Boston Scientific LATITUDE 6288 User manual

This supplement to your patient manual explains how to connect the USB Ethernet Adapter to your LATITUDE Communicator. The steps
below assume that your Communicator is already set up and connected to an electrical outlet. Your Communicator must be placed near an
Ethernet (Internet) connection in order to use the USB Ethernet Adapter.
1. Insert the narrow end of the USB cable (included with the USB Ethernet Adapter) into one of the USB ports on the Communicator labeled
, as shown below.
2. Insert the square end of the USB cable into the end of the USB Ethernet Adapter nearest the adapter light.
3. Insert the Ethernet cable (included with the USB Ethernet Adapter) into the opposite end of the adapter.
4. Plug the Ethernet cable into an Ethernet port for your Internet service, such as a modem, router, or Ethernet wall jack. Conrm that the
USB Ethernet Adapter is properly connected by verifying the green light on its front is lit (solid or ashing).
• Important: Your Communicator should remain connected to the electrical outlet and your Internet service.
5. Refer to your patient manual for additional instructions.
6. To return or dispose of the USB Ethernet Adapter, follow the same instructions in your patient manual as for the Communicator.
LATITUDE™ Communicator Patient Manual Supplement
USB Ethernet Adapter
Cardiac Pacemakers Incorporated
4100 Hamline Avenue North
St. Paul, MN 55112-5798 USA
Manufacturedat:
Jabil Circuit (Shanghai) Ltd.
600 Tian Lin Road
Shanghai 200233, P.R.
China
1.800.CARDIAC (227.3422)
+1.651.582.4000
www.bostonscientific.com
*359337-001*
359337-001 2014-03
EN/BP/CS/DA/DE/EL/ES/FI/FR/HE/IT/JA/NL/NO/PL/PT/SK/SV
AustralianSponsorAddress
Boston Scientific (Australia) Pty Ltd
PO Box 332
BOTANY NSW 1455 Australia
Free Phone 1 800 676 133
Free Fax 1 800 836 666
Boston Scientific
4100 Hamline Avenue North
St. Paul, MN 55112-5798 USA
Marketing Authorization Holder
Boston Scientic Japan K.K.
www.bostonscientific.jp
Manufacturer
Boston Scientific
4100 Hamline Avenue North
St. Paul, MN 55112-5798 USA
AuthorizedRepresentativeinthe
EuropeanCommunity
Guidant Europe NV/SA
Boston Scientific
Green Square,
Lambroekstraat 5D
1831 Diegem, Belgium
1.800.CARDIAC (227.3422)
+1.651.582.4000
www.bostonscientific.com
LATITUDE is a trademark of Boston Scientific Corporation or its affiliates.
© 2014 Boston Scientific Corporation or its affiliates. All rights reserved.
en
Adapter light
The following information applies to the LATITUDE Communicator:
Authorized 2014
Model 6290
Model 6288
Authorized 2012
Boston Scientific
4100 Hamline Avenue North
St. Paul, MN 55112-5798 USA
1.800.CARDIAC (227.3422)
+1.651.582.4000
www.bostonscientific.com
ReferenceNumber
CEMarkofConformity
CEMarkofConformity
andRTTEDesignation

Esse suplemento do Manual do Paciente explica como conectar o Adaptador Ethernet USB ao Comunicador LATITUDE. Os passos a seguir
são fornecidos pressupondo-se que o Comunicador já está congurado e conectado a uma tomada elétrica. Para que o Adaptador Ethernet
USB possa ser usado, o Comunicador deverá ser colocado próximo a uma conexão Ethernet (Internet).
1. Insira a extremidade estreita do cabo USB (fornecido com o Adaptador Ethernet USB) em uma das portas USB do Comunicador com
o símbolo , como mostrado abaixo.
2. Insira a extremidade quadrada do cabo USB na extremidade do Adaptador Ethernet USB mais próxima da luz do adaptador.
3. Insira o cabo Ethernet (fornecido com o Adaptador Ethernet USB) na extremidade oposta do adaptador.
4. Conecte o cabo Ethernet à porta Ethernet do serviço de Internet, como um modem, roteador ou tomada Ethernet. Conrme
se o Adaptador Ethernet USB está conectado corretamente vericando se a luz verde localizada na parte frontal está acesa
(sólida ou piscando).
• Importante: O Comunicador deve permanecer conectado à tomada elétrica e ao serviço de Internet.
5. Consulte o Manual do Paciente para obter outras instruções.
6. Para devolver ou descartar o Adaptador Ethernet USB, siga as mesmas instruções do Manual do Paciente para devolução/descarte
do Comunicador.
Suplemento do Manual do Paciente do Comunicador
para o Adaptador Ethernet USB LATITUDE™
Cardiac Pacemakers Incorporated
4100 Hamline Avenue North
St. Paul, MN 55112-5798 USA
Fabricadoem:
Jabil Circuit (Shanghai) Ltd.
600 Tian Lin Road
Shanghai 200233, P.R.
China
1.800.CARDIAC (227.3422)
+1.651.582.4000
www.bostonscientific.com
*359337-001*
359337-001 2014-03
EN/BP/CS/DA/DE/EL/ES/FI/FR/HE/IT/JA/NL/NO/PL/PT/SK/SV
EndereçodoResponsável
Australiano
Boston Scientific (Australia) Pty Ltd
PO Box 332
BOTANY NSW 1455 Australia
Free Phone 1 800 676 133
Free Fax 1 800 836 666
Fabricante
Boston Scientific
4100 Hamline Avenue North
St. Paul, MN 55112-5798 USA
LATITUDE é uma marca registrada da Boston Scientific Corporation ou de suas afiliadas.
© 2014 Boston Scientific Corporation or its affiliates. All rights reserved.
bp
Adapter light
As informações a seguir aplicam-se ao Comunicador LATITUDE:
Modelo 6290
Modelo 6288
Boston Scientific
4100 Hamline Avenue North
St. Paul, MN 55112-5798 USA
1.800.CARDIAC (227.3422)
+1.651.582.4000
www.bostonscientific.com
Luz do adaptador
Authorized 2012
CEMarkofConformity
andRTTEDesignation
Authorized 2014
CEMarkofConformity
Boston Scientific
4100 Hamline Avenue North
St. Paul, MN 55112-5798 USA
Marketing Authorization Holder
Boston Scientic Japan K.K.
www.bostonscientific.jp
Representanteautorizadona
ComunidadeEuropeia
Guidant Europe NV/SA
Boston Scientific
Green Square,
Lambroekstraat 5D
1831 Diegem, Belgium
1.800.CARDIAC (227.3422)
+1.651.582.4000
www.bostonscientific.com
Númerodereferência

