. Sollten Sie den Artikel an Dritte weitergeben, achten Sie darauf, dass die Bedienungsanleitung mit
dem Artikel mitgegeben wird.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Artikel ist ein Dekorationsartikel. Er eignet sich nicht zur Raumbeleuchtung im Haushalt. Der Artikel ist für
den privaten Gebrauch, und nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Der Artikel darf nicht für einen anderen
als den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Zweck verwendet werden, da dies zu Beschädigungen des
Artikels führen kann und dadurch Verletzungen an Personen oder anderen Gegenständen nicht ausgeschlossen
werden können. Für Schäden, die in Folge unsachgemäßer Verwendung entstanden sind, wird keine Haftung
übernommen. Weitere Anweisungen und Erläuterungen befinden sich im unten stehenden Text.
2. Sicherheit
Warnung
- Ein undichter oder beschädigter Artikel darf nicht benutzt und auf keinen Fall in Wasser oder andere Flüssig-
keiten getaucht werden.
- Der Artikel ist kein Spielzeug und soll daher Kindern nicht zur Verfügung gestellt werden. Die Reinigung und
Wartung darf nicht durch Kinder durchgeführt werden.
- Bei Betrieb nicht für längere Zeit direkt auf den Artikel blicken. Dies kann für die Augen schädlich sein.
- Die Verwendung von Zubehör und Geräteteilen, die vom Hersteller nicht ausdrücklich empfohlen werden, kann
Schäden verursachen und führt zum Verlust der Garantie.
- Verwenden Sie ausschließlich einen vollständig zusammengebauten Artikel.
- Halten Sie den Artikel vor Hitze, wie z. B. Heizkörpern, Öfen und anderen hitzeerzeugenden Geräten, Staub und
scharfen Kanten fern.
- Kleben Sie keine Fremdkörper auf den Artikel und decken Sie ihn nicht ab.
- Stellen Sie keine Gegenstände mit offenen Flammen, wie z. B. Kerzen, und keine mit Flüssigkeit gefüllten
Gegenstände, wie z. B. Kaffeebecher, auf den Artikel.
- Beachten Sie die weiteren Hinweise im Kapitel Reinigung und Aufbewahrung.
Hinweis
- Als Leuchtmittel sind im Artikel Leuchtdioden mit hoher Lebensdauer eingesetzt. Diese sind nicht austauschbar.
Batterien
1. Achtung - Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterien.
2. Ersatz nur durch denselben oder einen gleichwertigen Batterietyp (wieder aufladbare Batterien).
3. Batterien dürfen nicht übermäßiger Wärme wie Feuer oder ähnlichem ausgesetzt werden.
Die Batterien könnten explodieren.
4. Stets die richtige Batteriegröße und den richtigen Batterietyp verwenden.
5. Alle Batterien eines Satzes gleichzeitig wechseln.
6. Batteriekontakte und auch die Kontakte im Artikel vor dem Einlegen der Batterien reinigen.
7. Sicherstellen, dass die Batterien richtig herum eingelegt werden – bitte auf die richtige Polarität (+ und -) achten.
8. Erschöpfte Batterien umgehend aus dem Artikel entfernen und in einem dafür vorgesehenen Recycling-Sammel-
behälter entsorgen.
Entnahme der Batterien
1. Sollten die Batterien erschöpft sein und sich nicht mehr laden lassen, wechseln Sie diese durch einen
gleichwertigen Batterietyp aus.
2. Schrauben Sie den Artikel mit Hilfe des beiliegenden Schraubenschlüssels auf.
3. Entfernen Sie die sechs Kreuzschlitzschrauben um das Solarpanel herum.
Entfernen Sie zusätzlich die 2 Kreuzschlitzschrauben an der Platine, auf der sich die LEDs befinden.
4. Hebeln Sie die schwarze Platte auf der Verschlusskappe nach oben weg.
Auf der Unterseite befindet sich die Halterung für die Batterien.
5. Nehmen Sie die Batterien aus der Halterung und entsorgen Sie diese fachgerecht.
Setzen Sie nur Batterien des gleichen Typs ein und achten Sie auf die richtige Polarität.
6. Schrauben Sie den Artikel wieder zu. Vergewissern Sie sich, dass alle Schrauben fest sitzen.
7. Wichtig! Verschrauben Sie die Boden Verschlusskappe nach dem Batteriewechsel wieder mit dem Artikel.
Benutzen Sie hierfür den Schraubenschlüssel und stellen Sie sicher, dass die Verschlusskappe fest
verschraubt ist, damit keine Feuchtigkeit in den Artikel eindringen kann.
3. Aufbau und Montage
Auspacken und Kontrolle
1. Nehmen Sie den Artikel und das Zubehör vorsichtig aus der Verpackung.
2. Überprüfen Sie den Verpackungsinhalt auf Vollständigkeit und Beschädigungen. Sollte der Verpackungsinhalt
unvollständig oder Beschädigungen feststellbar sein, nehmen Sie den Artikel nicht in Betrieb.
Bringen Sie ihn umgehend zum Händler zurück.
3. Falls Sie Verpackungsmaterial entsorgen wollen, halten Sie sich an die gesetzlichen Bestimmungen.
4. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial auf, wenn Sie den Artikel damit verpacken, verschicken oder anderweitig
transportieren wollen.
Lagern Sie es so, dass es kein Gefährdungspotenzial darstellt.
Warnung - Erstickungsgefahr!
Das Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug. An Plastiktüten, Folien und Styroporteilchen können Kinder ersticken.
Halten Sie daher Verpackungsmaterial immer von Kindern fern.
Betriebsanleitung
Lieferumfang / Geräteteile
- Kugelleuchte
- Solarpanel
- Platine mit 2 LEDs
- Verschlusskappe
- Erdspieß
- Schraubenschlüssel
Boden Verschlusskappe
- Halterung
- Bedienungsanleitung
- 3 x AA Ni-MH
wieder aufladbare
Batterien
Halterung
Kugel-
leuchte
Schrauben-
schlüssel Erdspieß
Solarpanel
Platine mit 2 LEDs
Verschluss-
kappe
an/aus-Schalter

4. Bedienung
Hinweis - Stellen Sie den Artikel ins direkte Sonnenlicht, um die Batterien
vollständig aufzuladen.
Artikel einschalten
1. Drücken Sie die an/aus-Taste, um den Artikel einzuschalten und
manuell die einzelnen Farbmodi einzustellen (siehe Abschnitt
Farbmodus auswählen).
2. Der Artikel schaltet sich bei Dunkelheit automatisch ein und bei
Tageslicht automatisch wieder aus.
Hinweis - Wenn die Batterien leer sind, schaltet sich der Artikel
automatisch ab um Schäden an den Batterien und dem Artikel zu
vermeiden.
Bei Tageslicht werden die Batterien automatisch wieder aufgeladen.
Artikel platzieren
Im Boden: Stecken Sie den Erdspieß in die dafür vorgesehene Halterung in
die Verschlusskappe des Artikels. Stecken Sie anschließend den Artikel mit
Erdspieß in weichen Boden.
Hinweis - Stellen Sie sicher, dass der Artikel der Sonne ausgesetzt ist, so
dass sich die Batterien bei Tageslicht vollständig aufladen können.
Farbmodus auswählen
Drücken Sie die an/aus-Taste , um zwischen den verschiedenen Farbmodi des Artikels zu wählen.
Bitte beachten Sie die nachstehende Tabelle für die Reihenfolge der Farbmodi.
5. Reinigung und Aufbewahrung
Hinweis - Verwenden Sie zur Reinigung keinesfalls Lösungs- und Scheuermittel, harte Bürsten, metallische
oder scharfe Gegenstände.
Lösungsmittel sind gesundheitsschädlich und greifen die Plastikteile an, scheuernde Reiniger und Hilfsmittel
zerkratzen die Oberfläche.
1. Reinigen Sie den Artikel mit einem angefeuchteten Tuch und verwenden Sie gegebenenfalls ein mildes Reini-
gungsmittel.
2. Trocknen Sie den Artikel gut ab, bevor Sie ihn verstauen.
3. Wird der Artikel für längere Zeit nicht verwendet, bewahren Sie ihn gereinigt und vor Sonnenlicht geschützt an
einem trockenen, kühlen Ort in der Originalverpackung auf.
Hinweis - Vor der Lagerung muss der Artikel manuell ausgeschaltet werden.
6. Technische Daten
Leuchtmittel: 2 LEDs je 0,5 W
Stromversorgung: 3,6 V, 3 x 1,2 V , Typ AA / HR6
Solarpanel: Max. 5,5 V , 270 mA
Leuchtdauer: 8 Stunden (je nach Farbmodus)
IP Klasse: 67
7. Entsorgungshinweise
Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass Elektrogeräte in der EU nicht mit dem normalen Haushalts-
müll entsorgt werden dürfen. Benutzen Sie bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme in Ihrer Gemeinde
oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde.
Bitte entsorgen Sie die Batterien umweltgerecht. Werfen Sie Batterien nicht in den Hausmüll. Benutzen
Sie bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme in Ihrer Gemeinde oder wenden Sie sich an den Händler, bei
dem das Produkt gekauft wurde.
Das Verpackungsmaterial ist teilweise wieder verwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und
führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu. Entsorgen Sie sie an einer öffentlichen Sammelstelle.
Der Artikel entspricht allen zur Erlangung des CE-Zeichens erforderlichen Normen. Bei Bedarf fordern Sie die
EG Konformitätserklärung zu diesem Artikel bitte beim Hersteller an: E-Mail: [email protected].
Importeur:
INNOcom GmbH,
Ehnkenweg 9, 26125 Oldenburg, Germany
Ursprungsland: China
Artikelnr.: 33300297
Hinweis
Wenn Sie die Farbe bei Tageslicht auswählen,
leuchtet die ausgewählte Farbe 3 Sekunden
lange auf, bevor sich der Artikel automatisch
ausschaltet. Bei nochmaligem Einschalten
leuchtet die nächste Farbe der Reihenfolge in
der Tabelle auf.
an/aus-Taste
gedrückt Farbmodus
1 x Rot
2 x Grün
3 x Blau
4 x Gelb
5 x Lila
6 x Türkis
7 x Pink
8 x Weiß
9 x Automatischer
Farbwechselmodus
10 x Aus
Halterung
an/aus-Schalter
1.
2.

