B+BTec KARAT 180 Series User manual

bbtectools.com
ORIGINELE GEBRUIKSAANWIJZING
TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS
ÜBERSETZUNG DER BETRIEBSANLEITUNG
DE
GB
NL
BM2003V1

NL INHOUD
Algemene veiligheidswaarschuwingen
voor elektrische gereedschappen...4
Speciale veiligheidsvoorschriften......6
Voor uw veiligheid .................... 7
Technische gegevens .................8
Bestanddelen machine................8
Verklaring van de symbolen ...........8
Gebruik volgens bestemming .........9
Voor de ingebruikneming .............9
Ingebruikneming ..................... 9
Uit de hand boren ...................10
–Uit de hand nat boren ............10
–Uit de hand droog boren ..........10
Boren met de boorstandaard .........11
Boven het hoofd boren...............12
Transport en opslag..................12
Onderhoud en verzorging............12
Oplossen van problemen.............12
Reserveonderdelen ..................13
Garantie ............................13
Milieubescherming ..................14
Informatie over geluid en vibratie ....14
Conformiteitsverklaring ..............14
GB CONTENT
General Power Tool Safety Warnings ..15
Special tools safety warnings .........16
For your safety .......................17
Tool Specifications ...................18
Operating Controls...................18
Safety guidelines.....................18
Intended Use ........................19
Before Use ...........................19
Initial Operation .....................19
Hand held drilling....................20
–Hand held wet drilling.............20
–Hand held dry drilling .............20
Drilling with a drill stand .............21
Over head drilling....................22
Transport and Storage ...............22
Maintenance and care................22
Troubleshooting .....................22
Replacement parts ...................23
Guarantee ...........................23
Environmental Protection ............23
Information on Noise and Vibration...24
Declaration of Conformity............24
DE INHALT
Allgemeine Sicherheitshinweise für
Elektrowerkzeuge .................25
Spezielle Sicherheitshinweise ........27
Zu Ihrer Sicherheit ...................28
Gerätekennwerte ....................29
Geräteelemente .....................29
Erklärung Symbole in der
Betriebsanleitung .................29
Bestimmungsgemäßer Gebrauch.....30
Vor Inbetriebnahme. . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Inbetriebnahme .....................30
Bohren handgeführt .................31
–Nassbohren handgeführt..........31
–Trockenbohren handgeführt ......31
Bohren ständergeführt...............32
Überkopf bohren ....................33
Transport und Lagerung .............33
Wartung und Pflege..................33
Hilfe bei Störungen ..................33
Ersatzteile ...........................34
Gewährleistung......................34
Umweltschutz .......................34
Geräusch-/Vibrationsinformation .....35
Konformitätserklärung ...............35
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Compact

31
Optionals
11
12
Compact
Karat 180-MG
Karat 180-BG
Karat 180
1
2
3
4
8
7
6
5
Accessories
9
10
13
14
15
16
17
18

KARAT®180NL
4 GEBRUIKSAANWIJZING KARAT® 180
ALGEMENE VEILIGHEIDS-
WAARSCHUWINGEN VOOR
ELEKTRISCHE GEREED-
SCHAPPEN
WAARSCHUWING: Lees alle veilig-
heidswaarschuwingen en alle voor-
schriften. Als de waarschuwingen
en voorschriften niet worden opge-
volgd, kan dit een elektrische
schok, brand of ernstig letsel tot
gevolg hebben.
Bewaar alle waarschuwingen en
voorschriften voor toekomstig
gebruik.
Het in de waarschuwingen gebruikte begrip
“elektrisch gereedschap” heeft betrekking op
elektrische gereedschappen voor gebruik op
het stroomnet (met netsnoer) en op elektrische
gereedschappen voor gebruik met een accu (zon-
der netsnoer).
1) Veiligheid van de werkomgeving
a) Houd uw werkomgeving schoon en goed
verlicht. Een rommelige of onverlichte werk-
omgeving kan tot ongevallen leiden.
b) Werk met het elektrische gereedschap
niet in een omgeving met explosiegevaar
zich brandbare vloeistoffen, brandbare
gassen of brandbaar stof bevinden. Elektri-
sche gereedschappen vonken die het stof of
de dampen tot ontsteking kunnen brengen.
c) Houd kinderen en andere personen
tijdens het gebruik van het elektrische
gereedschap uit de buurt. Wanneer u
wordt afgeleid, kunt u de controle over het
gereedschap verliezen.
2) Elektrische veiligheid
a) De aansluitstekker van het elektrische
gereedschap moet in het stopcontact pas-
sen. De stekker mag in geen geval worden
veranderd. Gebruik geen adapterstekkers
in combinatie met geaarde elektrische
gereedschappen. Onveranderde stekkers en
passende stopcontacten beperken het risico
van een elektrische schok.
b) Voorkom aanraking van het lichaam met
geaarde oppervlakken, bijvoorbeeld van
buizen, verwarmingen, fornuizen en koel-
kasten. Er bestaat een verhoogd risico door
een elektrische schok wanneer uw lichaam
geaard is.
c) Houd het gereedschap uit de buurt van
regen en vocht. Het binnendringen van
water in het elektrische gereedschap ver-
groot het risico van een elektrische schok.
d) Gebruik de kabel niet voor een verkeerd
doel, om het elektrische gereedschap te
dragen of op te hangen of om de stekker
uit het stopcontact te trekken. Houd de
kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe
randen en bewegende gereedschapdelen.
