BorMann Elite BHA4015 User manual

WWW.BORMANNTOOLS.COM
2
1
65 4 210 37
8
* The manufacturer reserves the right to make minor changes to product design and technical specicaons without prior noce unless these changes signicantly aect the performance and safety of
the products. The parts described / illustrated in the pages of the manual that you hold in your hands may also concern other models of the manufacturer's product line with similar features and may
not be included in the product you just acquired.
* Please note that our equipment has not been designed for use in commercial, trade or industrial applicaons. Our warranty will be voided if the machine is used in commercial, trade or industrial
businesses or for equivalent purposes.
* To ensure the safety and reliability of the product and the warranty validity, all repair, inspecon, repair or replacement work, including maintenance and special adjustments, must only be carried out
by technicians of the authorized service department of the manufacturer.
*Ο κατασκευαστής διατηρεί το δικαίωμα να πραγματοποιήσει δευτερεύουσες αλλαγές στο σχεδιασμό του προϊόντος και στα τεχνικά χαρακτηριστικά χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση, εκτός εάν
οι αλλαγές αυτές επηρεάζουν σημαντικά την απόδοση και λειτουργία ασφάλειας των προϊόντων. Τα εξαρτήματα που περιγράφονται / απεικονίζονται στις σελίδες του εγχειριδίου που κρατάτε
στα χέρια σας ενδέχεται να αφορούν και σε άλλα μοντέλα της σειράς προϊόντων του κατασκευαστή, με παρόμοια χαρακτηριστικά, και ενδέχεται να μην περιλαμβάνονται στο προϊόν που μόλις
αποκτήσατε.
* Λάβετε υπόψη ότι ο εξοπλισμός μας δεν έχει σχεδιαστεί για χρήση σε εμπορικές, επαγγελματικές ή βιομηχανικές εφαρμογές. Η εγγύησή μας θα ακυρωθεί αν το προϊόν χρησιμοποιείται σε
εμπορικές, επαγγελματικές ή βιομηχανικές επιχειρήσεις ή για ανάλογους σκοπούς.
* Για να διασφαλιστεί η ασφάλεια και η αξιοπιστία του προϊόντος καθώς και η ισχύς της εγγύησης όλες οι εργασίες επιδιόρθωσης, ελέγχου, επισκευής ή αντικατάστασης συμπεριλαμβανομένης της
συντήρησης και των ειδικών ρυθμίσεων, πρέπει να εκτελούνται μόνο από τεχνικούς του εξουσιοδοτημένου τμήματος Service του κατασκευαστή.
Technical Data
Voltage/Frequency: 220-240V 50Hz
Power: 920W
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Τάση/Συχνότητα: 220-240V 50Hz
Ισχύς: 920W
a