Tento dodatek k příručce pro pacienta vysvětluje připojení ethernetového adaptéru USB ke komunikátoru LATITUDE. V níže uvedených
krocích předpokládáme, že je komunikátor již sestaven a připojen k elektrické zásuvce. Komunikátor musí být uložen v blízkosti ethernetové
(internetové) zásuvky. V opačném případě nebude možné ethernetový adaptér USB použít.
1. Úzký konec kabelu USB (součást balení ethernetového adaptéru USB) připojte do jednoho z portů USB na komunikátoru označeného
(viz níže).
2. Připojte čtvercový konec kabelu USB ke konci ethernetového adaptéru USB, který se nachází nejblíže ke kontrolce adaptéru.
3. Připojte ethernetový kabel (součást balení ethernetového adaptéru USB) k opačnému konci adaptéru.
4. Připojte ethernetový kabel do ethernetového portu zajišťujícího připojení k internetu (např. modem, router nebo ethernetová
zásuvka ve zdi). Ujistěte se, že je ethernetový adaptér USB správně připojený – zelená kontrolka na jeho přední straně by měla
svítit (nepřetržitě nebo blikat).
• Důležité: Komunikátor musí zůstat připojen k elektrické zásuvce a k zařízení zajišťujícímu připojení k internetu.
5. Další pokyny naleznete ve své příručce pro pacienty.
6. Pokud budete chtít ethernetový adaptér USB vrátit nebo zlikvidovat, postupujte stejně jako u komunikátoru – pokyny naleznete v příručce
pro pacienty.
Dodatek k příručce pro pacienty ke komunikátoru LATITUDE™
k ethernetovému adaptéru USB
Cardiac Pacemakers Incorporated
4100 Hamline Avenue North
St. Paul, MN 55112-5798 USA
Vyrobenov:
Jabil Circuit (Shanghai) Ltd.
600 Tian Lin Road
Shanghai 200233, P.R.
China
1.800.CARDIAC (227.3422)
+1.651.582.4000
www.bostonscientific.com
*359337-001*
359337-001 2014-03
EN/BP/CS/DA/DE/EL/ES/FI/FR/HE/IT/JA/NL/NO/PL/PT/SK/SV
AdresazastoupeníproAustrálii
Boston Scientific (Australia) Pty Ltd
PO Box 332
BOTANY NSW 1455 Australia
Free Phone 1 800 676 133
Free Fax 1 800 836 666
Výrobce
Boston Scientific
4100 Hamline Avenue North
St. Paul, MN 55112-5798 USA
LATITUDE je ochranná známka společnosti Boston Scientific Corporation nebo jejích
dceřiných společností.
© 2014 Boston Scientific Corporation or its affiliates. All rights reserved.
cs
Adapter light
Následující informace se vztahují ke komunikátoru LATITUDE:
Model 6290
Model 6288
Boston Scientific
4100 Hamline Avenue North
St. Paul, MN 55112-5798 USA
1.800.CARDIAC (227.3422)
+1.651.582.4000
www.bostonscientific.com
Kontrolka adaptéru
Authorized 2012
CEznačkashody
aoznačeníRTTE
Authorized 2014
CEznačkashody
Boston Scientific
4100 Hamline Avenue North
St. Paul, MN 55112-5798 USA
Marketing Authorization Holder
Boston Scientic Japan K.K.
www.bostonscientific.jp
Autorizovanýzástupcepro
Evropskéspolečenství
Guidant Europe NV/SA
Boston Scientific
Green Square,
Lambroekstraat 5D
1831 Diegem, Belgium
1.800.CARDIAC (227.3422)
+1.651.582.4000
www.bostonscientific.com
Referenčníčíslo

Dette supplement til patienthåndbogen forklarer, hvordan der oprettes forbindelse fra USB Ethernet-adapteren til din LATITUDE
Kommunikator. I nedenstående trin antages det, at din Kommunikator allerede er kongureret og tilsluttet en stikkontakten.
Din Kommunikator skal paceres i nærheden af en Ethernet-forbindelse (internet) for at bruge USB Ethernet-adapteren.
1. Indsæt den smalle ende af USB-kablet (inkluderet med USB Ethernet-adapteren) i USB-portene på Kommunikatoren med ,
som vist nedenfor.
2. Indsæt den rkantede ende af USB-kablet i den ende af USB Ethernet-adapteren, der er nærmest adapterlyset.
3. Indsæt Ethernet-kablet (inkluderet med USB Ethernet-adapteren) i den modsatte ende af adapteren.
4. Sæt Ethernet-kablet i en Ethernet-port til din internettjeneste, som f.eks. et modem, en router eller et Ethernet-vægstik. Bekræft,
at USB Ethernet-adapteren er korrekt tilsluttet ved at kontrollere, at det grønne lys på forsiden er tændt (lyser eller blinker).
• Vigtigt: Din Kommunikator skal forblive tilsluttet stikkontakten og din internettjeneste.
5. Se patienthåndbogen for yderligere vejledning.
6. For at returnere eller bortskaffe USB Ethernet-adapteren skal du følge den samme vejledning i patienthåndbogen som for
Kommunikatoren.
Patienthåndbog til LATITUDE™ Kommunicatoren –
Supplement til USB Ethernet-adapter
Cardiac Pacemakers Incorporated
4100 Hamline Avenue North
St. Paul, MN 55112-5798 USA
Fremstillethos:
Jabil Circuit (Shanghai) Ltd.
600 Tian Lin Road
Shanghai 200233, P.R.
China
1.800.CARDIAC (227.3422)
+1.651.582.4000
www.bostonscientific.com
*359337-001*
359337-001 2014-03
EN/BP/CS/DA/DE/EL/ES/FI/FR/HE/IT/JA/NL/NO/PL/PT/SK/SV
Australsksponsoradresse
Boston Scientific (Australia) Pty Ltd
PO Box 332
BOTANY NSW 1455 Australia
Free Phone 1 800 676 133
Free Fax 1 800 836 666
Boston Scientific
4100 Hamline Avenue North
St. Paul, MN 55112-5798 USA
Marketing Authorization Holder
Boston Scientic Japan K.K.
www.bostonscientific.jp
Producent
Boston Scientific
4100 Hamline Avenue North
St. Paul, MN 55112-5798 USA
Autoriseretrepræsentant
idenEuropæiskeUnion
Guidant Europe NV/SA
Boston Scientific
Green Square,
Lambroekstraat 5D
1831 Diegem, Belgium
1.800.CARDIAC (227.3422)
+1.651.582.4000
www.bostonscientific.com
LATITUDE er et varemærke tilhørende Boston Scientific Corporation eller dets søsterselskaber.
© 2014 Boston Scientific Corporation or its affiliates. All rights reserved.
da
Adapter light
Følg oplysninger gælder for LATITUDE Kommunikatoren:
Authorized 2014
Model 6290
Model 6288
Authorized 2012
Boston Scientific
4100 Hamline Avenue North
St. Paul, MN 55112-5798 USA
1.800.CARDIAC (227.3422)
+1.651.582.4000
www.bostonscientific.com
CEMarkofConformity
CEMarkofConformity
andRTTEDesignation
Adapterlys
Referencenummer

In dieser Ergänzung zu Ihrem Patientenhandbuch wird erläutert, wie der USB-Ethernet-Adapter mit Ihrem LATITUDE-Communicator
verbunden wird. Die nachfolgenden Schritte setzen voraus, dass Ihr Communicator bereits eingerichtet und an eine Steckdose angeschlossen
ist. Damit der USB-Ethernet-Adapter verwendet werden kann, muss Ihr Communicator in der Nähe einer Ethernet (Internet)-Verbindung
platziert werden.
1. Stecken Sie das dünne Ende des USB-Kabels (liegt dem USB-Ethernet-Adapter bei) in einen der USB-Anschlüsse am Communicator
mit der Bezeichnung ein, wie nachfolgend dargestellt.
2. Stecken Sie das eckige Ende des USB-Kabels in das Ende des USB-Ethernet-Adapters ein, welches der LED des Adapters
am nächsten liegt.
3. Stecken Sie das Ethernet-Kabel (liegt dem USB-Ethernet-Adapter bei) in das gegenüberliegende Ende des Adapters ein.
4. Schließen Sie das Ethernet-Kabel zur Nutzung Ihres Internetdiensts an einen Ethernet-Anschluss an, wie etwa ein Modem, einen
Router oder eine Ethernet-Steckdose. Bestätigen Sie, dass der USB-Ethernet-Adapter ordnungsgemäß angeschlossen ist, indem
Sie sicherstellen, dass die grüne Leuchte an der Vorderseite leuchtet (durchgehend oder blinkend).
• Wichtig: Ihr Communicator sollte immer an das Stromnetz und Ihren Internetdienst angeschlossen bleiben.
5. Weitere Anweisungen hierzu nden Sie in Ihrem Patientenhandbuch.
6. Zur Rückgabe oder Entsorgung des USB-Ethernet-Adapters gelten die gleichen Anweisungen in Ihrem Patientenhandbuch wie für
den Communicator.
LATITUDE™ Ergänzung zum Communicator-
Patientenhandbuch für den USB-Ethernet-Adapter
Cardiac Pacemakers Incorporated
4100 Hamline Avenue North
St. Paul, MN 55112-5798 USA
Hergestelltvon:
Jabil Circuit (Shanghai) Ltd.
600 Tian Lin Road
Shanghai 200233, P.R.
China
1.800.CARDIAC (227.3422)
+1.651.582.4000
www.bostonscientific.com
*359337-001*
359337-001 2014-03
EN/BP/CS/DA/DE/EL/ES/FI/FR/HE/IT/JA/NL/NO/PL/PT/SK/SV
Adressedesaustralischen
Verantwortlichen
Boston Scientific (Australia) Pty Ltd
PO Box 332
BOTANY NSW 1455 Australia
Free Phone 1 800 676 133
Free Fax 1 800 836 666
Hersteller
Boston Scientific
4100 Hamline Avenue North
St. Paul, MN 55112-5798 USA
LATITUDE ist eine Marke der Boston Scientific Corporation oder ihrer Tochtergesellschaften.
© 2014 Boston Scientific Corporation or its affiliates. All rights reserved.
de
Adapter light
Die folgenden Informationen betreffen den LATITUDE Communicator:
Modell 6290
Modell 6288
Boston Scientific
4100 Hamline Avenue North
St. Paul, MN 55112-5798 USA
1.800.CARDIAC (227.3422)
+1.651.582.4000
www.bostonscientific.com
Adapterleuchte
Authorized 2012
CEMarkofConformity
andRTTEDesignation
Authorized 2014
CEMarkofConformity
Boston Scientific
4100 Hamline Avenue North
St. Paul, MN 55112-5798 USA
Marketing Authorization Holder
Boston Scientic Japan K.K.
www.bostonscientific.jp
AutorisierterVertreterinderEU
Guidant Europe NV/SA
Boston Scientific
Green Square,
Lambroekstraat 5D
1831 Diegem, Belgium
1.800.CARDIAC (227.3422)
+1.651.582.4000
www.bostonscientific.com
Bestellnummer