Beschadigde of in de war geraakte kabels ver-
groten het risico van een elektrische schok.
e) Wanneer u buitenshuis met elektrisch
gereedschap werkt, dient u alleen ver-
lengkabels te gebruiken die voor gebruik
buitenshuis zijn goedgekeurd. Het gebruik
van een voor gebruik buitenshuis geschikte
verlengkabel beperkt het risico van een elek-
trische schok.
f) Als het gebruik van het elektrische
gereedschap in een vochtige omgeving
onvermijdelijk is, dient u een aardlekscha-
kelaar te gebruiken. Het gebruik van een
aardlekschakelaar vermindert het risico van
een elektrische schok.
g) Zorg dat u een juiste aansluiting van het
elektrische gereedschap op het stopcon-
tact heeft.
3) Veiligheid van personen
a) Wees alert, let goed op wat u doet en ga
met verstand te werk bij het gebruik van
het elektrische gereedschap. Gebruik
geen elektrisch gereedschap wanneer
u moe bent of onder invloed staat van
drugs, alcohol of medicijnen. Een moment
van onoplettendheid bij het gebruik van het
elektrische gereedschap kan tot ernstige ver-
wondingen leiden.
b) Draag persoonlijke beschermende uit-
rusting. Draag altijd een veiligheidsbril.
Het dragen van persoonlijke beschermende
uitrusting zoals een stofmasker, slipvaste
werkschoenen, een veiligheidshelm of
gehoorbescherming, afhankelijk van de aard
en het gebruik van het elektrische gereed-
schap, vermindert het risico van verwondin-
gen.
c) Voorkom per ongeluk inschakelen. Con-
troleer dat het elektrische gereedschap
uitgeschakeld is voordat u de stekker in
het stopcontact steekt of de accu aansluit

KARAT®180 NL
GEBRUIKSAANWIJZING KARAT® 180 5
en voordat u het gereedschap oppakt of
draagt. Wanneer u bij het dragen van het
elektrische gereedschap uw vinger aan de
schakelaar hebt of wanneer u het gereed-
schap ingeschakeld op de stroomvoorziening
aansluit, kan dit tot ongevallen leiden.
d) Verwijder instelgereedschappen of
schroefsleutels voordat u het elektrische
gereedschap inschakelt. Een instelgereed-
schap of sleutel in een draaiend deel van het
gereedschap kan tot verwondingen leiden.
e) Voorkom een onevenwichtige lichaams-
houding. Zorg ervoor dat u stevig staat en
steeds in evenwicht blijft. Daardoor kunt u
het elektrische gereedschap in onverwachte
situaties beter onder controle houden.
f) Draag geschikte kleding. Draag geen
loshangende kleding of sieraden. Houd
haren, kleding en handschoenen uit de
buurt van bewegende delen. Loshangende
kleding, lange haren en sieraden kunnen
door bewegende delen worden meegeno-
men.
g) Wanneer stofafzuigings- of stofopvang-
voorzieningen kunnen worden gemon-
teerd, dient u zich ervan te verzekeren
dat deze zijn aangesloten en juist worden
gebruikt. Het gebruik van een stofafzuiging
beperkt het gevaar door stof.
h) Laat vertrouwdheid door frequent
gebruik van gereedschappen niet toe
dat u zelfgenoegzaam wordt en de vei-
ligheidsprincipes van gereedschappen
negeert. Een onzorgvuldige actie kan binnen
een fractie van een seconde ernstig letsel
veroorzaken.
4) Zorgvuldige omgang met en zorg-
vuldig gebruik van elektrische
gereedschappen
a) Overbelast het gereedschap niet. Gebruik
voor uw werkzaamheden het daarvoor
bestemde elektrische gereedschap. Met
het passende elektrische gereedschap werkt
u beter en veiliger binnen het aangegeven
capaciteitsbereik.
b) Gebruik geen elektrisch gereedschap
waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch
gereedschap dat niet meer kan worden in- of
uitgeschakeld, is gevaarlijk en moet worden
gerepareerd.
c) Trek de stekker uit het stopcontact of
neem de accu uit het elektrische gereed-
schap voordat u het gereedschap instelt,
toebehoren wisselt of het gereedschap
weglegt. Deze voorzorgsmaatregel voor-
komt onbedoeld starten van het elektrische
gereedschap.
d) Bewaar niet-gebruikte elektrische gereed-
schappen buiten bereik van kinderen.