Foreword
Thank you for buying our product. We hope that you will enjoy of the product. Please read the whole instructions
carefully.
1. General
Use and storage of the instruction manual
Please read the instructions carefully and thoroughly. Do not throw away the instructions. If you pass the article to
somebody, make sure that the person also gets this instruction manual.
Intended Use
The article is a decorative item. It is not suitable for illumination of a household room. The products intended
for private – not for commercial use. The item must not be used for purposes other than the purpose described
in this manual, as this may cause damage to the product or could injury a persons. For damages incurred as a
result of improper use, no liability is assumed. Further instructions and explanations are in the following text.
2. Safety
Warning
- A damaged or leaking item must not be used under any circumstances. It may not be put in water or other
liquids.
- The product is not a toy and therefore should not be available to children. The cleaning and maintenance must
not be carried out by children.
- Do not look directly ionto the light of the Solar Garden Ball for a long time. This could be harmful to your eyes.
- The use of accessories and equipment parts that are not specifically recommended by the manufacturer may
cause damage and voids the warranty.
- Use only a fully assembled product.
- Keep the product away from heat, such as radiators, stoves and other heat-generating equipment.
Also avoid dust and sharp edges.
- Do not stick anything on the article and do not cover it.
Manual - Do not place candles or other objects with fire on the product. Do not place objects filled with liquids, such as
coffee mugs, on the article.
- Read the additional notes in the chapters cleaning and storage of this manual.
Note
- The lamps use light-emitting diodes with an long lifespan. The lamps can not be changed.
Batteries
1. Caution - risk of explosion in case of improper replacement of the batteries.
2. Replace only with the same or equivalent type of battery (rechargeable batteries).
3. Batteries may not be exposed to excessive heat or the like as fire. The batteries could explode.
4. Always use the correct battery size and the correct battery type.
5. Change all batteries of a set at the same time.
6. Before inserting the batteries clean the battery contacts and the contacts in the product.
7. Ensure that the batteries are inserted correctly. Make sure the polarity ( + and - ) is correct.
8. Remove exhausted batteries from the product and dispose them in a designated recyclingcontainer.
Removal of batteries
1. If the batteries are exhausted and can no longer be charged, replace them with an equivalent type of
battery.
2. Unscrew the product using the supplied wrench.
3. Remove the six screws around the solar pane. Also remove also 2 screws on the board, which contains the
LEDs.
4. Force open the black plate on the cap upwards. On the bottom you find the holder for the batteries.
5. Remove the batteries from the holder and dispose it properly. Use only batteries of the same type and take
care of the correct polarity.
6. Screw up the article again. Make sure that all bolts are tight.
7. Important!
After replacing the battery, screw the bottom cap with the item. Use the screwdriver and make sure that
the cap is securely screwed so that no moisture can penetrate into the article.
3. Build up and Installation
Unpacking and checking
1. Take the product and its accessories carefully out of the packaging.
2. Check the package content for damage and / or completeness. If the package content is incomplete or
damaged, do not switch the product on. Bring it back to the place where you bought the product..
3. If you dispose the packaging materials, please adhere to the legal regulations.
4. Keep the packaging material if you want to pack, ship or transport the product.
Store it in a way that it shows no danger potential.
Warning - suffocation danger!
The packaging material is not a toy. children can choke on plastic bags, foils and polystyrene.
Therefore keep packaging material away from children.
Scope of supply / equipment parts
- Globe light
- Solar Panel
- Board with 2 LEDs
- Cap
- Earth spike
- Wrench
Bottom of the cap
- Bracket
- Operating instructions
- 3 x AA Ni-MH rechargeable
batteries
holder
Globe
light
wrench earth spike
solar panel
board with 2 LEDs
cap
on / off switch

5. Cleaning and storage
Note - Never use solvents and abrasives, hard brushes, metal or sharp objects when you clean the
product.
Solvents are hazardous to health and attack the plastic parts , abrasive cleaners and tools to scratch the
surface.
1. Clean the product with a damp cloth and – if necessary – use a mild detergent.
2. Dry the product carefully if you want to store it.
3. The item will not be used for a long time, keep it clean and protected from direct sunlight in a dry, cool
place in its original packaging.
Note - Before storing the product it must be turned off manually.
6. Specifications
Light source: 2 LEDs per 0.5 W
Power supply: 3.6V, 3 x 1.2 V , type AA / HR6
Solar Panel: Max. 5.5 V , 270 mA
Burn time: 8 hours (depending on color mode)
IP Rating: 67
7. Disposal methods
This sign indicates that electrical appliances in the EU must not be disposed of with normal
household waste. Please use the return and collection systems in your community or contact the
retailer where the product was purchased.
Please dispose the batteries environmentally suitable. Do not throw batteries into household waste.
Please use the return and collection systems in your community or contact the retailer where the
product was purchased.
The packaging material is partially recyclable. Dispose of the packaging in an environmentally friendly and
lead them to the collection of recyclables.
The article complies with all standards which are necessary to obtain the CE-symbol. If necessary, please contact
the manufacturer at [email protected] for the EC Declaration of Conformity of this product.
Importeur:
INNOcom GmbH
Ehnkenweg 9, 26125 Oldenburg, Germany
Made in China
Articlenr.: 33300297
4. Operation
Note - Place the product in direct sunlight to fully charge the
batteries.
Switch on the product
1. Press the on / off button to turn on the product and manually adjust
each color mode (also see the section Selecting Color Mode).
2. The lamp automatically switches on at dusk and automatically turns
off at dawn.
Note - When the batteries are exhausted, the product will
automatically switch off to avoid damage to the batteries and the
article.
In daylight, the batteries will automatically recharge.
Placing the product
On the floor: insert the earth spike into the holder in the cap of the
article. Then insert the earth spike into a soft ground.
Note - Make sure that the product is placed into the sun, so that the
batteries can be fully recharged in daylight.
Select color mode
Press the on / off button to choose between the different color modes of the article.
Please refer to the table below for the sequence of color modes.
Note
When you select the color in daylight, the
selected color lights up 3 seconds before the
product automatically turns off. At repeated
turning on the next color lights on in the order in
the table above.
pressed on/off
button Color mode
1 x red
2 x green
3 x blue
4 x yellow
5 x purple
6 x turquoise
7 x pink
8 x white
9 x automatic color changing
mode
10 x out
Halterung
an/aus-Schalter
1.
2.

Préface
Nous vous remercions d’avoir acheté cet article. Nous espérons que vous en serez content pendant longtemps et
vous invitons pour cela à lire attentivement et intégralement la notice d’utilisation.
1. Généralités
Utilisation et conservation de la notice d’emploi
Veuillez lire attentivement et soigneusement la notice d’emploi et la conserver correctement pour cet article.
Si vous transmettez l’article à une tierce personne, veillez à transmettre également la notice d’utilisation.
Utilisation conforme
Cet article est un article de décoration. Il ne convient pas à l’éclairage des pièces pour un usage domestique.
L’article est destiné à une utilisation dans le cadre privé et non pour un usage commercial. L’article ne doit pas
être utilisé à des fins autres que celles décrites dans la présente notice d’utilisation, ceci pouvant entraîner des
endommagements de l’article et provoquer ainsi des blessures corporelles ou dommages matériels.
Toute responsabilité est déclinée en cas de dommages engendrés suite à une utilisation non-conforme. Vous
trouverez d’autres consignes et explications dans le texte ci-dessous.
2. Sécurité
Avertissement
– Les articles endommagés ou non étanches ne doivent pas être utilisés et ne doivent en aucun cas être plongés
dans l’eau ou dans d’autres liquides.
- L’article n’est pas un jouet et ne doit donc pas être mis à la disposition des enfants.
– Lorsqu’il est allumé, ne pas fixer directement le regard sur l’article pendant un intervalle prolongé. Ceci peut
être nocif pour les yeux.
- L’utilisation d’accessoires et de composants n’étant pas expressément recommandés par le fabricant peut
provoquer des dommages et entraîne l’annulation de la garantie.
- Utilisez uniquement des articles intégralement assemblés.
- Maintenez l’article à l’écart de la chaleur – par ex. radiateurs, poêles et autres appareils producteurs de chaleur
–, de la poussière et des arêtes tranchantes. Ne collez pas de corps étrangers sur l’article et ne le couvrez pas.
- Ne posez pas d’objets comportant une flamme nue (par ex. bougies) ni d’objets contenant des liquides (par ex.
tasse de café) sur l’article.
- Observez les autres remarques indiquées au chapitre Nettoyage et rangement.
Remarque
– Comme sources d’éclairage, l’article est équipé de diodes électroluminescentes de longue durée.
Celles-ci ne peuvent pas être remplacées.
Batteries
1. Attention – Danger d’explosion en cas de remplacement non conforme des batteries.
2. Remplacement des batteries : uniquement par des batteries de type identique ou équivalent (batteries
rechargeables)
3. Les batteries ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, par ex. feu ou autre source similaire.
Les batteries pourraient exploser.
4. Utilisez toujours la bonne taille et le type correct de batterie.
5. Remplacez en même temps toutes les batteries d’un même ensemble.
6. Nettoyez les contacts des batteries et les contacts situés à l’intérieur de l’appareil avant d’insérer les
batteries.
7.
Veillez à ce que les batteries soient insérées dans le sens correct, c.-à-d. respectez la bonne polarité (+ et –).
8. Retirez les batteries épuisées de l’appareil sans tarder et jetez-les dans un conteneur de recyclage prévu
pour cela.
Retrait des batteries
1. Si les batteries sont épuisées et ne peuvent plus être rechargées, remplacez-les par des batteries de type
équivalent.
2. Dévissez l’article à l’aide de la clé fournie.
3. Enlevez les six vis cruciformes autour du panneau solaire.
Enlevez également les 2 vis cruciformes sur la platine sur laquelle se trouvent les LED.
4. Soulevez et retirez vers le haut la plaque noire sur le couvercle.
Du côté inférieur se trouve le support pour les batteries.
5. Sortez les batteries du support et jetez-les de manière conforme.
Pour les remplacer, utilisez uniquement des batteries du même type et respectez la polarité.
6. Revissez l’article. Assurez-vous que toutes les vis sont bien serrées.
7. Important!
Visser le fond de l‘article, après le remplacement des piles. Pour cela, utilisez la clé. Il ne doit pas entrer
dans l‘eau.
3. Assemblage et montage
Déballage et contrôle
1. Sortez précautionneusement l’article et les accessoires de leur emballage.
2. Vérifiez que le contenu de l’emballage est complet et non endommagé. Au cas où le contenu est incomplet
ou si vous pouvez constater des endommagements, ne mettez pas l’article en marche.
Ramenez-le immédiatement au revendeur.
3. Si vous souhaitez jeter le matériel d’emballage, respectez les dispositions légales en vigueur.
4. Conservez le matériel d’emballage si vous souhaitez emballer l’article, l’expédier ou le transporter d’une
quelconque autre manière. Entreposez-le de telle sorte qu’il ne présente aucun danger potentiel.
Avertissement – Danger d’étouffement !
Le matériel d’emballage n’est pas un jouet. Les enfants peuvent s’étouffer en jouant avec les poches en
plastiques, films plastiques et boules de polystyrène. De ce fait, maintenez toujours le matériel d’emballage
hors de portée des enfants.
Mode d’emploi
Contenu livré / Composants
- Balle lumière
- Panneau solaire
- Platine avec 2 LED
- Couvercle
- Piquet
- Clé
bouchon de fond
- Support
- Notice d’emploi
- 3 batteries AA Ni-MH
rechargeables
support
Balle lumière
Clé Piquet
Panneau solaire
Platine avec 2 LED
Couvercle an/aus-Schalter

