manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Bosch
  6. •
  7. Vacuum Cleaner
  8. •
  9. Bosch Relaxx'x BGS50 User manual

Bosch Relaxx'x BGS50 User manual

MARQUE: BOSCH
REFERENCE: BGS50 ZOO OPROANIMAL
CODIC: 8864713
fg
gp
ht 
kv
pn
fc
pq
ux
"
gu
rv
gn
vt
rn
jw
di
tw
tq
wm
ct"""""跳ュやキカゎシΙや"れやキゅセケま
DIU700
TgnczzŁz
""" """
Tqdgtv"Dquej"Jcwuigt“vg"IodJ"
Ectn/Ygt{/Uvt0"56
:395;"O¯pejgp
Igtocp{
;2227;;429"Ï"27133
""" """
9000 731 359
6
3ba 4
7
5ab
1ba 2ba
Click!
89
12
16 ba
15
1413
10 badc
11* ba
ef
17
b
18 a
b
19 a
Click!
20 ab c
21*
22*
b
25 ab c
23* 24*
24h
24h
26 ab
Click!
Click!
b
27 ac
b
28* ac
dfe
24h
24h
b
29* ac
dfe
gh
24h
Click!
12
de
23 24
1
3
2
7 8 9
4
5
12 13
11
10
6
14 15
16 17
18 19 20
25
21
22
13
Nous vous r m rcions d'avoir choisi un aspirat ur Bosch
d la séri R laxx´x.
Ctt notic d'utilisation prés nt différ nts modèl s
Rlaxx´x. Il st donc possibl qu l s caractéristiqu s
t fonctions décrit s n corr spond nt pas tout s à
votr modèl . Utilis z xclusiv m nt l s acc ssoir s
d'origin Bosch. Ils sont spécial m nt conçus pour
votr aspirat ur, afin d'obt nir un résultat d n ttoyag
optimal.
Cons rv z c tt notic d'utilisation. Si vous r m tt z
l'aspirat ur à un ti rc p rsonn , v uill z-y joindr sa
notic d'utilisation.
Veuillez déplier les pages illustrées !
Description de l'appareil
1 Bross adaptabl au typ d sol av c raccord
d'acc ssoir
2 Tub tél scopiqu av c poussoir t raccord
d'acc ssoir
3 Port -acc ssoir
4 Fl xibl d'aspiration
5 Poigné
6 Couronn à poils durs (adaptabl sur l suc ur
pour tissus d'am ubl m nt)*
7 Position parking sur l côté d l'appar il
8 Cordon él ctriqu
9 Coll ct ur d poussièr s
10 Suc ur pour tissus d'am ubl m nt
11 Suc ur long
12 Bouton d n ttoyag du filtr « Cl an »*
13 Voyant du niv au d puissanc
14 Bouton march /arrêt av c variat ur él ctroniqu
d la puissanc d'aspiration
15 Couv rcl d l'appar il
16 Poigné d transport
17 Position rang m nt sur l d ssous d l'appar il
18 Filtr à lam ll s
19 Tamis à p luch s
20 Pinc au d n ttoyag
21 Têt prof ssionn ll pour capitons*
22 Suc ur long prof ssionn l*
23 Bross pour sols durs*
24 Bross TURBO-UNIVERSAL® pour sols*
25 Bross pour sols durs*
Pièces de rechange et accessoires en
option
A Brosse TURBO-UNIVERSA ® pour tissu d'ameuble-
ment BBZ42TB
Brossag t dépoussiérag , n un
sul mouv m nt, d r mbourrag s,
mat las, sièg s d voitur , tc.
Idéal pour aspir r d s poils. Mis
n mouv m nt automatiqu d la
bross rotativ par l phénomèn
d'aspiration.
Pas b soin d raccord m nt él ctriqu .
B Brosse TURBO-UNIVERSA ® pour sols BBZ102TBB
Brossag t dépoussiérag , n un
sul mouv m nt, d tapis t
moqu tt s à poils courts ou longs.
Idéal pour l'aspiration d p luch s
t poils. Mis n mouv m nt auto-
matiqu d la bross rotativ par l
phénomèn d'aspiration.
Aucun alim ntation él ctriqu d
la bross .
C Brosse pour sols durs BBZ123HD
Pour aspir r sur d s sols liss s
(parqu ts, carr lag s, dall s d
trr cuit ,...)
D Brosse pour sols durs BBZ124HD
Av c 2 roul aux brossants rotatifs
Pour l' ntr ti n d sols durs pré-
ci ux t un m ill ur aspiration d
gross s sal tés.
Mise en service
Fig.
a)Fix r audibl m nt l' mbout du fl xibl d'aspiration
dans l'orific d'aspiration d l'appar il.
b)Pour r tir r l fl xibl , pr ss r l s d ux patt s d
fixation.
Fig.
a)Pouss r la poigné dans l tub tél scopiqu . Pour
l démontag , tourn r légèr m nt la poigné t la
rtir r du tub .
b)Pouss r la poigné dans l tub tél scopiqu jusqu'à
sa fixation. Pour l démontag , pr ss r l manchon
d dév rrouillag t r tir r la poigné .
1
2*
fr
*slon l'équip m nt
14
Fig.
a)Pouss r l tub tél scopiqu dans l manchon d la
bross pour sols. Pour l démontag , tourn r légèr -
mnt l tub t l r tir r d la bross pour sols.
b)Pouss r l tub tél scopiqu dans l manchon d la
bross pour sols jusqu'à sa fixation. Pour l démon-
tag , pr ss r l manchon d dév rrouillag t r tir r
l tub tél scopiqu .
Fig.
● Dév rrouill r l tub tél scopiqu n poussant l
poussoir dans l s ns d la flèch t régl r l tub à
la longu ur désiré . La résistanc lors du va- t-vi nt
sur d s tapis st la moins important lorsqu l tub
tél scopiqu st ntièr m nt tél scopé.
Fig.
a)Fix r l port -acc ssoir s dans la position désiré
sur l tub tél scopiqu .
b)Insér r par l haut ou l bas l suc ur pour tissus
d'am ubl m nt av c la couronn à poils durs t l
suc ur long dans l port -acc ssoir s n x rçant
un légèr pr ssion.
Fig.
●Saisir l cordon él ctriqu par la fich , l tir r à la
longu ur désiré t branch r la fich dans la pris
sct ur.
Fig.
● Allum r ou ét indr l'aspirat ur n appuyant sur l
bouton march /arrêt.
Fig. Réglage de la puissance d'aspiration
La puissanc d'aspiration désiré p ut êtr réglé n
continu n tournant l bouton d réglag dans l s ns
d la flèch .
Plag d faibl puissanc =>
Pour l n ttoyag d matièr s délicat s t ll s qu
tissus, voilag s, r mbourrag s, tc.
Plag d puissanc moy nn =>
Pour l n ttoyag quotidi n n cas d faibl salissur .
Plag d puissanc él vé =>
Pour l n ttoyag d r vêt m nts d sol robust s,
sols durs t n cas d salissur important .
Aspiration
!Attention
Ls bross s pour sols sont soumis s à un c rtain
usur n fonction d la natur d votr sol dur (p. x.
carr lag s rustiqu s, rugu ux). C' st pourquoi, vous
dv z vérifi r régulièr m nt la s m ll d la bross .
Ds s m ll s d bross usé s, à arêt s coupant s,