EN
WWW.BORMANNTOOLS.COM
3
Descripon of main parts (Pic.A)
1. Bread slots: 2 slices of bread can be toasted.
2. Light/dark selector: Sets desired toast colour from light to dark.
3. Reheat buon: Reheats without browning. Indicator lights when selected.
4. Defrost buon: Defrosts and toasts frozen bread. Indicator lights when selected.
5. Cancel buon: Stop the toasng process.
6. Crumb tray: a tray removed easily to clean crumbs from boom of toaster.
7. Cord storage: Takes up excess cord and keeps counter-top neat.
8. Toaster lever: Start the machine and manipulate bread carriage lever to hold up slices of bread.
10. One side baking buon: to baking the bread in one side .Indicator lights when selected.
Use and care
Before rst use, remove all packaging from toaster. Ensure that the packaging inside toaster slots is removed.
Note: Do not place any bread in toaster during the rst toasng to allow the new elements to preheat and burn o any dust that may have accumulated
during assembly.
1. Make sure the crumb tray is in right place and the toaster lever is on the up posion.
2. Toaster on a at bench to work far away from wall.
3. Unwind power cord and Insert the plug into a suitable mains supply socket.
4. Insert slices of bread. Be sure the toaster lever is on UP posion.
5. Press the toaster lever down unl it locked in posion. When the Cancel funcon and lever funcon indicators light on ,the display shows the number of
levels (the default le is "1"). the product start to work , please choose your needed level and other funcon .
6. There are 1-7 for the levels , choose the level you need (No.1-lightest, No.7-darkest).
7. When the toasng cycle is completed the toast is automacally ejected up.
8. Aer use, please disconnect the plug from the outlet.
Toasng Notes
Toasng is a combinaon of cooking and drying the bread; moisture levels dier from one bread to another, which can result in varying toasng mes.
Preheang is not necessary before using toaster .while when put this unit in operaon for the rst me, do not place any bread into toaster, slight smoke or
gas will come out of the unit ,which is normal situaon.
● For slightly dry bread, use a lower light/dark seng than normal.
● For fresh bread or whole wheat, use a higher seng than normal.
● Breads with very uneven surfaces (such as English muns) will require a higher light/dark seng.
● Thickly cut pieces of bread will take longer to toast, somemes signicantly longer, since more moisture must be evaporated from the bread before toast-
ing can occur.
● Very thick pieces breads maybe toast two cycles.
● When toasng raisin or other fruit breads, remove any loose raisins from the surface of the bread before inserng into the toaster. This will help prevent
pieces from falling into the toaster or scking on the guard metal part in the slot.
● Single slice toasng: If you are toasng as single slice of bread, set the light/dark selector lighter than normal. The toaster is designed to heat the whole
toasng chamber for two slices. By reducing the toasng me for a single slice, it will not be toasted too darker.
● Frozen breads: Frozen waes, pancakes and French toast should be warmed using the defrost buon.
● Pastries: Cauon: when toasng pastries, the lling in pastries may be very hot if the surface of the pastry becomes brown.
Defrost Buon
The defrost buon is designed to rstly defrost and then toast the bread, which extends the toasng cycle slightly.
1. Insert slices of bread into the bread slots.
2. Plug in the power Press the toaster lever down unl it locked in posion.when the Cancel funcon and lever funcon indicators light on , the display
shows the number of levels (the default le is "1").the product start to work , choose the Defrost funcon , and the Defrost indicator light on
3. Press the Lever buons , and choose the level you need
Seng 1-2: for refrigerated breads and thinner frozen items such as frozen pancakes.
Seng 3-4: for pastries, frozen waes and thin French toast.
Seng 5-7: for thicker frozen items such as hand cut bread and thick French toast.
4. When the toasng cycle is completed the toast is automacally ejected up.
5. The toasng process can be stopped at any me by pressing the cancel buon.
Reheat Buon
1. Insert slices of bread into the bread slots.
2. Plug in the power Press the bread toaster lever down unl it locked in posion.when the Cancel funcon and lever funcon indicators light on , the
display shows the number of levels (the default le is "1").the product start to work , press the Re-heat buon immediately , then the Re-heat indicator will
light on.
3. When the cycle is completed the toaster lever will raise the breads up.
4. The toasng process can be stopped at any me by pressing the cancel buon.
One side baking buon
1. Insert slices of bread into the bread slots.
2. Plug in the power, press the toaster lever down unl it locked in posion.when the Cancel funcon and lever funcon indicators light on , the display
shows the number of levels (the default le is "1").the product start to work , press The one side baking buon immediately , and the One side baking buon
indicator will light on
3. Press the lever buons ,and choose the level you need .
Seng 1-2: for refrigerated breads and thinner frozen items such as frozen pancakes.
Seng 3-4: for pastries, frozen waes and thin French toast.
Seng 5-7: for thicker frozen items such as hand cut bread and thick French toast.

EN
WWW.BORMANNTOOLS.COM
4
4. Frozen breads: Frozen waes, pancakes and French toast should be warmed using the defrost buon.
5. When the toasng cycle is completed the toast is automacally ejected up.
6. The toasng process can be stopped at any me by pressing the cancel buon.
Cleaning and maintenance
1. Always unplug the toaster from electrical outlet and allow to cool before cleaning.
2. Do not use abrasive cleansers. Simply wipe the exterior with a clean damp cloth and polish with a so dry cloth. Apply any cleaning agent to cloth, not
directly onto the toaster.
3. To remove crumbs, pull out the crumb tray and discard crumbs. Wipe clean the crumb tray and then replace it. Never operate the toaster without the
crumb tray in place.
4. To remove any pieces of bread remaining in the toaster, turn the toaster upside down and shake gently. Never inset any hard or sharp instrument into the
slots if it could damage the toaster and cause a safety hazard.
5. Never wrap the power cord around the outsides of the toaster, use the cord storage cleats on the underside of the toaster.
Correct Disposal of this product
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the
environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To
return your used device, please use the return and collecon systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this
product for environmental safe recycling.

