Bose SOUNDSPORT FREE User manual

Important Safety Instructions
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
Wichtige Sicherheitshinweise
Belangrijke veiligheidsinstructies
Instrucciones importantes de seguridad
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Instructions importantes relatives
àlasécurité
Importanti istruzioni di sicurezza
Fontos biztonsági utasítások
Viktige sikkerhetsinstruksjoner
Ważne zalecenia dotyczące
bezpieczeństwa
Viktiga säkerhetsanvisningar
중요 안전 지침
重要安全说明
重要安全指示
安全上の留意項目
BOSE®SOUNDSPORT®FREE
WIRELESS HEADPHONES

ENGLISH
Please read and keep all safety and use
instructions.
Refer to the owner’s guide for more information
about your SoundSport® Free wireless headphones
(including accessories and replacement parts)
atglobal.Bose.com/SSF or contact Bose customer
service for a printed copy.
Important Safety Instructions
Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
WARNINGS/CAUTIONS
• To avoid accidental ingestion, keep the earbuds
away from small children and pets. The earbuds
contain a lithium-ion battery, and may be
hazardous if swallowed. If ingested, seek
immediate medical attention. When not in use,
store the earbuds in the charging case with the
lid closed, and keep out of reach of small children
and pets.
• Do NOT use the earbuds at a high volume for
any extended period.
–To avoid hearing damage, use your earbuds at a
comfortable, moderate volume level.
–Turn the volume down on your device before
placing the earbuds in/on your ears, then turn
the volume up gradually until you reach a
comfortable listening level.
• Use caution and follow applicable laws regarding
mobile phone and headphone use if using the
earbuds for phone calls while driving. Some
jurisdictions impose specific limitations, such as
single ear piece configuration, on the use of such
products while driving. DON’T use the earbuds for
any other purpose while driving.
• Focus on your safety and that of others if you
use the earbuds while engaging in any activity
requiring your attention, e.g., while riding a bicycle
or walking in or near traffic, a construction site
or railroad and follow applicable laws regarding
headphone use, etc. Remove the earbuds or adjust
your volume to ensure you can hear surrounding
sounds, including alarms and warning signals.
• Do NOT allow small children to use the earbuds.
• Do NOT submerge or expose the earbuds
for extended period to water, or wear while
participating in water sports, e.g., swimming,
waterskiing, surfing, etc.
• When using this product, basic precautions should
always be followed, including the following:
–Read all the instructions before using the
charging case.
–To reduce the risk of injury, close supervision
is necessary when the charging case is used
near children.
–Do not expose charging case to water, rain,
liquids or snow.
–Use of a power supply or charger not
recommended or sold by power pack
manufacturer may result in a risk of fire or injury
to persons.
–Do not use the charging case in excess of its
output rating.
–Do not use a charging case that is damaged or
modified. Damaged or modified batteries may
exhibit unpredictable behavior resulting in fire,
explosion or risk of injury to persons.
–Do not disassemble the charging case. Incorrect
reassembly may result in risk of fire or injury
to persons.
–Do not open, crush, or expose a charging case
to fire, or excessive temperature. Exposure to
fire or temperature above 212° F, 100° C may
cause explosion.
–Have servicing performed by a qualified repair
person using only identical replacement parts.
Contains small parts which may be a
choking hazard. Not suitable for children
under age 3.
This product contains magnetic
material. Consult your physician on
whether this might affect your
implantable medical device.
• Do NOT make unauthorized alterations to
thisproduct.

• Use this product only with an agency approved
power supply which meets local regulatory
requirements (e.g., UL, CSA, VDE, CCC).
• Do not expose products containing batteries to
excessive heat (e.g. from storage in direct sunlight,
fire or the like).
Regulatory information
NOTE: This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation.
Thisequipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one
or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment
and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver
is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by
Bose Corporation could void the user’s authority to
operate this equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules
and with Industry Canada license-exempt RSS
standard(s). Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
This device complies with FCC and Industry Canada
radiation exposure limits set forth for general
population. It must not be co-located or be operating in
conjunction with any other antennas or transmitters.
FCC ID: A94BL1R / FCC ID: A94BL1L
IC: 3232A-BL1R / IC: 3232A-BL1L
Model: BL1R, BL1L
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Management Regulation for Low-power
Radio-frequency Devices
Article XII
According to “Management Regulation for Low-
power Radio-frequency Devices” without permission
granted by the NCC, any company, enterprise,
oruser is not allowed to change frequency, enhance
transmitting power or alter original characteristic
as well as performance to an approved low power
radio-frequency devices.
Article XIV
The low power radio-frequency devices shall
not influence aircraft security and interfere legal
communications; If found, the user shall cease
operating immediately until no interference is
achieved. The said legal communications means
radio communications operated in compliance with
the Telecommunications Act.
The low power radio-frequency devices must
be susceptible with the interference from legal
communications or ISM radio wave radiated devices.
DON’T attempt to remove the rechargeable
lithium-ion battery from this product. Contact your
local Bose retailer or other qualified professional
for removal.
Bose Corporation hereby declares that
this product is in compliance with the
essential requirements and other
relevant provisions of Directive 2014/53/EU and all
other EU directive requirements. The complete
declaration of conformity can be found at:
www.Bose.com/compliance

Frequency band of operation 2400 to 2480 MHz.
Bluetooth: Maximum transmit power less than
20dBm EIRP. Bluetooth Low Energy: Maximum
power spectral density less than 10 dBm/MHz EIRP
Please dispose of used batteries
properly, following local regulations.
Do not incinerate.
This symbol means the product must
notbe discarded as household waste,
andshould be delivered to an
appropriate collection facility for
recycling. Proper disposal and recycling
helps protect natural resources, human health and
the environment. For more information on disposal
and recycling of this product, contact your local
muni
cipality, disposal service, or the shop where
youbought this product.
Removal of the rechargeable lithium-ion
battery in this product should be
conducted only by a qualified professional.
Please contact your local Bose retailer or
see http://products.Bose.com/static/
compliance/index.html
Date of Manufacture:The eighth digit in the
serial number indicates the year of manufacture;
“7”is2007 or 2017.
China Importer: Bose Electronics (Shanghai)
Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North
Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
EU Importer: Bose Products B.V., Gorslaan 60,
1441RG Purmerend, The Netherlands
Taiwan Importer: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10,
Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104,
Taiwan Phone Number: 886 2 2514 7676
Mexico Importer: Bose de México, S. de R.L.
deC.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de
Chapultepec, 11000 México, D.F.
Phone Number: +5255 (5202) 3545
The warranty information provided with
this product does not apply in Australia
and New Zealand. See our website at
www.Bose.com.au/en_au/support/policies.html or
www.Bose.co.nz/en_nz/support/policies.html for
details of the Australia and New Zealand warranty.
The Bluetooth® word mark and logos are registered
trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and
any use of such marks by Bose Corporation is
under license.
Apple, the Apple logo, iPad, iPhone, and iPod are
trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and
other countries. The trademark “iPhone” is used with
a license from Aiphone K.K. App Store is a service
mark of Apple Inc.
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for
iPad” mean that an electronic accessory has been
designed to connect specifically to iPod, iPhone,
or iPad, respectively, and has been certified by the
developer to meet Apple performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this
device or its compliance with safety and regulatory
standards. Please note that the use of this
accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect
wireless performance.
Android, Google Play and the Google Play logo are
trademarks of Google Inc.
Bose Corporation Headquarters: 1-877-230-5639
©2017 Bose Corporation. No part of this work may
be reproduced, modified, distributed or otherwise
used without prior written permission.