Αυτό το συμπληρωματικό εγχειρίδιο για τον ασθενή εξηγεί πώς μπορείτε να συνδέσετε τον Προσαρμογέα Ethernet USB στη Συσκευή
επικοινωνίας LATITUDE. Τα παρακάτω βήματα προϋποθέτουν ότι η Συσκευή επικοινωνίας έχει ήδη ρυθμιστεί και έχει συνδεθεί σε πρίζα
τροφοδοσίας. Η Συσκευή επικοινωνίας θα πρέπει να τοποθετηθεί κοντά σε σύνδεση Ethernet (Internet) για να είναι δυνατή η χρήση του
Προσαρμογέα Ethernet.
1. Εισαγάγετε το στενό άκρο του καλωδίου USB (παρέχεται με τον Προσαρμογέα Ethernet USB) σε μία από τις θύρες USB στη Συσκευή
επικοινωνίας με την ένδειξη , όπως φαίνεται παρακάτω.
2. Εισαγάγετε το τετράγωνο άκρο του καλωδίου USB στο άκρο του Προσαρμογέα Ethernet USB που βρίσκεται πιο κοντά στη φωτεινή
ένδειξη του προσαρμογέα.
3. Εισαγάγετε το καλώδιο Ethernet (παρέχεται με τον Προσαρμογέα Ethernet USB) στο αντίθετο άκρο του προσαρμογέα.
4. Συνδέστε το καλώδιο Ethernet σε μια θύρα Ethernet για την υπηρεσία Internet που χρησιμοποιείτε, όπως ένα μόντεμ, έναν δρομολογητή
η μια επιτοίχια πρίζα Ethernet. Επιβεβαιώστε ότι ο Προσαρμογέας Ethernet USB έχει συνδεθεί σωστά ελέγχοντας αν η πράσινη φωτεινή
ένδειξη της πρόσοψης είναι αναμμένη (είτε είναι σταθερή είτε αναβοσβήνει).
• Σημαντικό: Η Συσκευή επικοινωνίας θα πρέπει να παραμείνει συνδεδεμένη στην ηλεκτρική πρίζα και στην υπηρεσία Internet
που χρησιμοποιείτε.
5. Για επιπλέον οδηγίες, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήστη για τον ασθενή.
6. Εάν θέλετε να επιστρέψετε ή να απορρίψετε τον Προσαρμογέα Ethernet USB, ακολουθήστε τις ίδιες οδηγίες που παρατίθενται στο
εγχειρίδιο χρήσης για τον ασθενή για τη Συσκευή επικοινωνίας.
Συμπληρωματικό εγχειρίδιο χρήσης Συσκευής επικοινωνίας
LATITUDE™ για τον ασθενή Προσαρμογέας Ethernet USB
Cardiac Pacemakers Incorporated
4100 Hamline Avenue North
St. Paul, MN 55112-5798 USA
Manufacturedat:
Jabil Circuit (Shanghai) Ltd.
600 Tian Lin Road
Shanghai 200233, P.R.
China
1.800.CARDIAC (227.3422)
+1.651.582.4000
www.bostonscientific.com
*359337-001*
359337-001 2014-03
EN/BP/CS/DA/DE/EL/ES/FI/FR/HE/IT/JA/NL/NO/PL/PT/SK/SV
AustralianSponsorAddress
Boston Scientific (Australia) Pty Ltd
PO Box 332
BOTANY NSW 1455 Australia
Free Phone 1 800 676 133
Free Fax 1 800 836 666
Manufacturer
Boston Scientific
4100 Hamline Avenue North
St. Paul, MN 55112-5798 USA
Το LATITUDE είναι εμπορικό σήμα της Boston Scientific Corporation
ή των συνδεδεμένων εταιρειών της.
© 2014 Boston Scientific Corporation or its affiliates. All rights reserved.
el
Adapter light
Οι παρακάτω πληροφορίες αφορούν τη Συσκευή επικοινωνίας LATITUDE:
Authorized 2014
Μοντέλο 6290
Μοντέλο 6288
Authorized 2012
Boston Scientific
4100 Hamline Avenue North
St. Paul, MN 55112-5798 USA
1.800.CARDIAC (227.3422)
+1.651.582.4000
www.bostonscientific.com
Φωτεινή ένδειξη
προσαρμογέα
CEMarkofConformity
CEMarkofConformity
andRTTEDesignation
Boston Scientific
4100 Hamline Avenue North
St. Paul, MN 55112-5798 USA
Marketing Authorization Holder
Boston Scientic Japan K.K.
www.bostonscientific.jp
AuthorizedRepresentativeinthe
EuropeanCommunity
Guidant Europe NV/SA
Boston Scientific
Green Square,
Lambroekstraat 5D
1831 Diegem, Belgium
1.800.CARDIAC (227.3422)
+1.651.582.4000
www.bostonscientific.com
ReferenceNumber

Este apéndice del manual del paciente explica cómo conectar el adaptador USB de Ethernet al Comunicador LATITUDE. Para los pasos
que se describen a continuación, se da por supuesto que se ha congurado el Comunicador y que está conectado a una toma eléctrica.
El Comunicador debe estar colocado cerca de una conexión Ethernet (Internet) para poder utilizar el adaptador USB de Ethernet.
1. Introduzca el extremo estrecho del cable USB (incluido con el adaptador USB de Ethernet) en uno de los puertos USB del Comunicador
etiquetado con , como se muestra a continuación.
2. Introduzca el extremo cuadrado del cable USB en el extremo del adaptador USB de Ethernet más cercano al indicador del adaptador.
3. Introduzca el cable Ethernet (incluido con el adaptador USB de Ethernet) en el extremo opuesto del adaptador.
4. Conecte el cable Ethernet en un puerto Ethernet de su servicio de Internet, por ejemplo, un módem, router o una toma de pared de
Ethernet. Para conrmar que el adaptador USB de Ethernet esté conectado correctamente, verique que el indicador verde ubicado
en la parte frontal esté iluminado (jo o parpadeante).
• Importante: El Comunicador deberá permanecer conectado a la toma eléctrica y a su servicio de Internet.
5. Para obtener instrucciones adicionales, consulte el manual del paciente.
6. Para devolver o desechar el adaptador USB de Ethernet, siga las mismas instrucciones indicadas en el manual del paciente para el
Comunicador.
Apéndice del Manual del comunicador del paciente para el
adaptador USB de Ethernet LATITUDE™
Cardiac Pacemakers Incorporated
4100 Hamline Avenue North
St. Paul, MN 55112-5798 USA
Fabricadoen:
Jabil Circuit (Shanghai) Ltd.
600 Tian Lin Road
Shanghai 200233, P.R.
China
1.800.CARDIAC (227.3422)
+1.651.582.4000
www.bostonscientific.com
*359337-001*
359337-001 2014-03
EN/BP/CS/DA/DE/EL/ES/FI/FR/HE/IT/JA/NL/NO/PL/PT/SK/SV
Direccióndelpatrocinador
australiano
Boston Scientific (Australia) Pty Ltd
PO Box 332
BOTANY NSW 1455 Australia
Free Phone 1 800 676 133
Free Fax 1 800 836 666
Fabricante
Boston Scientific
4100 Hamline Avenue North
St. Paul, MN 55112-5798 USA
Representanteautorizado
enlaComunidadEuropea
Guidant Europe NV/SA
Boston Scientific
Green Square,
Lambroekstraat 5D
1831 Diegem, Belgium
1.800.CARDIAC (227.3422)
+1.651.582.4000
www.bostonscientific.com
LATITUDE es una marca comercial de Boston Scientific Corporation o sus filiales.
© 2014 Boston Scientific Corporation or its affiliates. All rights reserved.
es
Adapter light
La siguiente información se aplica al Comunicador LATITUDE:
Modelo 6290
Modelo 6288
Boston Scientific
4100 Hamline Avenue North
St. Paul, MN 55112-5798 USA
1.800.CARDIAC (227.3422)
+1.651.582.4000
www.bostonscientific.com
Luz del adaptador
Authorized 2012
DeclaracióndeConformidad
CEyDesignaciónRTTE
Authorized 2014
Declaraciónde
ConformidadCE
Boston Scientific
4100 Hamline Avenue North
St. Paul, MN 55112-5798 USA
Marketing Authorization Holder
Boston Scientic Japan K.K.
www.bostonscientific.jp
Númerodereferencia