Laat het gereedschap niet gebruiken door
personen die er niet mee vertrouwd zijn
en deze aanwijzingen niet hebben gele-
zen. Elektrische gereedschappen zijn gevaar-
lijk wanneer deze door onervaren personen
worden gebruikt.
e) Verzorg het elektrische gereedschap zorg-
vuldig. Controleer of bewegende delen
van het gereedschap correct functioneren
en niet vastklemmen en of onderdelen
zodanig gebroken of beschadigd zijn dat
de werking van het elektrische gereed-
schap nadelig wordt beïnvloed. Laat deze
beschadigde onderdelen voor het gebruik
repareren. Veel ongevallen hebben hun
oorzaak in slecht onderhouden elektrische
gereedschappen.
f) Houd snijdende inzetgereedschappen
scherp en schoon. Zorgvuldig onderhouden
snijdende inzetgereedschappen met scherpe
snijkanten klemmen minder snel vast en zijn
gemakkelijker te geleiden.
g) Gebruik elektrisch gereedschap, toebeho-
ren, inzetgereedschappen en dergelijke
volgens deze aanwijzingen. Let daarbij op
de arbeidsomstandigheden en de uit te
voeren werkzaamheden. Het gebruik van
elektrische gereedschappen voor andere dan
de voorziene toepassingen kan tot gevaar-
lijke situaties leiden.
h) Houd handgrepen en grijpoppervlak-
ken droog, schoon en vrij van olie en vet.
Gladde handgrepen en grijpvlakken zorgen
niet voor veilige hantering en controle van
het gereedschap in onverwachte situaties.
5) Service
a) Laat het elektrische gereedschap alleen
repareren door gekwalificeerd en vak-
kundig personeel en alleen met originele
vervangingsonderdelen. Daarmee wordt
gewaarborgd dat de veiligheid van het
gereedschap in stand blijft.
b) Voor elektrisch gereedschap met type Y aan-
sluiting, waarvoor een speciaal prepareerde
kabel nodig is om de kabel te vervangen:
als de voedingskabel van het elektrische
gereedschap is beschadigd, moet hij worden

KARAT®180NL
6 GEBRUIKSAANWIJZING KARAT® 180
vervangen door een speciaal geprepareerde
kabel die beschikbaar is bij een erkend ser-
vicecentrum.
SPECIALE VEILIGHEIDS-
VOORSCHRIFTEN
Boor veiligheidswaarschuwingen
1) Veiligheidsinstructies voor alle
bewerkingen
a) Gebruik de extra handgreep (en). Verlies
van controle kan persoonlijk letsel veroorza-
ken.
b) Zet het gereedschap goed vast voor
gebruik. Dit gereedschap produceert een
hoog uitgangskoppel en zonder het gereed-
schap tijdens het gebruik goed vast te zetten,
kan verlies van controle optreden, wat kan
leiden tot persoonlijk letsel.
c) Houd het elektrisch gereedschap vast aan
geïsoleerde greepoppervlakken wanneer
u een bewerking uitvoert waarbij het
snijaccessoire in contact kan komen met
verborgen bedrading of het eigen snoer.
Snijaccessoires die in contact komen met
een "onder spanning staande" draad kunnen
blootgestelde metalen delen van het elektri-
sche gereedschap "onder spanning" zetten
en de gebruiker een elektrische schok geven.
2) Veiligheidsinstructies bij het
gebruik van lange boren
a) Werk nooit met een hogere snelheid dan
de maximale snelheid van de boor. Bij
hogere snelheden zal het bit waarschijnlijk
buigen als het vrij ronddraait zonder contact
te maken met het werkstuk, wat persoonlijk
letsel tot gevolg kan hebben.
b) Begin altijd met lage snelheid te boren en
met de punt van het bit in contact met het
werkstuk. Bij hogere snelheden zal het bit
waarschijnlijk buigen als het vrij ronddraait
zonder contact te maken met het werkstuk,
wat persoonlijk letsel tot gevolg kan hebben.
c) Oefen alleen druk uit in de rechte lijn met
het bit en oefen geen overmatige druk uit.
Bits kunnen buigen waardoor breuk of verlies
van controle ontstaat, wat kan leiden tot per-
soonlijk letsel.
Veiligheidswaarschuwingen voor dia-
mantboren
a) Leid tijdens het boren waarbij water
nodig is het water weg van het werk-
gebied van de bediener of gebruik een
vloeistofverzamelapparaat. Dergelijke
voorzorgsmaatregelen houden het werkge-
bied van de bestuurder droog en verminde-
ren het risico op elektrische schokken.
b) Bedien elektrisch gereedschap door
geïsoleerde grijpvlakken wanneer u een
bewerking uitvoert waarbij het snijacces-
soire in contact kan komen met verborgen
bedrading of het eigen snoer. Als een snij-
accessoire in contact komt met een "onder
spanning staande" draad, kunnen blootge-
stelde metalen delen van het elektrische
gereedschap onder spanning komen te staan
en kan de gebruiker een elektrische schok
krijgen.
c) Draag gehoorbescherming bij het dia-
mantboren. Blootstelling aan lawaai kan
gehoorverlies veroorzaken.
d) Wanneer de bit is vastgelopen, stop dan
met het uitoefenen van neerwaartse druk
en schakel het gereedschap uit. Onderzoek
en neem corrigerende maatregelen om de
oorzaak van het vastlopen van de bit te ver-
helpen.
e) Controleer bij het herstarten van een
diamantboor in het werkstuk of het bit
vrij roteert voordat u begint. Als het bit
is vastgelopen, kan het niet starten, kan het
gereedschap overbelast raken of kan de dia-
mantboor van het werkstuk loskomen.
f) Wanneer u de boorstandaard met ankers
en bevestigingen aan het werkstuk
bevestigt, moet u ervoor zorgen dat de
gebruikte verankering de machine tijdens
gebruik kan vasthouden en bedwingen.
