–9–
Conventional
Hookup
WARNING: To prevent electrical
shock, always switch off the amplifi-
er or receiver when making connec-
tions to the speaker.
With any speaker system it's
important that each speaker
channel be wired the same way to
your receiver or amplifier, red
speaker terminal to red amp ter-
minal and black to black, + to +
and – to –. This ensures that the
units are driven with the same
polarity (in “phase”). Inconsistent
connections will result in a poor
soundstage image and weak bass.
For the connection to your
receiver or amp, use 16-gauge
wire. For short runs (less than 10-
15’), 18-gauge is acceptable, and
for longer runs (more than 25’),
14-gauge wire is preferable.
All speaker wire is coded to
make consistent hookups easier;
usually it's a thin ridge,ribbing,
stripe or bead running the length
of the wire, or sometimes the wire
itself is different colors, for exam-
ple one side silvered and the
other plain copper. Our 24K-
gold-plate (to prevent corrosion)
speaker connectors are five-way
binding posts, for several means
of fastening. Banana plugs are
easiest, but spade lugs or pins are
acceptable,as is bare wire if you
make the connection tight, and
check it regularly.
In all cases, split the vinyl insu-
lation in the middle of the cable
and strip 1⁄2" (12mm) off the
ends of each of the dual strands,
exposing the twowire conduc-
tors. Twist the wire and, with the
receiver or amplifier turned off,
make the connection to your con-
nector of choice or simply insert
the wire into the hole and tight-
en, as shown. Be sure to leave the
jumper plate where it is.
For electrical safety, all of the
Eseries binding-post connector tops
are covered with removable plastic
caps. Use your fingernail or a small
flat-blade screwdriver to pop them
off.
Conexión convencional
ADVERTENCIA: para evitar descar-
gas eléctricas, apague siempre el ampli-
ficador o el receptor cuando realice las
conexiones con el altavoz.
Con cualquier sistema de altavo-
ces es importante que cada canal
dealtavoz esté conectado de la
misma forma con el receptor o
amplificador, terminal de altavoz
rojo con terminal de amplificador
rojo y negro con negro, + con + y –
con – . De esta forma, se garantiza
que las unidades se activen con la
misma polaridad (en “fase”). Las
conexiones desiguales darán lugar
auna imagen pobre del conjunto
de sonido y a unos graves débiles.
Para la conexión con el receptor
oamplificador, utilice el cable de
calibre 16. Para longitudes cortas
(menos de 10-15’), es aceptable el
calibre 18 y para longitudes mayo-
res (más de 25’), es preferible el
cable de calibre 14.
Todos los cables para altavoz
están codificados para que las
conexiones sistemáticas sean más
fáciles; normalmente se trata de un
resalte fino, un acanalado, una raya
oreborde que recorre la longitud
del cable, o algunas veces,el cable
tiene diferentes colores, por ejemp-
lo por un lado es plateado y por
otro cobre claro. Nuestros conec-
tores para altavoces con un baño de
oro de 24 quilates (para evitar la
corrosión) son bornes de conexión
para cinco vías, para que haya va-
rios medios de ajuste.Las clavijas
tipo banana son las más fáciles,
pero los bornes o clavijas de pala
son aceptables, al igual que los
cables pelados si la conexión está
bien apretada y se comprueba regu-
larmente.
En todos los casos, divida el ais-
lante de vinilo en medio del cable
ydesnude 12 mm (1/2 in.) de los
extremos de cada uno de los hilos
dobles, dejando los dos conduc-
tores del cable al descubierto.
Retuerza el cable y,con el receptor
oamplificador apagado, realice la
conexión con el conector que elija
osimplemente inserte el cable en
el orificio y apriete,tal y como se
muestra. Deje la placa de conexión
donde se encuentra.
Para la seguridad eléctrica, todas las
aberturas de los conectores de bornes de
conexión de la serie E están cubiertas
con tapas de plástico desmontables.
Utilice la uña o un pequeño destornil-
lador de punta plana para levantarlas.