Tämä potilasoppaan liite kertoo, miten USB-Ethernet-sovitin liitetään LATITUDE-yhteydenpitolaitteeseen. Alla esitetyissä vaiheissa oletetaan,
että yhteydenpitolaitteesi on jo asetettu ja liitetty sähköpistorasiaan. Yhteydenpitolaitteesi on sijoitettava Ethernet (internet) -liitännän lähelle,
jotta USB-Ethernet-sovitinta voidaan käyttää.
1. Laita USB-kaapelin (toimitettu USB-Ethernet-sovittimen mukana) kapea pää yhteydenpitolaitteen USB-porttiin, jossa on merkintä ,
kuten alla näkyy.
2. Laita USB-kaapelin nelikulmainen pää USB-Ethernet-sovittimen päähän, joka on lähinnä sovittimen valoa.
3. Laita Ethernet-kaapeli (toimitettu USB-Ethernet-sovittimen mukana) sovittimen vastakkaiseen päähän.
4. Kytke Ethernet-kaapeli internet-palvelusi, esimerkiksi modeemin, reitittimen tai Ethernet-pistokkeen Ethernet-porttiin.
Varmista, että USB-Ethernet-sovitin on kunnolla liitetty, tarkistamalla, että sen etuosassa oleva vihreä valo palaa (jatkuvasti tai vilkkuen).
• Tärkeää: Yhteydenpitolaitteen on oltava koko ajan kytkettynä sähköpistorasiaan ja Internet-palveluusi.
5. Voit katsoa lisäohjeita potilasoppaasta.
6. Jos haluat palauttaa tai hävittää USB-Ethernet-sovittimesi, noudata samoja potilasoppaan ohjeita kuin yhteydenpitolaitteen kanssa.
LATITUDE™-yhteydenpitolaitteen potilasoppaan liite
USB-Ethernet-sovittimesta
Cardiac Pacemakers Incorporated
4100 Hamline Avenue North
St. Paul, MN 55112-5798 USA
Valmistuspaikka:
Jabil Circuit (Shanghai) Ltd.
600 Tian Lin Road
Shanghai 200233, P.R.
China
1.800.CARDIAC (227.3422)
+1.651.582.4000
www.bostonscientific.com
*359337-001*
359337-001 2014-03
EN/BP/CS/DA/DE/EL/ES/FI/FR/HE/IT/JA/NL/NO/PL/PT/SK/SV
Australianvastuutahonosoite
Boston Scientific (Australia) Pty Ltd
PO Box 332
BOTANY NSW 1455 Australia
Free Phone 1 800 676 133
Free Fax 1 800 836 666
Boston Scientific
4100 Hamline Avenue North
St. Paul, MN 55112-5798 USA
Marketing Authorization Holder
Boston Scientic Japan K.K.
www.bostonscientific.jp
Valmistaja
Boston Scientific
4100 Hamline Avenue North
St. Paul, MN 55112-5798 USA
ValtuutettuedustajaEuroopan
yhteisössä
Guidant Europe NV/SA
Boston Scientific
Green Square,
Lambroekstraat 5D
1831 Diegem, Belgium
1.800.CARDIAC (227.3422)
+1.651.582.4000
www.bostonscientific.com
LATITUDE on Boston Scientific Corporationin tai sen tytäryhtiöiden tavaramerkki.
© 2014 Boston Scientific Corporation or its affiliates. All rights reserved.
Adapter light
Seuraavat tiedot koskevat LATITUDE-yhteydenpitolaitetta:
Authorized 2014
Malli 6290
Malli 6288
Authorized 2012
Boston Scientific
4100 Hamline Avenue North
St. Paul, MN 55112-5798 USA
1.800.CARDIAC (227.3422)
+1.651.582.4000
www.bostonscientific.com
CE-vaatimusten
mukainen
CE-vaatimustenmukainen
jaRTTE-merkintä
Viitenumero
Sovittimen valo

Ce supplément à votre manuel du patient explique comment brancher l'adaptateur Ethernet USB sur votre Communicateur LATITUDE.
Les étapes ci-dessous présupposent que votre Communicateur est déjà conguré et branché à une prise électrique. Votre Communicateur
doit être placé à proximité d´une connexion Ethernet (Internet), an de pouvoir utiliser l´adaptateur Ethernet USB.
1. Insérez le petit connecteur du câble USB (fourni avec l'adaptateur Ethernet USB) dans un des ports USB du Communicateur avec le
symbole , comme indiqué ci-dessous.
2. Insérez le connecteur carré du câble USB dans le connecteur de l´adaptateur Ethernet USB situé juste à côté du voyant de l´adaptateur.
3. Insérez le câble Ethernet (fourni avec l´adaptateur Ethernet USB) dans le connecteur situé du côté opposé de l´adaptateur.
4. Branchez le câble Ethernet sur un port Ethernet pour le service Internet, par exemple, un modem, un routeur ou une prise murale
Ethernet. Assurez-vous que l´adaptateur Ethernet USB est connecté correctement en vériant que le voyant vert situé à l´avant est
allumé (xement ou en clignotant).
• Important : Votre Communicateur doit rester branché à la prise électrique et à votre service Internet.
5. Reportez-vous à votre manuel du patient pour obtenir des instructions complémentaires.
6. Pour le retour ou la mise au rebut de l'adaptateur Ethernet USB, suivez dans votre manuel du patient les mêmes instructions que pour
le Communicateur.
Supplément au Manuel patient du Communicateur
LATITUDE™ pour l´adaptateur Ethernet USB
*359337-001*
LATITUDE est une marque commerciale de Boston Scientific Corporation ou de ses filiales.
© 2014 Boston Scientific Corporation or its affiliates. All rights reserved.
fr
Adapter light
Les informations suivantes s'appliquent au Communicateur LATITUDE :
Authorized 2014
Modèle 6290
Modèle 6288
Authorized 2012
Cardiac Pacemakers Incorporated
4100 Hamline Avenue North
St. Paul, MN 55112-5798 USA
Fabriquéà:
Jabil Circuit (Shanghai) Ltd.
600 Tian Lin Road
Shanghai 200233, P.R.
China
1.800.CARDIAC (227.3422)
+1.651.582.4000
www.bostonscientific.com
359337-001 2014-03
EN/BP/CS/DA/DE/EL/ES/FI/FR/HE/IT/JA/NL/NO/PL/PT/SK/SV
Adressedusponsoraustralien
Boston Scientific (Australia) Pty Ltd
PO Box 332
BOTANY NSW 1455 Australia
Free Phone 1 800 676 133
Free Fax 1 800 836 666
Boston Scientific
4100 Hamline Avenue North
St. Paul, MN 55112-5798 USA
Marketing Authorization Holder
Boston Scientic Japan K.K.
www.bostonscientific.jp
Fabricant
Boston Scientific
4100 Hamline Avenue North
St. Paul, MN 55112-5798 USA
Représentantautorisédans
laCommunautéeuropéenne
Guidant Europe NV/SA
Boston Scientific
Green Square,
Lambroekstraat 5D
1831 Diegem, Belgium
1.800.CARDIAC (227.3422)
+1.651.582.4000
www.bostonscientific.com
Boston Scientific
4100 Hamline Avenue North
St. Paul, MN 55112-5798 USA
1.800.CARDIAC (227.3422)
+1.651.582.4000
www.bostonscientific.com
MarquageCE
deconformité
MarquageCEdeconformité
etdésignationRTTE
Voyant de
l´adaptateur
Numéroderéférence