4. Commande
Remarque - Demandez le produit en plein soleil pour recharger
complètement les batteries.
Allumer l’article
1. Appuyez sur le bouton On/Off pour allumer l’article et régler
manuellement les différents modes couleur (voir partie Sélectionner
le mode couleur).
2. L’article s’allume automatiquement dans l’obscurité et s’éteint
automatiquement lorsqu’il est de nouveau à la lumière du jour.
Remarque – Lorsque les batteries sont vides, l’article s’éteint auto-
matiquement afin d’éviter tous dommages sur les batteries et l’article.
À la lumière du jour, les batteries se remettent automatiquement en
charge.
Positionner l’article
Dans le sol: enfichez le piquet dans le support prévu pour cela sur le
couvercle de l’article.
Plantez ensuite l’article dans un sol meuble à l’aide du piquet.
Remarque – Assurez-vous que l’article est bien exposé au soleil
pour que les batteries puissent se recharger intégralement à la
lumière du jour.
Sélectionner le mode couleur
Appuyez sur le bouton On/Off pour choisir parmi les différents modes couleur de l’article.
Veuillez observer le tableau ci-dessous pour l’ordre des couleurs.
5. Nettoyage et rangement
Remarque – Pour le nettoyage, n’utilisez en aucun cas des produits solvants ou abrasifs, des brosses
dures et des objets métalliques ou tranchants. Les solvants sont nocifs pour la santé et attaquent les
parties en plastique ; les nettoyants abrasifs et autres produits auxiliaires rayent la surface.
1. Nettoyez l’article avec un chiffon humidifié et utilisez le cas échéant un produit de nettoyage doux.
2. Séchez bien l’article avant de le ranger.
3. Si l’article n’est pas utilisé pendant une période prolongée, conservez-le à l’état nettoyé et à l’abri du
soleil, dans un endroit frais et sec et dans son emballage d’origine.
Remarque – Avant d’être rangé, l’article doit être éteint manuellement.
6. Données techniques
Éclairage: 2 LED de 0,5 W chacune
Alimentation électrique: 3,6 V ; 3 x 1,2 V ; type AA / HR6
Panneau solaire: max. 5,5 V ; 270 mA
Durée d’éclairage: 8 heures (selon le mode couleur)
Classe IP: 67
7. Remarques concernant l’élimination
Ce marquage indique qu’au sein de l’UE, il est interdit de jeter les appareils électriques avec les
ordures ménagères normales. Veuillez utiliser les systèmes de collecte et de récupération de votre
commune ou vous adresser au revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit.
Veuillez jeter les batteries dans le respect de l’environnement. Ne jetez pas les batteries dans les
ordures ménagères. Veuillez utiliser les systèmes de collecte et de récupération de votre commune
ou vous adresser au revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit.
Le matériel d’emballage est en partie réutilisable. Jetez l’emballage dans le respect de l’environnement et
donnez-le à recycler. Jetez les emballages dans un endroit de collecte public.
SKU: 33300297
L’article répond à toutes les normes requises pour obtenir le marquage CE. Si nécessaire, demander la Déclara-
tion de conformité CE de ce produit, s’il vous plaît contactez le fabricant: E-mail: [email protected].
Importeur:
INNOcom GmbH,
Ehnkenweg 9, 26125 Oldenburg, Germany
Fabriqué en Chine
Remarque
Si vous choisissez la couleur sous la lumière du
jour, la couleur sélectionnée s’allume pendant
3 secondes avant que l’article ne s’éteigne
automatiquement. En allumant de nouveau
l’article, la couleur suivante s’allume selon
l’ordre indiqué dans le tableau.
Bouton On/Off
appuyé Couleur
1 x Rouge
2 x Vert
3 x Bleu
4 x Jaune
5 x Mauve
6 x Turquoise
7 x Rose
8 x Blanc
9 x Mode changement
automatique de couleur
10 x Off
Halterung
an/aus-Schalter
1.
2.

Voorwoord
Hartelijk dank voor de aankoop van dit artikel. Wij hopen dat u lang plezier aan het artikel zult beleven en
verzoeken u daarom, de gebruiksaanwijzing zorgvuldig en tot het einde door te lezen.
1. Algemene informatie
Gebruik en bewaring van de gebruiksaanwijzing
Gelieve de gebruiksaanwijzing zorgvuldig en aandacht door te lezen en deze voor het artikel goed op te
bergen. Indien u het artikel aan derden doorgeeft, let u erop dat de gebruiksaanwijzing met het artikel
meegegeven wordt.
Doelmatig gebruik
Dit artikel is een decoratieartikel. Het is niet geschikt als kamerverlichting in het huishouden. Het artikel
is voor privé- en niet voor commercieel gebruik bestemd. Het artikel mag niet voor een ander dan het in
deze gebruiksaanwijzing beschreven doeleinde gebruikt worden, omdat beschadigingen van het artikel en
daardoor blessures bij personen of schade aan andere voorwerpen niet uitgesloten kunnen/kan worden.
Voor beschadigingen die ten gevolge van een onoordeelkundig gebruik eroorzaakt werden, kunnen wij niet
aansprakelijk gesteld worden. Bijkomende aanwijzingen en toelichtingen vindt u in de onderstaande tekst.
2. Safety
Waarschuwing
– Een ondicht of beschadigd artikel mag niet gebruikt en in geen geval in water of in andere vloeistoffen
gedompeld worden.
- Het artikel is geen speelgoed en mag daarom niet ter beschikking van kinderen gesteld worden.
De reiniging en het onderhoud mogen niet door kinderen uitgevoerd worden.
– Tijdens de werking niet gedurende langere tijd direct naar het artikel kijken. Dit kan voor de ogen
schadelijk zijn.
- Het gebruik van toebehoren en onderdelen van het apparaat die door de fabrikant niet uitdrukkelijk
aanbevolen worden, kan beschadigingen veroorzaken en leidt tot het verlies van de garantie.
- Gebruik uitsluitend een volledig gemonteerd artikel.
- Houd het artikel op een veilige afstand tot hitte, zoals bv. radiatoren, ovens en andere hitteopwekkende
apparaten, stof en scherpe kanten.
Plak geen vreemde voorwerpen op het artikel en dek het niet af.
- Plaats geen voorwerpen met open vuur, zoals bv. kaarsen, en geen met vloeistof gevulde voorwerpen,
zoals bv. koffiebekertjes, op het artikel.
- Neem de bijkomende, in het hoofdstuk “Reiniging en bewaring” vermelde aanwijzingen in acht.
Opmerking
- Als verlichtingsmiddel zijn er in het artikel lichtgevende dioden met een lange levensduur geplaatst.
Deze kunnen niet vervangen worden.
Batterijen
1. Let op – Explosiegevaar bij een onoordeelkundige vervanging van de batterijen.
2. Vervanging uitsluitend door hetzelfde of een gelijkwaardig batterijtype (oplaadbare batterijen)
3. Batterijen mogen niet aan bovenmatige warmte, zoals vuur of dergelijke, blootgesteld worden.
De batterijen zouden kunnen ontploffen.
4. Steeds de juiste batterijgrootte en het correcte batterijtype gebruiken.
5. Alle batterijen van een set gelijktijdig wisselen.
6. Batterijcontacten en ook de contacten in het artikel vóór de plaatsing van de batterijen reinigen.
7. Vrijwaren dat de batterijen correct ingelegd worden. Gelieve dus op de correcte polariteit (+ en -) te letten.
8. Verbruikte batterijen onmiddellijk uit het artikel verwijderen en in een daarvoor bestemde verzamelbak met
het oog op de recycling afvoeren.
Verwijdering van de batterijen
1. Wanneer de batterijen verbruikt zijn en niet meer geladen kunnen worden, vervangt u deze door een
gelijkwaardig batterijtype.
2. Schroef het artikel met behulp van de ingesloten schroefsleutel open.
3. Verwijder de zes kruiskopschroeven rond het zonnepaneel.
Verwijder aanvullend de 2 kruiskopschroeven aan de printplaat, waarop de LED’s zich bevinden.
4. Haal de zwarte plaat op de afsluitdop langs boven af.
Aan de onderzijde bevindt zich de houder voor de batterijen.
5. Neem de batterijen uit de houder en oer deze vakkundig af.
Breng uitsluitend batterijen van hetzelfde type aan en let op de juiste polariteit.
6. Schroef het artikel weer dicht. Vergewis u dat alle schroeven vastzitten.
7. Belangrijk!
Schroef de bodem van het artikel, als je de batterijen te vervangen. Gebruik hiervoor de sleutel.
Gelieve te strak! Het mag niet het water in te voeren.
3. Opbouw en montage
Uitpakken en controle
1. Neem het artikel en de toebehoren voorzichtig uit de verpakking.
2. Controleer de inhoud van de verpakking op volledigheid en beschadigingen. Indien de inhoud van de
verpakking onvolledig os of als er beschadigingen vast te stellen zijn, neemt u het artikel niet in gebruik.
Gelieve het zonder uitstel naar de dealer terug te brengen.
3. Indien u verpakkingsmateriaal wenst af te voeren, houdt zich aan de wettelijke bepalingen.
4. Berg het verpakkingsmateriaal op wanneer u het artikel daarmee wenst te verpakken en wanneer u het
artikel wenst te verzenden of op een andere manier wenst te transporteren.
Berg het zodanig op, dat dit geen potentieel gevaar vormt.
Waarschuwing - Verstikkingsgevaar!
Het verpakkingsmateriaal is geen speelgoed. Door plastic zakjes, folies en stukjes piepschuim kunnen
kinderen verstikken. Houd daarom verpakkingsmateriaal altijd buiten het bereik van kinderen.
Gebruiksaanwijzing
In het leveringspakket inbegrepen /
onderdelen van het apparaat
- Kogel lucht
- Zonnepaneel
- Printplaat met 2 LED’s
- Afsluitdop
- Aardspies
bottom cap
- Schroefsleutel
- Houder
- Gebruiksaanwijzing
- 3 x AA Ni-MH
oplaadbare batterijen
Houder
Kogel lucht
Schroefs-
leutel Aardspies
Zonnepaneel
Printplaat
met 2 LED’s
Afsluitdop
aan-uitschakelaar