WWW.BORMANNTOOLS.COM
5
EL
Περιγραφή βασικών τμημάτων (Εικ.Α)
1. Υποδοχές ψωμιού: Στις υποδοχές μπορούν να τοποθετηθούν 2 φέτες ψωμιού.
2. Επιλογέας ρύθμισης θερμοκρασίας: Ο επιλογέας σας δίνει την δυνατότητα να ρυθμίσετε το αποτέλεσμα φρυγανίσματος.
3. Πλήκτρο λειτουργίας επαναθέρμανσης (ζεστάματος): Η λειτουργία επαναθέρμανσης σας δίνει την δυνατότητα να ζεστάνετε το ψωμί χωρίς να φρυγανι-
στεί. Οι αντίστοιχες ενδεικτικές λυχνίες ανάβουν κατά την ενεργοποίηση αυτής της λειτουργίας.
4. Πλήκτρο λειτουργίας απόψυξης: Η λειτουργία σας δίνει την δυνατότητα να ξεπαγώσετε και να φρυγανίσετε κατεψυγμένο ψωμί. Οι αντίστοιχες ενδεικτι-
κές λυχνίες ανάβουν κατά την ενεργοποίηση αυτής της λειτουργίας.
5. Πλήκτρο ακύρωσης λειτουργίας: Πιέστε το πλήκτρο για να ακυρώσετε την διαδικασία φρυγανίσματος.
6. Δίσκος συλλογής υπολειμμάτων φρυγανίσματος: Ο δίσκος αφαιρείται εύκολα και γρήγορα δίνοντας την δυνατότητα να καθαρίσετε υπολείμματα όπως
είναι τα ψίχουλα από το κατώτατο σημείο της φρυγανιέρας.
7. Εσοχή αποθήκευσης του καλωδίου τροφοδοσίας: Εισάγετε το περισσευούμενο τμήμα του καλωδίου τροφοδοσίας στην εσοχή για να κρατήσετε τον
πάγκο σας τακτοποιημένο.
8. Μοχλός μηχανισμού φρυγανίσματος: Ενεργοποιήστε την συσκευή και χρησιμοποιήστε τον μοχλό για να ελέγξετε την θέση των φετών ψωμιού.
10. Πλήκτρο λειτουργίας φρυγανίσματος μίας πλευράς: Η λειτουργία σας δίνει την δυνατότητα να ψήσετε την φέτα ψωμιού από την μία πλευρά της. Οι
αντίστοιχες ενδεικτικές λυχνίες ανάβουν κατά την ενεργοποίηση αυτής της λειτουργίας.
Χρήση και φροντίδα
Πριν από την πρώτη χρήση, αφαιρέστε όλα τα υλικά της αρχικής συσκευασίας. Βεβαιωθείτε πως έχετε αφαιρέσει όλα τα υλικά συσκευασίας από την συ-
σκευή.
Προσοχή: Μην τοποθετήσετε φέτες ψωμιού κατά την πρώτη χρήση της συσκευής, περιμένετε μέχρι να προθερμανθούν οι αντιστάσεις ώστε να εξουδετε-
ρωθούν υπολείμματα όπως είναι η σκόνη, τα οποία μπορεί να έχουν επικολληθεί κατά την διάρκεια της συναρμολόγησης.
1. Βεβαιωθείτε πως ο δίσκος συλλογής υπολειμμάτων φρυγανίσματος είναι τοποθετημένος σωστά και πως ο μοχλός φρυγανίσματος βρίσκεται στην πάνω
θέση.
2. Η φρυγανιέρα πρέπει να τοποθετηθεί σε επίπεδη επιφάνεια και μακριά από τοίχους και άλλα αντικείμενα.
3. Ξετυλίξτε το καλώδιο τροφοδοσίας και συνδέστε το βύσμα τροφοδοσίας σε μια κατάλληλη πρίζα.
4. Τοποθετήστε τις φέτες ψωμιού στις υποδοχές. Βεβαιωθείτε πως ο μοχλός φρυγανίσματος βρίσκεται στην πάνω θέση.
5. Πιέστε τον μοχλό του μηχανισμού φρυγανίσματος μέχρι να ασφαλίσει στην κάτω θέση. Όταν η ενδεικτική λυχνία "Cancel" και η ενδεικτική λυχνία
λειτουργίας του μοχλού είναι αναμμένες, στην οθόνη εμφανίζεται ένας αριθμός (1-7) ο οποίος αντιστοιχεί το τρέχον επίπεδο ψησίματος (το προεπιλεγμέ-
νο επίπεδο είναι το "1"). Η συσκευή αρχίζει να λειτουργεί, σε αυτό το σημείο μπορείτε να ρυθμίσετε το επίπεδο φρυγανίσματος όπως επιθυμείτε και να
επιλέξετε μία από τις λειτουργίες φρυγανίσματος.
6. Επιλέξτε μια από τις διαθέσιμες ρυθμίσεις του επιπέδου φρυγανίσματος (1-7) (No.1- ελαφρύ φρυγάνισμα, No.7-έντονο φρυγάνισμα).
7. Όταν ολοκληρωθεί ο κύκλος φρυγανίσματος, οι φρυγανισμένες φέτες εκτιναχθούν στην πάνω θέση αυτόματα.
8. Μετά τη χρήση, αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας από την πρίζα.
Συμβουλές για το φρυγάνισμα
Το φρυγάνισμα είναι ένας συνδυασμός ψησίματος και ξήρανσης του ψωμιού. Τα επίπεδα υγρασίας διαφέρουν ανάλογα με το είδος του ψωμιού, κάτι που
