
5. SERVICE
If the unit ever needs repair service, the customer should contact the nearest Bosch Service
Center for authorization to return and shipping instructions.
Service Centers
U.S.A: Phone: 800-366-2283 or 408-956-3895; Fax: 800-366-1329 or 408-956-3896
email: NationalServiceCenter@ca.slr.com
Canada: 514-738-2434
Europe, Middle East & Asia Pacific Regions: 32-1-440-0711
For additional information, see www.boschsecuritysystems.com
3. INSTALLATION
3.1 Tools Required
Medium size flat blade screwdriver. Electric drill
3.2 Mounting
1. Select a dry, secure location to mount the unit. Be sure to remove any knock-outs that
will be used before permanently mounting the cabinet.
2. Place the cabinet on the wall and mark the four screw locations. Set the cabinet aside
and drill guide holes for the mounting screws.
3. Place the cabinet on the wall and secure with screws.
4. Do not connect AC power to the unit at this time. Wire the cameras, using 1 mm (18
AWG) two conductor wire, starting with the first pair of terminals labeled COMMON
POWER and FUSED POWER. Connect the other end of the two conductor wire to the
camera.
5. Repeat the connections to the power supply terminals and all remaining AutoDomes;
observe polarity in order to maintain vertical phase alignment.
6. Check all wiring. Be sure the switch is in the lower OFF position.
7. Plug the unit into an unswitched 120V AC, 60 Hz outlet. Turn the switch ON and note
that the LED indicator is illuminated. Power is now available for the cameras.
4.TYPICAL INSTALLATION
3935 890 10011 01- 51
COMMON POWER OUTPUTS
FUSED POWER OUTPUTS
AC
ON
OFF
Power LED
1234
1234
5678
5678
ON/OFF
Switch
Self-resetting
Smart Fuses
8 output board shown. 16 output
model has two boards.
LTC5404/60, LTC5408/60, LTC5416/60 Installation Instructions
The lightning flash with an arrowhead
symbol within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence
of uninsulated "dangerous voltage"
within the product's enclosure that
might be of sufficient magnitude to
constitute a risk of electric shock to
persons.
The exclamation point within an
equilateral triangle is intended to alert
the user to presence of important
operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature's
accompanying the appliance.
Warning: To prevent fire or shock
hazard, do not expose the units not
specifically designed for outdoor use
to rain or moisture.
Attention: Installation should be
performed by qualified service personnel
only in accordance with the National
Electrical Code or applicable local codes.
Power Disconnect: Units with or
without ON-OFF switches have power
supplied to the unit whenever the power
cord is oinserted into the power source;
however, the unit is operational only
when the ON-OFF switch is in the ON
position. The power cord is the main
power disconnect for all units.
Léclair fléché dans un triangle équilatéral
avertit l'utilisateur de la présence d'une
"tension dangereuse" non isolée à
l'intérieur de l'appareil et d'une valeur
suffisante pour constituer un risque
d'électrocution.
Le point d'exclamation contenu dans un
triangle avertit l'utilisateur de la présence,
dans la documentation qui accompagne
l'appareil, de consignes d'utilisation et de
maintenance importantes.
Attention: Pour éviter le risque
d'électrocution ou d'incendie, ne pas
exposer à la pluie ou à l'humidite un
appareil non conçu pour une utilisation
éxterieure.
Attention: L'installation doit être effectuée
uniquement par du personnel de service
qualifié conformément à la réglementation
du Code Electrique National ou à la
réglementation locale.
Disjonction de l'alimentation. Les
appareils avec ou sans commutateurs
On_OFF sont alimentés à chaque fois
que le cordon d'alimentation est branché à
la source d'alimentation; toutefois, les
appareils disposant de commutateurs ON-
OFF ne fonctionnent que lorsque le
commutateur ON-OFF est sur la position
ON. Le cordon d'alimentation est la
disjonction d'alimentation principale pour
tous les appareils.
Caution: To reduce the risk of electrical shock, do not
open covers. No user serviceable parts inside. Refer
servicing toqualifiedservice personnel.
RISK OF ELECTRIC
SHOCK. DO NOT OPEN
CAUTION
SAFETY PRECAUTIONS
Danger: Pouréviter toutrisque d'électrocution, ne pas ouvrir
le boîtier.Il n'yapas de pièces remplaçables à l'intérieur.
Pour toute révision,s'adresser àuntechnicienspécialisé.
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
CAUTION
SECURITE
3935 890 10011 01-51 Page 3 © 2003 Bosch Security Systems
LTC5404/60, LTC5408/60, LTC5416/60 Installation Instructions