DANSK
Læs og opbevar venligst alle sikkerheds- og
brugsinstruktioner.
Se brugervejledningen for at få flere oplysninger
om dine trådløse SoundSport® Free-
hovedtelefoner (herunder tilbehør og reservedele)
påglobal.Bose.com/SSF, eller kontakt Bose
kundeservice for at få et trykt eksemplar.
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
Brug kun tilslutningsudstyr/tilbehør, der er angivet
af producenten.
ADVARSLER/FORSIGTIGHEDSFORHOLDSREGLER
• Hold in-ear hovedtelefonerne væk fra små
børn og kæledyr, så de ikke ved et uheld sluger
hovedtelefonerne. In-ear hovedtelefonerne
indeholder et lithium-ion batteri, der kan
være farligt at sluge. Søg øjeblikkeligt læge,
hvis hovedtelefonerne sluges. Når in-ear
hovedtelefonerne ikke er i brug, skal de opbevares
i opladningsetuiet med låget lukket og være
utilgængelige for små børn og kæledyr.
• Brug IKKE in-ear hovedtelefonerne ved høj
lydstyrke igennem længere tid.
–Brug dine in-ear hovedtelefoner med en behagelig,
moderat lydstyrke for at undgå høreskader.
–Skru ned for lydstyrken på din enhed, før du
placerer in-ear hovedtelefonerne i/på dine
ører, skru derefter gradvist op, indtil du når et
behageligt lydniveau.
• Vær forsigtig, og følg gældende love vedrørende
brug af mobiltelefon og hovedtelefon, hvis du
bruger in-ear hovedtelefoner til telefonopkald,
mens du kører. Nogle retskredse pålægger
specifikke begrænsninger, såsom konfiguration af
enkelt ørestykke, ved brug af sådanne produkter
under kørslen. Brug IKKE in-ear hovedtelefonerne
til andre formål under kørsel.
• Fokuser på din sikkerhed og andres sikkerhed,
hvis du bruger in-ear hovedtelefonerne, mens
derudføres ting i nærheden, som kræver din
opmærksomhed, f.eks. når du kører på cykel eller
går i eller i nærheden af trafikken, enbyggeplads
eller jernbanen, og følg gældende love vedrørende
brug af hovedtelefoner osv. Fjernin-ear
hovedtelefonerne, eller juster lydstyrken for at
sikre, at du kan høre omgivende lyde, herunder
alarmer og advarselssignaler.
• Tillad IKKE, at små børn bruger in-ear
hovedtelefonerne.
• Nedsænk eller udsæt IKKE in-ear hovedtelefonerne
for vand igennem en længere periode, og brug
ikke hovedtelefonerne, når du deltager i vandsport,
f.eks. svømning, vandski, surfing osv.
• Når du bruger dette produkt, er der altid nogle
almindelige forholdsregler, der skal følges,
inklusive:
–Læs alle instruktioner, før du bruger
opladningsetuiet.
–For at undgå skader er tæt overvågning
nødvendig, hvis opladningsetuiet bruges i
nærheden af børn.
–Udsæt ikke opladningsetuiet for vand, regn,
væsker eller sne.
–Anvendelse af en strømforsyning eller oplader,
der ikke anbefales eller sælges af en producent
af strømforsyninger, kan medføre risiko for brand
eller personskade.
–Brug ikke opladningsetuiet, så etuiet overstiger
sin udgangseffekt.
–Undgå at bruge et opladningsetui, der er
ødelagt eller ændret. Beskadigede eller ændrede
batterier kan udvise uforudsigelig adfærd,
derresulterer i brand, eksplosion eller risiko for
personskade.
–Skil ikke opladningsetuiet ad. Forkert samling
kan medføre risiko for brand eller personskade.
–Du må ikke åbne, knuse eller udsætte et
opladningsetui for brand eller overdreven
temperatur. Udsættelse for brand eller
temperatur over 100°C kan forårsage eksplosion.
–Service er udført af en autoriseret reparatør,
somkun bruger originale reservedele.

Indeholder små dele, som kan udgøre en
kvælningsfare. Egner sig ikke til børn
under 3 år.
Dette produkt indeholder magnetisk
materiale. Kontakt din læge for at finde ud
af, om dette kan påvirke din implanterbare
medicinske enheds funktion.
• Foretag IKKE nogen uautoriserede ændringer
af produktet.
• Må kun bruges med en godkendt strømforsyning,
der overholder de lokale love og regler (f.eks. UL,
CSA, VDE, CCC).
• Udsæt ikke produkter, der indeholder batterier,
for voldsom varme (f.eks. ved opbevaring i direkte
sollys, brand eller lignende).
Oplysninger om regler:
BEMÆRK: Dette udstyr er testet og det er blevet
konstateret, at det overholder grænseværdierne
for en digital enhed i Klasse B i henhold til afsnit 15
i FCC-reglerne. Disse grænser er udviklet til at yde
rimelig beskyttelse mod skadelig interferens i en
privat installation. Dette udstyr genererer, bruger
og kan udstråle højfrekvente energier, og kan – hvis
det ikke installeres og bruges i overensstemmelse
med instruktionerne – forårsage skadelig interferens
i forbindelse med radiokommunikation. Dette
garanterer dog ikke, at der ikke kan forekomme
interferens i en bestemt installation. Hvis dette udstyr
forårsager skadelig interferens i forbindelse med
radio- og tv-modtagelsen, hvilket kan kontrolleres ved
at slukke og tænde for udstyret, opfordres brugere til
at forsøge at eliminere interferensen ved hjælp af en
eller flere af følgende fremgangsmåder:
• Ret modtageantennen i en anden retning,
ellerflyt antennen.
• Skab større afstand mellem udstyret og
modtageren.
• Tilslut udstyret til en stikkontakt på et andet
kredsløb end det, som modtageren er tilsluttet.
• Kontakt forhandleren eller en radio/tv-tekniker
for at få hjælp.
Ændringer eller modifikationer, der ikke udtrykkeligt
er godkendt af Bose Corporation, kan ophæve
brugerens ret til at betjene dette udstyr.
Denne enhed overholder del 15 i FCC-reglerne og
Industry Canadas licensfritagede RSS-standard(er).
Driften er underlagt følgende to betingelser:
(1)Denne enhed må ikke forårsage skadelig
interferens, og (2) denne enhed skal acceptere
enhver modtaget interferens, herunder interferens,
der kan forårsage uønsket drift.
Denne enhed overholder FCC’s og Industry Canadas
strålingseksponeringsgrænser for befolkningen i
almindelighed. Den må ikke placeres sammen med
eller anvendes sammen med nogen andre antenner
eller sendere.
FCC ID: A94BL1R / FCC ID: A94BL1L
IC: 3232A-BL1R / IC: 3232A-BL1L
Model: BL1R, BL1L
CAN ICES-3 (B) /NMB-3 (B)
Management Regulation for Low-power
Radio-frequency Devices
Artikel XII
I henhold til “Management Regulation for
Low-power Radio-frequency Devices” måingen
virksomhed, organisation eller bruger uden
tilladelse fra NCC ændre frekvensen, øge
transmissionseffekten eller ændre de oprindelige
egenskaber eller ydeevnen for godkendte
laveffektradiofrekvensenheder.
Artikel XIV
Laveffektradiofrekvensenhederne må ikke påvirke
flysikkerheden eller forstyrre lovlig kommunikation;
hvis dette konstateres, skal brugeren øjeblikkeligt
ophøre med at bruge enheden, indtil der opnås
en tilstand uden forstyrrelser. Den omtalte lovlige
kommunikation vil sige radiokommunikation,
der anvendes i overensstemmelse med
telekommunikationsloven.
Laveffektradiofrekvensenhederne skal kunne
modtage forstyrrelser fra lovlig kommunikation eller
enheder, der udsender ISM-radiobølger.
UNDLAD forsøg på at fjerne det genopladelige
litium-ion batteri fra dette produkt. Kontakt din
lokale Bose-forhandler eller en anden kvalificeret
tekniker vedrørende fjernelse.

Bose Corporation erklærer hermed, atdette
produkt stemmer overens med de
væsentlige krav og andre relevante
bestemmelser i direktiv 2014/53/EU og alle andre krav i
EU-direktiver. Den fulde overensstemmelseserklæring
kan findes på: www.Bose.com/compliance
Frekvensbåndets driftsområde er 2400 til 2480 MHz.
Bluetooth: Maksimal sendeeffekt mindre end
20dBm EIRP. Bluetooth Low Energy: Maksimal
spektral effekttæthed mindre end 10 dBm/MHz EIRP
Bortskaf brugte batterier i henhold til
lokale bestemmelser. Batterier må
ikke brændes.
Dette symbol betyder, at produktet ikke
må smides ud som husholdningsaffald
og bør indleveres til en passende
indsamlingsordning med henblik på
genanvendelse. Korrekt bortskaffelse og
genanvendelse bidrager til at beskyttelse
naturressourcer, menneskets sundhed og miljøet.
Hvis du ønsker flere oplysninger om bortskaffelse og
genanvendelse af dette produkt, kan du kontakte din
kommune, dit renovationsselskab eller den butik,
hvor du har købt dette produkt.
Fjernelse af det genopladelige
litium-ion-batteri i dette produkt må kun
udføres af en kvalificeret person. Kontakt
din lokale Bose-forhandler, eller se
http://products.Bose.com/static/
compliance/index.html
Fremstillingsdato: De otte cifre i serienummeret
angiver fremstillingsåret: ’‘7’’ er 2007 eller 2017.
Importør i Kina: Bose Electronics (Shanghai)
Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North
Riying Road, Kina (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importør i EU: Bose Products B.V., Gorslaan 60,
1441RG Purmerend, Holland
Importør i Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1,
No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City104,
Taiwan Telefonnummer: 886 2 2514 7676
Importør i Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V.,
Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000 México, D.F. Telefonnummer:+5255 (5202)3545
Garantioplysningerne til dette produkt gælder ikke
for Australien og New Zealand. Se vores websted
på www.Bose.com.au/en_au/support/policies.html
eller www.Bose.co.nz/en_nz/support/policies.html
for at få flere oplysninger om garantien i Australien
og New Zealand.
Bluetooth®-ordmærket og -logoerne er registrerede
varemærker, der ejes af Bluetooth SIG, Inc.,
og enhver brug af sådanne mærker fra Bose
Corporations side finder sted under licens.
Apple, Apple-logoet, iPad, iPhone og iPod er
varemærker, der tilhører Apple Inc., og er registreret
i USA og andre lande. Varemærket “iPhone” bruges
med en licens fra Aiphone K.K. App Store er et
servicemærke, der tilhører Apple Inc.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” og “Made for
iPad” betyder, at et elektronisk tilbehør er designet
specifikt til at tilsluttes henholdsvis iPod, iPhone og
iPad og er certificeret af udvikleren til at overholde
Apples ydelsesstandarder. Apple er ikke ansvarlig for
denne enheds virkemåde eller for dens efterlevelse
af sikkerhedsstandarder og lovmæssige standarder.
Bemærk venligst, at brugen af dette tilbehør
sammen med iPod, iPhone eller iPad kan påvirke
den trådløse ydelse.
Android, Google Play og Google Play-logoet er
varemærker, der tilhører Google Inc.
Bose Corporations hovedkvarter: 1-877-230-5639
©2017 Bose Corporation. Gengivelse, ændring,
distribution eller anden brug af denne
dokumentation eller dele heraf er forbudt uden
forudgående skriftlig tilladelse.