Branchement
standard
AVERTISSEMENT : afin d’éviter
tout risque de décharge électrique, tou-
jours mettre l’amplificateur ou le récep-
teur hors tension lors de la réalisation
deconnexions sur le haut-parleur.
Avec tout système de haut-
parleur, il est important que
chaque canal de haut-parleur soit
câblé de la même façon au récep-
teur ou à l’amplificateur, la borne
rouge du haut-parleur à la borne
rouge de l’amplificateur, noire à
noire, + à + et – à –. Ceci garantit
que les unités sont alimentées avec
la même polarité (en phase).
Des branchements incohérents
entraînent une image sonore de
mauvaise qualité et une faible
basse.
Pour la connexion au récepteur
ou à l’amplificateur, utiliser un fil
decalibre 16. Pour les branche-
ments courts (inférieurs à 3-4,5
m), un fil de calibre 18 est accept-
able,et pour les branchements
plus longs (supérieurs à 7,5 m), un
fil de calibre 14 est recommandé.
Tous les fils des haut-parleurs
sont codés pour faciliter le branche-
ment ; le codage est représenté par
une bande, un filet ou une rainure
fine sur la longueur du fil, ou par-
fois le fil lui-même est de couleur
différente, par exemple un côté
argenté et l’autre en cuivre. Nos
connecteurs de haut-parleurs en
plaqué or 24 carats (pour éviter la
corrosion) sont des bornes à cinq
voies pour permettre différentes
connexions. Les fiches bananes sont
les plus faciles, mais les cosses à
fourche ou les broches sont accept-
ables, ainsi que les fils nus pour les
connexions serrées. Vérifier
régulièrement les connexions.
Dans tous les cas, séparer l’isola-
tion en vinyle au milieu du câble et
dénuder 12 (1/2 in.) mm de l’ex-
trémité de chaque paire, exposant
les deux conducteurs. Tordre le fil et
effectuer la connexion souhaitée ou
simplement insérer le fil dans le
trou et serrer,comme illustré.
S’assurer que le récepteur ou
l’amplificateur sont hors tension
durant cette étape.Laisser la plaque
de liaison à son emplacement.
Pour la sécurité électrique, toutes les
ouvertures de connecteurs de bornes de
la série E sont couverts par des capu-
chons en plastique amovibles.Utiliser
l’ongle ou un petit tournevis à lame
plate pour les retirer.
Collegamento
convenzionale
ATTENZIONE! Per evitare eventu-
ali pericoli di scosse elettriche, scolle-
gare sempre l’amplificatore o il ricevi-
tore dall’alimentazione quando si effet-
tuano i collegamenti agli altoparlanti.
Con ciascun sistema di altopar-
lanti è importante che ogni canale
sia collegato allo stesso modo al
ricevitore o all’amplificatore, il ter-
minale rosso dell’altoparlante al
terminale rosso dell’amplificatore,
il nero al nero, + a + e – a – . Questo
assicura che le unità siano alimen-
tate con la stessa polarità (in fase).
Dei collegamenti irregolari potreb-
bero comportare un suono di catti-
va qualità e bassi deboli.
Per i collegamenti al ricevitore o
all’amplificatore, usare fili da 16
AWG. Per collegamenti brevi (infe-
riori a 3-4,5 m), cavi da 18 AWG
sono accettabili, e per collegamen-
tilunghi (superiori a 7,5 m) sono
preferibili cavi da 14 AWG.
Tutti i cavi degli altoparlanti
sono codificati in modo da faci-
litare i collegamenti; di solito
questi contrassegni consistono di
un piccolo rilievo, costole, righe o
puntini lungo il cavo, o a volte il
cavo stesso è di diversi colori, per
esempio un lato argentato e l’altro
in semplice rame.Iconnettori
degli altoparlanti placcati oro a 24
carati (per evitarne la corrosione)
sono serrafili a cinque vie per
garantire diversi metodi di collega-
mento. Le spine unipolari sono le
più semplici da usare, ma anche i
capicorda a forcella o i piedini
sono accettabili, così come i fili
nudi, purché i collegamenti siano
ben serrati e vengano controllati
regolarmente.