puv nt occasionn r d s dommag s sur d s sols
durs fragil s t ls qu parqu ts ou linoléum. L fabri-
cant déclin tout r sponsabilité pour d'év ntu ls
dommag s résultant d'un bross pour sols usé .
3*
4
5
6
7
8
Fig.
Réglag d la bross commutabl pour sols :
tapis t moqu tt s =>
sols durs / parqu ts =>
Si vous aspir z d s gross s particul s, v ill z à l s
aspir r prud mm nt l'un après l'autr , afin d n pas
obstru r la conduit d'aspiration d la bross pour
sols.
Lv z év ntu ll m nt la bross pour facilit r l'aspirati-
on d s sal tés.
Fig.
Aspiration avec des accessoires supplémentaires
Insér r l s acc ssoir s sur l tub d'aspiration ou sur la
poigné , s lon l s b soins :
a)Suc ur long, pour aspir r dans l s joints t l s coins
tc.
b)Suc ur pour tissus d’am ubl m nt pour aspir r sur
ds m ubl s r mbourrés, rid aux, tc.
c)Suc ur pour tissus d'am ubl m nt doté d la cou-
ronn à poils durs pour aspir r huiss ri s d f nêtr ,
armoir s, profilés, tc.
 Après l'utilisation, r m ttr l suc ur long t l
suc ur pour tissus d'am ubl m nt dans l port -
acc ssoir s.
d) Suc ur long prof ssionn l
Un suc ur plat xtralong pour n ttoy r dans l s
joints, l s coins t l s int rstic s étroits, p. x. dans
la voitur , tc.
e)Têt prof ssionn ll pour capitons
Pour l n ttoyag facil t à fond d r mbourrag s,
rid aux, tc.
Nttoy r la têt prof ssionn ll pour capitons sim-
pl m nt n aspirant l s sal tés av c la poigné .
f) Bross pour sols durs pour l n ttoyag d r vêt -
mnts d sol durs(carr lag s, parqu ts tc.)
Fig. Nettoyage de la brosse pour sols durs
a)Pour n ttoy r la bross , aspir r l s sal tés par l
bas.
b)Coup r l s fils t ch v ux nroulés av c d s cis aux
t l s aspir r.
Fig.
En cas d court s paus s d'aspiration, vous pouv z uti-
lis r la position parking sur l côté d l'appar il.
● Après avoir ét int l'appar il, gliss r l croch t d la
bross pour sols dans la position parking.
Fig.
Lors d l'aspiration sur d s scali rs, l'appar il doit
êtr placé n bas d l' scali r. Si c la n'était pas suffi-
sant, l'appar il p ut aussi êtr porté par la poigné d
transport.
9
10*
11*
12
13
*slon l'équip m nt
15
Après le travail
Fig.
● Et indr l'appar il.
●R tir r la fich d la pris s ct ur.
● Tir r brièv m nt sur l cordon él ctriqu t l
rlâch r. (L cordon s' nroul automatiqu m nt).
Fig.
● Dév rrouill r l tub tél scopiqu n glissant l
poussoir dans l s ns d la flèch t mboît r l
tub .
Fig.
Pour rang r l'appar il vous pouv z utilis r la position
rang m nt sur l d ssous d l'aspirat ur.
a)Mttr l'appar il d bout n l saisissant par la poig-
né .
b) liss r l croch t situé sur la bross pour sols dans
la position rang m nt.
Vider le collecteur de poussières
Fig.
Afin d'obt nir un résultat d n ttoyag optimal, il st
rcommandé d vid r l coll ct ur d poussièr s après
chaqu utilisation, mais au plus tard lorsqu d la
poussièr ou d s sal tés s sont déposé s sur l tamis
à p luch s ou lorsqu la poussièr a att int à un ndro-
it dans l coll ct ur l niv au du r pèr .
En vidant l coll ct ur d poussièr s, contrôl r aussi l
dgré d salissur du tamis à p luch s t n ttoy r
clui-ci n cas d b soin n procédant s lon l s
instructions « N ttoyag du tamis à p luch s ». Fig.
Fig.
a) Ouvrir l couv rcl d l'appar il n tirant sur la patt
d f rm tur .
b) Enl v r l coll ct ur d poussièr s d l'appar il n
l saisissant par la poigné .
Fig.
a) Dév rrouill r l'unité d filtr du coll ct ur d pous-
sièr s n appuyant sur l bouton d dév rrouillag .
b) Enl v r l'unité d filtr du coll ct ur d poussièr s
t vid r l coll ct ur d poussièr s.
Fig.
a) Plac r l'unité d filtr dans l coll ct ur d poussiè-
rs, tout n v illant à c qu' ll soit corr ct m nt n
plac . La flèch sur l couv rcl du filtr doit êtr
ori nté v rs la patt d f rm tur .
b) Appuy r sur l couv rcl du coll ct ur jusqu'à c
qu'il s' ncliqu tt audibl m nt.
c) En r m ttant l coll ct ur d poussièr s dans l'ap-
par il, v ill r à c qu'il soit corr ct m nt n plac .
Frm r l couv rcl d l'appar il jusqu'à c qu la
patt d f rm tur s' ncliqu tt .
16
17
26
18
19
20
15
14
!Attention
Si vous r marqu z un résistanc n f rmant l cou-
vrcl , v uill z vérifi r si l s filtr s sont au compl t
ainsi qu la position corr ct d s filtr s t du coll c-
tur d poussièr s.
Entretien du filtre
Nettoyer le filtre à lamelles
Votr appar il st équipé d la fonction « Snsor Con-
trol ». Fig. + Fig. .
Ctt fonction contrôl n p rman nc si votr aspira-
tur att int sa p rformanc optimal . L voyant lumi-
nux signal si l filtr à lam ll s doit êtr n ttoyé afin
d'att indr d nouv au sa p rformanc optimal .
Aspirateur avec fonction « RotationClean »
Fig.
L voyant st allumé n bl u lorsqu l'appar il fonc-
tionn à son niv au d p rformanc optimal. Dès qu
l voyant clignot n roug , il st néc ssair d n ttoy-
r l filtr à lam ll s. L'appar il st automatiqu m nt
réglé à la plus faibl puissanc .
Fig.
●V uill z ét indr l'appar il pour n ttoy r l filtr à
lam ll s.
!Attention: L n ttoyag du filtr st uniqu m nt
possibl lorsqu l'appar il st ét int.
● Ouvrir l couv rcl d l'appar il n tirant sur la patt
d f rm tur .
● Pour n ttoy r l filtr à lam ll s, tourn r la man tt
au moins 3 fois d 180°.
Si la puissanc d'aspiration baiss , vous pouv z aussi
nttoy r l filtr si l voyant n s'allum pas. Nous
rcommandons d n ttoy r l filtr à lam ll s avant