Als het werkstuk zwak of poreus is, kan het
anker eruit trekken waardoor de boorstan-
daard van het werkstuk loskomt.
g) Wanneer u de boorstandaard met een
vacuümpomp op het werkstuk bevestigt,
installeer de vacuumset en plaats de stan-
daard op een glad, schoon, niet-poreus
oppervlak. Niet vastzetten op gelamineerde
oppervlakken zoals tegels en composietcoa-
ting. Als het werkstuk niet glad, vlak of goed
bevestigd is, kan de afdichtring van het werk-
stuk wegtrekken.

KARAT®180 NL
GEBRUIKSAANWIJZING KARAT® 180 7
Met de machine kan uitsluitend veilig wor-
den gewerkt, wanneer u de gebruiksaanwij-
zing en de veiligheidsvoorschriften volledig
leest en u zich strikt aan de gegeven aanwij-
zingen houdt. Laat u voor het eerste gebruik
praktisch instrueren.
Trek altijd voor werkzaamheden
aan de machine de stekker uit het
stopcontact.
Draag een veiligheids-
bril en gehoorbescher-
ming.
Draag een licht stofmas-
ker en een veiligheids-
helm.
Let op verborgen elektrische lei-
dingen en gas- en waterbuizen.
Controleer het te bewerken opper-
vlak, bijvoorbeeld met een metaal-
detector.
•Controleer voor het begin van de werkzaam-
heden de juiste werking van de PRCD-veilig-
heidsschakelaar.
•Raadpleeg altijd voor het begin van de
werkzaamheden de verantwoordelijke
bouwkundige, architect of bouwopzichter
over voorgenomen boringen, speciaal bij het
doorboren van betonwapening.
•De machine mag alleen worden gebruikt met
een stroomnet met een veiligheidsaarding
volgens de voorschriften.
•De machine mag niet worden bediend door
personen die jonger dan 16 jaar zijn.
•De boorstandaard moet altijd vast zijn
opgesteld en mag tijdens het boren niet
verschuiven.
•Bevestig de boorstandaard alleen op een
vlak, stabiel en glad oppervlak met de vacu-
umpomp.
Bij nat boren boven
het hoofd moet
altijd een waterver-
zamelring en een
waterzuiger wor-
den gebruikt. Deze
moeten in onbeschadigde toestand
verkeren.
•Bevestig bij boorwerkzaamheden boven het
hoofd de boorstandaard altijd met de mon-
tageset.
•Zorg ervoor dat de boorkern niet kan vallen.
Gebruik uitsluitend origineel B+BTec toebe-
horen.
VOOR UW VEILIGHEID
Gelieve vóór het eerste gebruik van
uw apparaat deze gebruiksaanwij-
zing te lezen en ze in acht te
nemen.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing
voor later gebruik of voor eventue-
le volgende eigenaars.
WAARSCHUWING: Lees voor het
eerste gebruik de veiligheidsaan-
wijzingen!
Bij veronachtzaming van de gebruiksaanwijzing
en de veiligheidsaanwijzingen kan schade aan het
apparaat ontstaan, en gevaar voor gebruikers en
andere personen ontstaan. Bij transportschade de
handelaar op de hoogte stellen.

KARAT®180NL
8 GEBRUIKSAANWIJZING KARAT® 180
TECHNISCHE GEGEVENS
Kernboormachine Karat 180 BG Karat 180 MG
Vermogen Watt 2.400 2.400
Toerental onbelast Stand 1-2-3 (n0) min-1 780 - 1690 - 3520 780 - 1690 - 3520
Boorbereik
Ideaal in gewapend beton Ø mm 16 - 160 16 - 160
1. Stand Nat / Droog Ø mm 70 - 180 / 122 - 202 70 - 180 / 122 - 202
2. Stand Nat / Droog Ø mm 35 - 70 / 60 - 122 35 - 70 / 60 - 122
3. Stand Nat / Droog Ø mm 8 - 35 / 37 - 60 8 - 35 / 37 - 60
Afmetingen LxB x H mm 430x 405 x 295 430 x 405 x 295
Gewicht
Motor kg 6,8 6,8
Glijstuk kg 4,2 4,2
Boorstatief Compact kg 9,6 9,6
BESTANDDELEN MACHINE
1LED motorbelasting
2Aan/uit-schakelaar
3Soft starter knop
4PRCD-veiligheidsschakelaar
5Booras
6Waterkraan
7Toerentalschakelaar
8Ventilatieopeningen
9Waterstroom indicator
10 Handgreep
11 Droogbooradapter* (optie)
12 2e Handgreep* (optie)
13 Beschermkap waterverzamelring
14 Bevestigingsschroef waterverzamelring
15 Waterverzamelring* (optie)
16 Schoudersteun* (optie)
17 Aansluitplaat voor 11, 12 of 16* (optie)
18 Aanboorhulp bij droogboren* (optie)
19 Borgschroef
20 Hevel
21 Vastzethendel voor 22
22 Boorhoekverstelling met schaalverdeling
23 Greep
24 Glijstuk vastzethendel
25 Glijstuk voor Karat 180
26 Voetplaat
27 Stelschroeven
28 Centreerplaat
29 Spilmoer
30 Montageset
31 Diamant boor
*In de gebruiksaanwijzing afgebeeld en beschreven
toebehoren wordt niet altijd standaard meegeleverd.