רשקתמהש החנה תדוקנמ םיאצוי ןלהל םיבלשה .ךתושרבש LATITUDE רשקתמל USB Ethernet םאתמ תא רבחל דציכ הריבסמ לפוטמל תוארוהה רפסל וז תפסות
.USB Ethernet םאתמב שמתשהל ידכ (טנרטניא) Ethernet רוביח תברקב ךתושרבש רשקתמה תא ביצהל ךילע .ילמשח עקשל רבוחמו ןקתומ רבכ ךתושרבש
1. .ןלהל גצומש יפכ , ןומיסה םע רשקתמב USB-ה תואיצימ תחא ךותל (USB Ethernet םאתמ םע ףרוצמ) USB-ה לבכ לש רצה הצקה תא סנכה
2..םאתמה תירונל רתויב בורקה USB Ethernet םאתמ לש הצקה ךותל USB-ה לבכ לש עבורמה הצקה תא סנכה
3..םאתמה לש ידגנה הצקה ךותל (USB Ethernet םאתמל ףרוצמ) Ethernet-ה לבכ תא סנכה
4. הכלהכ רבוחמ USB Ethernet םאתמש אדו .ריקב Ethernet עקש וא בתנ ,םדומ ןוגכ ,ךלש טנרטניאה תוריש רובע Ethernet תאיציל Ethernet-ה לבכ תא רבח
.(תבהבהמ וא ףוצר ןפואב) הריאמ תיזחב הקוריה תירונהש הקידב ידי-לע
•.טנרטניאה תורישלו למשחה עקשל רבוחמ תויהל דימת ךירצ רשקתמה :בושח
5..תופסונ תויחנה תלבקל לפוטמל תוארוהה רפסב ןייע
6..רשקתמה רובע תעציבש לפוטמל תוארוהה רפסב תויחנה ןתוא תא עצב ,USB Ethernet םאתמ תא קורזל וא ריזחהל ידכ
םאתמ רובע לפוטמל הלעפה ךירדמל תפסות LATITUDE™
USB Ethernet
359337-001 2014-03
EN/BP/CS/DA/DE/EL/ES/FI/FR/HE/IT/JA/NL/NO/PL/PT/SK/SV
Boston Scientific
4100 Hamline Avenue North
St. Paul, MN 55112-5798 USA
Marketing Authorization Holder
Boston Scientic Japan K.K.
www.bostonscientific.jp
.הלש תורושקה תורבחה וא Boston Scientific Corporation תרבח לש ירחסמ למס אוה LATITUDE
© 2014 Boston Scientific Corporation or its affiliates. All rights reserved.
he
Adapter light
:LATITUDE רשקתמ לע לח אבה עדימה
Authorized 2014
6290 םגד
Authorized 2012
Boston Scientific
4100 Hamline Avenue North
St. Paul, MN 55112-5798 USA
1.800.CARDIAC (227.3422)
+1.651.582.4000
www.bostonscientific.com
CEMarkofConformity
CEMarkofConformity
andRTTEDesignation
םאתמ תירונ
*359337-001*
Cardiac Pacemakers Incorporated
4100 Hamline Avenue North
St. Paul, MN 55112-5798 USA
Manufacturedat:
Jabil Circuit (Shanghai) Ltd.
600 Tian Lin Road
Shanghai 200233, P.R.
China
1.800.CARDIAC (227.3422)
+1.651.582.4000
www.bostonscientific.com
AustralianSponsorAddress
Boston Scientific (Australia) Pty Ltd
PO Box 332
BOTANY NSW 1455 Australia
Free Phone 1 800 676 133
Free Fax 1 800 836 666
Manufacturer
Boston Scientific
4100 Hamline Avenue North
St. Paul, MN 55112-5798 USA
AuthorizedRepresentativeinthe
EuropeanCommunity
Guidant Europe NV/SA
Boston Scientific
Green Square,
Lambroekstraat 5D
1831 Diegem, Belgium
1.800.CARDIAC (227.3422)
+1.651.582.4000
www.bostonscientific.com
ReferenceNumber
6288 םגד

Il presente supplemento al manuale per il paziente illustra come collegare l'adattatore Ethernet USB al Comunicatore LATITUDE. Le fasi
riportate di seguito presuppongono che il Comunicatore sia già stato congurato e collegato alla presa elettrica. Per utilizzare l'adattatore
Ethernet USB, collocare il Comunicatore dove sia disponibile una connessione Ethernet (Internet).
1. Inserire l'estremità stretta del cavo USB (incluso con l’adattatore Ethernet USB) in una delle porte USB del Comunicatore contrassegnata
con , come indicato di seguito.
2. Inserire l'estremità quadrata del cavo USB nel lato dell'adattatore Ethernet USB più vicino alla spia dell'adattatore.
3. Inserire il cavo Ethernet (incluso con l'adattatore Ethernet USB) nel lato opposto dell'adattatore.
4. Collegare il cavo Ethernet a una porta Ethernet per accedere al servizio Internet, come ad esempio una presa a muro per modem,
router o Ethernet. Confermare che l'adattatore Ethernet USB è collegato correttamente vericando che la spia verde posta sulla
sua parte anteriore sia accesa (luce ssa o lampeggiante).
• Importante: Il Comunicatore deve restare collegato alla presa elettrica e al servizio Internet.
5. Per istruzioni aggiuntive, fare riferimento al manuale per il paziente.
6. Per restituire o smaltire l'adattatore Ethernet USB, seguire le stesse istruzioni riportate nel manuale per il paziente che si riferiscono
al Comunicatore.
Supplemento al manuale per il paziente del Comunicatore
LATITUDE™ relativo all'adattatore Ethernet USB
Cardiac Pacemakers Incorporated
4100 Hamline Avenue North
St. Paul, MN 55112-5798 USA
Manufacturedat:
Jabil Circuit (Shanghai) Ltd.
600 Tian Lin Road
Shanghai 200233, P.R.
China
1.800.CARDIAC (227.3422)
+1.651.582.4000
www.bostonscientific.com
*359337-001*
359337-001 2014-03
EN/BP/CS/DA/DE/EL/ES/FI/FR/HE/IT/JA/NL/NO/PL/PT/SK/SV
AustralianSponsorAddress
Boston Scientific (Australia) Pty Ltd
PO Box 332
BOTANY NSW 1455 Australia
Free Phone 1 800 676 133
Free Fax 1 800 836 666
Manufacturer
Boston Scientific
4100 Hamline Avenue North
St. Paul, MN 55112-5798 USA
AuthorizedRepresentativeinthe
EuropeanCommunity
Guidant Europe NV/SA
Boston Scientific
Green Square,
Lambroekstraat 5D
1831 Diegem, Belgium
1.800.CARDIAC (227.3422)
+1.651.582.4000
www.bostonscientific.com
LATITUDE è un marchio di Boston Scientific Corporation o delle sue consociate.
© 2014 Boston Scientific Corporation or its affiliates. All rights reserved.
it
Adapter light
Le seguenti informazioni riguardano il Comunicatore LATITUDE:
Modello 6290
Modello 6288
Boston Scientific
4100 Hamline Avenue North
St. Paul, MN 55112-5798 USA
1.800.CARDIAC (227.3422)
+1.651.582.4000
www.bostonscientific.com
Spia dell’adattatore
Boston Scientific
4100 Hamline Avenue North
St. Paul, MN 55112-5798 USA
Marketing Authorization Holder
Boston Scientic Japan K.K.
www.bostonscientific.jp
Authorized 2012
CEMarkofConformity
andRTTEDesignation
Authorized 2014
CEMarkofConformity
ReferenceNumber