chaqu vidag du coll ct ur d poussièr s. Mais l n t-
toyag doit êtr ff ctué au plus tard lorsqu l'indica-
tur « Snsor Control » s'allum .
Si l'indicat ur s'allum 3 fois d suit à d courts int r-
vall s, bi n qu l filtr à lam ll s ait été n ttoyé, c la
st probabl m nt dû à l' ncrass m nt du tamis à p lu-
ch s ou à un obstruction. Dans c cas, l'appar il s
mt automatiqu m nt à la plus faibl puissanc t l
voyant st allumé n roug .
● Et ign z l'appar il, vid z l coll ct ur d poussièr s
t n ttoy z l tamis à p luch s conformém nt aux
instructions « N ttoyag du tamis à p luch s ». Fig.
21*
22*
26
23*21*
*slon l'équip m nt
16
Aspirateur avec fonction « SelfClean »
Fig.
L voyant st allumé n bl u lorsqu l'appar il fonc-
tionn à son niv au d p rformanc optimal. Dès qu
l voyant clignot n roug , l'appar il s'ét int automa-
tiqu m nt.
L n ttoyag du filtr st activé t xécuté par l
mot ur d n ttoyag intégré.
Si votr appar il s n ttoi trois fois d suit à d
courts int rvall s, c la st probabl m nt dû à un tamis
à p luch s ncrassé ou à un obstruction. Dans c cas,
l'appar il s m t automatiqu m nt à la plus faibl puis-
sanc t l voyant s'allum n roug .
● Et ign z l'appar il, vid z l coll ct ur d poussièr s
t n ttoy z l tamis à p luch s conformém nt aux
instructions « N ttoyag du tamis à p luch s ». Fig.
Fig.
En cas d b soin, vous pouv z aussi activ r manu ll -
mnt l proc ssus d n ttoyag lorsqu l'appar il st
n march , n appuyant sur l bouton d n ttoyag d
filtr « Cl an ».
Si la puissanc d'aspiration baiss , vous pouv z aussi
nttoy r l filtr si l voyant n s'allum pas. Nous
rcommandons d n ttoy r l filtr à lam ll s avant
chaqu vidag du coll ct ur d poussièr s.
Fig.
L filtr à lam ll s p ut aussi êtr lavé s'il st très
ncrassé.
a)Tourn r la parti inféri ur d l'unité d filtr dans l
sns anti-horair , jusqu' n buté .
Rtir r l filtr à lam ll s d l'unité d filtr .
b)Lav r l filtr à lam ll s sous l' au courant .
c)Lorsqu l filtr à lam ll s st complèt m nt s c,
l'introduir dans l'unité d filtr t v rrouill r la par-
ti inféri ur n la tournant dans l s ns horair .
énéral m nt t lorsqu l'appar il st utilisé conformé-
mnt à son mploi prévu, il n' st pas néc ssair d r ti-
rr l filtr à lam ll s t d l n ttoy r, pour garantir la
prformanc optimal d l'aspirat ur.
!Attention : ne pas brosser le filtre à lamelles !
● Pour un n ttoyag à s c normal, tap r simpl m nt l
filtr sur l bord du capuchon !
● Pour un n ttoyag plus à fond, rinc r l' xtéri ur du
filtr à l' au t l laiss r parfait m nt séch r avant
d l réutilis r dans l'aspirat ur !
Nettoyage du tamis à peluches
L tamis à p luch s doit êtr n ttoyé à d s int rvall s
réguli rs, afin qu l'aspirat ur travaill d façon opti-
mal .
25
26
24*
23*
Fig.
● Ouvrir l couv rcl d l'appar il t nl v r l coll c-
tur d poussièr s d l'appar il. Fig.
a)Extrair l'unité d filtr du coll ct ur d poussièr s.
b) Nttoy r l tamis à p luch s.
● énéral m nt il suffit d s cou r ou d tapot r
légèr m nt la cartouch d filtr lors du vidag du
coll ct ur d poussièr s, afin qu l s év ntu ll s
sal tés s décoll nt.
● Si c la n' st pas suffisant, v uill z utilis r l pinc au
compris dans la fournitur ou un chiffon s c afin
d' nl v r l s sal tés sur la surfac .
● Si vous désir z rinc r l tamis à p luch s, nl v z
d'abord l filtr à lam ll s d l'unité d filtr . L filtr
à lam ll s doit uniqu m nt êtr r mis dans l'unité d
filtr après l séchag compl t du tamis à p luch s.
Nettoyer le filtre de protection du moteur
L filtr d prot ction du mot ur doit êtr n ttoyé
régulièr m nt n l tapotant ou n l rinçant !
Fig.
a)Ouvrir l couv rcl d l'appar il t r tir r l filtr d
prot ction du mot ur.
b)Nttoy r l filtr d prot ction du mot ur n l tapo-
tant. Si l filtr d prot ction du mot ur st très
ncrassé, il st r commandé d l rinc r. Laiss r
nsuit complèt m nt séch r l filtr .
c)Après l n ttoyag , plac r l filtr d prot ction du
mot ur dans l'appar il t f rm r l couv rcl d l'ap-
par il.
Nettoyer le filtre de sortie d'air
L filtr d sorti d'air st conçu d t ll sort qu'il
n' st pas néc ssair d l chang r si l'appar il st uti-
lisé conformém nt à son mploi prévu.
Afin qu l'aspirat ur fonctionn à sa p rformanc opti-
mal , il st r commandé d lav r l filtr d sorti d'air
après 1 an. L' fficacité du filtr s ra cons rvé , indé-
pndamm nt d'un év ntu ll décoloration d la surfa-
c du filtr .
Nettoyer le filtre Hepa
Fig.
● Ouvrir l couv rcl d l'appar il t r tir r l coll c-
tur d poussièr s. Fig.
a)Ouvrir l vol t latéral au moy n d la patt d f rm -
tur .
b)Dév rrouill r l'unité d filtr av c l filtr H pa n
tirant sur l s d ux patt s d f rm tur t l' nl v r d
l'appar il.
c)Tapot r l'unité d filtr t la rinc r sous l' au du robi-
nt.
d)Rm ttr l'unité d filtr dans l'appar il uniqu m nt
après son séchag compl t t ncliqu t r audibl -
mnt l s patt s d f rm tur .
e)Frm r l vol t latéral jusqu'à c qu la patt d f r-
mtur s' ncliqu tt audibl m nt.
f) Plac r l coll ct ur d poussièr s dans l'appar il t
frm r l couv rcl .
28*
18
27
26
18
*slon l'équip m nt
17
Nettoyer le microfiltre
Fig.
● Ouvrir l couv rcl d l'appar il t r tir r l coll c-
tur d poussièr s. Fig.
a)Ouvrir l vol t latéral au moy n d la patt d f rm -
tur .
b)Dév rrouill r l'unité d filtr , av c l filtr mouss t
l microfiltr , n tirant sur l s d ux patt s d f rm -