4. Bediening
Hinweis - Stel het product niet in direct zonlicht om de batterijen volledig
op te laden.
Artikel inschakelen
1. Druk de toets “Aan/uit” in om het artikel in te schakelen en met
de hand de individuele kleurmodi in te stellen (zie paragraaf
“Kleurmodus selecteren”).
2. Het artikel schakelt bij duisternis automatisch in en bij daglicht
automatisch weer uit.
Opmerking – Wanneer de batterijen leeg zijn, schakelt het
artikel automatisch uit om beschadigingen aan de batterijen
en aan het artikel te vermijden. Bij daglicht worden de
batterijen automatisch weer opgeladen.
Artikel plaatsen
In de grond: steek de aardspies in de daarvoor bestemde houder
in de afsluitdop van het artikel. Steek vervolgens het artikel met
aardspies in een zachte bodem.
Opmerking – Vergewis u ervan dat het artikel aan de zon
blootgesteld is, zodat de batterijen bij daglicht volledig kunnen
opladen.
Kleurmodus selecteren
Druk de toets “Aan/uit” in om tussen de verschillende kleurmodi van het artikel te kiezen.
Gelieve de onderstaande tabel voor de volgorde van de kleurmodi in acht te nemen.
5. Reiniging en bewaring
Opmerking – Gebruik voor de reiniging in geen geval oplos- of schuurmiddelen, harde borstels, metalen
of scherpe voorwerpen. Oplosmiddelen zijn schadelijk voor de gezondheid en tasten de plastic onderdelen
aan, schurende reinigingsmiddelen en hulpmiddelen bekrassen het oppervlak.
1. Reinig het artikel met een bevochtigde doek en gebruik eventueel een mild reinigingsmiddel.
2. Droog het artikel goed af voordat u het opbergt.
3. Wordt het artikel gedurende een langere periode niet gebruikt, dan bergt u het gereinigd en beschermd
tegen zonlicht op een droge, koele plaats in de originele verpakking op.
Opmerking – Vóór de bewaring moet het artikel met de hand uitgeschakeld worden.
6. Technische gegevens
Verlichtingsmiddel: 2 LED’s elk 0,5 W
Stroomvoorziening: 3,6 V, 3 x 1,2 V , type AA / HR6
Zonnepaneel: max. 5,5 V , 270 mA
Verlichtingsduur: 8 uur (afhankelijk van kleurmodus)
IP-klasse: 67
7. Aanwijzingen met het oog op de afvalverwijdering
Deze markering duidt erop dat elektrische apparaten in de EU niet samen met het normale huisvuil
afgevoerd mogen worden. Gelieve gebruik te maken van de retour- en verzamelsystemen in uw
gemeente of u tot de dealer, bij wie het product gekocht werd, te richten.
Gelieve de batterijen op milieuvriendelijke wijze af te voeren. Werp batterijen niet bij het huisvuil.
Gelieve gebruik te maken van de retour- en verzamelsystemen in uw gemeente of u tot de dealer,
bij wie het product gekocht werd, te richten.
Het verpakkingsmateriaal is gedeeltelijk recyclebaar. Voer de verpakking op milieuvriendelijke wijze af en
laat ze recyclen.
Breng ze naar een openbaar toegankelijk inzamelpunt.
Der Artikel entspricht allen zur Erlangung des CE-Zeichens erforderlichen Normen. Bei Bedarf fordern Sie die
EG Konformitätserklärung zu diesem Artikel bitte beim Hersteller an: E-Mail: [email protected].
Importeur:
INNOcom GmbH,
Ehnkenweg 9, 26125 Oldenburg, Germany
Gemaakt in China: China
Artikelnr.: 33300297
Opmerking
Wanneer u de kleur bij daglicht selecteert, flitst
de geselecteerde kleur 3 seconden lang aan
voordat het artikel automatisch uitschakelt.
Wanneer het artikel nogmaals ingeschakeld
wordt, flitst de volgende kleur in de volgorde van
de tabel aan.
Toets “Aan/uit”
ingedrukt Kleurmodus
1 x Rood
2 x Groen
3 x Blauw
4 x Geel
5 x Lila
6 x Turquoise
7 x Roze
8 x Wit
9 x Automatischer
kleurwisselmodus
10 x Uit
Halterung
an/aus-Schalter
1.
2.

1. Сигурност
Предупреждение
- Изпускащ или повреден артикул не трябва да се използва и в никакъв случай не трябва да бъде
потапян във вода или други течности.
- Продуктът не е играчка и затова не трябва да бъде предоставян на деца. Почистването и
поддръжката не трябва да се извършват от деца.
Предупреждение
- Когато артикулът е в работен режим, не трябва директно да се гледа в него за по-дълъг период от
време. Това може да навреди очите.
- Използването на аксесоари и машинни части, които не са изрично препоръчани от производителя,
може да доведе до повреди и до отмяна на гаранцията.
- Използвайте само напълно сглобени продукти.
- Дръжте продукта далеч от източници на топлина като радиатори, печки и друго топлинно
генериращо оборудване, прах и остри ръбове.
- Не залепвайте никакви чужди тела върху артикула и не го покривайте.
- Не поставяйте върху артикула източници на открит пламък, като например свещи, както и
предмети, пълни с течности, като например чаши за кафе.
Забележка:
Като осветително тяло в артикула се използват светоизлъчващи диоди с висока издръжливост.
Те не могат да бъдат сменяни.
Батерии
1. Внимание - Опасност от експлозия при неправилно заменяне на батерията.
2. Сменете само със същия или еквивалентен вид батерия (презареждащи се батерии).
3. Презареждащи се батерии не трябва да бъдат излагани на прекомерна топлина, като например
огън или други подобни. Презареждащите се батерии могат да се взривят.
4. Винаги използвайте правилния размер и правилния тип презареждащи се батерии.
5. Сменяйте презареждащите се батерии на набор по едно и също време.
6. Почистете контактите на батерията и контактите на артикула, преди да поставите батериите.
7. Уверете се, че батериите са поставени правилно, т.е. спазвайте правилния поляритет (+ и -).
Премахване на батерии
1. Ако презареждащи се батерии се изчерпани и вече не могат да бъдат заредени, заменете ги
с еквивалентен тип презареждащи се батерии и моля изхвърлете правилно употребяваните
акумулаторни батерии.
2. Развийте артикула с помощта на предоставения гаечен ключ.
3. Премахнете шестте винта с кръстообразна глава около соларния панел. Премахнете също на 2
винта с кръстообразна глава от платката, върху която се намират светодиодите.
4. Повдигнете черната плочка върху капачката нагоре. В долната част се намира скобата (не е
показана) за батериите.
5. При поставяне спазвайте поляритета (+ и -).
6. Завийте артикула отново. Уверете се, че всички болтове са затегнати.
Внимание - опасност от задушаване!
Опаковъчният материал не е играчка. Деца могат да се задушат с найлонови торбички, фолио и
частици стиропор.
Затова дръжте опаковъчния материал винаги далеч от деца.
Забележка: Когато изберете цвета на дневна светлина, избраният цвят светва в продължение на 3
секунди, преди артикулът да се изключи автоматично. При повторно включване светва следващият
цвят наред в таблицата.
Забележка: Преди съхранение артикулът трябва да бъде изключен ръчно.
2. Методи за изхвърляне
Този знак показва, че електроуредите в ЕС не трябва да се изхвърлят заедно с обикновените битови
отпадъци. Моля, използвайте системата за връщане и събиране във Вашия район, или се свържете
с търговеца, от когото сте закупили
продукта.
Моля, изхвърляйте батериите екологосъобразно. Не изхвърляйте батериите в битовите
отпадъци. Моля, използвайте системата за събиране на връщането във Вашия район или
се свържете с търговеца, от когото сте закупили продукта.
Опаковъчният материал е частично рециклируем. Изхвърляйте опаковките по
екологосъобразен начин и предоставяйте за рециклируемо събиране на материал.
Изхвърлете ги в обществен събирателен пункт.
Инструкции за работа
BG
Артикулът отговаря на всички стандарти, необходими за получаване на CE-маркировката. Ако е необходимо,
поискайте ЕО декларацията за съответствие за този продукт от производителя: Емейл: [email protected].
Вносител:
INNOcom GmbH,
Ehnkenweg 9, 26125 Oldenburg, Germany
Държава-производител Китай
Артикул № 33300305