この患者用取扱説明書補足では、ラティチュード Wave コミュニケータにUSB Ethernetアダプタを接続する方法について説明します。以下のステップは、
コミュニケータがすでにセットアップされ、電気コンセントに接続されていることを前提にしています。USB Ethernetアダプタを使用するには、コミュニケータ
をEthernet(インターネット)接続の近くに配置する必要があります。
1. 以下の図のように のラベルが貼られているコミュニケータのUSBポートの1つに、(USB Ethernetアダプタに同梱されている)USBケーブル
の平たく薄いほうの端子を挿入します。
2. USB Ethernetアダプタのランプに近いほうのポートに、USBケーブルの四角いほうの端子を挿入します。
3. アダプタの反対側のポートに、(USB Ethernetアダプタに同梱されている)Ethernetケーブルを挿入します。
4. モデム、ルータ、壁のEthernetジャックなどのインターネットサービス用のEthernetポートに、Ethernetケーブルを差し込みます。USB Ethernetアダ
プタの前面の緑色のランプが点灯または点滅していることを確認します(点灯または点滅していれば、アダプタは正しく接続されています)。
• 重要:コミュニケータは、電気コンセントおよびインターネットサービスに接続したままの状態にしてください。
5. 詳細については、患者用取扱説明書を参照してください。
6. USB Ethernetアダプタを返却または廃棄する場合は、患者用取扱説明書に記載されているコミュニケータを返却または廃棄する場合と同じ指示
に従ってください。
LATITUDE™コミュニケータ患者用取扱説明書の補足 -
USB Ethernetアダプタ
Cardiac Pacemakers Incorporated
4100 Hamline Avenue North
St. Paul, MN 55112-5798 USA
製造者:
Jabil Circuit (Shanghai) Ltd.
600 Tian Lin Road
Shanghai 200233, P.R.
China
1.800.CARDIAC (227.3422)
+1.651.582.4000
www.bostonscientific.com
*359337-001*
359337-001 2014-03
EN/BP/CS/DA/DE/EL/ES/FI/FR/HE/IT/JA/NL/NO/PL/PT/SK/SV
オーストラリア販売業者住所
Boston Scientific (Australia) Pty Ltd
PO Box 332
BOTANY NSW 1455 Australia
Free Phone 1 800 676 133
Free Fax 1 800 836 666
製造業者
Boston Scientific
4100 Hamline Avenue North
St. Paul, MN 55112-5798 USA
LATITUDEは、Boston Scientific Corporationまたはその系列会社の商標です。
© 2014 Boston Scientific Corporation or its affiliates. All rights reserved.
ja
Adapter light
以下の情報は、ラティチュード Wave コミュニケータに適用されます。
Authorized 2014
モデル6290
モデル6288
Authorized 2012
Boston Scientific
4100 Hamline Avenue North
St. Paul, MN 55112-5798 USA
1.800.CARDIAC (227.3422)
+1.651.582.4000
www.bostonscientific.com
アダプタのランプ
CEマーク、RTTE指令適合 CEマーク適合
製造販売業者
ボストン・サイエンティフィック ジャパン株式会社
www.bostonscientific.jp
欧州共同体での指定販売業者
Guidant Europe NV/SA
Boston Scientific
Green Square,
Lambroekstraat 5D
1831 Diegem, Belgium
1.800.CARDIAC (227.3422)
+1.651.582.4000
www.bostonscientific.com
カタログ番号

In deze aanvulling op uw patiëntenhandleiding wordt uitgelegd hoe u de USB-ethernetadapter kunt aansluiten op uw LATITUDE
Communicator. In de onderstaande stappen gaan we ervan uit dat uw Communicator al is gecongureerd en aangesloten op een stopcontact.
Uw communicator moet vlak bij een ethernetverbinding (internetverbinding) worden geplaatst om de USB-ethernetadapter te kunnen
gebruiken.
1. Voer het smalle uiteinde van de USB-kabel (meegeleverd met de USB-ethernetadapter) in een van de USB-poorten van
de Communicator met het label , zoals hieronder is aangegeven.
2. Plaats het vierkante uiteinde van de USB-kabel in het uiteinde van de USB-ethernetadapter dat zich het dichtst bij het lampje
van de adapter bevindt.
3. Voer de ethernetkabel (meegeleverd met de USB-ethernetadapter) in het andere uiteinde van de adapter.
4. Steek de ethernetkabel in een ethernetpoort voor uw internetservice, zoals een modem, router of ethernetaansluiting. Controleer
of de USB-ethernetadapter op de juiste wijze is aangesloten (het groene lampje aan de voorzijde moet branden of knipperen).
• Belangrijk: Uw Communicator moet aangesloten blijven op het stopcontact en uw internetservice.
5. Raadpleeg uw patiëntenhandleiding voor aanvullende instructies.
6. Voor het retourneren of afvoeren van de USB-ethernetadapter zijn dezelfde instructies in uw patiëntenhandleiding van toepassing
als voor de Communicator.
Aanvulling op de LATITUDE™ Communicator
Patiëntenhandleiding voor de USB-ethernetadapter
Cardiac Pacemakers Incorporated
4100 Hamline Avenue North
St. Paul, MN 55112-5798 USA
Manufacturedat:
Jabil Circuit (Shanghai) Ltd.
600 Tian Lin Road
Shanghai 200233, P.R.
China
1.800.CARDIAC (227.3422)
+1.651.582.4000
www.bostonscientific.com
*359337-001*
359337-001 2014-03
EN/BP/CS/DA/DE/EL/ES/FI/FR/HE/IT/JA/NL/NO/PL/PT/SK/SV
AustralianSponsorAddress
Boston Scientific (Australia) Pty Ltd
PO Box 332
BOTANY NSW 1455 Australia
Free Phone 1 800 676 133
Free Fax 1 800 836 666
Manufacturer
Boston Scientific
4100 Hamline Avenue North
St. Paul, MN 55112-5798 USA
LATITUDE is een handelsmerk van Boston Scientific Corporation of haar dochterbedrijven.
© 2014 Boston Scientific Corporation or its affiliates. All rights reserved.
nl
Adapter light
De volgende informatie heeft betrekking op de LATITUDE Communicator:
Model 6290
Model 6288
Boston Scientific
4100 Hamline Avenue North
St. Paul, MN 55112-5798 USA
1.800.CARDIAC (227.3422)
+1.651.582.4000
www.bostonscientific.com
Lampje van
de adapter
AuthorizedRepresentativeinthe
EuropeanCommunity
Guidant Europe NV/SA
Boston Scientific
Green Square,
Lambroekstraat 5D
1831 Diegem, Belgium
1.800.CARDIAC (227.3422)
+1.651.582.4000
www.bostonscientific.com
Boston Scientific
4100 Hamline Avenue North
St. Paul, MN 55112-5798 USA
Marketing Authorization Holder
Boston Scientic Japan K.K.
www.bostonscientific.jp
Authorized 2012
CEMarkofConformity
andRTTEDesignation
Authorized 2014
CEMarkofConformity
ReferenceNumber