tur t l' nl v r d l'appar il.
c)Enl v r l filtr mouss t l microfiltr du cadr .
d)Rinc r l filtr mouss t l microfiltr sous l' au du
robin t.
e)Rm tt z l filtr mouss t l microfiltr dans l
cadr d filtr uniqu m nt après l ur séchag com-
pl t
f) Rm tt z l'unité d filtr dans l'appar il t ncliqu -
tz audibl m nt l s patt s d f rm tur .
g)Frm r l vol t latéral jusqu'à c qu la patt d f r-
mtur s' ncliqu tt audibl m nt.
h)Plac r l coll ct ur d poussièr s dans l'appar il t
frm r l couv rcl .
Consignes pour le nettoyage
Avant chaqu n ttoyag d l'aspirat ur, il faut l'ét indr
t r tir r la fich d la pris d s ct ur. L'aspirat ur t
ls acc ssoir s n plastiqu p uv nt êtr ntr t nus
av c un produit d n ttoyag pour plastiqu usu l du
comm rc .
!Attention : Ne pas utiliser de produits récurants, de
nettoyants pour vitres ni de nettoyants universels.
Ne jamais plonger l'aspirateur dans l'eau.
Sous rés rv d modifications t chniqu s.
29*
115
DE Deutschland,German
y
BSH Hausgeräte Service GmbH
Zentralwerkstatt
für kleine Hausgeräte
Trautskirchener Strasse 6 – 8
90431 Nürnberg
Online Auftragsstatus, Filterbeutel-
Konfigurator und viele weitere
Infos unter: www.bosch-home.de
Reparaturservice*
(Mo-Fr: 8.00-18.00 erreichbar)
Tel.: 01801 33 53 03
mailto:cp-servicecenter@
bshg.com
Ersatzteilbestellung*
(365 Tage rund um die Uhr erreichbar)
Tel.: 01801 33 53 04
Fax: 01801 33 53 08
mailto:spar[email protected]om
*) 3,9 Ct./Min. aus dem Festnetz,
Mobilfunk max. 0,42 €/Min.
AE United Arab Emirates,
りギエ∂わヨャや る∂Βよゲバャや れやケゅョΗや
BSH Home Appliances FZE
Round About 13,
Plot Nr MO-0532A
Jebel Ali Free Zone – Dubai
Tel.: 04 881 4401
mailto:service-[email protected]
www.bosch-home.com
AT Österreich,Austria
BSH Hausgeräte
Gesellschaft mbH
Werkskundendienst
für Hausgeräte
Quellenstrasse 2
1100 Wien
Tel.: 0810 550 511*
Fax: 01 605 75 51 212
mailto:vie-stoerungsannahme@
bshg.com
Hotline für Espresso-Geräte:
Tel.: 0810 700 400*
www.bosch-home.at
*innerhalb Österreichs zum Regionaltarif
AU Australia
BSH Home Appliances Pty. Ltd.
7-9 Arco Lane
HEATHERTON, Victoria 3202
Tel.: 1300 368 339
Fax: 1300 306 818
valid only in AUS
mailto:bshau-as@bshg.com
www.bosch-home.com.au
BA Bosna i Hercegovina,
Bosnia-Herzegovina
"HIGH" d.o.o.
Grada7a7ka 29b
71000 Sarajewo
Info-Line: 061 100 905
Fax: 033 213 513
mailto:delicnanda@hotmail.com
BE Belgique, België, Belgium
BSH Home Appliances S.A.
A
venue du Laerbeek 74
Laarbeeklaan 74
1090 Bruxelles – Brussel
Tel.: 070 222 141
Fax: 024 757 291
mailto:bru-repa[email protected]
www.bosch-home.be
BG Bulgaria
EXPO2000-service
.  1
. 
. 431-
1359  
.: 0879 826 388
mobil: 087 814 50 91
mailto:service@expo2000.bg
BH Bahrain,リΑゲ娃娃娃娃娃娃娃エよ
Khalaifat Est.
P.O.BOX 5111
Manama
Tel.: 1759 2233
mailto:service@khalaifat.com
BR Brasil,Brazil
Mabe Hortolândia
Eletrodomésticos Ltda.
Rua Barão Geraldo Rezende, 250
13020-440 Campinas/SP
Tel.: 0800 704 5446
Fax: 0193 737 7769
mailto:bshconsumidor@
A
TENTO.com.b
r
www.boscheletrodomesticos.com.b
r
BY Belarus,
OOO "   "
.: 495 737 2961
mailto:mok-kdhl@bshg.com
CH Schweiz,Suisse,
Svizzera, Switzerland
BSH Hausgeräte AG
Werkskundendienst für
Hausgeräte
Fahrweidstrasse 80
8954 Geroldswil
mailto:ch-info.hausgeraete@
bshg.com
Service Tel.: 0848 840 040
Service Fax: 0848 840 041
mailto:ch-reparat[email protected]
Ersatzteile Tel.: 0848 880 080
Ersatzteile Fax: 0848 880 081
mailto:ch-ersat[email protected]
www.bosch-home.com
CY Cyprus, ヾ
BSH Ikiakes Syskeves-Service
39, Arh. Makaariou III Str.
2407 Egomi/Nikosia (Lefkosia)
Tel.: 77 77 807
Fax: 022 658 128
mailto:bsh.service.cyprus@
cytanet.com.cy
CZ 6eská Republika,
Czech Republic
BSH domácí spotUebi7e s.r.o.
Firemní servis domácích
spotUebi7]
PekaUská 10b
155 00 Praha 5
Tel.: 0251 095 546
Fax: 0251 095 549
www.bosch-home.com
DK Danmark,Denmark
BSH Hvidevarer A/S
Telegrafvej 4
2750 Ballerup
Tel.: 44 89 89 85
Fax: 44 89 89 86
mailto:BSH-Service.dk@
BSHG.com
www.bosch-home.dk
EE Eesti,Estonia
SIMSON OÜ
Raua 55
10152 Tallinn
Tel.: 0627 8730
Fax: 0627 8733
mailto:teenindu[email protected]
ES España,Spain
BSH Electrodomésticos
España S.A.
Polígono Malpica, Calle D
Parcela 96 A
50016 Zaragoza
Tel.: 902 351 352
Fax: 976 578 425
mailto:CAU-Bosch@bshg.com
www.bosch-home.es
FI Suomi,Finland
BSH Kodinkoneet Oy
Itälahdenkatu 18 A, PL 123
00201 Helsinki
Tel.: 0207 510 700
Fax: 0207 510 780
mailto:Bosch-Service-FI@
bshg.com
www.bosch-home.fi
Lankapuhelimesta 8,28 snt/puhelu
+ 7 snt/min (alv 23%)
Matkapuhelimesta 8,28 snt/puhelu
+ 17 snt/min (alv 23%)
K
un
d
en
di
enst
–
C
ustomer
S
erv
i
ce
En caso de avería llámenos al
numero abajo indicado, le reco-
emos el aparato en su domicilio.
También puede comprar los acce-
sorios y productos de manteni-
miento de su aspirador.
Tel.: 902 28 88 38
BSH Electrodomésticos España
S. A. Servicio BSH al Cliente
Polí ono Malpica, Calle D,
Parcela 96 A
50016 Zara oza
mailto:CAU-Bosch@bsh .com
www.bosch-ed.com
FI Suomi,Finland
BSH Kodinkoneet Oy
Itälahdenkatu 18 A, PL 123
00201 Helsinki
Tel.: 0207 510 700
Fax: 0207 510 780
mailto:Bosch-Service-FI@
bshg.com
www.bosch-home.fi
Lankapuhelimesta 8,28 snt/puhelu
+ 7 snt/min (alv 23%)
Matkapuhelimesta 8,28 snt/puhelu
+ 17 snt/min (alv 23%)
116
FR France
BSH Electroménager S.A.S.
