Boston Scientific Precision Spectra OMG SC-9315 User manual

Precision Spectra™
OMG™ Adapter
Model SC-9315
CAUTION: Federal law restricts this device to sale,
distribution and use by or on the order of a physician.
90870349-04 REV A
en tres rufr arde elit cznl sksv plhuno da pt ptBR

Precision Spectra™ OMG™ Adapter
en
Precision Spectra™ OMG™ Adapter
90870349-04 REV A ii of ii
This page intentionally left blank

Intended Use
Precision Spectra™ OMG™ Adapter
90870349-04 REV A 1 of 80
en
Precision Spectra™
OMG™ Adapter
Model SC-9315
Intended Use
The Precision Spectra Observational Mechanical
Gateway (OMG) Adapter is used to connect the
Precision Spectra ETS to an OMG™ Connector-M
(Model # SC-9310) or an OMG Connector-A (Model
#SC-9305). It is intended to provide the physician
with the capability to gain acute feedback from the
patients to assess for any pain relief difference
between the Medtronic and the St. Jude (formerly
Advanced Neuromodulation Systems (ANS))
Systems and the Boston Scientic Precision
Spectra System.
The Precision Spectra OMG Adapter is for
evaluation purposes only. It is an adjunct to, but
not part of, the Precision Spectra System. Full trial
of the Precision Spectra System should precede
permanent implant.
Refer to the Precision Spectra Indications
for Use for indications. Refer to the Precision
Spectra Information for Prescribers manual for
contraindications.
This manual describes the use of the Precision
Spectra OMG Adapter (SC-9315) in conjunction
with the OMG Connector-A (SC-9305) or OMG-
Connector-M (SC-9310) to connect the Precision
Spectra ETS to the Medtronic or St. Jude leads. For
connection of the Precision ETS to the Medtronic
or St. Jude leads, please refer to the instruction
manuals for the OMG Connector-A (SC-9305) and
OMG Connector-M (SC-9310).
CAUTION
Precision Spectra OMG Adapter is for use only
under the direct supervision of a healthcare
professional. The Precision Spectra OMG
Adapter may not be sent home with the patient.
Note: Throughout this document, the term “OMG
Connector” is used to signify either the OMG
Connector-M or the OMG Connector-A.
Compatibility with Medtronic Leads
When used with the Precision Spectra ETS,
the Precision Spectra OMG Adapter and OMG
Connector-M shall be compatible with the following
Medtronic leads and OR Cable Assemblies
available prior to September 2013.
Medtronic OR Cable Assembly Model Number
Twist-Lock Screening Cable 3550-03
Snap-Lid Connector Cable 355031
Multi-lead Trialing Cable 355531
Medtronic Lead Model Number
Pisces Quad™ 3487A**, 3887**, 3888**
Pisces Z-Quad™ 3890**, 3891**, 3892**
1×8 percutaneous lead 3776, 3777, 3778
8 contact trial lead 3873, 3874, 3875
Resume™ II & TL 3587A**, 3986A**
On-Point PNS™ 3987A**
SymMix™ 3982A**
Specify™ 2×4 3998
Specify™ 2x8 39286
Hinged Specify™ 3999**
Vectris™ SureScan® MRI
1x8 Subcompact
977A160, 977A175,
977A190
Vectris™ SureScan® MRI
1x8 Compact
977A260, 977A275,
977A290
Vectris™ SureScan® MRI
Trial Leads 977D160, 977D260
Specify™ 5-6-5 39565*
Pisces Quad, Pisces Z-Quad, Resume II, Resume TL, On-Point
PNS, SymMix, Specify, Hinged Specify, and Vectris are trademarks
of Medtronic, Inc.
* These models numbers should be programmed in
manual mode
** Program only the mapped contacts on the
representative Boston Scientic lead

Precision Spectra™ OMG™ Adapter
Precision Spectra™ OMG™ Adapter
90870349-04 REV A 2 of 80
en
Compatibility with St. Jude Leads
When used with the Precision Spectra ETS,
the Precision Spectra OMG Adapter and OMG
Connector-A shall be compatible with the following
St. Jude leads and OR Cable Assembly available
prior to September 2013.
St. Jude OR Cable
Assembly
Model Number
OR Cable Assembly 3009
St. Jude Lead Model Number
Trial lead, 4-Channel 3046**
Trial lead, 8-Channel 3086
Axxess® Trial Lead 4044**, 4054**
Octrode® 3183, 3186, 3189, 3181
Quattrode® 3143**, 3146**, 3149**,
3141**, 3153**, 3156**,
3159**, 3151**
Axxess® 4143**, 4146**, 4153**,
4156**
Lamitrode® 22 3222*
Lamitrode® 4 3240**, 3254**, 3255**
Lamitrode® 8 3280
Lamitrode® 44 and 44C 3244*, 3262*, 3263*,
3245*,3264*, 3265*
Lamitrode® Tripole 8 & 8c 3208,* 3210*
Lamitrode® Tripole 16 & 16c 3214, 3219
Lamitrode® 88 & 88c 3288*, 3289*
Penta 3228*
Lamitrode S-8 3283, 3286, 3268, 3269
Axxess, Octrode Quattrode and Lamitrode are trademarks of Advanced
Neuromodulation Systems
* These models numbers should be programmed in
manual mode
** Program only the mapped contacts on the
representative Boston Scientic lead
Directions for Use
Connecting the Precision Spectra
OMG Adapter
1. Inspect the Precision Spectra OMG Adapter,
OMG Connector-M, or OMG Connector-A for
damage. If damaged, do not proceed. Return
the damaged component(s) to Boston Scientic
Neuromodulation.
2. Turn off the Medtronic/St. Jude External Trial
Stimulator (ETS).
CAUTION
Failure to turn off the Medtronic/St. Jude ETS
before disconnecting the OR Cable may result in
excess stimulation.
3. Disconnect the proximal end(s) of the Medtronic/
St. Jude OR Cable Assembly from the ETS and
insert into the corresponding port on the OMG
Connector:
A. OMG Connector-A
Disconnect the proximal end(s) of the
St. Jude OR Cable Assembly and insert
it into the corresponding port on the
OMG Connector-A. Plug the St. Jude
OR Cables into the OMG Connector-A
socket(s) labeled “1-L” (left) and “2-R”
(right). If only a single lead is being used,
connect it to “1-L”.
B. OMG Connector-M
Medtronic Twist-Lock Screening Cables
(Model # 3550-03)
• If the trial is using the Twist-Lock
Screening Cables, plug the Twist-
Lock Screening Cable into the OMG
Connector socket(s) labeled “1-L”
(left) for a single-lead trial. The lead
shows up as contacts 1-4 in the Bionic
Navigator™ 3D software.