Dette tillegget til pasienthåndboken forklarer hvordan du kobler USB-Ethernet-adapteren til LATITUDE-kommunikatoren. Stegene nedenfor
tar utgangspunkt i at kommunikatoren allerede er installert og tilkoblet et strømuttak. Kommunikatoren må være plassert nær en Ethernet-
tilkobling (Internett-tilkobling) for å kunne bruke USB-Ethernet-adapteren.
1. Sett den smale enden av USB-kabelen (følger med USB-Ethernet-adapteren) inn i en av USB-portene på kommunikatoren merket
med , som vist nedenfor.
2. Sett den rkantede enden av USB-kabelen inn i enden på USB-Ethernet-adapteren som er nærmest adapterlampen.
3. Sett Ethernet-kabelen (følger med USB-Ethernet-adapteren) inn i den andre enden på adapteren.
4. Sett Ethernet-kabelen inn i en Ethernet-port for Internett-abonnementet ditt, for eksempel et modem, en ruter eller en Ethernet-veggkontakt.
Kontroller at USB-Ethernet-adapteren er koblet til riktig, ved å undersøke om den grønne lampen foran på adapteren lyser (uavbrutt eller
blinkende).
• Viktig: Kommunikatoren skal hele tiden være tilkoblet strømuttaket og Internett.
5. Se pasienthåndboken for ytterligere instruksjoner.
6. Hvis du skal returnere eller avhende USB-Ethernet-adapteren, følger du de samme instruksjonene i pasienthåndboken som for
kommunikatoren.
Tillegg til pasienthåndbok for LATITUDE™-kommunikator –
USB-Ethernet-adapter
*359337-001*
359337-001 2014-03
EN/BP/CS/DA/DE/EL/ES/FI/FR/HE/IT/JA/NL/NO/PL/PT/SK/SV
LATITUDE er et varemerke for Boston Scientific Corporation eller dets partnere.
© 2014 Boston Scientific Corporation or its affiliates. All rights reserved.
no
Adapter light
Den følgende informasjonen gjelder for LATITUDE-kommunikatoren:
Authorized 2014
Modell 6290
Modell 6288
Authorized 2012
Cardiac Pacemakers Incorporated
4100 Hamline Avenue North
St. Paul, MN 55112-5798 USA
Produsertved:
Jabil Circuit (Shanghai) Ltd.
600 Tian Lin Road
Shanghai 200233, P.R.
China
1.800.CARDIAC (227.3422)
+1.651.582.4000
www.bostonscientific.com
Australsksponsoradresse
Boston Scientific (Australia) Pty Ltd
PO Box 332
BOTANY NSW 1455 Australia
Free Phone 1 800 676 133
Free Fax 1 800 836 666
Boston Scientific
4100 Hamline Avenue North
St. Paul, MN 55112-5798 USA
Marketing Authorization Holder
Boston Scientic Japan K.K.
www.bostonscientific.jp
Produsent
Boston Scientific
4100 Hamline Avenue North
St. Paul, MN 55112-5798 USA
AutorisertrepresentantiEuropa
Guidant Europe NV/SA
Boston Scientific
Green Square,
Lambroekstraat 5D
1831 Diegem, Belgium
1.800.CARDIAC (227.3422)
+1.651.582.4000
www.bostonscientific.com
Boston Scientific
4100 Hamline Avenue North
St. Paul, MN 55112-5798 USA
1.800.CARDIAC (227.3422)
+1.651.582.4000
www.bostonscientific.com
Adapterlampe
CEMarkofConformity
CEMarkofConformity
andRTTEDesignation
Referansenummer

W tym suplemencie do instrukcji obsługi dla pacjenta przedstawiono sposób podłączania adaptera USB do sieci Ethernet do komunikatora
LATITUDE. Poniższa procedura zakłada, że komunikator został już skongurowany i podłączony do gniazda elektrycznego. W celu
zastosowania adaptera USB do sieci Ethernet komunikator należy umieścić w pobliżu miejsca połączenia z siecią Ethernet (Internetem).
1. Umieścić wąski koniec kabla USB (dostarczonego wraz z adapterem USB do sieci Ethernet) w jednym z portów USB komunikatora
oznaczonych , jak na ilustracji poniżej.
2. Włożyć kwadratowy koniec kabla USB do końca adaptera USB do sieci Ethernet położonego najbliżej diody adaptera.
3. Włożyć kabel Ethernet (dostarczony wraz z adapterem USB do sieci Ethernet) do końca adaptera znajdującego się po przeciwnej stronie.
4. Podłączyć kabel Ethernet do portu Ethernet urządzenia zapewniającego dostęp do usługi internetowej, takiego jak modem, router lub
ścienne gniazdo sieci Ethernet. Potwierdzić, że adapter USB do sieci Ethernet jest podłączony prawidłowo, sprawdzając, czy zielona
dioda znajdująca się z przodu adaptera jest podświetlona (stale lub miga).
• Ważne: Komunikator powinien pozostawać podłączony do gniazda elektrycznego i urządzenia zapewniającego dostęp do usługi
internetowej.
5. Dodatkowe informacje zawiera instrukcja obsługi dla pacjentów.
6. W celu zwrócenia lub utylizacji adaptera USB do sieci Ethernet należy postępować zgodnie z tymi samymi instrukcjami zamieszczonymi
w instrukcji obsługi dla pacjenta jak w przypadku komunikatora.
Suplement do Instrukcji obsługi komunikatora LATITUDE™
dla pacjenta dotyczący adaptera USB do sieci Ethernet
Cardiac Pacemakers Incorporated
4100 Hamline Avenue North
St. Paul, MN 55112-5798 USA
Wyprodukowanow:
Jabil Circuit (Shanghai) Ltd.
600 Tian Lin Road
Shanghai 200233, P.R.
China
1.800.CARDIAC (227.3422)
+1.651.582.4000
www.bostonscientific.com
*359337-001*
359337-001 2014-03
EN/BP/CS/DA/DE/EL/ES/FI/FR/HE/IT/JA/NL/NO/PL/PT/SK/SV
Adressponsoraautralijskiego
Boston Scientific (Australia) Pty Ltd
PO Box 332
BOTANY NSW 1455 Australia
Free Phone 1 800 676 133
Free Fax 1 800 836 666
Producent
Boston Scientific
4100 Hamline Avenue North
St. Paul, MN 55112-5798 USA
LATITUDE to znak towarowy firmy Boston Scientific Corporation lub jej spółek zależnych.
© 2014 Boston Scientific Corporation or its affiliates. All rights reserved.
pl
Adapter light
Następujące informacje dotyczą komunikatora LATITUDE:
Model 6290
Model 6288
Boston Scientific
4100 Hamline Avenue North
St. Paul, MN 55112-5798 USA
1.800.CARDIAC (227.3422)
+1.651.582.4000
www.bostonscientific.com
Dioda adaptera
Authorized 2012
CEMarkofConformity
andRTTEDesignation
Authorized 2014
CEMarkofConformity
Upoważnionyprzedstawiciel
wUniiEuropejskiej
Guidant Europe NV/SA
Boston Scientific
Green Square,
Lambroekstraat 5D
1831 Diegem, Belgium
1.800.CARDIAC (227.3422)
+1.651.582.4000
www.bostonscientific.com
Boston Scientific
4100 Hamline Avenue North
St. Paul, MN 55112-5798 USA
Marketing Authorization Holder
Boston Scientic Japan K.K.
www.bostonscientific.jp
Numerreferencyjny

Este suplemento do manual do paciente explica como conectar o adaptador Ethernet USB ao seu Comunicador LATITUDE. Os passos
seguintes pressupõem que o seu Comunicador já se encontra congurado e ligado a uma tomada elétrica. Para utilizar o adaptador Ethernet
USB, o Comunicador deve ser colocado perto de uma ligação Ethernet (Internet).
1. Insira a extremidade mais estreita do cabo USB (fornecido com o adaptador Ethernet USB) numa das portas USB do Comunicador com
o símbolo , tal como indicado abaixo.
2. Insira a extremidade quadrada do cabo USB na saída do adaptador Ethernet USB situada mais próxima da luz do adaptador.
3. Insira o cabo Ethernet (fornecido com o adaptador Ethernet USB) na outra extremidade do adaptador.
4. Ligue o cabo Ethernet a uma porta Ethernet do seu serviço de Internet, como um modem, router ou tomada de parede de Ethernet.
Conrme que o adaptador Ethernet USB se encontra devidamente conectado vericando que a luz verde, existente na parte frontal,
está acesa (seja de forma contínua ou intermitente).
• Importante: O Comunicador deve permanecer ligado à tomada elétrica e ao seu serviço de Internet.
5. Consulte o seu manual do paciente para instruções adicionais.
6. Para devolver ou descartar o seu adaptador Ethernet USB, siga as mesmas instruções referidas para o Comunicador no manual
do paciente.
Suplemento do Manual do Comunicador LATITUDE™
do Paciente para o Adaptador Ethernet USB
Cardiac Pacemakers Incorporated
4100 Hamline Avenue North
St. Paul, MN 55112-5798 USA
Fabricadoem:
Jabil Circuit (Shanghai) Ltd.
600 Tian Lin Road
Shanghai 200233, P.R.
China
1.800.CARDIAC (227.3422)
+1.651.582.4000
www.bostonscientific.com
*359337-001*
359337-001 2014-03
EN/BP/CS/DA/DE/EL/ES/FI/FR/HE/IT/JA/NL/NO/PL/PT/SK/SV
Endereçodopatrocinador
daAustrália
Boston Scientific (Australia) Pty Ltd
PO Box 332
BOTANY NSW 1455 Australia
Free Phone 1 800 676 133
Free Fax 1 800 836 666
Fabricante
Boston Scientific
4100 Hamline Avenue North
St. Paul, MN 55112-5798 USA
LATITUDE é uma marca comercial da Boston Scientific Corporation ou suas afiliadas.
© 2014 Boston Scientific Corporation or its affiliates. All rights reserved.
pt
Adapter light
A informação seguinte aplica-se ao Comunicador LATITUDE:
Authorized 2014
Modelo 6290
Modelo 6288
Authorized 2012
Boston Scientific
4100 Hamline Avenue North
St. Paul, MN 55112-5798 USA
1.800.CARDIAC (227.3422)
+1.651.582.4000
www.bostonscientific.com
CEMarkofConformity
andRTTEDesignation CEMarkofConformity
Representanteautorizado
naComunidadeEuropeia
Guidant Europe NV/SA
Boston Scientific
Green Square,
Lambroekstraat 5D
1831 Diegem, Belgium
1.800.CARDIAC (227.3422)
+1.651.582.4000
www.bostonscientific.com
Boston Scientific
4100 Hamline Avenue North
St. Paul, MN 55112-5798 USA
Marketing Authorization Holder
Boston Scientic Japan K.K.
www.bostonscientific.jp
Luz do adaptador
Númerodereferência