DEUTSCH
Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
Gebrauchsanleitungen durch und bewahren
Sie sie auf.
In der Bedienungsanleitung unter global.Bose.com/SSF
finden Sie weitere Informationen über Ihre SoundSport®
Free-Drahtloskopfhörer (zum Beispiel Zubehör und
Ersatzteile), oder wenden Sie sich an den Bose-
Kundendienst, um ein gedrucktes Exemplar zu erhalten.
Wichtige Sicherheitshinweise
Verwenden Sie nur Zubehör-/Anbauteile, die vom
Hersteller zugelassen sind.
WARNUNGEN/VORSICHTSMASSNAHMEN
• Um ein versehentliches Verschlucken zu verhindern,
sollten Sie die Ohrhörer von kleinen Kindern und
Haustieren entfernt aufbewahren. Die Ohrhörer
enthalten eine kleine Lithium-Ionen-Batterien
und können bei Verschlucken gefährlich sein.
BeiVerschlucken sofort Arzt aufsuchen. Bewahren
Sie die Ohrhörer bei Nichtgebrauch im Lade-Etui mit
geschlossenem Deckel und außerhalb der Reichweite
kleiner Kinder und Haustiere auf.
• Verwenden Sie die Ohrhörer NICHT längere Zeit
beihoher Lautstärke.
–Um Gehörschäden zu vermeiden, sollten Sie die
Ohrhörer bei angenehmer, mittlerer Lautstärke
verwenden.
–Schalten Sie die Lautstärke an Ihrem Gerät leiser,
bevor Sie die Ohrhörer aufsetzen, und erhöhen
Sie die Lautstärke dann nach und nach, bis ein
angenehmes Niveau erreicht ist.
• Seien Sie vorsichtig und befolgen Sie die
örtlichen Gesetze bezüglich der Verwendung von
Mobiltelefonen und Kopfhörern, wenn Sie die
Ohrhörer für Telefongespräche beim Autofahren
verwenden. In einigen Ländern gelten bestimmte
Einschränkungen, zum Beispiel die Verwendung
von einem einzigen Ohrstück während des Fahrens.
Verwenden Sie die Ohrhörer beim Autofahren
NICHTfür einen anderen Zweck.
• Konzentrieren Sie sich auf Ihre Sicherheit und
die anderer, wenn Sie Ohrhörer verwenden und
gleichzeitig eine Tätigkeit durchführen, die Ihre
Aufmerksamkeit erfordert, z. B. beim Fahrradfahren
oder Gehen in der Nähe von Verkehr, einer Baustelle
oder Straße, und befolgen Sie die geltenden Gesetze
bezüglich der Verwendung von Kopfhörern. Nehmen
Sie die Ohrhörer ab oder passen Sie die Lautstärke an,
um sicherzustellen, dass Sie Umgebungsgeräusche
hören können, z. B. Alarme und Warnsignale.
• Die Ohrhörer dürfen NICHT von kleinen Kindern
verwendet werden.
• Tauchen Sie die Ohrhörer NICHT in Wasser und setzen
Sie sie nicht längere Zeit dem Wasser aus und tragen
Sie sie nicht bei Wassersportarten, z. B. Schwimmen,
Wasserskifahren, Surfen usw.
• Bei Verwendung dieses Produkts sollten
immer grundlegende Vorsichtsmaßnahmen
befolgtwerden, z. B.:
–Lesen Sie die gesamte Anleitung vor Verwendung
des Lade-Etuis durch.
–Um die Gefahr von Verletzungen zu verringern, ist
eine Aufsicht erforderlich, wenn das Lade-Etui in der
Nähe von Kindern verwendet wird.
–Setzen Sie das Lade-Etui nicht Wasser, Regen,
Flüssigkeiten oder Schnee aus.
–Die Verwendung eines Netzteils oder Ladegeräts,
das nicht vom Hersteller des Netzteils empfohlen
oder verkauft wurde, kann zu Stromschlag oder
Verletzungen führen.
–Verwenden Sie das Lade-Etui nicht über seiner
Nennleistung.
–Verwenden Sie das Lade-Etui nicht, wennes
beschädigt ist oder modifiziert wurde.
Beschädigte oder modifizierte Batterien können
unvorhersehbares Verhalten zeigen und zu Feuer,
Explosion oder Verletzungsgefahr führen.
–Zerlegen Sie das Lade-Etui nicht. Falsches
Zusammenbauen kann zu Feuergefahr oder
Verletzungen führen.
–Öffnen, verbiegen oder setzen Sie das Lade-Etui
nicht Feuer oder übermäßigen Temperaturen aus.
Wenn es Feuer oder Temperaturen über 100 °C
ausgesetzt wird, kann es explodieren.
–Lassen Sie Servicearbeiten von einer qualifizierten
Reparaturperson nur unter Verwendung von
identischen Ersatzteilen durchführen.

Enthält kleine Teile, die verschluckt werden
können und eine Erstickungsgefahr darstellen.
Nicht geeignet für Kinder unter drei Jahren.
Dieses Produkt enthält magnetische
Materialien. Wenden Sie sich an Ihren Arzt,
wenn Sie wissen möchten, ob dies den
Betrieb Ihres implantierten medizinischen
Geräts beeinflussen kann.
• Nehmen Sie KEINE nicht genehmigten Änderungen an
diesem Produkt vor.
• Verwenden Sie dieses Produkt nur mit einem
zugelassenen Netzteil, das die lokalen gesetzlichen
Anforderungen erfüllt (z. B UL, CSA, VDE, CCC).
• Setzen Sie Produkte mit Batterien keiner großen
Hitze aus (z. B. durch Aufbewahrung im direkten
Sonnenlicht, Feuer oder ähnliches).
Zulassungen und Konformität
HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt
die Grenzwerte für digitale Geräte der Klasse B gemäß
Abschnitt 15 der FCC-Vorschriften. Diese Grenzwerte
wurden festgelegt, um einen angemessenen Schutz
gegen elektromagnetische Störungen bei einer
Installation in Wohngebieten zu gewährleisten. Dieses
Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzstrahlung
und kann sie auch aussenden. Daher verursacht
das Gerät bei nicht ordnungsgemäßer Installation
und Benutzung möglicherweise Störungen des
Funkverkehrs. Es wird jedoch keine Garantie dafür
gegeben, dass bei einer bestimmten Installation
keine Störstrahlungen auftreten. Sollte dieses
Gerät den Radio- oder Fernsehempfang stören
(Sie können dies überprüfen, indem Sie das Gerät
aus- und wiedereinschalten), soist der Benutzer dazu
angehalten, die Störungen durch eine der folgenden
Maßnahmen zu beheben:
• Neuausrichtung der Antenne.
• Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und
einem Radio- oder Fernsehempfänger.
• Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose in einem
anderen Stromkreis als den Empfänger an.
• Wenden Sie sich an einen Händler oder einen
erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
Veränderungen am Gerät, die nicht durch die Bose
Corporation autorisiert wurden, können zur Folge
haben, dass die Betriebserlaubnis für das Gerät erlischt.
Dieses Gerät erfüllt die Bestimmungen in Teil 15 der
FCC-Vorschriften und die lizenzfreien Standards von
Industry Canada. Der Betrieb unterliegt den beiden
folgenden Bedingungen: (1) dieses Gerät darf keine
Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss
jegliche Störungen dulden, einschließlich Störungen,
diezu einem unerwünschten Betrieb führen.
Dieses Gerät erfüllt die Strahlungsexpositionsgrenzwerte
der FCC und von Industry Canada für die allgemeine
Bevölkerung. Esdarf nicht zusammen mit anderen
Antennen oder Sendern aufgestellt oder betrieben werden.
FCC ID: A94BL1R / FCC ID: A94BL1L
IC: 3232A-BL1R / IC: 3232A-BL1L
Modell: BL1R, BL1L
CAN ICES-3 (B) /NMB-3 (B)
Verwaltungsverordnung für energiearme
Funkfrequenzgeräte
Artikel XII
Laut der „Verwaltungsverordnung für energiearme
Funkfrequenzgeräte“ darf kein Unternehmen oder
Benutzer ohne Erlaubnis durch die NCC Folgendes
nicht: die Frequenz ändern, die Übertragungsleistung
verbessern oder die ursprünglichen Eigenschaften
sowie die Leistung für ein zugelassenes energiearmes
Funkfrequenzgerät ändern.
Artikel XIV
Energiearme Funkfrequenzgeräte dürfen die
Flugsicherheit nicht beeinträchtigen oder gesetzlich
zulässige Kommunikation stören. Andernfalls muss der
Benutzer den Betrieb sofort einstellen, bis keine Störung
mehr auftritt. Besagte gesetzlich zulässige Kommunikation
bedeutet Funkkommunikation, die in Übereinstimmung
mit dem Telekommunikationsgesetz erfolgt.
Energiearme Funkfrequenzgeräte müssen für Störung
durch gesetzlich zulässige Kommunikation oder Geräte
mit ISM-Funkwellenstrahlung empfänglich sein.
Versuchen Sie NICHT, die aufladbare Lithium-Ionen-
Batterie aus diesem Produkt zu nehmen. Wenden Sie
sich zum Herausnehmen an Ihren Bose-Händler oder
einen anderen qualifizierten Fachmann.