50 rue Ardoin – BP 47
93401 SAINT-OUEN cedex
Service interventions à domicile:
01 40 10 11 00
Service Consommateurs:
0 892 698 010 (0,34 € TTC/mn)
mailto:soa-bosch-conso@bshg.com
Service Pièces Détachées et
A
ccessoires:
0 892 698 009 (0,34 € TTC/mn)
www.bosch-home.fr
GB GreatBritain
BSH Home Appliances Ltd.
Grand Union House
Old Wolverton Road
Wolverton
Milton Keynes MK12 5PT
To arrange an engineer visit, to
order spare parts and accessories
or for product advice please visit
www.bosch-home.co.uk
or call
Tel.: 0844 892 8979*
*Calls from a BT landline will be charged at
up to 3 pence per minute. A call set-up fee
of up to 6 pence may apply.
GR Greece,
BSH Ikiakes Siskeves A.B.E.
Central Branch Services
17 km E.O. Athinon-Lamias &
Potamou 20
145 64 Kifisia
Greece – Athens
Tel.: 2104 277 701
Fax: 2104 277 669
North-Greece – Thessaloniki
Tel.: 2310 497 200
Fax: 2310 497 220
South-Greece – Heraklion/Kreta
Tel.: 2810 325 403
Fax: 2810 324 585
Central-Greece – Patras
Tel.: 2610 330 478
Fax: 2610 331 832
mailto:cs[email protected]
www.bosch-home.gr
HK HongKong,藤
藤捲捲
BSH Home Appliances Limited
Unit 1 & 2, 3rd Floor
North Block, Skyway House
3 Sham Mong Road
Tai Kok Tsui, Kowloon
Hong Kong
Tel.: 2565 6151
Fax: 2565 6252
mailto:bshhkg.[email protected]
HR Hrvatska, Croatia
A
ndabaka d.o.o.
Kopilica 21a
21000 Split
Info-Line: 021481403
Info-Fax: 021453891
mailto:servis@andabaka.hr
HU Magyarország,Hungary
BSH Háztartási Készülék
Kereskedelmi Kft.
Háztartási gépek márkaszervize
Királyhágó tér 8-9
1126 Budapest
Hibabejelentés
Tel.: 01 489 5461
Fax: 01 201 8786
mailto:hibabejel[email protected]
A
lkatrészrendelés
Tel.: 01 489 5463
Fax: 01 201 8786
mailto:alkatreszrendeles@bsh.hu
www.bosch-home.com
IE Republic of Ireland
BSH Home Appliances Ltd.
Unit F4, Ballymount Drive
Ballymount Industrial Estate
Walkinstown
Dublin 12
Service Requests,
Spares and Accessories
Tel.: 01450 2655
Fax: 01450 2520
www.bosch-home.cu.uk
IL Israel,《÷=}
C/S/B Home Appliance Ltd.
Uliel Building
2, Hamelacha St.
Industrial Park North
71293 Lod
Tel.: 08 9777 222
Fax: 08 9777 245
mailto:csb-serv@zahav.net.il
IN India, Bhrat, 
®®ŒŒ
BSH Customer Service Front Office
Shop No.4, Everest Grande,
Opp. Shanti Nagar Bus Stop,
Mahakali Caves Road,
A
ndheri East
Mumbai 400 093
IS Iceland
Smith & Norland hf.
Noatuni 4
105 Reykjavik
Tel.: 0520 3000
Fax: 0520 3011
www.sminor.is
IT Italia, Ital
y
BSH Elettrodomestici S.p.A.
Via. M. Nizzoli 1
20147 Milano (MI)
Numero verde 800 829120
mailto:mil-assiste[email protected]
www.bosch-home.com
KZ Kazakhstan,薗遠
IP ''Batkayev Ildus A.''
B. Momysh-uly Str.7
Chymkent 160018
Tel./Fax: 0252 31 00 06
mailto:evrika_k[email protected]
LB Lebanon,ラゅ娃娃娃娃娃娃娃娃娃レらャ
Teheni, Hana & Co.
Boulevard Dora 4043 Beyrouth
P.O. Box 90449
Jdeideh 1202 2040
Tel.: 01 255 211
mailto:Info@Teheni-Hana.com
LT Lietuva,Lithuania
Senuku prekybos centras UAB
Jonavos g. 62
44192 Kaunas
Tel.: 0372 12146
Fax: 0372 12165
www.senukai.lt
LU Luxembourg
BSH électroménagers S.A.
13-15 Zl Breedeweues
1259 Senningerberg
Tel.: 26349 300
Fax: 26349 315
mailto:lux-service.electromenager@
bshg.com
www.bosch-home.com
LV Latvija,Latvia
General Serviss Limited
Bullu street 70c
1067 Riga
Tel.: 07 42 41 37
mailto:bt@olimpeks.lv
Elkor Serviss
Brivibas gatve 201
1039 Riga
Tel.: 067 0705 20; -36
Fax: 067 0705 24
mailto:domoserv[email protected]
www.servisacentrs.l
v
MD Moldova
S.R.L. "Rialto-Studio"
.  98
2012 
./: 022 23 81 80
mailto:bosch-md@mail.ru
42 15
117
ME Crna Gora, Montenegro
Elektronika komerc
Ul. 27 Mart br.2
81000 Podgorica
Tel./Fax: 020 662 444
Mob il: 069 324 812
mailto:ekobosch.servi[email protected]
MK Macedonia,?
GORENEC
Jane Sandanski 69 lok.3
1000 Skopje
Tel.: 022454600
Mob il: 070 697 463
mailto:gorenec@yahoo.com
MT Malta
Oxford House Ltd.
Notabile Road
Mriehel BKR 14
Tel.: 021 442 334
Fax: 021 488 656
www.oxfordhouse.com.mt
MV RaajjeygeJumhooriyyaa,
Maledives
Lintel Investments
Ma. Maadheli, Majeedhee Magu
Malé
Tel.: 0331 0742
mailto:mohamed.zuhuree@
lintel.com.mv
NL Nederland,Netherlands
BSH Huishoudapparaten B.V.
Taurusavenue 36
2132 LS Hoofddorp
Storingsmelding:
Tel.: 088 424 4010
Fax: 088 424 4845
mailto:bosch-contactcenter@
bshg.com
Onderdelenverkoop:
Tel.: 088 424 4010
Fax: 088 424 4801
mailto:bosch-onderdelen@bshg.com
www.bosch-home.nl
NO Norge,Norway
BSH Husholdningsapparater A/S
Grensesvingen 9
0661 Oslo
Tel.: 22 66 06 00
Fax: 22 66 05 50
mailto:Bosch-Service-NO@
bshg.com
www.bosch-home.no
NZ NewZealand
BSH Home Appliances Ltd.
Unit F 2, 4 Orbit Drive
Mairangi BAY
A
uckland 0632
Tel.: 09 477 0492
Fax: 09 477 2647
mailto:bshnz-cs@bshg.com
www.bosch-home.co.nz
PL Polska, Poland
BSH SprzCt Gospodarstwa
Domowego sp. z o.o.
A
l. Jerozolimskie 183
02-222 Warszawa
Centrala Serwisu
Tel.: 0801 191 534
Fax: 022 57 27 709
mailto:Serwis.Fabrycz[email protected]
www.bosch-home.pl
PT Portugal
BSHP Electrodomésticos Lda.
Rua Alto do Montijo, nº 15
2790-012 Carnaxide
Tel.: 707 500 545
Fax: 21 4250 701
mailto:bosch.electrodomesticos.pt@
bshg.com
www.bosch-home.pt
RO România,Romania
BSH Electrocasnice srl.
Sos. Bucuresti-Ploiesti,
nr. 19-21, sect.1
13682 Bucuresti
Tel.: 021 203 9748
Fax: 021 203 9733
mailto:service.[email protected]
www.bosch-home.com
RU Russia, 
OOO "   "
   