VERKLARING VAN DE
SYMBOLEN
De onderstaande definities beschrijven het veilig-
heidsniveau voor iedere waarschuwing. Lees de
bedieningshandleiding zorgvuldig door en let op
deze symbolen.
GEVAAR: Wijst op een dreigende
gevaarlijke situatie die, als deze
niet wordt vermeden, zal leiden tot
een ongeval met dodelijke afloop
of ernstige verwondingen.
WAARSCHUWING: Wijst op een
mogelijk gevaarlijke situatie die,
als deze niet wordt vermeden, zou
kunnen leiden tot een ongeval met
dodelijke afloop of ernstige ver-
wondingen.

KARAT®180 NL
GEBRUIKSAANWIJZING KARAT® 180 9
VOORZICHTIG: Wijst op een moge-
lijk gevaarlijke situatie die, als deze
niet wordt vermeden, zou kunnen
leiden tot lichte tot ernstiger ver-
wondingen.
OPMERKING: Geeft een handeling
aan waarbij geen sprake zal zijn
van persoonlijk letsel maar die, als
deze niet wordt vermeden, kan lei-
den tot materiële schade.
GEBRUIK VOLGENS
BESTEMMING
Het Karat Diamant Kernboorsysteem is in com-
binatie met diamantboorkronen voor nat boren
en een geschikte watertoevoer bestemd voor het
boren in beton en staalbeton. In combinatie met
de droogboorset en kan de Karat 180 ook voor
droogboren in lichtere bouwmaterialen worden
gebruikt.
De vacuümpomp is bestemd voor het bevestigen
van de boorstandaard Compact en Large. De
pomp is alleen ontworpen voor het aanzuigen
van lucht en niet van andere gassen of vloeistof-
fen.
De gebruiker is aansprakelijk voor defecten bij
gebruik dat niet volgens de bestemming is.
VOOR DE INGEBRUIKNEMING
Controleer bij boorgaten waarbij wanden of vloe-
ren worden doorboord altijd de naburige ruimten
op obstakels en sluit de werkomgeving af. Zorg
ervoor dat de boorkern niet kan vallen.
Let op de netspanning: De spanning van het
stopcontact moet met die op het typeplaatje van
de machine overeenkomen.
INGEBRUIKNEMING
Functietest PRCD-veiligheidsschake-
laar
WAARSCHUWING: Ter voorkoming
van onbedoeld inschakelen van de
machine moet voor het uitvoeren
van de functietest van de PRCD-
veiligheidsschakelaar 4 de aan/uit-
schakelaar 2 uitgeschakeld zijn.
Controleer voor het begin van de werkzaamhe-
den de juiste werking van de PRCD veiligheids-
schakelaar:
•Druk op de knop «RESET» van de PRCD-
veiligheidsschakelaar. Het rode controle-
lampje geeft aan dat de veiligheidsschakelaar
standby is.
•Druk op de knop «TEST». Het controlelampje
moet uit gaan.
Toerentalbereik instellen
VOORZICHTIG: Bedien de toeren-
talschakelaar alleen wanneer de
machine stilstaat.
Met de toerentalschakelaar kunt u drie toerental-
bereiken vooraf instellen. Nat boren in beton:
Stand ●: laag toerental voor
boorbereik Ø70 - 180 mm
Stand ● ●: gemiddeld toerental
boorbereik Ø35 - 70 mm
Stand ● ● ●: hoog toerental
boorbereik Ø8 - 35 mm
Het ideale boorbereik van de Karat 180 in bewa-
pend beton is Ø16 - 160 mm.
Voor een soepele schakeling naar een andere
stand, beweegt u met de hand of bijgeleverde
sleutel de booras en draait u de schakelaar in de
gewenste stand.
In- en uitschakelen
WAARSCHUWING:Ter voorkoming
van onbedoeld opnieuw starten
van de machine moet u bij het acti-
veren van de PRCD veiligheidsscha-
kelaar 4 de aan/uit-schakelaar 2
uitschakelen.

KARAT®180NL
10 GEBRUIKSAANWIJZING KARAT® 180
Beveiliging tegen overbelasting
De 8 LED lampjes 1geven de motorbelasting aan.
Daarbij worden de volgende toestanden onder-
scheiden:
2x blauw: onbelast lopen/geringe boorbelasting
4x groen: normale boorbelasting
2x rood: overbelasting
Bij te zware overbelasting wordt ter waarschu-
wing aan de gebruiker het toerental van de motor
elektronisch 6 keer pulserend verlaagd. De LED
lampjes zullen 6 keer rood-groen/groen-rood
knipperen en blijven daarna rood branden. De
machine wordt automatisch uitgeschakeld maar
kan daarna direct weer ingeschakeld worden.
Soft starter
Het aanboren van het te boren oppervlak wordt
met deze functie vergemakkelijkt.