Directions for Use
Precision Spectra™ OMG™ Adapter
90870349-04 REV A 3 of 80
en
• For a two-lead trial, connect the
Medtronic OR Cables into “1-L” (left)
and “2-R” (right). The leads show up
as contacts 1-4 and 9-12 in the Bionic
Navigator 3D software.
Medtronic Snap-Lid Connector Cable
(Model # 355031) or Medtronic Multi-lead
Trialing Cable (Model # 355531).
• If the trial is using the Snap-Lid
Connector Cable or Multi-Lead
Trialing Cable, plug it into the OMG
Connector-M socket labeled “Single
Connector.” If 2 four contact-leads are
placed in the Snap-Lid Connector Cable
or Multi-Lead Trialing Cable, the rst
and second leads show up as contacts
1-4 and 5-8, respectively, in the Bionic
Navigator 3D software. The 4-contact
leads should be programmed in Manual
Mode.
• If 2 eight-contact leads are used, the
leads show up as contacts 1-8 and 9-16
in the Bionic Navigator 3D software.
4. Place the OMG Connector in a secure location
on a at surface so that patient movement will
not cause the connector to fall.
5. Align and connect the “1-L” and “2-R” ports on
the Precision Spectra OMG Adapter and the
respective OMG Connector.
6. Making sure that the Precision Spectra ETS is
OFF, connect the Precision Spectra ETS to the
port labeled “CD” on the Precision Spectra OMG
Adapter.
CAUTION
Failure to turn off the Precision Spectra ETS
before connecting the Precision Spectra OMG
Adapter may result in excess stimulation.
Programming the Precision Spectra
ETS
1. Link the Precision Spectra Clinician
Programmer (CP) to the Precision Spectra
ETS per the standard procedure.
2. Use the Bionic Navigator 3D Software to
program the Precision Spectra ETS. Refer
to the list of competitor leads for guidance in
selecting the programming mode to use with
the lead.
Disconnecting the Precision Spectra
OMG Adapter
1. Turn OFF stimulation.
2. Disconnect the Precision Spectra ETS from the
Precision Spectra OMG Adapter.
3. Disconnect the Precision Spectra OMG Adapter
from the OMG Connector.
4. Disconnect the proximal end(s) of the Medtronic/
St. Jude OR Cables from the OMG Connector.
CAUTION
Failure to turn off the Precision Spectra ETS
before disconnecting the Precision Spectra
OMG Adapter may result in excess stimulation.
Cleaning the Precision Spectra OMG
Adapter
The Precision Spectra OMG Adapter can be
cleaned using a mild detergent applied with a
lightly dampened cloth or tissue. Residue from
soapy detergents should be removed with a cloth
lightly dampened with water. Do not use abrasive
cleansers for cleaning.
Note: If no longer needed, the Precision Spectra
OMG Adapter should be returned to Boston
Scientic for disposal.

Precision Spectra™ OMG™ Adapter
Precision Spectra™ OMG™ Adapter
90870349-04 REV A 4 of 80
en
Customer Service - USA
In USA, to order replacement parts, or for answers
to any questions you might have, please contact the
Customer Service Department:
• Phone: (866) 360-4747, +1 (661) 949-4747
• Fax: +1 (661) 949-4022
• Boston Scientic Neuromodulation
25155 Rye Canyon Loop
Valencia, CA 91355, USA
Outside USA, if you have a specic question or
issue, please contact your healthcare professional.
Customer Service - Outside USA
If you have any other questions or need to contact
Boston Scientic, choose your locality from the
contact list at the end of this document.

Adaptador de la OMG™ Precision Spectra™
Uso indicado
Adaptador de la OMG™ Precision Spectra™
90870349-04 REV A 5 de 80
es
Adaptador de la OMG™
Precision Spectra™
Modelo SC-9315
Uso indicado
El adaptador de la Pasarela mecánica de
observación (OMG) Precision Spectra se utiliza
para conectar el estimulador externo de prueba
(ETS) Precision Spectra a un conector M de la
OMG™ (N.º de modelo SC-9310) o a un conector
A de la OMG (N.º de modelo SC-9305). Está
diseñado para proporcionar al médico la capacidad
de obtener información precisa de los pacientes
con el n de evaluar las diferencias de alivio del
dolor entre los sistemas Medtronic y St. Jude
(antes denominado Advanced Neuromodulation
Systems (ANS)) y el sistema Precision Spectra de
Boston Scientic.
El adaptador de la OMG Precision Specta se
utiliza solo para nes de evaluación. Es una pieza
complementario del sistema Precision Spectra,
aunque no forma parte de él. Deberá realizarse
una prueba completa del sistema Precision Spectra
antes de proceder al implante permanente.
Consulte las Instrucciones de uso de Precision
Spectra para obtener instrucciones. Consulte el
manual de Información para médicos del Precision
Spectra para conocer las contraindicaciones.
Este manual describe el uso del adaptador de la
OMG Precisión Spectra (SC-9315) en combinación
con el conector A de la OMG (SC-9305) o el
conector M de la OMG (SC-9310) para conectar el
ETS Precision Spectra a los electrodos Medtronic
o St. Jude. Para la conexión del ETS Precision
a los electrodos Medtronic o St. Jude, consulte
los manuales de instrucciones del conector A de
la OMG (SC-9305) y el conector M de la OMG
(SC-9310).
PRECAUCIÓN
El adaptador de la OMG Precision Spectra se
debe utilizar exclusivamente bajo la supervisión
directa de un profesional médico. El adaptador
de la OMG Precision Spectra no se pueda llevar
a casa con el paciente.
Nota: En este documento, el término “Conector de
la OMG” se utiliza para referirse al conector M
de la OMG o al conector A de la OMG.
Compatibilidad con los electrodos
Medtronic
El adaptador de la OMG Precision Spectra y el
conector M de la OMG, cuando se utilicen con el
ETS Precision Spectra, serán compatibles con
los siguientes electrodos y conjuntos de cable de
estimulación intraoperatoria Medtronic anteriores a
septiembre de 2013.
Conjunto de cable de estimulación
intraoperatoria Medtronic
Número del
modelo
Cable apantallados Twist-Lock 3550-03
Cable conector de resorte 355031
Cable de prueba de múltiples electrodos 355531
Electrodo Medtronic Número del modelo
Pisces Quad™ 3487A**, 3887**, 3888**
Pisces Z-Quad™ 3890**, 3891**, 3892**
Electrodo percutáneo 1×8 3776, 3777, 3778
Electrodo de prueba de 8
contactos 3873, 3874, 3875
Resume™ II y TL 3587A**, 3986A**
On-Point PNS™ 3987A**
SymMix™ 3982A**
Specify™ 2×4 3998
Specify™ 2x8 39286
Hinged Specify™ 3999**
Vectris™ SureScan® MRI
1x8 Subcompacto
977A160, 977A175,
977A190