μπορεί να οδηγήσει σε ποικίλους χρόνους φρυγανίσματος.
Η προθέρμανση δεν είναι απαραίτητη πριν από τη χρήση της φρυγανιέρας, ενώ όταν τεθεί αυτή η συσκευή σε λειτουργία για πρώτη φορά, μην τοποθε-
τήσετε ψωμί στις υποδοχές. Κατά την πρώτη φορά θα παραχθεί μια μικρή ποσότητα καπνού, κάτι που αποτελεί μέρος της φυσιολογική λειτουργίας της
συσκευής.
● Για ελαφρώς φρυγανισμένο ψωμί, επιλέξτε μία ρύθμιση χαμηλής θερμοκρασίας μέσω του επιλογέα ρύθμισης θερμοκρασίας.
● Για φρέσκο ψωμί ή ολικής αλέσεως, επιλέξτε μια ρύθμιση υψηλότερης θερμοκρασίας.
● Για ψωμιά με πολύ ανώμαλες επιφάνειες (όπως τα αγγλικά muffins) θα πρέπει να επιλέξτε μια ρύθμιση υψηλότερης θερμοκρασία.
● Τα χοντροκομμένα κομμάτια ψωμιού θα χρειαστούν περισσότερο χρόνο για να φρυγανιστούν, μερικές φορές απαιτείται σημαντικά περισσότερος χρό-
νος, δεδομένου ότι τα υψηλότερα ποσοστά υγρασίας που διαθέτουν πρέπει να εξατμιστούν από το ψωμί πριν το φρυγάνισμά τους.
● Τα χοντροκομμένα κομμάτια ψωμιού ίσως χρειαστούν δύο κύκλους φρυγανίσματος.
● Όταν φρυγανίζετε σταφιδόψωμο ή άλλα ψωμιά που περιέχουν φρούτα, αφαιρέστε τα κομμάτια φρούτων που τείνουν να αποκολληθούν από την
επιφάνεια του ψωμιού πριν τα τοποθετήσετε στην φρυγανιέρα. Με αυτό τον τρόπο θα αποτρέψετε τα κομμάτια να πέσουν μέσα στην φρυγανιέρα ή να
κολλήσουν στις μεταλλικές επιφάνειες των υποδοχών.
● Φρυγάνισμα μίας φέτας: Σε περίπτωση που επιθυμείτε να ψήσετε μια μεμονωμένη φέτα ψωμιού, ρυθμίστε τον επιλογέα σε μία χαμηλή ρύθμιση. Η
τοστιέρα έχει σχεδιαστεί για να θερμάνει ολόκληρο τον θάλαμο φρυγανίσματος για τις απαιτήσεις ψησίματος για δύο φέτες. Με τη μείωση του χρόνου
φρυγανίσματος για μια ενιαία φέτα, η φέτα ψωμιού θα φρυγανιστεί σε κανονικό βαθμό.
● Κατεψυγμένα ψωμιά: Οι κατεψυγμένες βάφλες, οι τηγανίτες και το ψωμί του τοστ πρέπει να αποψυχθούν. Ενεργοποιήστε την λειτουργία απόψυξης
πιέζοντας το πλήκτρο λειτουργίας απόψυξης.
● Αρτοσκευάσματα: Προσοχή: όταν ψήνετε αρτοσκευάσματα, η γέμιση σε αρτοσκευάσματα μπορεί να είναι πολύ ζεστή αν η επιφάνεια της ζύμης έχει
ψηθεί αρκετά.
Πλήκτρο λειτουργίας απόψυξης
Η λειτουργία απόψυξης δίνει την δυνατότητα στην συσκευή να ξεπαγώνει αρχικά τις φέτες ψωμιού και στη συνέχεια να φρυγανίζει το ψωμί, επεκτείνοντας
τον κύκλο φρυγανίσματος ελαφρώς.
1. Εισάγετε φέτες ψωμιού στις υποδοχές ψωμιού.
2. Συνδέστε το βύσμα τροφοδοσίας στην πρίζα, πιέστε τον μοχλό του μηχανισμού φρυγανίσματος μέχρι να ασφαλίσει στην κάτω θέση. Όταν η ενδεικτική
λυχνία "Cancel" και η ενδεικτική λυχνία λειτουργίας του μοχλού είναι αναμμένες, στην οθόνη εμφανίζεται ένας αριθμός (1-7) ο οποίος αντιστοιχεί το τρέ-
χον επίπεδο ψησίματος (το προεπιλεγμένο επίπεδο είναι το "1"). Πιέστε το πλήκτρο λειτουργίας απόψυξης, η ενδεικτική λυχνία της λειτουργίας απόψυξης
θα ανάψει.
3. Ρυθμίστε την θερμοκρασία φρυγανίσματος ανάλογα με το είδος του ψωμιού. Επιλέξτε μία από τις παρακάτω ρυθμίσεις:
Ρύθμιση 1-2: για κατεψυγμένα ψωμιά και λεπτότερα κατεψυγμένα παρασκευάσματα όπως κατεψυγμένες τηγανίτες.
Ρύθμιση 3-4: για αρτοσκευάσματα, κατεψυγμένες βάφλες και λεπτό ψωμί του τοστ.
Ρύθμιση 5-7: για παχύτερα κατεψυγμένα αντικείμενα, όπως το επιτραπέζιο ψωμί και παχιές φέτες ψωμιού για τοστ.
4. Όταν ολοκληρωθεί ο κύκλος φρυγανίσματος, οι φέτες θα εκτιναχθούν στην πάνω θέση αυτόματα.
5. Η διαδικασία φρυγανίσματος μπορεί να διακοπεί ανά πάσα στιγμή πατώντας το πλήκτρο ακύρωσης.