Eerst de machine inschakelen. Als dan de soft
starter knop 3wordt ingedrukt, wordt het toeren-
tal gedurende 10 seconden gehalveerd. De eerste
LED brandt dan die tijd paars in plaats van blauw.
OPMERKING: Gebruik de soft star-
ter alleen korte tijd voor het aan-
boren van te boren oppervlak
Slipkoppeling
Bij een vast klemmende boor treedt de de slip-
koppeling in werking. Alle LED lampjes kunnen
hierbij rood gaan knipperen. De machine wordt
automatisch uitgeschakeld. Voorzichtig de boor
losmaken. Hierbij nooit de aan/uit-schakelaar
gebruiken! Daarna kunt u weer rustig opnieuw
beginnen met boren.
Onderspanningsbeveiliging
Wanneer de machine een te lage voedingspan-
ning detecteert, wordt de machine uitgeschakeld.
Daarna blijven alle LED lampjes continue blauw
branden.
Schakel de machine uit en opnieuw weer in.
UIT DE HAND BOREN
WAARSCHUWING: Gebruik de Karat
180 alleen in combinatie met een
boorstandaard als er in Stand 1
(laag toerental) wordt geboord.
WAARSCHUWING: Let bij het uit de
hand nat en droog boren met Karat
180 op de maximale boorbereiken:
•Nat boren in beton, gewapend
beton: Ø40 mm.
•Droog boren in baksteen, met-
selwerk, etc.: Ø180 mm.
Boorkroon (31) monteren
•Maak de schroefdraad van de boorkroon 31
en de booras 5schoon en smeer deze in
met vet.
•Schroef de boorkroon 31 op de booras 5en
draai deze vast met bijgeleverde sleutels.
Uit de hand nat boren
Water aansluiten
•Sluit de waterkraan 6.
•Sluit de watertoevoerslang aan op de water-
kraan of op het waterdrukreservoir.
•Wanneer het waterdrukreservoir wordt
gebruikt, dient erop te worden gelet dat met
voldoende druk wordt gewerkt.
•Waterstroom indicator 9controleren.
Boren
•Voor nat boren: open de waterkraan 6en
schakel de boormachine in 2.
•Hou de boormachine stevig vast.
•Gebruik altijd de handgreep 10 aan de voor-
kant van de boormachine.
•Plaats de diamantboor enigszins scheef op
het te boren oppervlak. Voor het aanboren
kunt u hierbij de soft starter 3gebruiken.
•Zodra de boor zich heeft gecentreerd in het
materiaal positioneer de boormachine tot
haaks op het oppervlak.
•Boor met gelijkmatige druk. Overbelast de
machine niet.
•Het bij het boren wegspoelende water moet
melkkleurig en niet helder zijn.
•Schakel na het boren de machine uit en sluit
de waterkraan.
Uit de hand droog boren
Droogboorset gebruik
•Schroef de droogboorset 11 op de booras 5.
•Sluit een industriële stofzuiger aan.
•Droog boren alleen in droge baksteen,
droog metselwerk etc.

KARAT®180 NL
GEBRUIKSAANWIJZING KARAT® 180 11
•Gebruik stofafzuiging met groot vermogen.
Reinig regelmatig de filters van de stofafzui-
ger en voorkom verstopping.
•Hou de boormachine stevig vast.
•Gebruik altijd de handgreep 10 aan de voor-
kant van de boormachine.
•Plaats de diamantboor enigszins scheef op
het te boren oppervlak. Voor het aanboren
kunt u hierbij de soft starter 3gebruiken.
•Zodra de boor zich heeft gecentreerd in het
materiaal positioneer de boormachine tot
haaks op het oppervlak.
•Boor met gelijkmatige aandrukkracht. Over-
belast de machine niet.
WAARSCHUWING: De machine
heeft vooral in Stand 1 een hoog
draaimoment. U dient uiterst voor-
zichtig te zijn met het boren in de
eerste versnelling en met diame-
ters vanaf 60 mm. Bij het plotseling
blokkeren van de boor kan de
machine, zelfs met de veiligheids-
koppeling, uit handen worden
getrokken en u verwonden.
BOREN MET DE BOOR-
STANDAARD
Afstelling van glijstukken
AB
Zorg bij gebruik van een boorstandaard voor een
juiste afstelling van het glijstuk. De glijstukken van
de Karat boormachines zijn voorzien van glijstrip-
pen voor een precieze afstelling.
•Draai de borgmoeren Alos met bijgeleverde
sleutel 13.
•De stelbouten Bafstellen voor een soepel
glijden van het glijstuk aan de boorstandaard.
•De borgmoeren Aweer vastzetten.
Boorstandaard bevestigen
VOORZICHTIG: De boorstandaard
moet altijd vast zijn opgesteld en
mag tijdens het boren niet ver-
schuiven.
Boorstandaard afstellen
•Plaats de boorstandaard op de plaats waar
moet worden geboord.
•Draai de centreerplaat 28 naar voren tot deze
vastklikt.
•Stel de boorstandaard zo af dat de punt van
de centreerplaat voor de gebruikte machine
precies boven de gewenste boorplaats ligt.
•Bevestig de boorstandaard.
Bevestiging met montageset
•Boor een pluggat Ø 15/16 mm (zie aanwij-
zing slagplug).