1. Bezpečnost
Varování
- Netěsný nebo poškozený výrobek se nesmí používat a v žádném případě se nesmí ponořovat do vody
nebo jiných kapalin.
- Výrobek není hračka a nesmí tedy být přístupný dětem. Čištění a údržba výrobku nesmí být svěřena
dětem.
Varování
- Při používání se vyvarujte tomu, abyste se delší dobu dívali přímo na výrobek. Může to být škodlivé pro
oči.
- Použití příslušenství a součástí přístroje, které nejsou výrobcem přímo doporučeny, může způsobit
poškození a vést ke ztrátě záruky.
- Výrobek používejte pouze ve zcela sestaveném stavu.
- Výrobek chraňte před horkem, například z radiátoru nebo topného tělesa, pece a pečící trouby a jiných
zařízení produkujících teplo, před prachem a ostrými hranami.
- Na výrobek nenalepujte žádná cizí tělesa a nezakrývejte jej.
- Na výrobek nestavte žádné předměty s otevřeným plamenem, jako jsou například svíčky, a žádné
předměty naplněné kapalinou, jako např. hrnek s kávou.
Upozornění:
Jako zdroj světla jsou ve výrobku použity světelné diody s delší životností. Tyto nejsou vyměnitelné.
Baterie
1. Pozor! Nebezpečí výbuchu při nesprávné výměně akumulátorů.
2. Výměna pouze za stejný nebo rovnocenný typ akumulátorů (dobíjecích akumulátorů).
3. Akumulátory nesmí být vystaveny nadměrnému teplu, jako je oheň nebo podobné zdroje. Mohlo by dojít
k výbuchu akumulátorů.
4. Vždy používejte akumulátory správné velikosti a správného typu.
5. Vždy vyměňujte všechny akumulátory najednou.
6. Kontakty akumulátorů a také kontakty ve výrobku před vložením akumulátorů očistěte.
7. Ujistěte se, že akumulátory jsou vloženy správně, dbejte tedy na správnou polaritu (+ a -).
Vyjmutí baterií
1. Pokud dojde k vybití akumulátorů a již je není možné nabít, vyměňte je za akumulátory stejného typu a
použité akumulátory řádným způsobem zlikvidujte.
2. Výrobek rozšroubujte pomocí přiloženého klíče na šrouby.
3. Vyjměte šest šroubů s křížovou hlavou okolo solárního panelu. Dále vyjměte 2 šrouby s křížovou hlavou
na destičce plošných spojů, na které jsou umístěny LED diody.
4. Černou destičku na uzávěru zdvihněte pryč směrem nahoru. Na spodní straně se nachází držák (bez
vyobrazení) na baterie.
5. Při vkládání dbejte na správnou polaritu (+ a -).
6. Výrobek znovu zašroubujte. Přesvědčte se, že jsou všechny šrouby pevně usazeny.
Varování - nebezpečí udušení!
Obalový materiál není určen na hraní. Plastové sáčky, fólie a polystyrénové dílky mohou vést k udušení
dítěte.
Vždy proto uchovávejte obalový materiál z dosahu dětí.
Upozornění: Zvolíte-li barvu při denním světle, rozsvítí se zvolená barva na 3 sekundy a pak se výrobek
automaticky vypne. Po dalším zapnutí se rozsvítí další barva v pořadí podle tabulky.
Upozornění: Před uskladněním se výrobek musí manuálně vypnout.
2. Likvidace
Obalový materiál je recyklovatelný.
Obaly likvidujte ekologicky šetrným způsobem a odevzdejte je do sběru surovin.
Baterie a akumulátory
Baterie a akumulátory nepatří do domovního odpadu!
Každý spotřebitel je ze zákona povinen odevzdat všechny baterie a akumulátory bez ohledu na
to, zda obsahují škodlivé látky* nebo ne, na sběrném místě ve své obci / městské části nebo v
obchodě, aby mohly být zaslány k ekologicky šetrné likvidaci odpadu.
Baterie a akumulátory odevzdávejte prosím pouze ve vybitém stavu!
* označeno pomocí:
Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo
Likvidace přístroje
Vysloužilé přístroje nepatří do domovního odpadu!
Pokud se už přístroj nebude používat, je spotřebitel ze zákona povinen odevzdat vysloužilé
přístroje odděleně od domovního odpadu, například na sběrném místě ve své obci / městské
části. Tím je zajištěno, že vysloužilá zařízení budou řádně recyklována a vyloučí se negativní
dopady na životní prostředí.
Z tohoto důvodu jsou elektrická zařízení označena zobrazeným symbolem.
Návod k použití
CZ
Tento článek splňuje všechny standardy potřebné k získání označení CE. Pokud je to nutné, požádat o
ES prohlášení o shodě tohoto výrobku se obrátit na výrobce: E-mail: [email protected] dobj.
Distribuce:
INNOcom Gmbh,
Ehnkenweg 9, 26125 Oldenburg, Německo
Made in China
Č. výrobku:
33300297

1. Sikkerhed
Advarsel
- Et utæt eller beskadiget produkt må ikke anvendes og må under ingen omstændigheder nedsænkes i
vand eller andre væsker.
- Produktet er ikke legetøj og skal derfor holdes væk fra børn. Rengøring og vedligeholdelse må ikke
udføres af børn.
Advarsel
- Når produktet er i brug, må man ikke se direkte på det i længere tid. Dette kan være skadeligt for øjnene.
- Anvendelse af tilbehør og apparatdele, som ikke udtrykkeligt anbefales af producenten, kan medføre
skader og vil føre til, at garantien bortfalder.
- Brug kun produktet, når det er fuldstændig samlet.
- Hold produktet væk fra varme som f.eks. radiatorer, komfurer og andre varmeudviklende apparater samt
fra støv og skarpe kanter.
- Klæb ikke fremmedlegemer på produktet, og dæk det ikke til.
- Stil ikke genstande med åben ild, som f.eks. stearinlys, eller genstande fyldt med væske, som f.eks.
kaffebægre, på produktet.
Bemærk:
Som lyskilde anvendes der i produktet lysdioder med lang levetid. De kan ikke udskiftes.
Batterier
1. Forsigtig – risiko for eksplosion, hvis batterierne udskiftes forkert.
2. Må kun udskiftes med samme type batterier eller en tilsvarende batteritype (genopladelige batterier).
3. Batterier må ikke udsættes for ekstrem varme som f.eks. ild eller lignende. Batterierne kan eksplodere.
4. Brug altid den rigtige batteristørrelse og den rigtige batteritype.
5. Udskift alle batterierne i et sæt samtidig.
6. Rengør batteriets kontakter og kontakterne i produktet, inden du sætter batterierne i.
7. Sørg for, at batterierne er sat korrekt i, således at polerne (+ og -) vender rigtigt.
Udtagning af batterierne
1. Hvis batterierne er brugt op og ikke længere kan oplades, skal du udskifte dem med en tilsvarende
batteritype og bortskaffe de brugte batterier korrekt.
2. Skru produktet løs ved hjælp af den medfølgende skruenøgle.
3. Fjern de seks stjerneskruer omkring solcellepanelet. Fjern desuden de 2 stjerneskruer på det
kredsløbskort, hvor LED’erne er placeret.
4. Løft den sorte plade på hætten op og af. Beslaget (ikke vist) til batterierne bender sig på undersiden.
5. Sørg for, at polerne (+ og -) vender rigtigt, når du sætter batterierne i.
6. Skru produktet fast igen. Sørg for, at alle skruerne er strammet.
Advarsel – fare for kvælning!
Emballagen er ikke legetøj. Børn kan blive kvalt i plastikposer, lm og små amingodele.
Opbevar derfor altid emballagemateriale utilgængeligt for børn.
Bemærk: Når du vælger farve i dagslys, lyser den valgte farve i 3 sekunder, inden produktet slukkes
automatisk. Hvis du tænder igen, lyser den næste farve i rækkefølgen i tabellen.
Bemærk: Produktet skal slukkes manuelt inden opbevaring.
2. Bortskaffelse
Emballagematerialet kan genvindes.
Emballagen skal bortskaffes ifølge miljøforskrifterne og indsamles til genvinding.
Batterier og genopladelige batterier
Batterier må ikke smides ud med husholdningsaffaldet!
Enhver forbruger er ifølge loven forpligtet til at indlevere alle batterier og genopladelige batterier,
uanset om de indeholder skadelige stoffer* eller ej, til et kommunalt indsamlingsstedeller i en
butik, så de kan bortskaffes på en miljømæssigt skånsom måde.
Aever kun genopladelige batterier i aadet tilstand!
* mærket med:
Cd = cadmium, Hg = kviksølv, Pb = bly
Bortskaffelse af enheden
Brugte enheder må ikke bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald!
Hvis enheden på et tidspunkt ikke længere kan bruges, er enhver forbruger ifølge loven forpligtet
til at bortskaffe brugte apparater adskilt fra det almindelige husholdningsaffald, f.eks. på et
indsamlingssted i forbrugerens kommune/bydel. Dette sikrer, at brugte apparater genvindes
korrekt og således undgås negative indvirkninger på miljøet .
Derfor er elektriske apparater mærket med det viste symbol.
Brugsanvisning
DK
Artiklen opfylder alle de standarder, der kræves for at opnå CE-mærket. Hvis det er nødvendigt, bede om
EF-overensstemmelseserklæringen for dette produkt for at kontakte producenten: E-mail: [email protected].
Distribueres af:
INNOcom Gmbh,
Ehnkenweg 9, 26125 Oldenburg, Tyskland
Made in China
Varenr. 33300297

1. Ohutus
Hoiatus
- Mittetihedat või kahjustatud toodet ei ole lubatud kasutada ja seda ei tohi mitte mingil juhul asetada vette
või muude vedelike sisse.
- Toode ei ole mänguasi ja seda ei tohi seetõttu anda laste kätte. Lapsed ei tohi toodet puhastada ega
hooldada.
Hoiatus
- Käituse ajal ärge vaadake pikema aja jooksul otse toodet. See võib silmi kahjustada.
- Tarvikute ja seadmeosade kasutamine, mida tootja ei ole üheselt soovitanud, võib põhjustada kahjustusi
ja garantii kaotab kehtivuse.
- Kasutage ainult täielikult kokku pandud toodet.
- Kaitske toodet kuumuse, nagu küttekehade, ahjude ja muude soojust kiirgavate seadmete, tolmu ja
teravate servade eest.
- Ärge kinnitage toote peale liimiga võõrkehasid ja ärge katke toodet kinni.
- Ärge asetage toote peale lahtise leegiga esemeid, nt küünlaid, ja vedelikega täidetud esemeid, nt
kohvitasse.
Märkus.
Lampidena kasutatakse tootes pika kasutuskestusega valgusdioode. Need ei ole vahetatavad.
Patareid
1. Tähelepanu! Akupatareide asjatundmatu vahetamise juures esineb plahvatusoht.
2. Vahetada võib ainult sama või samaväärse akupatarei tüübi vastu (taaslaetavad akud).
3. Akupatareidele ei tohi mõjuda liigne kuumus, nagu tuli või muu sarnane. Akupatareid võivad plahvatada.
4. Kasutage alati õige suuruse ja tüübiga akupatareisid.
5. Vahetage ühel ajal välja kogu komplekti akupatareid.
6. Enne patareide paigaldamist puhastage patarei kontaktid ning samuti toote sees olevad kontaktid.
7. Veenduge, et patareid paigaldataks õigesti, st palun pöörake tähelepanu õigele polaarsusele (+ ja -).
Patareide eemaldamine
1. Kui akupatareid on tühjenenud ja neid ei ole enam võimalik laadida, siis vahetage need samaväärse
akupatarei tüübi vastu välja ja kõrvaldage vanad akupatareid nõuetekohaselt kasutuselt.
2. Avage toode kaasasoleva kruvikeeraja abil.
3. Eemaldage päikesepaneeli ümber olevad kuus ristpeakruvi. Eemaldage lisaks kaks ristpeakruvi plaadilt,
mille peal asuvad leedid.
4. Eemaldage must plaat kattekorgilt suunaga ülespoole. Alumisel küljel asub patareide kinnitus (joonis
puudub).
5. Pöörake sissepanekul tähelepanu õigele polaarsusele (+ ja -).
6. Sulgege toode uuesti kruvidega. Veenduge, et kõik kruvid oleks tugevalt kinni keeratud.
Hoiatus – lämbumisoht!
Pakkematerjal ei ole mänguasi. Kilekotid, kiled ja polüstüreen võivad põhjustada laste lämbumist.
Hoidke pakkematerjali alati lastele kättesaamatus kohas.
Märkus. Kui valite värvi välja päevavalguses, siis põleb valitud värv 3 sekundit, seejärel lülitub toode
automaatselt välja. Järgmisel sisselülitamisel põleb järgmine värv tabelis toodud järjestuses.
Märkus. Enne hoiule panekut tuleb toode käsitsi välja lülitada.
2. Jäätmekäitlusjuhised
See märgistus viitab sellele, et EL-is ei ole lubatud elektriseadmeid ära visata koos olmejäätmetega. Palun
kasutage kohaliku omavalitsuse tagastus- ja kogumissüsteeme või pöörduge kauplusesse, kust toote
ostsite.
Palun käidelge patareisid keskkonnasäästlikult. Ärge visake patareisid olmeprügi hulka. Palun
kasutage oma kohaliku omavalitsuse tagastus- ja kogumissüsteeme või pöörduge kauplusesse,
kust toote ostsite.
Pakkematerjal on osaliselt taaskasutatav. Käidelge pakendit keskkonnasäästlikult ja viige see
ringlussevõtuks jäätmete kogumispunkti. Viige see jäätmete kogumispunkti.
Kasutusjuhend
EE
Toode vastab kõigile CE-märgise saamiseks nõutavatele standarditele. Vajaduse korral tellige selle toote
EÜ-vastavusdeklaratsioon tootja käest e-posti aadressil [email protected].
Maaletooja:
INNOcom GmbH,
Ehnkenweg 9, 26125 Oldenburg, Germany
Päritolumaa: Hiina
Artikli nr: 33300297