WWW.BORMANNTOOLS.COM
6
EL
Πλήκτρο λειτουργίας επαναθέρμανσης (ζεστάματος)
1. Τοποθετήστε τις φέτες ψωμιού στις υποδοχές.
2. Συνδέστε το βύσμα τροφοδοσίας στην πρίζα, πιέστε τον μοχλό του μηχανισμού φρυγανίσματος μέχρι να ασφαλίσει στην κάτω θέση. Όταν η ενδεικτι-
κή λυχνία "Cancel" και η ενδεικτική λυχνία λειτουργίας του μοχλού είναι αναμμένες, στην οθόνη εμφανίζεται ένας αριθμός (1-7) ο οποίος αντιστοιχεί το
τρέχον επίπεδο ψησίματος (το προεπιλεγμένο επίπεδο είναι το "1"). Πιέστε το πλήκτρο λειτουργίας επαναθέρμανσης, η ενδεικτική λυχνία της λειτουργίας
επαναθέρμανσης θα ανάψει.
3. Όταν ολοκληρωθεί ο κύκλος λειτουργίας, οι φέτες ψωμιού θα εκτιναχθούν στην πάνω θέση αυτόματα.
4. Η διαδικασία μπορεί να διακοπεί ανά πάσα στιγμή πατώντας το κουμπί ακύρωσης.
Πλήκτρο λειτουργίας φρυγανίσματος μίας πλευράς
1. Τοποθετήστε τις φέτες ψωμιού στις υποδοχές.
2. Συνδέστε το βύσμα τροφοδοσίας στην πρίζα, πιέστε τον μοχλό του μηχανισμού φρυγανίσματος μέχρι να ασφαλίσει στην κάτω θέση. Όταν η ενδεικτι-
κή λυχνία "Cancel" και η ενδεικτική λυχνία λειτουργίας του μοχλού είναι αναμμένες, στην οθόνη εμφανίζεται ένας αριθμός (1-7) ο οποίος αντιστοιχεί το
τρέχον επίπεδο ψησίματος (το προεπιλεγμένο επίπεδο είναι το "1"). Πιέστε το πλήκτρο λειτουργίας φρυγανίσματος μίας πλευράς, η ενδεικτική λυχνία της
λειτουργίας θα ανάψει.
3. Ρυθμίστε την θερμοκρασία φρυγανίσματος ανάλογα με το είδος του ψωμιού. Επιλέξτε μία από τις παρακάτω ρυθμίσεις:
Ρύθμιση 1-2: για κατεψυγμένα ψωμιά και λεπτότερα κατεψυγμένα παρασκευάσματα όπως είναι οι κατεψυγμένες τηγανίτες.
Ρύθμιση 3-4: για αρτοσκευάσματα, κατεψυγμένες βάφλες και λεπτές φέτες του τοστ.
Ρύθμιση 5-7: για παχύτερα κατεψυγμένα παρασκευάσματα, όπως το επιτραπέζιο ψωμιού και παχιές φέτες ψωμιού για τοστ.
4. Κατεψυγμένο ψωμί και παρασκευάσματα: Οι κατεψυγμένες βάφλες, οι τηγανίτες και το ψωμί για τοστ θα πρέπει να προθερμαίνονται χρησιμοποιώντας
την λειτουργία απόψυξης.
5. Όταν ολοκληρωθεί ο κύκλος λειτουργίας, οι φέτες ψωμιού θα εκτιναχθούν στην πάνω θέση αυτόματα.
6. Η διαδικασία μπορεί να διακοπεί ανά πάσα στιγμή πατώντας το κουμπί ακύρωσης.
Συντήρηση και καθαρισμός
1. Αποσυνδέετε πάντοτε το βύσμα τροφοδοσίας της φρυγανιέρας από την πρίζα και αφήστε την να κρυώσει πριν την καθαρίσετε.