In ogni caso, tagliare a metà la
guaina d’isolamento in vinile al
centro del cavoespelare 12 mm
(1/2 in.) dalle estremità di ciascu-
na delle due strisce, esponendo i
due conduttori del cavo. Torcere il
filo, con il ricevitore o l’amplifica-
tore spenti, effettuare la connes-
sione al connettore prescelto o
semplicemente inserire il cavo nel
foro e serrare, come mostrato in
figura. Non rimuovere il pannello
di smistamento cavetteria.
Per protezione contro i danni elettrici,
tutte le aperture dei collegamenti a ser-
rafili sono ricoperte da cappucci di plas-
tica amovibili. Usare le unghie o un cac-
ciavite piatto per rimuoverli.
Herkömmlicher
Anschluss
ACHTUNG: Vor dem Anschluss der
Lautsprecherkabel den Verstärker bzw.
Receiver ausschalten, um die Gefahr
von Elektroschocks auszuschließen.
Bei Lautsprechersystemen ist es
wichtig, dass jeder Lautsprecher-
kanal auf die gleiche Weise an den
Receiver bzw. Verstärker angeschlos-
sen wird – nämlich roter Laut-
sprecheranschluss an roten Verstär-
keranschluss, schwarz an schwarz,
+and + und – an –. Hierdurch wird
sichergestellt, dass die Lautsprecher
mit der gleichen Polarität betrieben
werden (phasengleich). Uneinheit-
liche Anschlüsse führen zu schlech-
tem Klang und schwachen Bässen.
Verwenden Sie für die Verbin-
dung zum Receiver oder Verstärker
ein 16-Gauge-Kabel. Für kurze
Strecken (weniger als 3 bis 5 m) ist
eine Kabelstärke von 18 Gauge
zulässig; bei längeren Strecken
(mehr als 8 m) wird eine Kabel-
stärke von 14 Gauge empfohlen.
Alle Lautsprecherkabel sind mar-
kiert, um den Anschluss zu erleich-
tern. Normalerweise ist diese
Markierung eine dünne Linie, ein
Streifen oder eine Wulst, die/der
sich am gesamten Kabel entlang
zieht. Manchmal ist auch das
Kabel selbst verschiedenfarbig –
z. B. eine Seite silbern und die
andere Kupfer.Unsere (zwecks
Korrosionsschutz) mit 24K ver-
goldeten Lautsprecheranschlüsse
sind 5fache Verbindungspole, die
verschiedene Anschlussmethoden
erlauben. Bananenstecker sind am
einfachsten, aber Sie können eben-
so Kabelösen, Stifte oder blanke
Drähte verwenden. Die Anschlüsse
müssen nur fest und sicher sitzen
und regelmäßig geprüft werden.
In allen Fällen die Vinylisolie-
rung in der Mitte des Kabels aus-
einander ziehen und ca. 12 mm
(1/2 in.) an den Enden der
Doppelstränge abisolieren, bis die
beiden blanken Drähte freiliegen.
Die Drähte verdrillen und bei aus-
geschaltetem Receiver bzw.Ver-
stärker an den gewünschten Steck-
verbinder anschließen. Sie können
den Draht auch einfach wie abge-
bildet in die Öffnungen einführen
und festziehen. Belassen Sie die
Jumper-Platte an Ort und Stelle.
Zur elektrischen Sicherheit sind alle
Öffnungen für Verbindungspole der
E-Serie mit entfernbaren Plastikkappen
versehen. Entfernen Sie die Kappen mit
Ihrem Fingernagel oder einem kleinen
flachen Schraubendreher.
Bare Wire
Cable pelado
Fil nu
Filo nudo
Blanker Draht
Turn Clockwise to Tighten
Para apretar, gire en el sentido
de las manecillas del reloj
Tourner dans le sens horaire
pour serrer
Girare in senso orario per serrare
Im Uhrzeigersinn festdrehen