Die Bose Corporation erklärt hiermit,
dassdieses Produkt die wesentlichen
Anforderungen und andere relevante
Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU und weitere
EU-Richtlinien erfüllt. Die vollständige
Konformitätserklärung ist einsehbar unter
www.Bose.com/compliance
Frequenzband des Betriebs 2.400 bis 2.480 MHz.
Bluetooth: Maximale Sendeleistung weniger als 20dBm
EIRP. Bluetooth Low Energy: Maximale spektrale
Leistungsdichte weniger als 10 dBm / EIRP
Leere Batterien müssen getrennt entsorgt
werden und gehören nicht in den
Hausmüll. Nicht verbrennen.
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt
nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden
darf, sondern bei einer geeigneten
Sammelstelle für das Recycling abgegeben
werden muss. Die ordnungsgemäße
Entsorgung und das Recycling tragen dazu bei, die
natürlichen Ressourcen, die Gesundheit und die Umwelt
zu schützen. Weitere Informationen zur Entsorgung und
zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer
zuständigen Kommune, Ihrem Entsorgungsdienst oder
dem Geschäft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben.
Das Herausnehmen des aufladbaren
Lithium-Ionen-Akkus aus diesem Produkt
sollte nur durch einen Fachmann erfolgen.
Bitte wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren
örtlichen Bose-Händler oder sehen Sie unter
http://products.Bose.com/static/compliance/index.html
nach.
Herstellungsdatum: Die achte Ziffer in der
Seriennummer gibt das Herstellungsjahr an:
„7“ist2007oder 2017.
China-Import: Bose Electronics (Shanghai) Company
Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying Road,
China(Shanghai) Pilot Free Trade Zone
EU-Import: Bose Products B.V., Gorslaan 60, 1441 RG
Purmerend, Niederlande
Taiwan-Import: Bose Taiwan Branch, 9F-A1, No.10,
Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104, Taiwan
Telefonnummer: 886 2 2514 7676
Mexiko-Import: Bose de México, S. de R.L. de C.V.,
Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000 México, D.F. Telefonnummer: +5255 (5202) 3545
Die mit diesem Produkt angegebenen
Garantieinformationen gelten nicht in Australien
und Neuseeland. Nähere Informationen
zuunserer Garantie in Australien und
Neuseeland finden Sie auf unserer Website unter
www.Bose.com.au/en_au/support/policies.html bzw.
www.Bose.co.nz/en_nz/support/policies.html.
Die Wortmarke Bluetooth® und die Logos sind
eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und werden
von der Bose Corporation unter Lizenz verwendet.
Apple, das Apple-Logo, iPad, iPhone und iPod sind
Marken von Apple Inc., die in den USA und anderen
Ländern eingetragen sind. Die Marke „iPhone“ wird mit
einer Lizenz von Aiphone K.K. verwendet. App Store ist
eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc.
„Made for iPod“, „Made for iPhone“ und „Made for
iPad“ bedeutet, dass ein elektronisches Zubehör speziell
für die Verwendung mit dem iPod, iPhone oder iPad
entwickelt wurde und vom Entwickler für die Erfüllung
der Apple-Leistungsstandards zertifiziert wurde.
Appleübernimmt keine Verantwortung für den Betrieb
dieses Geräts oder die Einhaltung von Sicherheits- und
gesetzlichen Standards. Bitte beachten Sie, dass die
Verwendung dieses Zubehörs mit einem iPod, iPhone
oder iPad die drahtlose Leistung beeinträchtigen kann.
Android, Google Play und das Google Play-Logo sind
Marken von Google, Inc.
Bose Corporation Unternehmenszentrale:
1-877-230-5639
©2017 Bose Corporation. Dieses Dokument darf ohne
vorherige schriftliche Genehmigung weder ganz noch
teilweise reproduziert, verändert, vertrieben oder in
anderer Weise verwendet werden.

DUTCH
Lees alle veiligheidsinstructies en de
gebruiksaanwijzing door en bewaar deze.
Zie de gebruikershandleiding voor meer informatie
over de SoundSport® Free draadloze hoofdtelefoon
(waaronder accessoires en reserveonderdelen)
opglobal.Bose.com/SSF of neem contact op met de
Bose-klantenservice voor een gedrukt exemplaar.
Belangrijke veiligheidsinstructies
Gebruik uitsluitend aansluitstukken/accessoires die
door de fabrikant worden gespecificeerd.
WAARSCHUWINGEN
• Om te voorkomen dat de oortelefoons per ongeluk
worden ingeslikt, dien je ze uit de buurt van kleine
kinderen en huisdieren te houden. De oortelefoons
bevatten een lithiumionenbatterij die gevaarlijk
kan zijn als deze wordt ingeslikt. Als de batterij
wordt ingeslikt, moet je onmiddellijk medische hulp
inroepen. Wanneer de oortelefoons niet in gebruik
zijn, bewaar je deze in het oplaadetui met het deksel
dicht. Houd het oplaadetui uit de buurt van kleine
kinderen en huisdieren.
• Gebruik de oortelefoons niet gedurende langere
tijd bij een hoog volume.
–Om gehoorschade te voorkomen, dien je de
oortelefoons op een comfortabel, matig volume
te gebruiken.
–Zet het volume op je apparaat lager voordat je
de oortelefoons in/op je oren plaatst en zet het
volume vervolgens geleidelijk hoger totdat je een
comfortabel luistervolume bereikt.
• Wees voorzichtig en neem de toepasselijke
wetgeving met betrekking tot het gebruik van
mobiele telefoons en hoofdtelefoons in acht als
je de oortelefoons gebruikt om te bellen terwijl je
rijdt. In sommige rechtsgebieden gelden specifieke
beperkingen voor het gebruik van dergelijke
producten tijdens het autorijden, zoals het gebruik
van één oorstuk. Gebruik de oortelefoons NIET voor
andere doeleinden terwijl je rijdt.
• Concentreer je op je veiligheid en die van anderen
als je de oortelefoons gebruikt tijdens activiteiten die
je aandacht vereisen, zoals fietsen of wandelen in of
bij verkeer, een bouwterrein of spoorweg en neem
de toepasselijke wetgeving met betrekking tot het
gebruik van hoofdtelefoons en dergelijke in acht.
Zetde hoofdtelefoon af of pas het volume aan om te
zorgen dat je omgevingsgeluiden, waaronder alarm-
en waarschuwingssignalen, kunt horen.
• Laat kleine kinderen de oortelefoons NIET gebruiken.
• De oortelefoons NIET langdurig onderdompelen
in of blootstellen aan water of dragen tijdens
het beoefenen van watersport, zoals zwemmen,
waterskiën, surfen, enz.
• Bij het gebruik van dit product dien je altijd
essentiële voorzorgsmaatregelen in acht te nemen,
waaronder de volgende:
–Lees de gebruiksaanwijzing door voordat je het
oplaadetui gebruikt.
–Om het risico op letsel te verlagen, moet je goed
opletten wanneer het oplaadetui in de buurt van
kinderen wordt gebruikt.
–Het oplaadetui niet blootstellen aan water, regen,
vloeistof of sneeuw.
–Het gebruik van een voeding of oplader die
niet wordt aanbevolen of verkocht door de
accufabrikant kan leiden tot een risico op brand
of letsel.
–Gebruik het oplaadetui niet buiten de specificaties
voor het uitgangsvermogen.
–Een oplaadetui dat beschadigd of aangepast
is, mag niet worden gebruikt. Beschadigde of
aangepaste batterijen kunnen onvoorspelbaar
gedrag vertonen, wat kan leiden tot brand,
ontploffing of risico op letsel.
–Het oplaadetui niet demonteren. Verkeerd opnieuw
in elkaar zetten kan leiden tot een risico op brand
of letsel.
–Een oplaadetui niet openen, vervormen of
blootstellen aan vuur of hoge temperaturen.
Blootstelling aan vuur of temperaturen boven de
100 °C kan leiden tot ontploffing.
–Reparaties dienen te worden uitgevoerd door een
erkend reparateur met gebruik van uitsluitend
identieke vervangingsonderdelen.