Adaptador de la OMG™ Precision Spectra™
INSTRUCCIONES DE USO
Adaptador de la OMG™ Precision Spectra™
90870349-04 REV A 6 de 80
es
Vectris™ SureScan® MRI
1x8 Compacto
977A260, 977A275,
977A290
Electrodos de prueba IRM
Vectris™ SureScan® 977D160, 977D260
Specify™ 5-6-5 39565*
Pisces Quad, Pisces Z-Quad, Resume II, Resume TL, On-Point PNS,
SymMix, Specify, Hinged Specify y Vectris son marcas comerciales
de Medtronic, Inc.
* Estos números de modelo deben programarse en
el modo manual.
** Programe únicamente los contactos asignados
en electrodo Boston Scientic correspondiente
Compatibilidad con los electrodos
St. Jude
El adaptador de la OMG Precision Spectra y el
conector A de la OMG, cuando se utilicen con el
ETS Precision Spectra, serán compatibles con
los siguientes electrodos y conjuntos de cable de
estimulación intraoperatoria St. Jude anteriores a
septiembre de 2013.
Conjunto de cable de
estimulación intraoperatoria
St. Jude
Número del
modelo
Conjunto de cable de
estimulación intraoperatoria
3009
Electrodo St. Jude Número del
modelo
Electrodo de prueba, 4 canales 3046**
Electrodo de prueba, 8 canales 3086
Electrodo de prueba Axxess® 4044**, 4054**
Octrode® 3183, 3186, 3189,
3181
Quattrode® 3143**, 3146**,
3149**, 3141**,
3153**, 3156**,
3159**, 3151**
Axxess® 4143**, 4146**,
4153**, 4156**
Lamitrode® 22 3222*
Lamitrode® 4 3240**, 3254**,
3255**
Lamitrode® 8 3280
Lamitrode® 44 y 44C 3244*,
3262*, 3263*,
3245*,3264*, 3265*
Lamitrode® Tripolo 8 y 8c 3208,* 3210*
Lamitrode® Tripolo 16 y 16c 3214, 3219
Lamitrode® 88 y 88c 3288*, 3289*
Penta 3228*
Lamitrode S-8 3283, 3286, 3268,
3269
Axxess, Octrode Quattrode y Lamitrode son marcas comerciales de Advanced
Neuromodulation Systems.
* Estos números de modelo deben programarse en
el modo manual.
** Programe únicamente los contactos asignados
en electrodo Boston Scientic correspondiente
INSTRUCCIONES DE USO
Conexión del adaptador de la OMG
Precision Spectra
1. Verique si hay daños en el adaptador de la
OMG Precision Spectra, en el conector M de
la OMG o en el conector A de la OMG. Si está
dañado, no continúe. Envíe los componentes
dañados a Boston Scientic Neuromodulation.
2. Apague el estimulador de prueba externo (ETS)
Medtronic/St. Jude.
PRECAUCIÓN
Si no se desconecta el ETS Medtronic/St. Jude
antes de desconectar el conjunto de cable de
estimulación intraoperatoria, puede producirse
una estimulación excesiva.

Adaptador de la OMG™ Precision Spectra™
INSTRUCCIONES DE USO
Adaptador de la OMG™ Precision Spectra™
90870349-04 REV A 7 de 80
es
3. Desenchufe los extremos proximales
del conjunto de cable de estimulación
intraoperatoria Medtronic/St. Jude del ETS
y conéctelo al puerto correspondiente en el
conector de la OMG.
A. Conector A de la OMG
Desconecte los extremos proximales
del conjunto de cable de estimulación
intraoperatoria St. Jude y conéctelo al
puerto correspondiente en el conector
A de la OMG. Enchufe los cables de
estimulación intraoperatoria St. Jude
OR en los enchufes del conector A de
la OMG con la marca “1-L” (izquierda)
y “2-R” (derecha). Si está utilizando un
solo electrodo, conéctelo a “1-L”.
B. Conector M de la OMG
Cables apantallados Twist-Lock
(número de modelo 3550-03)
• Si durante la prueba está utilizando
los cables apantallados Twist-Lock,
enchufe el cable apantallado Twist-
Lock en los enchufes del conector de
la OMG con la marca “1-L” (izquierda)
para una prueba con un solo
electrodo. El electrodo se muestra
como los contactos 1-4 en el software
Bionic Navigator™ 3D.
• Para una prueba con dos electrodos,
conecte los cables de estimulación
intraoperatoria Medtronic en los
enchufes “1-L” (izquierda) y “2-R”
(derecha). El electrodo se muestra
como los contactos 1-4 y 9-12 en el
software Bionic Navigator 3D.
Cable conector de resorte Medtronic
(N.º de modelo 355031) o cable
de prueba de múltiples electrodos
Medtronic (N.º de modelo 355531).
• Si está utilizando el cable del
conector de resorte o el cable de
prueba de múltiples electrodos,
enchúfelo en el conector M de
la OMG con la marca “Single
Connector” (Conector único). Si
se colocan dos electrodos de 4
contactos en el cable del conector
de resorte o en el cable de
prueba de múltiples electrodos, el
primer y el segundo electrodo se
mostrarán como contactos 1-4 y 5-8
respectivamente en el software Bionic
Navigator 3D. Los electrodos de 4
contactos deberían programarse en
Manual Mode (Modo manual).
• Si se utilizan dos electrodos de 8
contactos, los electrodos se mostrarán
como los contactos 1-8 y 9-16 en el
software Bionic Navigator 3D.
4. Coloque el conector de la OMG en un lugar
seguro sobre una supercie plana, de forma que
no se caiga cuando el paciente se mueva.
5. Alinee y conecte los puertos “1-L” y “2-R” en
el adaptador de la OMG Precision Spectra y el
conector de la OMG correspondiente.
6. Asegúrese de que el ETS Precision Spectra
está apagado y conéctelo al puerto con la marca
“CD” en el adaptador de la OMG Precision
Spectra.
PRECAUCIÓN
Si no se desconecta el ETS Precision Spectra
antes de desconectar el adaptador de la OMG
Precision Spectra, puede producirse una
estimulación excesiva.