1. Seguridad
Advertencia
- No utilice un artículo no estanco o dañado y, en ningún caso, lo sumerja en agua o en cualquier otro
líquido.
- El artículo no es un juguete y, por lo tanto, no debe permanecer al alcance de los niños. La limpieza y el
mantenimiento no deben ser realizados por niños.
Advertencia
- Mientras esté en funcionamiento, no mire directamente el artículo durante un tiempo prolongado. Esto
podría dañar los ojos.
- El empleo de accesorios y piezas del aparato, que no hayan sido recomendados expresamente por el
fabricante, puede ocasionar daños e implica la pérdida de la garantía.
- Utilice exclusivamente un artículo completamente ensamblado.
- Mantenga el artículo lejos del calor, como por ejemplo radiadores, hornos y otros dispositivos emisores
de calor; del polvo y de bordes alados.
- No adhiera objetos extraños al artículo ni lo cubra.
- No coloque encima del artículo ningún objeto con llamas expuestas, como por ejemplo velas, ni ningún
objeto que contenga algún líquido, como una taza de café
Indicación: Como fuente de iluminación, el artículo emplea diodos luminosos de larga duración. Estos no
se pueden sustituir.
Pilas
1. Atención: peligro de explosión por una sustitución incorrecta de las pilas.
2. Sustituir exclusivamente por el mismo tipo de pilas o equivalentes (pilas recargables).
3. No exponga las pilas a un calor excesivo como el fuego o similares. Las pilas podrían explotar.
4. Utilizar siempre el mismo tamaño y tipo correcto de pila.
5. Cambiar el juego completo de pilas al mismo tiempo.
6. Limpiar los contactos de las pilas y los contactos del artículo antes de introducir las pilas.
7. Cerciorarse de que las pilas se colocan de forma apropiada, es decir, prestar atención a que la
polaridad sea correcta (+ y -).
Extracción de las pilas
1. Si las pilas se agotan y ya no pueden cargarse, sustitúyalas por un tipo de pila equivalente y deseche
las pilas usadas de forma correcta.
2. Abra el artículo desenroscando los tornillos con ayuda del destornillador incluido.
3. Retire los seis tornillos con ranura en cruz alrededor del panel solar. Retire también los 2 tornillos con
ranura en cruz en la placa sobre la que se encuentran los LED.
4. Retire la placa negra de la tapa de cierre haciendo palanca hacia arriba. En la parte inferior se
encuentra el soporte (sin g.) para las pilas.
5. Al insertarlas, preste atención a que la polaridad sea correcta (+ y -).
6. Vuelva a cerrar el artículo apretando los tornillos. No olvide que todos los tornillos deben quedar jos.
¡Atención: peligro de asxia!
El material de embalaje no es un juguete. Los niños pueden asxiarse con las bolsas de plástico, las
láminas y los trozos de poliestireno.
Por tanto, mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños.
Indicación: Si selecciona el color con luz diurna, el color elegido se ilumina durante 3 segundos antes de
que el artículo se apague automáticamente. Si vuelve a encenderlo, este se ilumina con el siguiente color
de la tabla.
Indicación: Antes de guardarlo, el artículo deberá apagarse manualmente.
2. Indicaciones para la eliminación
Esta marca indica que en la UE los dispositivos eléctricos no se pueden eliminar junto con los residuos
domésticos normales. Por favor, utilice los sistemas de retorno y de recogida de residuos municipales o
diríjase al comercio en el que
adquirió el producto.
Por favor, deseche las pilas de forma respetuosa con el medio ambiente. No elimine las pilas
con los residuos domésticos. Por favor, utilice los sistemas de retorno y de recogida de residuos
municipales o diríjase al comercio en el que adquirió el producto.
El material de embalaje puede reutilizarse en parte. Elimine el embalaje de forma respetuosa
con el medio ambiente y utilice contenedores de materiales reciclables. Deshágase de ellos en
un punto de recogida público.
Instrucciones de uso
ES
El artículo cumple todas las normas necesarias para obtener la marca CE. Si lo necesitara, puede solicitar la
declaración de conformidad de la UE de este artículo al fabricante: Correo electrónico: [email protected].
Importador:
INNOcom GmbH,
Ehnkenweg 9, 26125 Oldenburg, Germany
País de origen: China
Número de artículo: 33300297

1. Sigurnost
Upozorenje
- Propustan ili oštećeni proizvod ne smije se upotrebljavati niti nipošto uranjati u vodu ili druge tekućine.
- Proizvod nije igračka te stoga ne smije biti dostupan djeci. Djeca ne smiju obavljati čišćenje ni
održavanje.
Upozorenje
- Tijekom upotrebe nemojte dugo gledati izravno u proizvod. To može biti štetno za oči.
- Uporaba pribora i dijelova uređaja, koje izričito ne preporučuje proizvođač, može uzrokovati oštećenje i
dovodi do gubitka jamstva.
- Upotrebljavajte isključivo potpuno sastavljeni proizvod.
- Proizvod držite podalje od vrućine kao što su primjerice grijalice i peći te drugih uređaja koji stvaraju
toplinu, prašine i oštrih bridova.
- Na proizvod nemojte lijepiti nikakve predmete i nemojte ga pokrivati.
- Na proizvod nemojte stavljati nikakve predmete s otvorenim plamenom kao što su primjerice svijeće, te
nikakve predmete ispunjene tekućinom kao što su primjerice šalice s kavom.
Napomena: Rasvjetno tijelo u proizvodu su svjetleće diode dugog vijeka trajanja. One nisu zamjenjive.
Baterije
1. Pozor - opasnost od nestručne zamjene punjivih baterija.
2. Zamijenite samo jednakim ili istovrijednim tipom baterije (punjive baterije).
3. Punjive baterije ne smiju se izlagati prekomjernoj toplini kao što je vatra ili slično. Punjive bi baterije
mogle eksplodirati.
4. Uvijek upotrebljavajte ispravnu veličinu i pravi tip punjive baterije.
5. Istovremeno zamijenite sve punjive baterije nekog sklopa.
6. Prije umetanja baterija očistite kontakte baterija i kontakte u proizvodu .
7. Pobrinite se da su baterije umetnute u ispravnom položaju, tj. pazite na pravilan položaj polova (+ i -).
Vađenje baterija
1. Ako su punjive baterije istrošene i više se ne mogu puniti, zamijenite ih istovrijednim tipom punjive
baterije, a iskorištene baterije prikladno zbrinite.
2. Proizvod pričvrstite zavrtanjem vijaka priloženim ključem.
3. Uklonite šest križnih vijaka oko solarne ploče. Uklonite dva dodatna križna vijka na ploči na kojoj se
nalaze svjetleće diode.
4. Podignite i uklonite crnu ploču na zapornom čepu. Na donjoj strani nalazi se držač (nema sl.) za
baterije.
5. Pri umetanju pazite na pravilan položaj polova (+ i -).
6. Ponovno sastavite proizvod vijcima. Uvjerite se da svi vijci čvrsto dosjedaju.
Upozorenje - opasnost od gušenja!
Ambalažni materijal nije igračka. Djeca se mogu ugušiti plastičnim vrećicama, folijama i komadićima
stiropora.
Stoga ambalažni materijal uvijek držite podalje od djece.
Napomena: Ako boju odabirete na danjem svjetlu, odabrana boja zasvijetli na 3 sekunde prije nego što se
proizvod automatski isključi. Kada se ponovno uključi, svijetli sljedeća boja prema redoslijedu u tablici.
Napomena: Prije skladištenja proizvod treba ručno isključiti.
2. Napomene za zbrinjavanje
Ova oznaka upućuje na to da se električni uređaji u EU ne smiju zbrinjavati s običnim kućanskim otpadom.
Iskoristite sustave povrata i skupljanja u svojoj općini ili se obratite trgovcu kod kojega je
proizvod kupljen.
Baterije zbrinite na ekološki prihvatljiv način. Baterije nemojte bacati u kućanski otpad. Iskoristite
sustave povrata i skupljanja u svojoj općini ili se obratite trgovcu kod kojega je proizvod kupljen.
Ambalažni je materijal djelomično oporabljiv. Ambalažu zbrinite na ekološki prihvatljiv način i
odnesite u reciklažno dvorište. Zbrinite je na javnom skupljalištu otpada.
Upute za uporabu
HR
Proizvod je u skladu sa svim normama potrebnim za dodjelu oznake CE. Po potrebi kod proizvođača
naručite EZ Izjavu o sukladnosti za ovaj proizvod: adresa e-pošte: [email protected].
Uvoznik:
INNOcom GmbH,
Ehnkenweg 9, 26125 Oldenburg, Njemačka
Zemlja porijekla: Kina
Br. proizvoda: 33300297