Bevat kleine onderdelen die een
verstikkingsgevaar kunnen vormen. Niet
geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar.
Dit product bevat magnetisch materiaal.
Raadpleeg je arts om te vragen of dit
invloed kan hebben op je implanteerbare
medische hulpmiddel.
• Er mogen GEEN wijzigingen aan dit product worden
aangebracht door onbevoegden.
• Gebruik dit product uitsluitend met een
goedgekeurde voeding die voldoet aan de
plaatselijke voorschriften (bv. UL, CSA, VDE, CCC).
• Producten die batterijen bevatten niet blootstellen
aan overmatige warmte (zoals direct zonlicht, vuuren
dergelijke).
Informatie over wettelijke voorschriften
OPMERKING: Dit apparaat is getest en voldoet aan
de normen voor een digitaal apparaat van klasse B,
volgens deel 15 van de FCC-voorschriften. Deze normen
zijn bedoeld om redelijke bescherming te bieden tegen
schadelijke storing bij installatie in een woonomgeving.
Dit apparaat genereert en gebruikt radiofrequente
energie en kan deze uitstralen, wat radiocommunicatie
kan verstoren wanneer dit apparaat niet wordt
geïnstalleerd en gebruikt volgens de instructies. Er is
echter geen garantie dat er geen storing zal optreden
bij een bepaalde installatie. Als dit apparaat schadelijke
storing veroorzaakt aan de ontvangst van radio of tv,
hetgeen kan worden bepaald door het apparaat aan
en uit te zetten, wordt geadviseerd te trachten de
storing te verhelpen door een of meer van de volgende
maatregelen:
• Richt de ontvangstantenne opnieuw of verplaats deze.
• Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de
ontvanger.
• Sluit de apparatuur aan op een stopcontact van een
andere groep dan de groep waarop de ontvanger
is aangesloten.
• Voor hulp neem je contact op met de dealer of een
ervaren radio- of tv-technicus.
Veranderingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk
zijn goedgekeurd door Bose Corporation kunnen leiden
tot het vervallen van de bevoegdheid van de gebruiker
om dit apparaat te gebruiken.
Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-
voorschriften en aan de RSS-norm(en) van Industry
Canada voor van vergunning vrijgestelde apparatuur.
Op het gebruik zijn de volgende twee voorwaarden
van toepassing: (1) Dit apparaat mag geen schadelijke
storing veroorzaken, en (2) dit apparaat moet bestand
zijn tegen alle externe storing, waaronder storing die
een ongewenste werking tot gevolg kan hebben.
Dit apparaat voldoet aan de limieten van de FCC en
Industry Canada voor blootstelling van de bevolking aan
straling. Het mag niet worden geplaatst bij of samen
worden gebruikt met andere antennes of zenders.
FCC-ID: A94BL1R / FCC ID: A94BL1L
IC: 3232A-BL1R / IC: 3232A-BL1L
Model: BL1R, BL1L
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Management Regulation for Low-power Radio-
frequency Devices (Voorschrift voor het beheer
van radiofrequente apparaten met laag vermogen)
Artikel XII
Volgens de ‘Management Regulation for Low-power
Radio-frequency Devices’ mogen bedrijven,
ondernemingen of gebruikers zonder toestemming van
de NCC de oorspronkelijke eigenschappen en werking
van goedgekeurde radiofrequente apparaten met laag
vermogen niet wijzigen en evenmin de frequentie
daarvan wijzigen of het zendvermogen verhogen.
Artikel XIV
Radiofrequente apparaten met laag vermogen
mogen de veiligheid van vliegtuigen niet beïnvloeden
en wettelijke communicaties niet verstoren. Als
een dergelijke storing wordt vastgesteld, moet de
gebruiker onmiddellijk stoppen met het gebruik van
het apparaat tot dit niet langer storing veroorzaakt.
Onder de genoemde wettelijke communicaties wordt
verstaan radiocommunicatie die wordt gebruikt in
overeenstemming met de telecommunicatiewet.
Radiofrequente apparaten met laag vermogen moeten
bestand zijn tegen storing van wettelijke communicaties
of apparaten die ISM-radiogolven uitstralen.
Probeer NIET om de oplaadbare lithiumionenbatterij
uit dit product te verwijderen. Neem contact op met je
plaatselijke Bose-dealer of ander bevoegd vakman om
deze te verwijderen.

Bose Corporation verklaart hierbij dat dit
product voldoet aan de essentiële vereisten
en andere relevante bepalingen van
richtlijn 2014/53/EU en alle andere vereisten van de
EU-richtlijnen. De volledige conformiteitsverklaring kun
je vinden op: www.Bose.com/compliance
Frequentieband 2400 tot 2480 MHz.
Bluetooth: Maximaal zendvermogen minder dan
20dBm EIRP. Bluetooth Low Energy Spectrale
dichtheid bij maximaal vermogen minder dan
10dBm/MHz EIRP
Gooi gebruikte batterijen op de juiste
wijze weg, volgens de plaatselijke
voorschriften. Niet verbranden.
Dit symbool betekent dat het product niet
mag worden weggegooid als huishoudelijk
afval en naar een geschikt inzamelpunt
voor recycling moet worden gebracht.
Hetop de juiste wijze afvoeren en recyclen
helpt natuurlijke hulpbronnen, de menselijke
gezondheid en het milieu te beschermen. Voor meer
informatie over het afvoeren en recyclen van dit
product neem je contact op met de gemeente waar je
woont, de afvalverwerkingsinstantie of de winkel waar
je dit product hebt gekocht.
De oplaadbare lithiumionenbatterij in dit
product mag alleen door een bevoegd
vakman worden verwijderd. Neem contact
op met je plaatselijke Bose-verkoper of zie
http://products.bose.com/static/compliance/index.html.
Fabricagedatum: Het achtste cijfer in het serienummer
geeft het fabricagejaar aan. “7” is 2007 of 2017.
Importeur in China: Bose Electronics (Shanghai)
Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying
Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importeur in de EU: Bose Products B.V., Gorslaan 60,
1441 RG Purmerend, Nederland
Importeur in Taiwan: Bose Taiwan Branch, 9F-A1,
No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei City 104,
Taiwan Telefoonnummer: 886 2 2514 7676
Importeur in Mexico: Bose de México, S. de R.L. de C.V.,
Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de Chapultepec,
11000 México, D.F. Telefoonnummer: -5255 (5202) 3545
De bij dit product verstrekte garantie-
informatie is niet van toepassing in Australië
en Nieuw-Zeeland. Zie onze website op
www.Bose.com.au/en_au/support/policies.html
of www.Bose.co.nz/en_nz/support/policies.html
voor informatie over de garantie voor Australië en
Nieuw-Zeeland.
Het Bluetooth®-woordmerk en de logo’s zijn
gedeponeerde handelsmerken die eigendom zijn
van Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik van dergelijke
merken door Bose Corporation gebeurt onder licentie.
Apple, het Apple-logo, iPad, iPhone en iPod zijn
handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de VS
en andere landen. Het handelsmerk “iPhone” wordt
gebruikt onder licentie van Aiphone K.K. App Store is
een servicemerk van Apple Inc.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” en “Made for iPad”
betekenen dat een elektronisch accessoire specifiek
is ontworpen voor aansluiting op respectievelijk een
iPod, iPhone of iPad en dat de ontwikkelaar garandeert
dat het voldoet aan de prestatienormen van Apple.
Apple is niet verantwoordelijk voor het gebruik van dit
product of voor het voldoen aan veiligheidsnormen
en wettelijke voorschriften. Gebruik van dit accessoire
met iPod, iPhone of iPad kan de werking van draadloze
apparaten negatief beïnvloeden.
Android, Google Play en het Google Play-logo zijn
handelsmerken van Google Inc.
Hoofdkantoor Bose Corporation: 1-877-230-5639
©2017 Bose Corporation. Niets in deze uitgave mag
worden gereproduceerd, gewijzigd, gedistribueerd
of op andere wijze gebruikt zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming.