Adaptador de la OMG™ Precision Spectra™
<Running Header>
Adaptador de la OMG™ Precision Spectra™
90870349-04 REV A 8 de 80
es
Programación del ETS Precision Spectra
1. Conecte el Programador clínico Precion
Spectra al ETS Precision Spectra siguiendo el
procedimiento convencional.
2. Utilice el software de Bionic Navigator 3D para
programar el ETS Precision Spectra. Consulte
la lista de electrodos de otros fabricantes para
obtener información sobre la selección del modo
de programación para utilizar con el electrodo.
Desconexión del adaptador de la OMG
Precision Spectra
1. Apague la estimulación.
2. Desconecte el ETS Precision Spectra del
adaptador de la OMG Precision Spectra.
3. Desconecte el adaptador de la OMG Precision
Spectra del conector de la OMG.
4. Desenchufe los extremos proximales de
los cables de estimulación intraoperatoria
Medtronic/St. Jude del conector de la OMG.
PRECAUCIÓN
Si no se desconecta el ETS Precision Spectra
antes de desconectar el adaptador de la OMG
Precision Spectra, puede producirse una
estimulación excesiva.
Limpieza del adaptador de la OMG
Precision Spectra
El adaptador de la OMG Precision Spectra puede
limpiarse con un paño ligeramente humedecido en
un detergente suave.
Nota: Si ya no lo necesita, el adaptador de la OMG
Precision Spectra debe enviarse a Boston
Scientic para su eliminación.
Servicio de atención al cliente
(EE. UU.)
En los Estados Unidos, para realizar un pedido de
piezas de recambio o para obtener respuestas a
cualquier pregunta que le pueda surgir, póngase
en contacto con el departamento del Servicio de
atención al cliente.
• Tfno.: (866) 360-4747, +1 (661) 949-4747
• Fax: +1 (661) 949-4022
• Boston Scientic Neuromodulación
25155 Rye Canyon Loop
Valencia, CA 91355 (EE. UU.)
Fuera de Estados Unidos, si tiene alguna pregunta,
póngase en contacto con un profesional en
asistencia médica.
Atención al Cliente (fuera de
EE. UU.)
Si tiene alguna otra pregunta o necesita ponerse
en contacto con Boston Scientic, elija un lugar de
la lista de contactos que aparece al nal de este
documento:

Adaptateur OMG™ Precision Spectra™
Utilisation prévue
Adaptateur OMG™ Precision Spectra™
90870349-04 RÉV A 9 sur 80
fr
Adaptateur OMG™
Precision Spectra™
Modèle SC-9315
Utilisation prévue
L’adaptateur OMG (Observational Mechanical
Gateway) Precision Spectra est utilisé pour
connecter l’ETS Precision Spectra à un connecteur
OMG™-M (Modèle n° SC-9310) ou à un
connecteur OMG™-A (Modèle n° SC-9305). Il vise
à fournir au médecin la possibilité de recueillir des
commentaires précis de la part des patients an
d’évaluer toute différence dans le soulagement de
la douleur entre les systèmes de Medtronic et de
St. Jude (anciennement Advanced Neuromodulation
Systems (ANS)) et le système Precision Spectra de
Boston Scientic.
L’adaptateur OMG Precision Spectra est utilisé à
des ns d’évaluation uniquement. Il représente un
ajout au système Precision Spectra et ne fait pas
partie intégrante de ce dernier. Un essai complet
du système Precision Spectra doit précéder son
implantation permanente.
Consultez le mode d’emploi du système Precision
Spectra pour des instructions d’utilisation. Consultez
le manuel d’information destiné aux prescripteurs
du système Precision Spectra pour connaître les
contre-indications.
Ce manuel décrit l’utilisation de l’adaptateur OMG
Precision Spectra (SC-9315) en association avec
le connecteur OMG-A (SC-9305) ou le connecteur
OMG-M (SC-9310) pour la connexion de l’ETS
Precision Spectra aux sondes Medtronic ou
St. Jude. Pour la connexion de l’ETS Precision
Spectra™ aux sondes Medtronic ou St. Jude,
veuillez consulter les manuels d’utilisation du
connecteur OMG-A (SC-9305) et du connecteur
OMG-M (SC-9310).
ATTENTION
L’adaptateur OMG Precision Spectra est
uniquement destiné à être utilisé sous la
supervision directe d’un professionnel de la
santé. L’adaptateur OMG Precision Spectra
ne doit pas être remis au patient pour une
utilisation à domicile.
Remarque : dans le présent document, le terme
« connecteur OMG » est utilisé pour
désigner soit le connecteur OMG - M
ou le connecteur OMG - A.
Compatibilité avec les sondes
Medtronic
Lorsque l’adaptateur OMG Precision Spectra et
le connecteur OMG-M sont utilisés avec l’ETS
Precision Spectra, ils doivent être compatibles avec
les sondes Medtronic suivantes et l’ensemble des
câbles de salle d’opération disponibles antérieurs à
septembre 2013.
Câbles de salle d'opération
Medtronic
Numéro de
modèle
Câbles d'analyse à verrouillage
rotatif
3550-03
Câble de connexion à ressort 355031
Câble d'essai multibrins 355531
Sonde Medtronic Numéro de modèle
Pisces Quad™ 3487A**, 3887**, 3888**
Pisces Z-Quad™ 3890**, 3891**, 3892**
Sonde percutanée 1x8 3776, 3777, 3778
Sonde d'essai à 8 contacts 3873, 3874, 3875
Resume™ II & TL 3587A**, 3986A**
On-Point PNS™ 3987A**
SymMix™ 3982A**
Specify™ 2×4 3998
Specify™ 2x8 39286
Hinged Specify™ 3999**