•Zet een slagplug SD M12 in het gat.
•Schroef de montageset 30 vast
•Stel de boorstandaard af.
•Bevestig de boorstandaard met de spilmoer
29.
Bevestiging met vacuümpomp
WAARSCHUWING: Boordiameter
maximaal 100 mm.
Bevestig de boorstandaard alleen
op een vlak, stabiel en glad opper-
vlak met de vacuümpomp (nooit
boven het hoofd). Sluit de kern-
boormachine en de vacuümpomp
altijd aan op hetzelfde stopcontact.
Vacuümpomp tijdens werkzaamhe-
den nooit uitschakelen.
Stel de machine horizontaal op. Kantelhoek maxi-
maal 10°.
De aanzuigslang bevestigen, vaststeken en beves-
tig deze met de slangklem.
Zie verder de gebruiksaanwijzing van de vacu-
umpomp.
Boorkroon monteren
•Maak de schroefdraad van de boorkroon 31
en de booras 5schoon en smeer deze in
met vet.
•Schroef de boorkroon 31 op de booras 5en
draai deze vast met bijgeleverde sleutels.
Water aansluiten
•Sluit de waterkraan 6.
•Sluit de watertoevoerslang aan op de water-
kraan of op het waterdrukreservoir.
•Wanneer het waterdrukreservoir wordt
gebruikt, dient erop te worden gelet dat met
voldoende druk wordt gewerkt.
•Waterstroom indicator 9controleren.

KARAT®180NL
12 GEBRUIKSAANWIJZING KARAT® 180
Boorhoek instellen
•Draai de vastzethendel 21 los.
•Schuif met handgreep 23 de kolom met
hulp van de schaalverdeling in de gewenste
boorhoek.
•Draai de vastzethendel 21 vast.
Boren
•Zorg altijd voor een goede verankering van
de boorstandaard in de ondergrond.
•Open de waterkraan 6.
•Draai de vastzethendel 24 los en houdt de
duwhendel 20 vast.
•Bedien de aan/uit-schakelaar 2.
•Voor het aanboren kunt u hierbij de soft star-
ter 3gebruiken. Boor met gelijkmatige druk.
Overbelast de machine niet.
•Het bij het boren wegspoelende water moet
melkkleurig en niet helder zijn.
•Draai bij het boren altijd de vastzethendel
24 los.
•Schakel na het boren de machine uit en sluit
de waterkraan. Draai de machine met de
duwhendel 20 omhoog en zet met de vast-
zethendel 24 vast.
Boorkern verwijderen
•Breek de boorkern af en verwijder deze.
BOVEN HET HOOFD BOREN
GEVAAR: Bevestig bij boorwerk-
zaamheden boven het hoofd de
boorstandaard altijd met de mon-
tageset.
GEVAAR: Gebruik bij boorwerk-
zaamheden boven het hoofd altijd
een waterverzamelring en een
industriële waterzuiger.
Waterverzamelring monteren
•Maak de bevestigingsschroef 14 van de
waterverzamelring 15 los.
•Steek de waterverzamelring 15 op de boor-
standaard en druk deze stevig op het te
boren materiaal.
•Draai de bevestigingsschroef 14 vast.
•Industriële waterzuiger aansluiten.
•De beschermkap 29 op de waterverzamel-
ring plaatsen en deze doorboren. Het door-
boorde deel van de kap uit de boorkroon
verwijderen.
TRANSPORT EN OPSLAG
VOORZICHTIG: Verwondings- en
beschadigingsgevaar! Houd bij het
transport rekening met het gewicht
van het apparaat.
•Machine reinigen en boorgruis verwijderen.
•Machine en boorkroon bij transport apart
vervoeren.
•Bij vorst de machine, slangen en aansluitin-
gen droogblazen.
•Dit apparaat mag alleen binnen opgeslagen
worden.
ONDERHOUD EN VERZORGING
Machine en ventilatierooster altijd schoon hou-
den. Bewaar de machine op een droge en vorst-
vrije plaats.
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
Vraag voor storingen die niet worden genoemd
in dit hoofdstuk, wanneer u twijfelt of wanneer
dat expliciet wordt aangeduid, assistentie bij een
erkend servicecentrum.
Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing
De motor werkt niet. Netsnoer of stekker is defect.
Schakelaar defect.
De koolborstels van de machine zijn
versleten
Motor defekt.
PRCD-schakelaar is niet ingeschakeld, tes-
ten! Of door een elektrotechnicus laten
controleren en eventueel vervangen.
Laten nakijken door klantenservice.
Laten nakijken door klantenservice.
Neem contact op met de klantenservice.
Repareer nooit zelf de motor. Gevaar!

KARAT®180 NL
GEBRUIKSAANWIJZING KARAT® 180 13
Motor maakt te veel
lawaai.
Beschadigde windingen.
De koolborstels van de machine zijn bijna
versleten.
Laat de motor nakijken door de klanten-
service.
Motor wordt te warm. De motor wordt overbelast.
Motor wordt niet voldoende gekoeld.
Voorkom overbelasting van de motor.
Verwijder stof van de motor zodat de
koellucht kan stromen.