ESPAÑOL
Lea y conserve todas las instrucciones de uso
y seguridad.
Consulte la Guía del usuario, para obtener más
información acerca de los auriculares inalámbricos
SoundSport® Free (incluidos los accesorios y repuestos)
en global.Bose.com/SSF o contacte el servicio al cliente
de Bose para obtener una copia impresa.
Instrucciones importantes de seguridad
Use solamente los accesorios especificados por
elfabricante.
ADVERTENCIAS/PRECAUCIONES
• Para evitar una ingestión accidental, mantenga los
auriculares de tapón fuera del alcance de los niños
pequeños y mascotas. Los auriculares de tapón
contienen una batería de Ion-litio y puede ser
peligroso si se traga. Si se ingiere, busque atención
médica de inmediato. Cuando no los usa, guarde
los auriculares de tapón en el estuche de carga con
la tapa cerrada y manténgalos fuera del alcance de
niños pequeños y mascotas.
• NO use los auriculares de tapón a un volumen alto
por un período prolongado.
–Para evitar daños a la audición, use los auriculares
de tapón a un nivel de volumen cómodo y moderado.
–Baje el volumen del dispositivo antes de
colocarse los auriculares de tapón, suba
gradualmente el volumen hasta alcanzar un nivel
de audición cómodo.
• Tenga precaución y acate las leyes correspondientes
en cuanto al uso de teléfonos móviles y auriculares
si usa auriculares de tapón para realizar llamadas
mientras conduce. Algunas jurisdicciones imponen
limitaciones específicas, como una configuración de
un único auricular, sobre el uso de tales productos
mientras se conduce. NO use los auriculares de tapón
para otrofin mientras conduce.
• Concéntrese en su seguridad y en la de los demás
si usa los auriculares mientras realiza una actividad
que requiera su atención, por ejemplo mientras anda
en bicicleta o camina en o cerca de tránsito, unsitio
de construcción o las vías del ferrocarril y siga las
leyes vigentes con respecto al uso de auriculares,
etc. Quítese los auriculares o regule el volumen para
asegurarse de que pueda oír los ruidos del entorno,
incluidas las alarmas y las señales de advertencia.
• NO permita el uso de los auriculares de tapón a
niños pequeños.
• NO sumerja ni exponga los auriculares de tapón
al agua durante períodos prolongados, ni los use
mientras practica deportes acuáticos, por ejemplo:
natación, esquí acuático, surf, etc.
• Al utilizar este producto, siempre debe seguir las
precauciones básicas, incluidas las siguientes:
–Lea todas las instrucciones antes de utilizar
elestuche de carga.
–Para reducir el riesgo de lesiones, es necesario
supervisar atentamente cuando se utiliza
elestuche de carga cerca de niños.
–No exponga el estuche de carga al agua, lluvia,
líquidos o nieve.
–El uso de una fuente de alimentación o cargador
no recomendado o distribuido por el fabricante de
la fuente de energía puede resultar en un riesgo de
incendio o lesiones a personas.
–No utilice el estuche de carga excediendo su
clasificación de salida.
–No utilice un estuche de carga que esté dañado o
modificado. Las baterías dañadas o modificadas
pueden tener un comportamiento impredecible,
produciendo fuego, explosiones o riesgos de
lesiones a personas.
–No desarme el estuche de carga. Si se vuelve a
montar incorrectamente puede resultar en un
riesgo de incendio o lesiones a personas.
–No abra, aplaste ni exponga un estuche de carga
al fuego o a temperatura excesiva. La exposición
al fuego o a temperaturas por encima de 100°C
puede causar una explosión.
–Solo el personal de reparaciones calificado debe
realizar tareas de servicio técnico usando solo
partes de reemplazo idénticas.
Contiene piezas pequeñas que pueden
representar un riesgo de asfixia.
Noesindicado para niños de menos de
tresaños de edad.

Este producto contiene material
magnético. Consulte con su médico si esto
podría afectar a un dispositivo médico
implantable.
• NO realice alteraciones no autorizadas a esteproducto.
• Use este producto solamente con una fuente de
alimentación aprobada por la agencia que cumpla
con las reglamentaciones (p. ej. UL, CSA, VDE, CCC).
• No exponga productos con batería al calor excesivo
(por ejemplo, almacenar a la luz directa del sol,
cercade fuego o similar).
Información regulatoria
NOTA: Este equipo ha sido sometido a prueba y
se ha comprobado que cumple con los límites de un
dispositivo digital Clase B, conforme a la Parte 15 de
las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados
para ofrecer una protección razonable contra la
interferencia perjudicial en una instalación domiciliaria.
Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y se usa conforme
a las instrucciones, puede causar una interferencia
perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo,
no se garantiza que la interferencia no se produzca
en una instalación en particular. Sieste equipo causa
interferencias perjudiciales en la recepción de radio
o televisión, quese puede determinar al apagar y
encender el equipo, seaconseja al usuario intentar
corregir la interferencia mediante una o más de las
siguientes medidas:
• Reoriente o reubique la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una salida eléctrica en un
circuito diferente al que está conectado el receptor.
• Consulte con el distribuidor o con un técnico en radio
o televisión experimentado para obtener ayuda.
Los cambios o las modificaciones no aprobadas
expresamente por Bose Corporation podrían invalidar
la autoridad del usuario para operar el equipo.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de
la FCC y con las normas RSS sin licencia de la Industry
Canada. El funcionamiento está sujeto a las siguientes
dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe provocar
interferencias dañinas y (2)Estedispositivo debe
aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la
interferencia que puede causar un funcionamiento
no deseado.
Este dispositivo cumple con los límites de exposición
a la radiación de la FCC y de la Industry Canada
establecidos para la población en general. No se lo
debe ubicar ni operar conjuntamente con ninguna otra
antena o transmisor.
ID DE LA FCC A94BL1R / FCC ID: A94BL1L
IC: 3232A-BL1R / IC: 3232A-BL1L
Modelo: BL1R, BL1L
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Normas de gestión para dispositivos de
radiofrecuencia de baja potencia
Artículo XII
Según la “Regulación de administración para
dispositivos de radiofrecuencia de bajo consumo”
sinel permiso concedido por la NCC, cualquier
empresa, compañía o usuario no puede cambiar
la frecuencia, mejorar la potencia de transmisión
ni alterar las características originales así como
eldesempeño de los dispositivos de radiofrecuencia
de bajo consumo.
Artículo XIV
Los dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia
no deberían afectar la seguridad del avión ni
interferir con las comunicaciones legales; si se
determinara una interferencia, el usuario deberá
dejar de operar de inmediato hasta que no se perciba
interferencia. Dichas comunicaciones legales significan
comunicaciones de radio operadas conforme con la
Ley de telecomunicaciones.
Los dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia
deben ser susceptibles a la interferencia de las
comunicaciones legales o de los dispositivos de ondas
de radio ISM.
NO intente quitar la batería de ion-litio recargable de
este producto. Contacte al distribuidor local de Bose u
otro profesional calificado para quitar la batería.

Por la presente, Bose Corporation declara
que este producto cumple con los
requisitos esenciales y otras provisiones
relevantes de la Directiva 2014/53/EU y todos los
demás requisitos de la directiva de la UE.
Ladeclaración de conformidad completa se puede
encontrar en www.Bose.com/compliance
Banda de frecuencia de funcionamiento 2400 a
2480 MHz.
Bluetooth: Potencia de transmisión máxima menor que
20 dBm EIRP. Bluetooth de bajo consumo: Densidad
espectral de potencia máxima menor que 10 dBm/
MHz EIRP
Deseche correctamente las baterías
usadas, cumpliendo con las
reglamentaciones locales. No incinere.
Este símbolo significa que el producto no
debe desecharse como residuo doméstico
y debe entregarse a un centro de
recolección apropiado para reciclado.
Laeliminación y el reciclado adecuados
ayudan a proteger los recursos naturales, la salud de
las personas y el medioambiente. Para obtener más
información sobre la eliminación y el reciclado de este
producto, póngase en contacto con su municipio,
elservicio de gestión de residuos o el comercio donde
haya comprado este producto.
La extracción de la batería de Ion-litio
recargable de este producto debe ser
realizada por un profesional calificado.
Póngase en contacto con su distribuidor
local de Bose o consulte
http://products.Bose.com/static/compliance/index.html
Fecha de fabricación: El octavo dígito del número de
serie indica el año de fabricación; “7” es 2007 ó 2017.
Importador en China: Bose Electronics (Shanghai)
Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North Riying
Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Importador en UE: Bose Products B.V., Gorslaan 60,
1441 RG Purmerend, Países Bajos
Importador en Taiwán: Sucursal de Bose en Taiwán,
9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei
City104, Taiwán Número de teléfono: 88622514 7676
Importador en México: Bose de México, S. de R.L.
de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de
Chapultepec, 11000 México, D.F. Número de teléfono:
+5255 (5202) 3545
La información de la garantía que se proporciona
con este producto no se aplica en Australia y
en Nueva Zelanda. Visite nuestro sitio Web en
www.Bose.com.au/en_au/support/policies.html o
www.Bose.co.nz/en_nz/support/policies.html para
obtener más detalles sobre la garantía de Australia y
Nueva Zelanda.
La marca y los logotipos de Bluetooth® son marcas
comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG
Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de
Bose Corporation se encuentra bajo licencia.
Apple, el logotipo de Apple, iPad, iPhone y iPod son
marcas registradas de Apple Inc., registradas en los
Estados Unidos y en otros países. La marca comercial
“iPhone” se usa con una licencia de Aiphone K.K.
AppStore es una marca de servicio de Apple Inc.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” y “Made for
iPad” significa que se ha diseñado un accesorio
electrónico para conectar específicamente a iPod,
iPhone, oiPad, respectivamente, y ha sido certificado
por el desarrollador para cumplir con los estándares
de desempeño de Apple. Apple no es responsable
por elfuncionamiento de este dispositivo o su
cumplimiento con estándares regulatorios y de
seguridad. Observe que el uso de este accesorio con
iPod, iPhone o iPad puede afectar el desempeño
inalámbrico.
Android, Google Play y el logotipo de Google Play son
marcas registradas de Google Inc.
Sede central de Bose Corporation: 1-877-230-5639
©2017 Bose Corporation. No se puede reproducir,
modificar, distribuir, o usar de otra manera ninguna
parte de este trabajo sin previo consentimiento
por escrito.