Adaptateur OMG™ Precision Spectra™
Mode d'emploi
Adaptateur OMG™ Precision Spectra™
90870349-04 RÉV A 10 sur 80
fr
Vectris™ SureScan® MRI
1x8 Subcompact
977A160, 977A175,
977A190
Vectris™ SureScan® MRI
1x8 Compact
977A260, 977A275,
977A290
Sondes d'essai Vectris™
SureScan® MRI 977D160, 977D260
Specify™ 5-6-5 39565*
Pisces Quad, Pisces Z-Quad, Resume II, Resume TL, On-Point
PNS, SymMix, Specify, Hinged Specify et Vectris des marques de
Medtronic, Inc.
* Ces numéros de modèle doivent être programmés
en mode manuel
** Programme uniquement les contacts affectés sur
la sonde Boston Scientic représentative
Compatibilité avec les sondes St. Jude
Lorsque l’adaptateur OMG Precision Spectra et
le connecteur OMG-A sont utilisés avec l’ETS
Precision Spectra, ils doivent être compatibles avec
les sondes St. Jude suivantes et l’ensemble des
câbles de salle d’opération disponibles antérieurs à
septembre 2013.
Câbles de salle
d'opération St. Jude
Numéro de modèle
Câble de salle d'opération 3009
Sonde St. Jude Numéro de modèle
Sonde d'essai, 4 canaux 3046**
Sonde d'essai, 8 canaux 3086
Sonde d'essai Axxess® 4044**, 4054**
Octrode® 3183, 3186, 3189, 3181
Quattrode® 3143**, 3146**, 3149**,
3141**, 3153**, 3156**,
3159**, 3151**
Axxess® 4143**, 4146**, 4153**,
4156**
Lamitrode® 22 3222*
Lamitrode® 4 3240**, 3254**, 3255**
Lamitrode® 8 3280
Lamitrode® 44 et 44C 3244*, 3262*, 3263*,
3245*,3264*, 3265*
Lamitrode® Tripole 8 & 8c 3208,* 3210*
Lamitrode® Tripole 16 & 16c 3214, 3219
Lamitrode® 88 & 88c 3288*, 3289*
Penta 3228*
Lamitrode S-8 3283, 3286, 3268, 3269
Axxess, Octrode Quattrode et Lamitrode sont des marques d'Advanced
Neuromodulation Systems
* Ces numéros de modèle doivent être programmés
en mode manuel
** Programme uniquement les contacts affectés sur
la sonde Boston Scientic représentative
Mode d'emploi
Connexion de l’adaptateur OMG
Precision Spectra
1. Inspectez l’adaptateur OMG Precision Spectra,
le connecteur OMG-M ou le connecteur OMG-A
et vériez qu’ils n’ont pas été endommagés.
S’ils sont endommagés, ne les utilisez pas.
Retournez les composants endommagés à
Boston Scientic Neuromodulation.
2. Mettez hors tension le stimulateur d’essai
externe (ETS) Medtronic/St. Jude.
ATTENTION
Si vous n’avez pas mis hors tension l’ETS
Medtronic/St. Jude avant de déconnecter le
câble de salle d’opération, cela peut entraîner
une stimulation excessive.
3. Déconnectez le(s) extrémité(s) proximale(s)
de l’ensemble des câbles de salle d’opération
Medtronic/St. Jude de l’ETS et insérez-les dans
le port correspondant du connecteur OMG :

Adaptateur OMG™ Precision Spectra™
Mode d'emploi
Adaptateur OMG™ Precision Spectra™
90870349-04 RÉV A 11 sur 80
fr
A. Connecteur OMG - A
Déconnectez le(s) extrémité(s)
proximale(s) de l’ensemble des
câbles de salle d’opération St. Jude et
insérez-les dans le port correspondant
du connecteur OMG-A. Branchez les
câbles de salle d’opération St. Jude
dans la/les prises du connecteur
OMG-A marquée(s) « 1-L » (gauche) et
« 2-R » (droit).
Si une seule sonde est utilisée, connectez-
la sur « 1-L ».
B. Connecteur OMG - M
Câbles d'analyse à verrouillage rotatif
Medtronic (modèle n° 3550-03)
• Si l’essai utilise les câbles de
blindage avec prise verrouillable
(twist-lock), branchez le câble de
blindage twist-lock dans la/les prise(s)
du connecteur OMG marquée(s)
« 1-L » (gauche) pour un essai à
sonde unique. La sonde apparaît en
tant que contacts 1-4 dans le logiciel
3D Bionic Navigator™.
• Pour un essai à deux sondes,
connectez les câbles de salle
d’opération Medtronic dans les prises
marquées « 1-L » (gauche) et « 2-R »
(droit). Les sondes sont à contacts
1-4 et 9-12 dans le logiciel Bionic
Navigator 3D.
Câble de connexion à ressort
Medtronic (modèle n° 355031) ou
câble d'essai multibrins Medtronic
(modèle n° 355531).
• Si l’essai utilise le câble du
connecteur avec couvercle ou le
câble d’essai à sondes multiples,
branchez-le à la prise du connecteur
OMG-M marquée « connecteur
unique ». Si deux sondes à quatre
contacts sont placées dans le câble
du connecteur avec couvercle ou
dans le câble d’essai à sondes
multiples, la première et deuxième
sondes sont à contacts 1-4 et 5-8
respectivement dans le logiciel Bionic
Navigator 3D. Les sondes à 4 contacts
doivent être programmées en mode
Manual (Manuel).
• Si 2 sondes à huit contacts sont
utilisées, les sondes apparaissent en
tant que contacts 1-8 et 9-16 dans le
logiciel 3D Bionic Navigator.
4. Placez le connecteur OMG dans un endroit sûr
et sur une surface plane, de manière à ce que
les mouvements du patient ne puissent entraîner
la chute du connecteur.
5. Alignez et branchez les ports « 1-L » et « 2-R »
dans l’adaptateur OMG Precision Spectra et le
connecteur OMG correspondant.
6. Connectez l’ETS Precision Spectra au port
marqué « CD » de l’adaptateur OMG Precision
Spectra, en s’assurant que l’ETS Precision
Spectra est hors tension.
ATTENTION
Si vous n’avez pas mis hors tension l’ETS
Precision Spectra avant de connecter
l’adaptateur OMG Precision Spectra, cela peut
entraîner une stimulation excessive.

Adaptateur OMG™ Precision Spectra™
<Running Header>
Adaptateur OMG™ Precision Spectra™
90870349-04 RÉV A 12 sur 80
fr
Programmation du stimulateur d'essai
externe Precision Spectra
1. Reliez le système de programmation Precision
Spectra du médecin (CP) au stimulateur d'essai
externe Precision Spectra conformément à la
procédure standard.
2. Utilisez le logiciel 3D Bionic Navigator pour
programmer le stimulateur d'essai externe
Precision Spectra. Consultez la liste des sondes
de nos concurrents pour des instructions sur la
sélection du mode de programmation à utiliser
avec chaque sonde.
Déconnexion de l’adaptateur OMG
Precision Spectra
1. Éteignez la stimulation.
2. Déconnectez l’ETS Precision Spectra de
l’adaptateur OMG Precision Spectra.
3. Déconnectez l’adaptateur OMG Precision
Spectra du connecteur OMG.
4. Déconnectez le(s) extrémité(s) proximale(s) des
câbles de salle d’opération Medtronic/St. Jude
du connecteur OMG.
ATTENTION
Si vous n’avez pas mis hors tension l’ETS
Precision Spectra avant de déconnecter
l’adaptateur OMG Precision Spectra, cela
peut entraîner une stimulation excessive.
Nettoyage de l’adaptateur OMG
Precision Spectra
L’adaptateur OMG Precision Spectra peut être
nettoyé à l’aide d’un détergent doux appliqué avec
un chiffon légèrement humidié. Les résidus de
savon doivent être enlevés à l'aide d'un chiffon
légèrement humidié avec de l'eau. N’utilisez pas
de détergents abrasifs.
Remarque : Si vous n’avez plus besoin de
l’adaptateur OMG Precision Spectra,
vous devez le retourner à Boston
Scientic an qu’il soit mis au rebut.
Service clientèle - États-Unis
Aux États-Unis, pour commander des pièces de
rechange ou obtenir une réponse à toutes vos
questions, veuillez contacter le service clientèle :
• Téléphone : (866) 360-4747,
+1 (661) 949-4747
• Fax : +1 (661) 949-4022
• Boston Scientic Neuromodulation
25155 Rye Canyon Loop
Valencia, CA, 91355, États-Unis
En dehors des États-Unis, en cas de problème ou
de question spécique, veuillez contacter votre
professionnel de santé.
Service clientèle - En dehors des
États-Unis
Si vous avez des questions ou tout simplement
besoin de contacter Boston Scientic, choisissez
votre situation géographique dans la liste des
contacts gurant à la n de ce document.