    19/1
119071 
.: 495 737 2961
mailto:mok-kdhl@bshg.com
www.bosch-home.com
SE Sverige,Sweden
BSH Hushållsapparater AB
Landsvägen 32
169 29 Solna
Tel.: 0771 11 22 77
mailto:Bosch-Service-SE@
bshg.com
www.bosch-home.se
SG Singapore,范
范秤秤仄仄
BSH Home Appliances Pte. Ltd.
37 Jalan Pemimpin
Union Industrial Building
Block A, #01-03
577177 Singapore
Tel.: 6751 5000
Fax: 6751 5005
mailto:[email protected]m
SI Slovenija,Slovenia
BSH Hišni aparati d.o.o.
Litostrojska 48
1000 Ljubljana
Tel.: 01 583 08 87
Fax: 01 583 08 89
mailto:informacije.servis@
bshg.com
www.bosch-home.com
SK Slovensko, Slovakia
Technoservis Bratislava
Trhová 38
84108 Bratislava – Doubravka
Tel.: 02 6446 3643
Fax: 02 6446 3643
www.bosch-home.com
TR Türkiye,Turkey
BSH Ev Aletleri Sanayi
ve Ticaret A.S.
Fatih Sultan Mehmet Mahallesi
Balkan Caddesi No: 51
34770 Ümraniye, Istanbul
Tel.: 0 216 444 6333
Fax: 0 216 528 9188
mailto:careline.tu[email protected]
www.bosch-home.com
TW Taiwan,癖癖煽煽
A
chelis Taiwan Co. Ltd.
4th floor, No. 112 Sec 1
Chung Hsiao E Road
Taipei ROC 100
Tel.: 02 2321 6222
mailto:Bosch@achelis.com.tw
UA Ukraine,;
 "  :"
.: 044 4902095
www.bosch-home.com
XK Kosovo
NTP GAMA
Rruga Mag Prishtine-Ferizaj
70000 Ferizaj
Tel.: 038 502 448
Tel.: 00377 44 172 309
mailto:a_service@
gama-electronics.com
XS Srbija,Serbia
SZR "SPECIJALELEKTRO"
Bulevar Milutina Milankovi5a 34
11070 Novi Beograd
Tel.: 011 2147 110
Fax: 011 2139 689
mailto:spec.el@eunet.rs
ZA SouthAfrica
BSH Home Appliances (Pty) Ltd.
15th Road Randjespark
Private Bag X36, Randjespark
1685 Midrand – Johannesburg
Tel.: 086 002 6724
Fax: 086 617 1780
mailto:applianceserviceza@
bshg.com
www.bosch-home.com
bshp.reparacao@
118
"This applianc is lab ll d in accordanc with th
Europ an dir ctiv 2002/96/E conc rning wast
l ctrical and l ctronic quipm nt – WEEE.
Th dir ctiv provid s th fram work for th r turn and
rcycling of us d applianc s as applicabl throughout
th EU."
en
"Di s s G rät ist ntspr ch nd d r uropäisch n
Richtlini 2002/96/E üb r El ktro- und El ktronikkalt-
grät (wast l ctronical and l ctronic quipm nt -
WEEE) g k nnz ichn t.
Di Richtlini gibt d n Rahm n für in EU-w it gültig
Rücknahm und Vrw rtung d r Altg rät vor.“
de
"C t appar il st marqué s lon la dir ctiv uropé nn
2002/96/CE r lativ aux appar ils él ctriqu s t él c-
troniqu s usagés (wast l ctrical and l ctronic quip-
mnt – WEEE).
La dir ctiv définit l cadr pour un r pris t un
récupération d s appar ils usagés applicabl s dans l s
pays d la CE."
fr
"Qu sto appar cchio dispon di contrass gno ai s nsi
dlla dir ttiva urop a 2002/96/CE in mat ria di appa-
rcchi l ttrici d l ttronici dism ssi (wast l ctrical
and l ctronic quipm nt – WEEE).
Qu sta dir ttiva d finisc l norm p r la raccolta il
riciclaggio d gli appar cchi dism ssi valid su tutto il
trritorio d ll’Union Europ a."
it
"Dit apparaat is conform d Europ s richtlijn
2002/96/E inzak g bruikt l ktro n l ktronicaap-
paratuur (wast l ctrical and l ctronic quipm nt
WEEE) g karakt ris rd.
D richtlijn bi dt h t kad r voor d t rugnam n v r-
wrking van g bruikt apparat n g ld nd voor d h l
EU.
nl
"D tt apparat r klassific r t iht. d t uropæisk
dir ktiv 2002/96/EF om affald af l ktrisk- og l ktro-
nisk udstyr (wast l ctrical and l ctronic quipm nt –
WEEE).
Dtt dir ktiv angiv r ramm rn for indl v ring og r cy-
cling af kass r d apparat r gæld nd for h l EU."
da
"D tt apparat t r m rk t i h nhold til d t urop isk
dir ktiv t 2002/96/E om gaml l ktrisk og l ktro-
nisk apparat r (wast l ctrical and l ctronic quip-
mnt – WEEE).
Dir ktiv t gir ramm forskrift r for hvordan gamm lt uts-
tyr skal saml s inn og gjnvinn s."
no
"Maskin n är märkt i nligh t m d EU-dir ktiv 2002/96/E
om l- ll r l ktronikavfall (wast l ctrical and l ctronic
quipm nt – WEEE).
Dir ktiv t ang r ramarna för inlämning och åt rvinning av
uttjänta nh t r inom EU."
sv
"Tämä lait on m rkitty käytöstä poist ttuja sähkö- ja
l ktroniikkalaitt ita kosk van urooppalais n dir kti-
ivin 2002/96/EU mukais sti (wast l ctrical and l c-
tronic quipm nt – WEEE).
Tämä dir ktiivi määrittää puitt t käyt ttyjn laitt id n
palauttamis ll ja hyödyntämis ll koko EU:n alu lla."
fi
"Est aparato ti n la marca d conformidad con la
dir ctiva urop a 2002/96/CE sobr r siduos d apara-
tos léctricos y l ctrónicos RAEE (wast l ctrical and
l ctronic quipm nt – WEEE)..
La dir ctiva stabl c l marco para la r cogida y r uti-
lización d aparatos usados válido n toda la UE."
es
119
"Est apar lho stá id ntificado m conformidad com
a Dir ctiva 2002/96/CE r lativa aos r síduos d quipa-
mntos léctricos l ctrónicos (wast l ctrical and
l ctronic quipm nt – WEEE).
A dir ctiva stab l c o quadro para um sist ma d
rcolha valorização dos quipam ntos usados, válido
m toda União Europ ia."
pt
"Αυτή η συσκευή είναι χαρακτηρισμένη σύμφωνα με την
ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ περί ηλεκτρικών και
ηλεκτρονικών παλιών συσκευών (wast l ctrical and
l ctronic quipm nt – WEEE).
Η οδηγία δίνει το πλαίσιο για μια απόσυρση και αξιοποίηση
των παλιών συσκευών, με ισχύ σε όλη την ΕΕ."
el
"Bu cihaz, El ktrikli v El ktronik Eski Cihazlar İl İlgili
Avrupa Yön tm liği 2002/96/E (wast l ctrical and
l ctronic quipm nt – WEEE) doğrultusunda
işar tl nmiştir.
Bu dir ktif, AB dahilind g çrli olan ski cihazların g ri
alınmasına v d ğrl ndirilm sin ait kapsamı b lirl r."
tr
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą
Europejską 2002/96/EC (WEEE) oraz polską Ustawą z
dnia 29 lipca 2005 r. „ zużytym sprzęcie elektrycznym
i elektronicznym” (Dz.U. z 2005 r. Nr 180, poz. 1495)
symbolem przekreślonego kontenera na odpady.
Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie
jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie z
innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa
domowego.
Użytkownik jest zobowiązany do oddania go
prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne
punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą
odpowiedni system umożliwiający oddanie tego
sprzętu.
Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem
elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do
uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska
naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności
składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego
składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
pl
Urządz ni to zostało oznaczon zgodni z urop jską
dyr ktywą 2002/96/E o zużytych urządz niach l k-
trycznych i l ktronicznych (wast l ctrical and l c-
tronic quipm nt – WEEE)..
Dyr ktywa ta okr śla zasady obowiązując w całj Unii
Europ jski j w zakr si zwrotu i wtórn go
wykorzystania zużytych urządz ń."
hu
"Този уред е маркиран в съответствие с директива
2002/96/ЕО за електрически и електронни уреди
(wast l ctrical and l ctronic quipm nt - WEEE).
Директивата определя рамката за важащото в ЕС
връщане и оползотворяване на стари уреди."
bg
"Данный прибор имеет отметку о соответствии
европейским нормам 2002/96/E утилизации
электрических и электронных приборов (wast l c-
trical and l ctronic quipm nt – WEEE).
Данные нормы определяют действующие на
территории Евросоюза правила утилизации и
возврата отслуживших приборов."
ru
"Ac st aparat r sp ctă Dir ctiva urop ană 2002/96/CE
cu privir la aparat l ctric şi l ctronic (wast l c-
trical and l ctronic quipm nt – WEEE).
Dir ctiva of ră cadrul p ntru pr luar a cor spunzătoar
şi valorificar a aparat lor v chi în toată Europa."
ro
"Даний прилад маркований відповідно до
європейського Регламенту 2002/96/E про утилізацію
електричних приладів (wast l ctrical and l ctronic
quipm nt – WEEE).
Даний Регламент встановлює основні
загальноєвропейські засади щодо повернення та
відшкодування вартості пристроїв, що підлягають."
uk
ar
120
AE
DE Garantie
Bundesrepublik Deutschland
siehe letzte Seite.
Ausland: Für dieses Gerät gelten die von der
Vertretung unseres Hauses in dem Kaufland
herausgegebenen Garantiebedingungen.
Einzelheiten hierüber teilt Ihnen der Händler, bei
dem Sie das Gerät gekauft haben, auf Anfrage
jederzeit mit.
Zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist
in jedem Fall aber die Vorlage des Kaufbeleges
erforderlich.
GB Conditions of guarantee
For this appliance the guarantee conditions as set
out by our representatives in the country of sale
apply. Details regarding same may be obtained
from the dealer from whom the appliance was
purchased. For claims under guarantee the sales
receipt must be produced.
FR Conditions de garantie
A l’étranger, les conditions de garantie applicables
à cet appareil sont celles s’accordées par la filiale
du pays concerné.
Celles-ci peuvent être fournies par le Revendeur
auprès duquel vous avez acheté l’appareil ou
directement auprès de notre filiale. Si vous aviez
besoin d’utiliser la garantie, la présentation de la
facture d’achat sera nécessaire.
IT Condizioni di garanzia
Per questo apparecchio valgone le condizioni di
garanzia stabilite dalla ns. Rappresentanza nella
rispettiva Nazione.
Il venditore dell’apparecchio è a disposizione per
ulteriori chiarimenti. La garanzia viene riconosciuta
soltanto se accompagnata da regolare documento
fiscale di acquisto rilasciato dal venditore.
NL Garantievoorwaarden
Voor het aangeschafte apparaat gelden de
garantievoorwaarden welke door de vertegen-
woordiging van de moederorganisatie in het land
van aankoop zijn uitgegeven.
Eventuele bijzonderheden hiervoor zal de leveran-
cier, waarbij het apparaat is gekocht, desgevraagd
verschaffen.
Om aanspraak te kunnen maken op eventuele
garantie is het overleggen van de aankoopbon met
koopen/of leverdatum vereist.
DK Garanti
Garantiebestemmelserne er ikke vedlagt, men
fremsendes ved henvendelse til Bosch
kundeservice. I øvrigt henvises til købelovens
bestemmelser.
NO Leveringsbetingelse
I Norge gjelder NEL’s leveringsbetingelser. Disse
kan De få hos Deres forhandler eller direkte ved
vårt hovedkontor.
SE Konsumentbestämmelser
I Sverige gäller av EHL antagna konsument-
bestämmelser.
FI Takuuaika
Kodintekniikan tuotteille annetaan vähintään
kahdentoista (12) kuukauden takuu tuotteesta
riippuen. Takuuaika määritellään kunkin
tuotteen osalta erikseen ja se on voimassa
annetun määräajan tuotteen ostop. Tuotteen
tietyille osille voidaan antaa em. määräajoista
poikkeava takuu.
PT Condições de Garantia
Para este aparelho são válidas as condições de
garantia emitidas pela nossa representação no
pais da aquisição. Mais detalhes poderão ser
facultados pelo revendedor onde foi adquirido o
aparelho.
Para recorrer aos serviços de garantia é
imprescindivel a apresentacão da Factura de
Compra e bem assim, do documento de Garantia.
ES Condiciones de garantia
A este aparato son aplicables las condiciones de
garantia acordadas por la representación de
nuestra firma en el pais de compra. Para más
detalles sirvanse dirgir al correspondiente
establecimiento del ramo en que se ha comprado
el aparato. En caso de hacer uso de la garantia es
necesario presentar el correspondiente
comprobante de compra.
TR Garanti Șartları
Bu cihaz için satıșın gerçekleștigi ülkedeki temsil
cilig˘imiz tarafindan berlilenen garanti șartları
geçerlidir. Garanti șartları ile ilgili detaylı bilgi için;
cihazın satın alındıg˘ı bayiye ya da Tüketici
Danıșma Merkezimize bașvurabilirsiniz. Garanti
kapsamlndaki taleplerinize cevap verilebilmesi için
Yetkili Servismize, cihaza ait faturayı veya okunaklı
fotokopisini göstermeniz gerekmektedir.
PL Gwarancja
Dla urza˛dzenia obowia˛zuja˛warunki gwaran-
cyjne wydane przez nasze przedstawjcielstwo
w kraju zakupu. O szczególach mo´zecie sie˛
Pa´nstwo dowledzie´c u sprzedawcy, u którego
dokonano zakupu urza˛dzenia. Przy korzystaniu
ze ´swiadcze´n gwarancyjnych wymagane jest
przedlo´zenie dowodu zakupu.