FINNISH
Lue ja säilytä kaikki turvallisuus-
jakäyttöohjeet.
Lisätietoja langattomista SoundSport® Free
-kuulokkeista (sekä tarvikkeista ja varaosista)
onkäyttöohjeessa: global.Bose.com/SSF.
Painetunkopion voit tilata Bosen asiakaspalvelusta.
Tärkeitä turvallisuusohjeita
Käytä ainoastaan valmistajan määrittämiä
lisävarusteita.
VAROITUKSET JA HUOMAUTUKSET
• Pidä nappikuulokkeet poissa pienten lasten
jaeläinten ulottuvilta, jotta ne eivät vahingossa
joudu nieluun. Nappikuulokkeet sisältävät
litiumioniakun ja voivat olla nieltyinä vaarallisia.
Jos nappikuuloke on nielty, ota heti yhteys
lääkäriin. Säilytä nappikuulokkeet suljetussa
latauskotelossa, kun et käytä niitä, ja pidä ne
poissa pienten lasten ja eläinten ulottuvilta.
• ÄLÄ käytä nappikuulokkeita pitkään suurella
äänenvoimakkuudella.
–Säädä äänenvoimakkuus mukavaksi
jakohtuulliseksi, jotta vältät kuulovaurion.
–Säädä äänenvoimakkuus pieneksi ennen
kuin asetat kuulokkeet korviisi. Lisää
äänenvoimakkuutta vähitellen, kunnes löydät
mukavan kuunteluvoimakkuuden.
• Toimi varovaisesti. Noudata lakeja, jotka koskevat
matkapuhelimen ja kuulokkeiden käyttöä autolla
ajettaessa. Tietyissä maissa on käytössä rajoituksia,
jotka edellyttävät esimerkiksi vain yhden
kuulokkeen käyttöä autoa ajettaessa. ÄLÄkäytä
kuulokkeita mihinkään muihin tarkoituksiin autolla
ajon aikana.
• Keskity omaan turvallisuuteesi ja muiden
turvallisuuteen, jos käytät kuulokkeita esimerkiksi
pyöräillessäsi tai kävellessäsi liikenteessä tai
esimerkiksi rakennustyömaan tai rautatien
lähellä, ja noudata kuulokkeiden käyttöä koskevia
lakeja. Ota kuulokkeet pois korvista tai säädä
äänenvoimakkuus riittävän hiljaiseksi, jotta kuulet
taustaäänet, kuten hälytykset ja varoitukset.
• ÄLÄ anna pienten lasten käyttää nappikuulokkeita.
• ÄLÄ upota kuulokkeita veteen pitkäksi ajaksi äläkä
käytä niitä vesiurheilussa, esimerkiksi uinnin,
vesihiihdon tai lainelautailun aikana.
• Tuotetta käytettäessä tulisi aina noudattaa
perusvarotoimia, esimerkiksi seuraavia:
–Lue kaikki ohjeet ennen latauskotelon käyttöä.
–Loukkaantumisvaaran vähentämiseksi
latauskotelon käyttöä lasten lähellä on
valvottava tarkasti.
–Älä altista latauskoteloa vedelle, sateelle,
nesteille tai lumelle.
–Muun kuin akun valmistajan suositteleman
tai myymän virtalähteen tai laturin käyttö voi
aiheuttaa tulipalon tai henkilövahinkojen vaaran.
–Älä ylitä latauskotelon nimellisantotehoa käytössä.
–Älä käytä latauskoteloa, jos se on vaurioitunut
tai sitä on muokattu. Vaurioituneet tai muokatut
akut voivat toimia arvaamattomasti ja aiheuttaa
tulipalon, räjähdyksen tai henkilövahinkojen vaaran.
–Älä pura latauskoteloa. Virheellinen
kokoaminen voi aiheuttaa tulipalon tai
henkilövahinkojen vaaran.
–Älä avaa latauskoteloa, riko sitä äläkä altista
sitä tulelle tai liialliselle lämmölle. Altistuminen
tulelle tai yli 100 °C:n lämpötiloille voi aiheuttaa
räjähdyksen.
–Laitteen saa huoltaa vain pätevä korjaaja
käyttäen samoja varaosia.
Laitteessa on pieniä osia. Ne voivat
aiheuttaa tukehtumisvaaran. Ei sovellu
alle 3-vuotiaiden lasten käytettäväksi.
Tämä laite sisältää magneetin. Kysy
lääkäriltä, voiko magneetti vaikuttaa
lääketieteellisen implanttisi toimintaan.
• ÄLÄ tee tuotteeseen muutoksia ilman lupaa.

• Käytä tuotetta vain hyväksytyllä virtalähteellä,
joka vastaa paikallisia määräyksiä (esim. UL, CSA,
VDE, CCC).
• Älä altista akkua tai paristoja sisältäviä tuotteita
liialliselle lämmölle (esim. suorasta auringonvalosta,
avotulesta tms. aiheutuvalle lämmölle).
Sääntömääräystiedot
HUOMAUTUS: Tämä laite on testattu ja todettu
luokan B digitaalilaitetta koskevien FCC:n sääntöjen
osan 15 rajoitusten mukaiseksi. Nämä rajoitukset on
tarkoitettu antamaan kohtuullinen suoja haitallisia
häiriöitä vastaan kotioloissa. Tämä laite synnyttää,
käyttää ja voi säteillä radiotaajuusenergiaa. Jossitä
ei asenneta ja käytetä ohjeiden mukaisesti, sevoi
aiheuttaa haitallisia häiriöitä radioliikenteelle.
Kuitenkaan ei voida taata, ettei missään yksittäisessä
asennuksessa aiheutuisi häiriöitä. Jos tämä laite
aiheuttaa radio- tai televisiovastaanotossa häiriöitä,
jotka ovat helposti todettavissa kytkemällä
laitteeseen virta ja sammuttamalla se, käyttäjän tulisi
yrittää poistaa häiriöt seuraavilla toimenpiteillä:
• Suuntaa vastaanottoantenni toisin tai siirrä se
toiseen paikkaan.
• Siirrä laite ja vastaanotin kauemmas toisistaan.
• Kytke laite ja vastaanotin eri virtapiireissä oleviin
pistorasioihin.
• Kysy neuvoa jälleenmyyjältä tai kokeneelta radio-
tai tv-asentajalta.
Tähän laitteeseen tehtävät Bose Corporationin
hyväksymättömät muutokset voivat mitätöidä
käyttäjälle annetun luvan käyttää tätä laitetta.
Laite täyttää FCC:n sääntöjen kohdan 15 ja Industry
Canadan luvanvaraisuutta koskevat RSS-standardit.
Käytön edellytyksenä on kaksi ehtoa: (1) Tämä laite ei
saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä. (2) Tämän laitteen
täytyy ottaa vastaan kaikki häiriöt, mukaan lukien
häiriöt, jotka saattavat aiheuttaa ei-toivottua toimintaa.
Tämä laite täyttää yleiselle käytölle laaditut FCC-
jaIndustry Canada -säteilynrajoitusohjeet. Laitetta
ja sen antennia ei saa sijoittaa toisen antennin tai
lähettimen lähelle.
FCC ID: A94BL1R / FCC ID: A94BL1L
IC: 3232A-BL1R / IC: 3232A-BL1L
Malli: BL1R, BL1L
CAN ICES-3 (B) /NMB-3 (B)
Pientehoisten radiotaajuuslaitteiden
hallintasäännökset
Artikla XII
Pientehoisten radiotaajuuslaitteiden
hallintasäännösten (Management Regulation for
Low-power Radio-frequency Devices) mukaan
mikään yritys, yhtiö tai henkilö ei saa ilman
NCC:n myöntämää lupaa muuttaa hyväksyttyjen
pientehoisten radiotaajuuslaitteiden taajuutta,
parantaa niiden lähetystehoa tai muuttaa niiden
alkuperäisiä ominaisuuksia tai suorituskykyä.
Artikla XIV
Pientehoiset radiotaajuuslaitteet eivät saa vaikuttaa
lentokoneiden turvallisuuteen eivätkä häiritä
lakisääteistä viestiliikennettä. Jos tällaista todetaan,
käyttäjän on lopetettava käyttö välittömästi, kunnes
häiriötä ei enää ilmene. Mainitulla lakisääteisellä
viestiliikenteellä tarkoitetaan televiestintäasetuksen
mukaista radioviestiliikennettä.
Pientehoisten radiotaajuuslaitteiden on otettava
vastaan lakisääteisen viestiliikenteen tai ISM-
radioaaltoja säteilevien laitteiden aiheuttamia häiriöitä.
ÄLÄ yritä poistaa ladattavaa litiumioniakkua
laitteesta. Jos akku on poistettava, ota yhteyttä
lähimpään Bose-jälleenmyyjään tai muuhun
valtuutettuun ammattilaiseen.
Bose Corporation vakuuttaa täten,
ettätämä tuote täyttää direktiivin
2014/53/EU sekä muiden EU-direktiivien
olennaiset vaatimukset. Täydellinen
vaatimustenmukaisuusvakuutus on
osoitteessa www.Bose.com/compliance.
Käytön taajuusalue 2 400–2 480 MHz.
Bluetooth: Enimmäislähetysteho alle 20 dBm EIRP.
Bluetooth Low Energy: Suurin tehospektritiheys alle
10 dBm/MHz EIRP