Precision Spectra™ OMG™-Adapter
Verwendungszweck
Precision Spectra™ OMG™-Adapter
90870349-02 REV A 13 von 80
de
Precision Spectra™
OMG™-Adapter
Modell SC-9315
Verwendungszweck
Der Precision Spectra Observational Mechanical
Gateway (OMG)-Adapter wird zum Anschließen
des Precision Spectra ETS an einen
OMG™-Anschluss-M (Modell-Nr. SC-9310)
oder einen OMG-Anschluss-A (Modell-Nr.
SC-9305) verwendet. Über das System hat der
Arzt die Möglichkeit, akute Rückmeldungen der
Patienten zu erhalten, um die Unterschiede in der
Schmerzlinderung zwischen den Medtronic- und
den St. Jude- (früher Advanced Neuromodulation
Systems (ANS)) Systemen und dem Boston
Scientic Precision Spectra-System zu beurteilen.
Der Precision Spectra OMG-Adapter dient
ausschließlich Beurteilungszwecken. Er ist
ein Zusatz zum, aber kein Bestandteil des
Precision Spectra-Systems. Ein kompletter Test
des Precision Spectra-Systems sollte einer
permanenten Implantation vorausgehen.
Angaben zu den Indikationen nden Sie in den
Precision Spectra - Indikationen. Angaben zu
den Kontraindikationen nden Sie im Handbuch
Precision Spectra - Informationen für verordnete
Personen.
In diesem Handbuch wird beschrieben, wie der
Precision Spectra OMG-Adapter (SC-9315)
zusammen mit dem OMG-Anschluss-A (SC-9305)
oder OMG-Anschluss-M (SC-9310) verwendet
wird, um den Precision Spectra ETS an Elektroden
von Medtronic oder St. Jude anzuschließen.
Informationen zum Anschließen des Precision ETS
an Elektroden von Medtronic oder St. Jude nden
Sie in den Gebrauchsanweisungen für den
OMG-Anschluss-A (SC-9305) und
OMG-Anschluss-M (SC-9310).
VORSICHT
Der Precision Spectra OMG-Adapter darf nur unter
direkter Aufsicht eines Gesundheitsversorgers
verwendet werden. Der Precision Spectra OMG-
Adapter darf dem Patienten nicht für den Gebrauch
zu Hause mitgegeben werden.
Hinweis: Im gesamten Dokument wird der Begriff
„OMG-Anschluss“ für die Bezeichnung
des OMG-M-Anschluss oder OMG-A-
Anschluss verwendet.
Kompatibilität mit Elektroden von
Medtronic
Bei der Verwendung mit dem Precision Spectra ETS
sind der Precision Spectra OMG-Adapter und der
OMG-Anschluss-M mit den folgenden Medtronic-
Elektroden und OP-Kabelgruppen kompatibel, die
vor September 2013 erhältlich waren.
Medtronic-OP-Kabelgruppe Modellnummer
Twist-Lock Screening-Kabel 3550-03
Snap-Lid Verbindungskabel 355031
Mehradriges Schleppkabel 355531
Medtronic-Elektrode Modellnummer
Pisces Quad™ 3487A**, 3887**, 3888**
Pisces Z-Quad™ 3890**, 3891**, 3892**
1×8 perkutane Elektrode 3776, 3777, 3778
Testelektrode, 8 Kontakte 3873, 3874, 3875
Resume™ II und TL 3587A**, 3986A**
On-Point PNS™ 3987A**
SymMix™ 3982A**
Specify™ 2×4 3998
Specify™ 2x8 39286
Hinged Specify™ 3999**
Vectris™ SureScan® MRI
1x8 Subcompact
977A160, 977A175,
977A190
Vectris™ SureScan® MRI
1x8 Compact
977A260, 977A275,
977A290
Vectris™ SureScan® MRI
Trial Leads 977D160, 977D260
Specify™ 5-6-5 39565*

Precision Spectra™ OMG™-Adapter
Gebrauchsanweisung
Precision Spectra™ OMG™-Adapter
90870349-04 REV A 14 von 80
de
Pisces Quad, Pisces Z-Quad, Resume II, Resume TL, On-Point
PNS, SymMix, Specify, Hinged Specify und Vectris sind Marken von
Medtronic, Inc.
* Diese Modellnummern sind im manuellen Modus
zu programmieren.
** Nur die zugeordneten Kontakte auf der
repräsentativen Boston Scientic-Elektrode
programmieren.
Kompatibilität mit Elektroden von
St. Jude
Bei der Verwendung mit dem Precision Spectra
ETS sind der Precision Spectra OMG-Adapter und
der OMG-Anschluss-A mit den folgenden
St. Jude-Elektroden und OP-Kabelgruppen
kompatibel, die vor September 2013 erhältlich
waren.
St. Jude-OP-Kabelgruppe Modellnummer
OP-Kabelgruppe 3009
St. Jude-Elektrode Modellnummer
Testelektrode, 4 Kanäle 3046**
Testelektrode, 8 Kanäle 3086
Axxess® Trial Lead 4044**, 4054**
Octrode® 3183, 3186, 3189,
3181
Quattrode® 3143**, 3146**,
3149**, 3141**,
3153**, 3156**,
3159**, 3151**
Axxess® 4143**, 4146**,
4153**, 4156**
Lamitrode® 22 3222*
Lamitrode® 4 3240**, 3254**,
3255**
Lamitrode® 8 3280
Lamitrode® 44 und 44C 3244*,
3262*, 3263*,
3245*,3264*, 3265*
Lamitrode® Tripole 8 und 8c 3208,* 3210*
Lamitrode® Tripole 16 und 16c 3214, 3219
Lamitrode® 88 und 88c 3288*, 3289*
Penta 3228*
Lamitrode S-8 3283, 3286, 3268,
3269
Axxess, Octrode Quattrode und Lamitrode sind Warenzeichen von Advanced
Neuromodulation Systems.
* Diese Modellnummern sind im manuellen Modus
zu programmieren.
** Nur die zugeordneten Kontakte auf der
repräsentativen Boston Scientic-Elektrode
programmieren.
Gebrauchsanweisung
Anschließen des Precision Spectra
OMG-Adapters
1. Überprüfen Sie den Precision Spectra
OMG-Adapter, den OMG-Anschluss-M oder
den OMG-Anschluss-A auf Beschädigungen.
Das Produkt bei Beschädigung nicht mehr
verwenden. Schicken Sie beschädigte
Komponenten zurück an Boston Scientic
Neuromodulation.
2. Schalten Sie den Externen Teststimulator (ETS)
von Medtronic/St. Jude aus.
VORSICHT
Wird der Medtronic-/St. Jude-ETS vor dem
Trennen des OP-Kabels nicht ausgeschaltet,
kann es zu einer Überstimulation kommen.
3. Trennen Sie die proximalen Enden der
Medtronic-/St. Jude-OP-Kabelgruppe vom ETS
und verbinden Sie sie mit dem entsprechenden
Port des OMG-Anschlusses.