This manual suits for next models

1

Other Bosch Vacuum Cleaner manuals

Bosch BGL4Q69 User manual

Bosch

Bosch BGL4Q69 User manual

Bosch GL-40 User manual

Bosch

Bosch GL-40 User manual

Bosch Runn'n BGC4U2230 User manual

Bosch

Bosch Runn'n BGC4U2230 User manual

Bosch Professional GAS 11-21 User manual

Bosch

Bosch Professional GAS 11-21 User manual

Bosch BGC7 User manual

Bosch

Bosch BGC7 User manual

Bosch BGB8 Series User manual

Bosch

Bosch BGB8 Series User manual

Bosch BSG8 series User manual

Bosch

Bosch BSG8 series User manual

Bosch PAS 11-21 User manual

Bosch

Bosch PAS 11-21 User manual

Bosch GDE max Professional Manual

Bosch

Bosch GDE max Professional Manual

Bosch BSGL5 SERIES User manual

Bosch

Bosch BSGL5 SERIES User manual

Bosch GAS 25 Professional User manual

Bosch

Bosch GAS 25 Professional User manual

Bosch BSA User manual

Bosch

Bosch BSA User manual

Bosch PAS 11-21 User manual

Bosch

Bosch PAS 11-21 User manual

Bosch BBH62860 Athlet User manual

Bosch

Bosch BBH62860 Athlet User manual

Bosch relaxx bgs5.. User manual

Bosch

Bosch relaxx bgs5.. User manual

Bosch MS 6 User manual

Bosch

Bosch MS 6 User manual

Bosch GAS 50 M Professional User manual

Bosch

Bosch GAS 50 M Professional User manual

Bosch BX3 User manual

Bosch

Bosch BX3 User manual

Bosch BHS2 User manual

Bosch

Bosch BHS2 User manual

Bosch BGB8 Series User manual

Bosch

Bosch BGB8 Series User manual

Bosch Professional GAS 18V-12 MC User manual

Bosch

Bosch Professional GAS 18V-12 MC User manual

Bosch BGB 2 Series User manual

Bosch

Bosch BGB 2 Series User manual

Bosch Relaxx'x BGS5SIL66C User manual

Bosch

Bosch Relaxx'x BGS5SIL66C User manual

Bosch 06019C3200 User manual

Bosch

Bosch 06019C3200 User manual

Popular Vacuum Cleaner manuals by other brands

Samsung SU6760 user manual

Samsung

Samsung SU6760 user manual

LG VC31116GNT manual

LG

LG VC31116GNT manual

Hoover CH50100 owner's manual

Hoover

Hoover CH50100 owner's manual

GTPro VC 320 instruction manual

GTPro

GTPro VC 320 instruction manual

Scarlett SC-VC80H04 instruction manual

Scarlett

Scarlett SC-VC80H04 instruction manual

Daewoo DAVC 90-30L user manual

Daewoo

Daewoo DAVC 90-30L user manual

Vax C85-AC-PH-E user guide

Vax

Vax C85-AC-PH-E user guide

METROPOLITAN VACUUM CLEANER CO Jumbo Vac 'N' Blo HRS-83BA Instructions for use and care

METROPOLITAN VACUUM CLEANER CO

METROPOLITAN VACUUM CLEANER CO Jumbo Vac 'N' Blo HRS-83BA Instructions for use and care

LG VC31 Series owner's manual

LG

LG VC31 Series owner's manual

KONUS tipitop robot S2 instruction manual

KONUS

KONUS tipitop robot S2 instruction manual

Lervia LERVIA KH 3158 Operation and safety notes

Lervia

Lervia LERVIA KH 3158 Operation and safety notes

Nilfisk-Advance VC300 Series operating instructions

Nilfisk-Advance

Nilfisk-Advance VC300 Series operating instructions

Clatronic AKS 828 instruction manual

Clatronic

Clatronic AKS 828 instruction manual

Zanussi ZAN1820 user guide

Zanussi

Zanussi ZAN1820 user guide

Miele TX2070 operating instructions

Miele

Miele TX2070 operating instructions

Shark ICZ300UK Series instructions

Shark

Shark ICZ300UK Series instructions

Xiaomi Mi Robot Vacuum-Mop 2 Ultra Auto-empty... user manual

Xiaomi

Xiaomi Mi Robot Vacuum-Mop 2 Ultra Auto-empty... user manual

ECOVACS Winbot 9 instruction manual

ECOVACS

ECOVACS Winbot 9 instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.