Hävitä käytetyt akut ja paristot
paikallisten viranomaisten ohjeiden
mukaisesti. Ei saa polttaa.
Tämä symboli merkitsee, että tuotetta ei
saa hävittää kotitalousjätteen mukana,
vaan se on toimitettava kierrätykseen.
Kierrättäminen auttaa estämään
vahingollisia seurauksia ympäristölle,
luonnolle ja ihmisten terveydelle. Saat
lisätietoja kierrättämisestä paikallisilta
viranomaisilta, kotitalousjätteen
kierrätyspalvelusta tai liikkeestä,
jostatuote ostettiin.
Vain pätevä ammattilainen saa irrottaa
ladattavan litiumioniakun tästä laitteesta.
Lisätietoja saat paikalliselta
Bose-jälleenmyyjältä tai osoitteesta
http://products.Bose.com/static/
compliance/index.html.
Valmistuspäivä: Sarjanumeron kahdeksas numero
kertoo valmistusvuoden, 7 merkitsee vuotta 2007
tai 2017.
Maahantuoja Kiinassa: Bose Electronics (Shanghai)
Company Limited, Part C, Plan 9, No. 353 North
Riying Road, China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Maahantuoja EU:ssa: Bose Products B.V., Gorslaan
60, 1441 RG Purmerend, TheNetherlands
Maahantuoja Taiwanissa: Bose Taiwan Branch,
9F-A1, No.10, Section 3, Minsheng East Road, Taipei
City 104, Taiwan: 886 2 2514 7676
Maahantuoja Meksikossa: Bose de Mexico S. deR.L.
de C.V., Paseo de las Palmas 405-204, Lomas de
Chapultepec, 11000 México, D.F. Puhelinnumero:
+5255 (5202) 3545
Tämän tuotteen mukana toimitetut
takuutiedot eivät ole voimassa Australiassa
eivätkä Uudessa-Seelannissa. Osoitteessa
www.Bose.com.au/en_au/support/policies.html
ja www.Bose.co.nz/en_nz/support/policies.html
kerrotaan Australiassa ja Uudessa-Seelannissa
voimassa olevasta takuusta.
Bluetooth®-sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG,
Inc:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Bose Corporation
käyttää niitä lisenssin nojalla.
Apple, Apple-logo, iPad, iPhone ja iPod ovat Apple
Inc:n Yhdysvalloissa ja muissa maissa rekisteröimiä
tavaramerkkejä. iPhone-tavaramerkkiä käytetään
Aiphone K.K:n lisenssillä. App Store on Apple Inc:n
palvelumerkki.
Made for iPod, Made for iPhone ja Made for
iPad merkitsevät, että elektroniikkalaite on
suunniteltu erityisesti iPodiin, iPhoneen tai iPadiin
yhdistettäväksi. Sen kehittäjä vakuuttaa, että
se täyttää Applen vaatimukset. Apple ei vastaa
tällaisen laitteen toiminnasta tai siitä, että se täyttää
turvallisuusvaatimukset ja on määräysten mukainen.
Huomaa, että tämän varusteen käyttäminen iPodin,
iPhonen tai iPadin kanssa voi vaikuttaa langattoman
tiedonsiirron suorituskykyyn.
Android, Google Play ja Google Play -logo ovat
Google Inc:n tavaramerkkejä.
Bose Corporationin pääkonttori: 1-877-230-5639
©2017 Bose Corporation. Mitään osaa tästä
julkaisusta ei saa kopioida, muokata jaella tai käyttää
ilman julkaisijan etukäteen antamaa kirjallista lupaa.

FRANÇAIS
Lisez toutes les consignes de sécurité et
lesinstructions d’utilisation.
Reportez-vous à la notice d’utilisation pour plus
d’informations sur vos écouteurs SoundSport® Free
(notamment sur les accessoires et pièces de rechange)
à l’adresse global.Bose.com/SSF ou contactez le service
client de Bose pour obtenir une copie imprimée.
Instructions importantes relatives à la sécurité
Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par
le fabricant.
AVERTISSEMENTS/PRÉCAUTIONS
• Pour éviter toute ingestion accidentelle, tenez
lesécouteurs à l’écart des enfants en bas âge et des
animaux. Les écouteurs sont munis d’une batterie
au lithium-ion qui peut s’avérer dangereuse pour la
santé en cas d’ingestion. En cas d’ingestion, contactez
immédiatement un médecin. Lorsque vous n’utilisez
pas les écouteurs, placez-les dans le boîtier de
recharge, fermez le couvercle du boîtier et rangez le
boîtier à l’écart des enfants en bas âge et des animaux.
• Veillez à NE PAS utiliser les écouteurs à un volume
élevé pendant une période prolongée.
–Pour éviter des dommages auditifs, utilisez vos
écouteurs à un volume confortable, mais modéré.
–Baissez le volume de l’appareil avant de placer
lesécouteurs dans ou sur les oreilles, puis
augmentez le volume progressivement jusqu’à ce
que le niveau d’écoute vous convienne.
• Soyez vigilant et respectez la réglementation en
vigueur concernant l’utilisation de casques et
écouteurs avec des téléphones portables si vous
utilisez les écouteurs pour passer ou recevoir des
appels pendant que vous conduisez. Certaines
juridictions imposent des limites d’utilisation
spécifiques lors de la conduite, par exemple le
port d’un seul écouteur. Veillez à NE PAS utiliser
lesécouteurs à d’autres fins lorsque vous conduisez.
• Restez vigilant, pensez à votre sécurité et à celle des
autres lorsque vous utilisez les écouteurs tout en exerçant
une activité nécessitant votre attention, notamment
lorsque vous circulez à vélo ou à pied sur ou à proximité
d’une route transitée, d’un chantier, d’une voie de chemin
de fer, etc., et respectez la réglementation en vigueur
concernant l’utilisation d’écouteurs. Retirez les écouteurs
ou réglez le volume pour être en mesure d’entendre
les sons ambiants, notamment les klaxons, alarmes et
signaux d’avertissement.
• Veillez à NE PAS laisser les enfants en bas âge utiliser
les écouteurs.
• Ne laissez pas vos écouteurs dans l’eau pendant des
périodes prolongées et ne les portez pas pour des
sports aquatiques (natation, ski nautique, surf, etc.)
• Veillez à toujours suivre les précautions de
base lorsque vous utilisez ce produit; respectez
notamment les consignes suivantes:
–Lisez toutes les instructions avant d’utiliser le boîtier
de recharge.
–Pour réduire les risques de blessure, soyez très
attentif si vous laissez des enfants jouer à proximité
du boîtier de recharge.
–N’exposez pas le boîtier de recharge à l’eau, à la
pluie, à des liquides ou à la neige.
–L’utilisation d’une source d’alimentation ou d’un
chargeur non recommandés ou vendus par le
fabricant du boîtier d’alimentation est susceptible de
provoquer un incendie ou des blessures.
–N’utilisez pas le boîtier de recharge au-delà de sa
puissance de sortie nominale.
–N’utilisez pas un boîtier de recharge endommagé ou
modifié. Les batteries endommagées ou modifiées
peuvent présenter un comportement imprévisible
susceptible de provoquer un incendie, une explosion
ou des blessures.
–Ne démontez pas le boîtier de recharge.
Unréassemblage incorrect pourrait présenter un
risque d’incendie ou de blessure.
–N’ouvrez pas et n’écrasez pas un boîtier de
recharge, et ne l’exposez pas au feu ou à une
température excessive. Une exposition au feu ou
à une température supérieure à 100°C (212°F)
peutprovoquer une explosion.
–Faites réparer le chargeur par un technicien qualifié
qui devra utiliser uniquement des pièces de
rechange identiques.
Other manuals for SOUNDSPORT FREE
7
Table of contents
Languages:
Other Bose Wireless Headphones manuals

Bose
Bose QUIETCONTROL 30 Operating instructions

Bose
Bose SOUNDSPORT FREE Installation guide

Bose
Bose SOUNDSPORT FREE User manual

Bose
Bose QuietComfort Acoustic Noise Cancelling User manual

Bose
Bose Lifestyle 35 Series II User manual

Bose
Bose Acoustimass 700 Installation guide

Bose
Bose SOUNDSPORT FREE Installation guide

Bose
Bose SoundSport User manual

Bose
Bose SOUNDSPORT FREE User manual

Bose
Bose SoundLink around-ear wireless headphones II Installation guide