1. Biztonság
Figyelmeztetés
- Tilos a terméket használni, ha a szigetelése vagy bármely egyéb módon megsérült, és semmilyen
körülmények között sem szabad vízbe vagy egyéb folyadékba meríteni azt.
- A termék nem játék, ezért gyermekek számára a termékhez hozzáférést biztosítani tilos. A termék
tisztítását és karbantartását gyermekek nem végezhetik el.
Figyelmeztetés
- Tilos hosszú ideig közvetlenül a termékre nézni, ha az üzemel. Ártalmas lehet a szemekre!
- A gyártó által nem kifejezetten javasolt tartozékok és készülék alkatrészek használata kárt okozhat, és a
garancia igény megszűnéséhez vezethet.
- Kizárólag akkor vegye használatba a terméket, ha az teljesen össze van szerelve.
- A termék sugárzó hőtől, így pl. fűtőtestektől, kályháktól és egyéb hőt fejlesztő eszközöktől, továbbá portól
és éles kiálló részektől távol tartandó.
- Ne ragasszon idegen testet a termékre, és ne takarja le.
- Ne helyezzen nyílt lángot kibocsátó tárgyakat, pl. gyertyákat, illetve folyadékkal teli tárgyakat, például
kávés bögrét a termékre.
Megjegyzés: Világítóeszközként a termékben hosszú élettartamú világító diódák vannak elhelyezve. Ezek
nem cserélhetők.
Elemek
1. Vigyázat - Robbanásveszély az újratölthető elemek nem szakszerű cseréje esetén!
2. Kizárólag azonos vagy az eredetinek megfelelő típusú elemek (újratölthető elemek) használhatók.
3. Az elemeket tilos túlzott hőhatásnak, pl. nyílt lángnak és hasonlóknak kitenni. Az újratölthető elemek
felrobbanhatnak.
4. Mindig a megfelelő méretű és típusú elemeket használja.
5. Mindig egyszerre cserélje ki az összes elemet.
6. Behelyezés előtt tisztítsa meg az elem érintkezőit és a termék érintkezőit is.
7. Minden esetben győződjön meg róla, hogy helyes irányban helyezi be az elemeket: ügyeljen a helyes
polaritásra (+ és - jelekkel jelölve).
Elemek kivétele
1. Amennyiben az újratölthető elemek lemerültek, és azokat nem lehet újra feltölteni, cserélje ki őketaz
eredetihez hasonló típus elemekre, és gondoskodjon a használt elemek szakszerű ártalmatlanításáról.
2. Csavarozza szét a terméket a termékhez mellékelt csavarkulcs segítslégével.
3. Vegye ki a szolárpanel körül található hat darab kereszthornyos csavart. Ezt követően vegye ki a LED-
ek nyomtatott áramkörén elhelyezett 2 darab kereszthornyos csavart.
4. Felfelé húzva emelje le a fekete lemezt a zárókupakról. Ez alatt található az elemtartó rekesz (ábra
nélkül).
5. Az elemek behelyezésekor ügyeljen a megfelelő polaritásra (+ és - jelekkel jelölve).
6. Csavarozza össze újra a terméket. Győződjön meg róla, hogy minden csavar megfelelően meg van-e
húzva.
Figyelmeztetés - Fulladásveszély!
A csomagolóanyag nem játék. A műanyagzacskók, fóliák és hungarocell darabkák a gyermek fulladásos
halálát okozhatják.
Ezért a csomagolóanyagok mindig a gyermekek számára hozzáférhetetlen helyen tartandók.
Megjegyzés: Ha nappali fénynél választja ki a színt, a kiválasztott szín 3 másodpercig világít, mielőtt a
termék automatikusan kikapcsol Ismételt bekapcsolás esetén a táblázatban megadott színsorban szereplő
következő szín fog világítani.
Megjegyzés: Tárolás előtt a terméket kézzel ki kell kapcsolni.
2. A termék ártalmatlanítására vonatkozó információk
Ez a jelölés arra utal, hogy az elektromos készülékeket az EU-ban tilos a háztartási hulladékkal
együtt ártalmatlanítani. Kérjük, használja a helyi visszavételi és gyűjtőrendszereket, vagy forduljon a
kereskedőhöz, akitől a terméket
vásárolta.
Kérjük, környezetbarát módon ártalmatlanítsa az elemeket. Tilos az elemeket háztartási
hulladékba dobni. Kérjük, használja a helyi visszavételi és gyűjtőrendszereket, vagy forduljon a
kereskedőhöz, akitől a terméket vásárolta.
A csomagolás részben újrahasznosítható. Kérjük, környezetbarát módon ártalmatlanítsa
a csomagolást, vagy vigye el egy újrahasznosítási központhoz Vigye el egy nyilvános
hulladékgyűjtő helyre.
Üzemeltetési útmutató
HU
A termék megfelel minden a CE-jelöléshez szükséges szabványnak. Szükség esetén kérje a gyártótól a
termék EK-megfelelőségi nyilatkozatát: E-mail: [email protected].
Importálja:
INNOcom GmbH,
Ehnkenweg 9, 26125 Oldenburg, Germany
Származási hely: Kína
Cikkszám: 33300297

1. Öryggi
Viðvörun
- Ekki má nota óþétta eða bilaða vöru og alls ekki má dýfa henni í vatn eða aðra vökva.
- Þessi vara er ekkert leikfang og ekki má láta börn fá hana. Ekki má láta börn sjá um þrif og viðhald á
vörunni.
Viðvörun
- Ef varan er í gangi skal ekki horfa í ljósið í lengri tíma. Slíkt getur verið skaðlegt fyrir augun.
- Notkun fylgihluta og aukahluta sem ekki eru sérstaklega samþykktir af framleiðanda getur leitt til
skemmda og fellir ábyrgðina úr gildi.
- Einungis skal nota vöruna þegar búið er að setja hana algerlega saman.
- Haldið vörunni frá hita, eins og t.d. miðstöðvarofnum, bakaraofnum og öðrum tækjum sem gefa frá sér
hita, og eins skal hlífa vörunni við ryki og hvössum köntum.
- Ekki skal líma neina hluti á vöruna né breiða yr hana.
- Ekki skal setja hluti ofan á vöruna sem eru með opnum eld, eins og t.d. kerti og heldur enga hluti sem
innihalda vökva eins og t.d. kafbolla.
Ábending: Í vörunni eru ljósdíóður með mikinn endingartíma. Ekki er hægt að skipta um þær.
Rafhlöður:
1. Athugið - Sprengihætta getur myndast ef ekki er skipt um rafhlöður á réttan hátt.
2. Einungis skal nota sambærilegar rafhlöður ef skipt er um þær (hlaðanlegar rafhlöður).
3. Ekki má hafa rafhlöðurnar of nálægt miklum hita eins og eldi eða öðrum hitagjafa. Hætta er á að
rafhlöðurnar springi.
4. Ávallt skal nota rétta rafhlöðustærð og rétta rafhlöðugerð.
5. Skipta skal um allar rafhlöðurnar í einu.
6. Hreinsa skal rafhlöðuskautin bæði á rafhlöðunum sem og í vörunni sjálfri áður en rafhlöður eru settar í.
7. Tryggið að rafhlöðurnar séu settar rétt í (þ.e. gæta þess að pólarnir (+ og -) snúi rétt.
Að fjarlægja rafhlöðurnar
1. Ef rafhlöðurnar eru orðnar gamlar og ekki er lengur hægt að hlaða þær, skal skipta þeim út fyrir
samskonar rafhlöðutegund og farga skal gömlu rafhlöðunum með réttum hætti.
2. Skrúð vöruna í sundur með skrúfjárninu sem fylgir með.
3. Fjarlægið stjörnuskrúfurnar sex sem liggja í kringum sólarrafhlöðuna. Fjarlægið auk þess 2
stjörnuskrúfur sem eru á platínunni þar sem ljósdíóðurnar eru.
4. Lyftið svörtu plötunni á hlínni upp. Á neðri hliðinni er festingin (engin mynd) fyrir rafhlöðurnar.
5. Gætið þess að pólarnir (+ og -) snúi rétt þegar rafhlöðurnar eru settar í.
6. Skrúð vöruna aftur saman. Athugið hvort allar skrúfurnar séu fastar.
Viðvörun - Köfnunarhætta!
Pökkunarefnið er ekkert leikfang. Lítil börn geta kafnað á plastpokum, þekjuplasti eða frauðplastbitum.
Haldið pökkunarefninu frá börnum.
Ábending: Ef liturinn er valinn í dagsljósi, lýsir liturinn sem er valinn í 3 sekúndur áður en slokknar
sjálfkrafa á tækinu. Ef aftur er kveikt á tækinu lýsir næsta ljós í röðinni sem tilgreind er í töunni.
Ábending: Áður en varan er sett í geymslu verður að slökkva handvirkt á tækinu.
Notkunarleiðbeiningar
IS
2. Förgun
Hægt er að endurnýta pakkningarnar.
Farga skal pakkningunum með umhversvænum hætti og farið með þau í endurvinnslu.
Rafhlöður og rafgeymar
Rafhlöður og rafgeymar mega ekki fara í heimilissorpið!
Sérhverjum notenda ber skylda til að fara með rafhlöður og rafgeyma, sama hvort þau innihalda
skaðleg efni* eða ekki, á endurvinnslustöð eða skila þeim í verslunina þar sem þau voru keypt,
svo hægt sé að farga þeim á viðunnandi hátt.
Einungis skal skila rafhlöðum og rafgeymum tómum.
* merkt með:
Cd = Kadmíum, Hg = Kvikasilfur, Pb = Blí
Förgun tækisins
Notuð tæki mega ekki fara í heimilissorpið!
Sérhver notandi er skyldugur til að farga tækinu, ef hætt er að nota það, aðskilið frá hefðbundnu
heimilissorpi og farga því á löglegan hátt með því að fara með það á endurvinnslustöð. Með
þessu er tryggt að notuð tæki séu förguð með réttum hætti og komið í veg fyrir að umhverð sé
mengað.
Vegna þessa eru rafmagnstæki merkt með umhverstákninu.
Greinin uppfyllir allar kröfur sem þarf til að fá CE-merkið. Ef nauðsyn krefur, beðið um EB-samræmisyfirlýsingu
fyrir þessa vöru til að hafa samband við framleiðanda: E-mail: [email protected]~~dobj.
Dreingaraðili:
INNOcom Gmbh,
Ehnkenweg 9, 26125 Oldenburg, Þýskaland
Made in China
Vörunr: 33300297