Precision Spectra™ OMG™-Adapter
Gebrauchsanweisung
Precision Spectra™ OMG™-Adapter
90870349-02 REV A 15 von 80
de
A. OMG-A-Anschluss
Trennen Sie die proximalen Enden der
St. Jude-OP-Kabelgruppe und stecken
Sie sie in den entsprechenden Port am
OMG-Anschluss-A. Verbinden Sie die
St. Jude-OP-Kabel mit den Buchsen von
OMG-Anschluss-A mit der Bezeichnung
„1-L“ (links) und „2-R“ (rechts). Wird nur
eine Elektrode verwendet, verbinden Sie
sie mit „1-L“.
B. OMG-M-Anschluss
Medtronic Twist-Lock Screening-Kabel
(Modell-Nr. 3550-03)
• Wenn bei dem Versuch Twist-
Lock Screening-Kabel verwendet
werden, verbinden Sie das
Twist-Lock Screening-Kabel mit
den OMG-Anschlussbuchsen mit
der Bezeichnung „1-L“ (links) für
einen Versuch mit einer einzelnen
Elektrode. Die Elektrode wird in der
Bionic Navigator™ 3D-Software als
Kontakte 1-4 angezeigt.
• Verbinden Sie für einen Versuch
mit zwei Elektroden die Medtronic-
OP-Kabel mit „1-L“ (links) und „2-R“
(rechts). Die Elektroden werden
als die Kontakte 1-4 und 9-12 in
der Bionic Navigator 3D-Software
angezeigt.
Medtronic Snap-Lid Verbindungskabel
(Modell-Nr. 355031) oder Medtronic
Mehradriges Schleppkabel
(Modell-Nr. 355531).
• Wenn bei dem Versuch ein Snap-
Lid Verbindungskabel oder ein
mehradriges Schleppkabel verwendet
wird, verbinden Sie dieses mit
dem OMG-Anschluss-M mit der
Bezeichnung „Einzelanschluss“.
Wenn zwei Elektroden mit vier
Kontakten in das Snap-Lid
Verbindungskabel oder mehradrige
Schleppkabel gelegt werden, werden
die erste und die zweite Elektrode in
der Bionic Navigator 3D-Software als
Kontakte 1-4 bzw. 5-8 angezeigt. Die
Elektroden mit 4 Kontakten sollten
im Manual Mode (manuellem Modus)
programmiert werden.
• Wenn zwei Elektroden mit acht
Kontakten verwendet werden, werden
die Elektroden in der Bionic Navigator
3D-Software als Kontakte 1-8 und
9-16 angezeigt.
4. Legen Sie den OMG-Anschluss an einem
sicheren Ort auf einer achen Oberäche
ab, sodass er nicht durch Bewegungen des
Patienten herunterfällt.
5. Die Ports „1-L“ und „2-R“ am Precision Spectra
OMG-Adapter und dem entsprechenden
OMG-Anschluss ausrichten und verbinden.
6. Stellen Sie sicher, dass der Precision Spectra
ETS AUSGESCHALTET ist. Verbinden Sie
den Precision Spectra ETS mit dem Port mit
der Bezeichnung „CD“ am Precision Spectra
OMG-Adapter.
VORSICHT
Wenn der Precision Spectra ETS vor dem
Verbinden des Precision Spectra OMG-Adapters
nicht ausgeschaltet wird, kann es zu einer
Überstimulation kommen.

Precision Spectra™ OMG™-Adapter
<Running Header>
Precision Spectra™ OMG™-Adapter
90870349-04 REV A 16 von 80
de
Programmieren des Precision
Spectra ETS
1. Verbinden Sie den Precision Spectra Clinician
Programmer (CP) mit dem Precision Spectra
ETS gemäß dem Standardverfahren.
2. Verwenden Sie die Bionic Navigator
3D-Software zum Programmieren des Precision
Spectra ETS. In der Liste der Wettbewerber-
Elektroden erhalten Sie Richtwerte bei der
Auswahl des Programmiermodus, der bei dieser
Elektrode verwendet wird.
Trennen des Precision Spectra
OMG-Adapters
1. Schalten Sie die Stimulation AUS.
2. Trennen Sie den Precision Spectra ETS vom
Precision Spectra OMG-Adapter.
3. Trennen Sie den Precision Spectra OMG-
Adapter vom OMG-Anschluss.
4. Trennen Sie die proximalen Enden der
Medtronic-/St. Jude -OP-Kabel vom OMG-
Anschluss.
VORSICHT
Wenn der Precision Spectra ETS vor dem
Trennen des Precision Spectra OMG-Adapters
nicht ausgeschaltet wird, kann es zu einer
Überstimulation kommen.
Reinigen des Precision Spectra
OMG-Adapters
Das Precision Spectra OMG-Adapter kann mit
einem auf ein leicht angefeuchtetes Tuch oder auf
einen leicht angefeuchteten Lappen aufgetragenen
milden Reinigungsmittel gereinigt werden.
Rückstände von Seifen-Reinigungsmitteln sind
mit einem mit Wasser leicht angefeuchteten Tuch
zu entfernen. Verwenden Sie keine scheuernden
Reinigungsmittel.
Hinweis: Wenn der Precision Spectra OMG-
Adapter nicht mehr benötigt wird, ist
er zur Entsorgung an Boston Scientic
zurückzuschicken.
Kundendienst - USA
In den USA kontaktieren Sie bitte den Kundendienst
für die Bestellung von Ersatzteilen oder für die
Beantwortung von Fragen aller Art unter:
• Telefon: (866) 360-4747, +1 (661) 949-4747
• Fax: +1 (661) 949-4022
• Boston Scientic Neuromodulation
25155 Rye Canyon Loop
Valencia, CA 91355, USA
Wenden Sie sich außerhalb der USA mit Fragen
oder Anliegen an Ihren Gesundheitsversorger.
Kundendienst - Außerhalb der USA
Wenn Sie weitere Fragen haben oder es
erforderlich ist, Boston Scientic zu kontaktieren,
wählen Sie bitte Ihren Standort in der Kontaktliste
am Ende dieses Dokuments.