2. Μη χρησιμοποιείτε διαβρωτικά καθαριστικά. Απλά σκουπίστε τις εξωτερικές επιφάνειες με ένα καθαρό ελαφρώς νοτισμένο με νερό πανί και έπειτα γυα-
λίστε τις επιφάνειες χρησιμοποιώντας ένα μαλακό στεγνό πανί. Σε περίπτωση που απαιτείται, εφαρμόστε ένα ήπιο καθαριστικό σε πανί και όχι απευθείας
πάνω στην φρυγανιέρα.
3. Για να αφαιρέσετε τα υπολείμματα και τα ψίχουλα, τραβήξτε το δίσκο συλλογής υπολειμμάτων και αδειάστε τον από τα υπολείμματα. Σκουπίστε καλά
τον δίσκο και στη συνέχεια επανατοποθετήστε τον. Μην θέτετε ποτέ σε λειτουργία την συσκευή χωρίς το δίσκο στη θέση του.
4. Για να αφαιρέσετε τυχόν κομμάτια ψωμιού που έχουν μπλοκαριστεί στην τοστιέρα, γυρίστε την τοστιέρα ανάποδα και ανακινήστε την ελαφρώς. Μην
τοποθετείτε ποτέ αντικείμενα στις σχισμές της συσκευής για να αποφύγετε την πρόκληση βλάβης στην συσκευή και τον ενδεχόμενο τραυματισμό.
5. Μην τυλίγετε ποτέ το καλώδιο τροφοδοσίας γύρω από το εξωτερικό της φρυγανιέρας, χρησιμοποιείτε τα στηρίγματα αποθήκευσης του καλωδίου που
βρίσκονται στο κάτω μέρος της συσκευής.
Σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος
Η σήμανση αυτή δείχνει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα σε ολόκληρη την ΕΕ. Για την πρόληψη
πιθανών βλαβών στο περιβάλλον ή στην ανθρώπινη υγεία από την ανεξέλεγκτη διάθεση των αποβλήτων, ανακυκλώστε το υπεύθυνα για την προ-
ώθηση της βιώσιμης επαναχρησιμοποίησης των υλικών πόρων. Για να ανακυκλώσετε σωστά τη χρησιμοποιημένη συσκευή σας, χρησιμοποιήστε τα
συστήματα επιστροφής και συλλογής ή επικοινωνήστε με το κατάστημα λιανικής πώλησης όπου αγοράστηκε το προϊόν. Τα καταστήματα έχουν την
δυνατότητα παραλαβής αυτού του προϊόντος για ασφαλή ανακύκλωση.

-
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Toaster manuals by other brands

Universal Blue
Universal Blue TOASTY PLUS 2L/OB user manual

TriStar
TriStar OV-2923 manual

Silvercrest
Silvercrest STH 900 A1 Operating instructions and safety instructions

Silvercrest
Silvercrest 419350 2210 operating instructions

Silvercrest
Silvercrest STOK 800 A1 operating instructions

Silvercrest
Silvercrest STOD 1500 A1 operating instructions