2. Avfallshåndtering
Forpakningen kan resirkuleres.
Kast forpakningen på en miljøvennlig måte og lever den inn til gjenvinning.
Enkle og oppladbare batterier
Hverken enkle eller oppladbare batterier må kastes i husholdningsavfallet!
Enhver forbruker er forpliktet til å levere alle brukte batterier til en miljøstasjon eller dit hvor det
selges batterier for miljøvennlig avfallshåndtering, uansett om de inneholder farlige stoffer* eller
ikke. Vennligst returner kun tomme batterier.
* merket med:
Cd = kadmium, Hg = kvikksølv, Pb = bly
Avfallshåndtering
Brukte apparater må ikke kastes i husholdningsavfall!
Skulle apparatet ikke kunne brukes lengre, er det påbudt å levere det for miljøvennlig gjenvinning
på et egnet sted slik landets forskrifter for kassering av elektriske/elektroniske produkter tilsier.
Derfor er elektriske/elektroniske produkter merket med dette symbolet.
1. Sikkerhet
Advarsel
- En utett eller skadet artikkel må ikke brukes og ikke under noen omstendigheter senkes ned i vann eller
andre væsker.
- Artikkelen er ikke noe leketøy og skal derfor ikke være tilgjengelig for barn. Rengjørings- og
vedlikeholdsarbeider skal ikke utføres av barn.
Advarsel
- Ikke rett øynene mot artikkelen over lengre tid mens artikkelen er i bruk. Dette kan føre til skader på
øynene.
- Bruk av tilbehør og apparatdeler som ikke er uttrykkelig anbefalt av produsenten, kan forårsake skader
og fører til at garantien bortfaller.
- Bruk utelukkende en fullstendig og ferdig montert artikkel.
- Beskytt artikkelen mot støv, skarpe kanter og varme, som f.eks. varmeelementer, ovner og andre
varmeproduserende apparater.
- Ikke lim fremmedlegemer på artikkelen, og ikke dekk den til.
- Ikke plasser gjenstander med åpen amme, som et stearinlys, eller gjenstander med væske, som f.eks.
en kaffekopp, oppå artikkelen.
Anvisning: Det er brukt lysdioder med lang levetid som lysmiddel i artikkelen. Disse kan ikke skiftes ut.
Batterier
1. OBS - Eksplosjonsfare ved uriktig skift av batterier.
2. Batteriene skal kun skiftes ut med batterier av samme type eller likeverdige batterier (oppladbare
batterier).
3. Batteriene må ikke utsettes for overdreven varme, som ild eller liknende. Batteriene kan eksplodere.
4. Bruk alltid riktig batteristørrelse og batteritype.
5. Skift ut alle batteriene i ett sett samtidig.
6. Rengjør batterikontaktene og kontaktene i artikkelen før du legger i nye batterier.
7. Forsikre deg om at batteriene ligger riktig vei, dvs. pass på riktige poler (+ og -).
Ta ut batteriene
1. Dersom batteriene er utladet og ikke lar seg lade opp mer, må de skiftes ut med en likeverdig
batteritype. Kast de gamle batteriene forskriftsmessig.
2. Åpne artikkelen ved å skru den opp med vedlagte skrunøkkel.
3. Fjern de seks kryssporskruene rundt solpanelet. Fjern også de to kryssporskruene til kretskortet, der
LED-ene benner seg.
4. Vipp den svarte platen på lokket opp og av. På undersiden nner du holderen (ikke avbildet) for
batteriene.
5. Vær oppmerksom på riktige poler (+ og -).
6. Skru artikkelen sammen igjen. Forsikre deg om at alle skruene sitter godt strammet.
Advarsel - kvelningsfare!
Emballasjen er ikke noe leketøy. Barn kan kveles av plastposer, folier og isopordeler.
Derfor må du alltid holde emballasjefolie utilgjengelig for barn.
Anvisning: Dersom du velger farge ved dagslys, lyser den valgte fargen i tre sekunder før artikkelen slår
seg av automatisk. Når du slår artikkelen på igjen, lyser den neste fargen i tabellrekkefølgen.
Anvisning: Før oppbevaring må artikkelen slås av manuelt.
Bruksanvisning
NO
Artikkelen oppfyller alle standarder som kreves for å oppnå CE-merket. Om nødvendig, be om EF-erklæringen
om samsvar av dette produktet for å kontakte produsenten: E-post: [email protected].
Distribuert av:
INNOcom Gmbh,
Ehnkenweg 9, 26125 Oldenburg, Tyskland
Made in China
artikkelnummer : 33300297

2. Pokyny pre likvidáciu
Táto značka poukazuje na to, že v EÚ nie je dovolené likvidovať elektrické zariadenia v rámci bežného
domového odpadu. Využite,prosím,vratné alebo zberné systémy vo vašej obci alebo sa obráťte na
predajcu, u ktorého ste produkt
zakúpili.
Batérie zlikvidujte v súlade s pravidlami na ochranu životného prostredia. Batérie nevyhadzujte do
domového odpadu. Využite, prosím, vratné alebo zberné systémy vo vašej obci alebo sa obráťte na
predajcu, u ktorého ste produkt zakúpili.
Obalový materiál je čiastočne recyklovateľný. Obal zlikvidujte v súlade s pravidlami na ochranu životného
prostredia a odovzdajte ho v zberni plastov. Vyhoďte ho na verejnom zbernom mieste.
Likvidácia
Obalový materiál je recyklovateľný.
Obal zlikvidujte ekologickým spôsobom a odovzdajte ho v zberni recyklovateľných materiálov.
Batérie a akumulátory
Batérie a akumulátory nepatria do domového odpadu!
Každý spotrebiteľ je zo zákona povinný všetky batérie a akumulátory odovzdať na zbernom
mieste v obci/mestskej časti alebo v obchode, bez ohľadu na to, či obsahujú škodlivé látky*, aby
bolo možné tieto ekologickým spôsobom zlikvidovať.
Batérie a akumulátory odovzdávajte len vo vybitom stave!
* označené:
Cd = kadmium, Hg = ortuť, Pb = olovo
Likvidácia zariadenia
Zariadenie, ktoré doslúžilo, nepatrí do domového odpadu!
V prípade, že zariadenie nie je možné ďalej používať, je každý spotrebiteľ zo zákona povinný
zariadenie, ktoré doslúžilo, odovzdať oddelene od domového odpadu, napr. na zbernom mieste
v obci/mestskej časti. Tým sa zabezpečí, že zariadenie, ktoré doslúžilo, bude riadnym spôsobom
recyklované a likvidácia nebude mať negatívny vplyv na životné prostredie.
Preto sú elektrické zariadenia označené vedľa uvedeným symbolom.
1. Bezpečnosť
Varovanie
- Netesný alebo poškodený produkt nesmiete používať a v žiadnom prípade ho nesmiete ponárať do vody
alebo iných kvapalín.
- Produkt nie je hračka a preto by nemal byť prístupný deťom. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti.
Varovanie
- Počas prevádzky sa nedívajte dlhšiu dobu priamo na produkt. Mohlo by to poškodiť váš zrak.
- Použitie príslušenstva a prístrojových súčastí, ktoré nie sú výslovne odporúčané výrobcom, môže
zapríčiniť škody a vedie ku strate záruky.
- Používajte výhradne kompletne zostavený produkt.
- Produkt držte v bezpečnej vzdialenosti od zdroja tepla, napr. vykurovacích telies, pecí a ďalších prístrojov
generujúcich teplo, chráňte ho pred prachom a ostrými hranami.
- Na produkt nelepte žiadne cudzorodé prvky a nezakrývajte ho.
- Na produkt nestavajte predmety s otvoreným plameňom, ako napríklad sviečky, ani žiadne predmety
naplnené kvapalinami, napríklad šálku s kávou.
Upozornenie: Ako osvetľovací prostriedok sú v produkte použité svetelné diódy s dlhou životnosťou.
Tieto diódy nie sú výmenné.
Batérie
1. Pozor! Nebezpečenstvo výbuchu pri nesprávne vykonanej výmene akumulátorových batérií.
2. Výmena možná len za totožné akumulátorové batérie, alebo typ batérií s rovnakou charakteristikou
(nabíjacie batérie).
3. Akumulátorové batérie nesmú byť vystavené nadmernému teplu, napríklad ohňu a podobne.
Akumulátorové batérie môžu vybuchnúť.
4. Používajte vždy správnu veľkosť a typ akumulátorových batérií.
5. Všetky akumulátorové batérie z jednej sady vymeňte súčasne.
6. Pred vložením batérií vyčistite kontakty batérií i kontakty v produkte.
7. Presvedčte sa, že ste batérie vložili správne, inými slovami, dodržiavajte správnu polaritu (+ a -).
Vyberanie batérií
1. Pokiaľ sú akumulátorové batérie vybité a nedajú sa už nabiť, vymeňte ich za rovnocenný typ
akumulátorových batérií a použité akumulátorové batérie zlikvidujte v súlade s predpismi.
2. Produkt odskrutkujte s pomocou priloženého skrutkovača.
3. Vyskrutkujte šesť krížových skrutiek okolo solárneho panelu. Potom odmontujte 2 krížové skrutky na
doske, na ktorej sa nachádzajú LED.
4. Čiernu dosku na uzávere vypáčte nahor. Na spodnej strane sa nachádza držiak (bez obr.) batérií.
5. Pri vkladaní dodržte správnu polaritu (+ a -).
6. Produkt znova priskrutkujte. Presvedčte sa, že sú všetky skrutky pevne dotiahnuté.
Pozor! Nebezpečenstvo zadusenia!
Obalový materiál nie je hračka. S plastovými taškami, fóliami alebo kúskami polystyrénu sa môžu deti
zadusiť.
Obalový materiál preto vždy ukladajte mimo dosah detí.
Upozornenie: Pokiaľ vyberáte farbu pri dennom svetle, svieti zvolená farba po dobu 3 sekúnd, než sa
produkt automaticky vypne. Pri opätovnom zapnutí sa rozsvieti nasledujúca farba v poradí v tabuľke farieb.
Upozornenie: Pred uložením sa musí produkt manuálne vypnúť.
Návod na obsluhu
SK
Produkt vyhovuje všetkým normám potrebným na získanie označenia CE. V prípade potreby si u výrobcu
vyžiadajte Vyhlásenie o zhode so smernicami ES pre tento produkt: E-mail: [email protected].
Dovozca:
INNOcom GmbH,
Ehnkenweg 9, 26125 Oldenburg, Nemecko
Krajina pôvodu: Čína
Číslo výrobku: 33300297
Table of contents
Languages:
Other BONETTI Outdoor Light manuals