Tento doplnok k manuálu pre pacienta vysvetľuje, ako pripojiť adaptér USB Ethernet ku komunikátoru LATITUDE. Postup uvedený nižšie
predpokladá, že komunikátor je už nastavený a pripojený do elektrickej zásuvky. Komunikátor musí byť umiestnený v blízkosti prípojky
Ethernet (internet), aby sa dal použiť adaptér USB Ethernet.
1. Zasuňte úzky koniec kábla USB (dodaného s adaptérom USB Ethernet) do jedného z portov USB na komunikátore označených značkou
, podľa obrázka uvedeného nižšie.
2. Zasuňte štvorcový koniec kábla USB do konca adaptéra USB Ethernet, ktorý je najbližšie k indikátoru adaptéra.
3. Zasuňte kábel Ethernet (dodaný s adaptérom USB Ethernet) do opačného konca adaptéra.
4. Pripojte kábel Ethernet do portu Ethernet zariadenia na pripojenie na internet, ako je napríklad modem, smerovač alebo nástenná
zásuvka Ethernet. Skontrolujte správne pripojenie adaptéra USB Ethernet overením toho, či svieti zelený indikátor na jeho prednej časti
(nepretržite svieti alebo bliká).
• Dôležité: Komunikátor má zostať pripojený do elektrickej zásuvky a k zariadeniu na pripojenie na internet.
5. Ďalšie pokyny nájdete v manuáli pre pacienta.
6. Adaptér USB Ethernet môžete vrátiť alebo zlikvidovať podľa rovnakých pokynov v manuáli pre pacienta ako pre komunikátor.
Doplnok k manuálu komunikátora LATITUDE™
pre pacienta – adaptér USB Ethernet
*359337-001*
359337-001 2014-03
EN/BP/CS/DA/DE/EL/ES/FI/FR/HE/IT/JA/NL/NO/PL/PT/SK/SV
LATITUDE je ochranná známka spoločnosti Boston Scientific Corporation alebo jej
pridružených spoločností.
© 2014 Boston Scientific Corporation or its affiliates. All rights reserved.
sk
Adapter light
Nasledujúce informácie sa vzťahujú na komunikátor LATITUDE:
Model 6290
Model 6288
Indikátor adaptéra
Boston Scientific
4100 Hamline Avenue North
St. Paul, MN 55112-5798 USA
Marketing Authorization Holder
Boston Scientic Japan K.K.
www.bostonscientific.jp
Boston Scientific
4100 Hamline Avenue North
St. Paul, MN 55112-5798 USA
1.800.CARDIAC (227.3422)
+1.651.582.4000
www.bostonscientific.com
Výrobca
Boston Scientific
4100 Hamline Avenue North
St. Paul, MN 55112-5798 USA
Splnomocnenýzástupca
vEurópskomspoločenstve
Guidant Europe NV/SA
Boston Scientific
Green Square,
Lambroekstraat 5D
1831 Diegem, Belgium
1.800.CARDIAC (227.3422)
+1.651.582.4000
www.bostonscientific.com
Cardiac Pacemakers Incorporated
4100 Hamline Avenue North
St. Paul, MN 55112-5798 USA
Vyrobené:
Jabil Circuit (Shanghai) Ltd.
600 Tian Lin Road
Shanghai 200233, P.R.
China
1.800.CARDIAC (227.3422)
+1.651.582.4000
www.bostonscientific.com
AdresasponzorapreAustráliu
Boston Scientific (Australia) Pty Ltd
PO Box 332
BOTANY NSW 1455 Australia
Free Phone 1 800 676 133
Free Fax 1 800 836 666
Authorized 2012
CEOznačeniezhody
aRTTEDesignácia
Authorized 2014
CEOznačeniezhody
Referenčnéčíslo

I den här bilagan till patienthandboken förklaras hur du ansluter USB-Ethernet-adaptern till LATITUDE-kommunikatorn. I stegen nedan
förutsätts att kommunikatorn redan är installerad och ansluten till ett eluttag. Kommunikatorn måste placeras nära en Ethernet-anslutning
(internetanslutning) för att USB-Ethernet-adaptern ska kunna användas.
1. Anslut den smala änden av USB-sladden (medföljer USB-Ethernet-adaptern) till en av USB-portarna på kommunikatorn som är märkt
med , enligt bilden nedan.
2. Anslut den fyrkantiga änden av USB-sladden till den sidan av USB-Ethernet-adaptern som är närmast adapterns lampa.
3. Anslut Ethernet-sladden (medföljer USB-Ethernet-adaptern) till den motsatta sidan av adaptern.
4. Anslut Ethernet-sladden till en Ethernet-port för internetuppkoppling, t.ex. ett modem, en router eller ett Ethernet-vägguttag. Bekräfta att
USB-Ethernet-adaptern är korrekt ansluten genom att kontrollera att den gröna lampan på dess framsida är tänd (lyser eller blinkar).
• Viktigt: Se till att kommunikatorn förblir ansluten till eluttaget och internetuppkopplingen.
5. Se patienthandboken för mer instruktioner.
6. Om du vill lämna tillbaka eller kassera USB-Ethernet-adaptern följer du samma instruktioner i patienthandboken som för kommunikatorn.
Bilaga om USB-Ethernet-adapter till LATITUDE™
kommunikator
*359337-001*
359337-001 2014-03
EN/BP/CS/DA/DE/EL/ES/FI/FR/HE/IT/JA/NL/NO/PL/PT/SK/SV
LATITUDE är ett varumärke som ägs av Boston Scientific Corporation eller dess dotterbolag.
© 2014 Boston Scientific Corporation or its affiliates. All rights reserved.
sv
Adapter light
Följande information gäller LATITUDE-kommunikatorn:
Modell 6290
Modell 6288
Adapterns lampa
Boston Scientific
4100 Hamline Avenue North
St. Paul, MN 55112-5798 USA
Marketing Authorization Holder
Boston Scientic Japan K.K.
www.bostonscientific.jp
Boston Scientific
4100 Hamline Avenue North
St. Paul, MN 55112-5798 USA
1.800.CARDIAC (227.3422)
+1.651.582.4000
www.bostonscientific.com
Tillverkare
Boston Scientific
4100 Hamline Avenue North
St. Paul, MN 55112-5798 USA
Auktoriseradrepresentantinom
EuropeiskaUnionen
Guidant Europe NV/SA
Boston Scientific
Green Square,
Lambroekstraat 5D
1831 Diegem, Belgium
1.800.CARDIAC (227.3422)
+1.651.582.4000
www.bostonscientific.com
Cardiac Pacemakers Incorporated
4100 Hamline Avenue North
St. Paul, MN 55112-5798 USA
Tillverkadi:
Jabil Circuit (Shanghai) Ltd.
600 Tian Lin Road
Shanghai 200233, P.R.
China
1.800.CARDIAC (227.3422)
+1.651.582.4000
www.bostonscientific.com
AdresstillAustraliensisksponsor
Boston Scientific (Australia) Pty Ltd
PO Box 332
BOTANY NSW 1455 Australia
Free Phone 1 800 676 133
Free Fax 1 800 836 666
Authorized 2012
CEMarkofConformity
andRTTEDesignation
Authorized 2014
CEMarkofConformity
Referensnummer
Other manuals for LATITUDE 6288
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Boston Scientific Adapter manuals