Adattatore Precision Spectra™ OMG™
Uso previsto
Adattatore Precision Spectra™ OMG™
90870349-04 REV A 17 di 80
it
Adattatore Precision
Spectra™ OMG™
Modello SC-9315
Uso previsto
L’adattatore Precision Spectra Observational
Mechanical Gateway (OMG) serve per collegare l’ETS
Precision Spectra a un connettore-M OMG™
(n. modello SC-9310) o a un connettore-A OMG™
(n. modello SC-9305). È stato progettato per
consentire al medico di utilizzare la risposta dei
pazienti per valutare un'eventuale differenza
nell'attenuazione del dolore tra i sistemi Medtronic e
St. Jude (in precedenza Advanced Neuromodulation
Systems (ANS)) e il sistema Precision Spectra di
Boston Scientic.
L’adattatore Precision Spectra OMG è
esclusivamente per ni di valutazione. È un
semplice componente aggiuntivo del sistema
Precision Spectra, non una sua parte integrante.
Una fase di prova completa del sistema Precision
Spectra deve precedere l'impianto permanente.
Fare riferimento alle Indicazioni per l’uso di
Precision Spectra per le indicazioni. Fare riferimento
al manuale Informazioni per i medici prescrittori del
sistema Precision Spectra per le controindicazioni.
Questo manuale descrive l’uso dell’adattatore
Precision Spectra OMG (SC-9315) unitamente al
connettore-A OMG (SC-9305) o al connettore-M
OMG (SC-9310) per collegare l’ETS Precision
Spectra a elettrocateteri Medtronic o St. Jude. Per il
collegamento dell’ETS Precision agli elettrocateteri
Medtronic o St. Jude, fare riferimento ai manuali di
istruzioni del connettore-A OMG (SC-9305) e del
connettore-M OMG (SC-9310).
ATTENZIONE
L’adattatore Precision Spectra OMG va usato solo
sotto la supervisione di un medico professionista.
Il paziente non può essere dimesso dall’ospedale
con l’adattatore Precision Spectra OMG.
Nota: all'interno del presente documento, il termine
“connettore OMG” viene utilizzato per indicare
il connettore-M OMG o il connettore-A OMG.
Compatibilità con elettrocateteri
Medtronic
Quando utilizzati con l’ETS Precision Spectra,
l’adattatore Precision Spectra OMG e il connettore-M
OMG saranno compatibili con i seguenti elettrocateteri
Medtronic e gruppi di cavi per sala operatoria
disponibili prima del mese di settembre 2013.
Gruppo cavo OR Medtronic Numero di
modello
Cavo di schermatura con blocco ad
avvitamento
3550-03
Cavo di connessione con chiusura
a scatto
355031
Cavo di prova a elettrocatetere multiplo 355531
Elettrocatetere Medtronic Numero di modello
Pisces Quad™ 3487A**, 3887**, 3888**
Pisces Z-Quad™ 3890**, 3891**, 3892**
Elettrocatetere percutaneo
1×8 3776, 3777, 3778
Elettrocatetere di prova a 8
contatti 3873, 3874, 3875
Resume™ II e TL 3587A**, 3986A**
On-Point PNS™ 3987A**
SymMix™ 3982A**
Specify™ 2×4 3998
Specify™ 2x8 39286
Hinged Specify™ 3999**
MRI Vectris™ SureScan®
1x8 supercompatto
977A160, 977A175,
977A190

Adattatore Precision Spectra™ OMG™
Istruzioni per l'uso
Adattatore Precision Spectra™ OMG™
90870349-04 REV A 18 di 80
it
MRI Vectris™ SureScan®
MRI 1x8 compatto
977A260, 977A275,
977A290
Elettrocateteri di prova MRI
Vectris™ SureScan® 977D160, 977D260
Specify™ 5-6-5 39565*
Pisces Quad, Pisces Z-Quad, Resume II, Resume TL, On-Point
PNS, SymMix, Specify, Hinged Specify e Vectris sono marchi
registrati di Medtronic, Inc.
* Questi numeri di modello devono essere
programmati nella modalità manuale
** Programmare solo i contatti mappati
sull'elettrocatere Boston Scientic rappresentativo
Compatibilità con elettrocateteri St. Jude
Quando utilizzati con l’ETS Precision Spectra,
l’adattatore Precision Spectra OMG e il connettore-A
OMG saranno compatibili con i seguenti elettrocateteri
St. Jude e gruppi di cavi per sala operatoria disponibili
prima del mese di settembre 2013.
Gruppo cavo OR St. Jude Numero di
modello
Gruppo cavo OR 3009
Elettrocatetere St. Jude Numero di
modello
Elettrocatetere di prova, 4 canali 3046**
Elettrocatetere di prova, 8 canali 3086
Elettrocatetere di prova Axxess® 4044**, 4054**
Octrode® 3183, 3186, 3189,
3181
Quattrode® 3143**, 3146**,
3149**, 3141**,
3153**, 3156**,
3159**, 3151**
Axxess® 4143**, 4146**,
4153**, 4156**
Lamitrode® 22 3222*
Lamitrode® 4 3240**, 3254**,
3255**
Lamitrode® 8 3280
Lamitrode® 44 e 44C 3244*,
3262*, 3263*,
3245*,3264*, 3265*
Tripolare Lamitrode® 8 e 8c 3208,* 3210*
Tripolare Lamitrode® 16 e 16c 3214, 3219
Lamitrode® 88 e 88c 3288*, 3289*
Penta 3228*
Lamitrode S-8 3283, 3286, 3268,
3269
Axxess, Octrode, Quattrode e Lamitrode sono marchi registrati di Advanced
Neuromodulation Systems
* Questi numeri di modello devono essere
programmati nella modalità manuale
** Programmare solo i contatti mappati
sull'elettrocatere Boston Scientic rappresentativo
Istruzioni per l'uso
Collegamento dell’adattatore
Precision Spectra OMG
1. Escludere la presenza di danni su adattatore
Precision Spectra OMG, connettore-M OMG
o connettore-A OMG. In caso di danni, non
procedere. Restituire i componenti danneggiati
a Boston Scientic Neuromodulation.
2. Spegnere lo stimolatore di prova esterno (ETS)
Medtronic/St. Jude.
ATTENZIONE
Il mancato spegnimento dell’ETS Medtronic/
St. Jude prima di scollegare il cavo per sala
operatoria può causare una stimolazione
eccessiva.
3. Scollegare le estremità prossimali del gruppo
di cavi per sala operatoria Medtronic/St. Jude
e inserirle nella porta corrispondente del
connettore OMG:
Other manuals for Precision Spectra OMG SC-9315
1
Table of contents
Other Boston Scientific Adapter manuals