Motor loopt. De boor-
kroon draait niet.
Aandrijving defekt. Laat de motor nakijken door de klanten-
service.
Boorsnelheid neemt af. Boorkroon is gepolijst.
Waterdruk-/toevoer te hoog.
Boorkern zit in de boorkroon vast.
Maximale boordiepte is bereikt.
De boorkroon is defekt.
Aandrijving defekt.
Slipkoppeling laat te vroeg los of draait
door.
Boorkroon slijpen op de slijpplaat, daarbij
water laten lopen.
Waterhoeveelheid m.b.v. de waterkraan
verminderen (zorg voor min. vereiste
waterhoeveelheid van 0,5 l/min.).
Boorkern verwijderen.
Boorkern verwijderen en verlenging
gebruiken.
Boorkroon controleren op beschadiging
en eventueel vervangen.
Laat de motor nakijken door de klanten-
service.
Laat de motor nakijken door de klanten-
service.
Motor schakelt uit. Boorkroon te lang geblokkeerd.
Stroomonderbreking.
Te lage spanning.
Electronica defekt.
Blokkering opheffen, motor uitschakelen
en weer inschakelen.
Stekker, kabels, PRCD-schakelaar en net-
zekering controleren.
Netspanning controleren.
Te lang/dun verlengsnoer.
Te klein aggregaat.
Laat de motor nakijken door de klanten-
service.
Er stroomt water uit de
spoelkop of het carter.
Asafdichtring defekt.
Waterdruk te hoog.
Laat de motor nakijken door de klanten-
service.
Waterdruk verminderen.
RESERVEONDERDELEN
Als – ondanks uiterst nauwkeurige fabricage- en
testprocessen – het apparaat niet meer functio-
neert, laat het dan nakijken door een door B+BTec
erkend servicecentrum voor elektrisch gereed-
schap.
GARANTIE
Voor dit B+BTec apparaat, bieden wij een garantie
in overeenstemming met de wettelijke / landspe-
cifieke bepalingen vanaf de datum van aankoop
(factuur of vrachtbrief dient als bewijs).
In geval van schade wordt de garantie vervuld
door middel van vervangende levering of repa-
ratie. Voor schade die te wijten is aan verkeerd
gebruik, kan geen aanspraak worden gemaakt op
garantie.
Garantie wordt alleen aanvaard als het appa-
raat niet in losse onderdelen aan een B+BTec
vestiging, B+BTec vertegenwoordiger of erkend
B+BTec servicecentrum wordt overhandigd.
Technische wijzigingen voorbehouden.
Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor
drukfouten.

KARAT®180NL
14 GEBRUIKSAANWIJZING KARAT® 180
MILIEUBESCHERMING
Gooi dit apparaat niet bij het huishou-
delijk afval! Volgens Europese Richtlijn
2012/19/EU betreffende afgedankte
elektrische en elektronische appara-
tuur en de omzetting hiervan in de
nationale wetgeving, moeten afgedankte elektri-
sche apparaten afzonderlijk worden aangeboden
voor recycling. Zorg dat het gebruikte apparaat
naar uw dealer wordt teruggebracht of informatie
inwinnen over een geautoriseerd lokaal verzamel-
en recyclingsysteem. Het negeren van deze EU-
richtlijn kan gevolgen hebben voor het milieu en
uw gezondheid.
INFORMATIE OVER GELUID EN
VIBRATIE
Het A-gewaardeerde geluidsdrukniveau van de
machines bedraagt kenmerkend:
Geluidsdruk-
niveau
EN-ISO 11203
Geluidsvermo-
genniveau
EN-ISO 3744
Karat 180 84,6 dB (A) 97,6 dB (A)
Kenmerkend is dat de hand-arm vibratie minder is
dan 2,4 m/s2voor de handgreep en 4,5 m/s2voor
de extra handgreep.
Draag oorbeschermers!
•De aangegeven totale waarde (n) van de
vibratie en de opgegeven waarde (n) voor
geluidsemissie zijn gemeten volgens een
standaardtestmethode en kunnen worden
gebruikt voor het vergelijken van het ene
gereedschap met het andere;
•De aangegeven totale waarde (n) van de
trillingen en de opgegeven waarde (n) voor
geluidsemissie kunnen ook worden gebruikt
in een voorlopige blootstellingsbeoordeling.
OPMERKING: De trillingen en
geluidsemissies tijdens feitelijk
gebruik van het elektrische gereed-
schap kunnen verschillen van de
aangegeven waarden, afhankelijk
van de manieren waarop het
gereedschap wordt gebruikt, met
name welk soort werkstuk wordt
verwerkt.
CONFORMITEITS-
VERKLARING
Hiermede verklaren wij, dat het apparaat in de
door ons op de markt gebrachte uitvoering vol-
doet aan de van toepassing zijnde veiligheids- en
gezondheidseisen met betrekking op ontwerp
en constructie betreffende EG-richtlijnen. Ingeval
van veranderingen die zonder overleg met ons
zijn aangebracht aan het apparaat verliest deze
verklaring haar geldigheid.
Karat 180: EN-IEC 62841-1, EN-IEC 62841-2-1, EN-
IEC 62841-3-6
Volgens de bepalingen van de richtlijnen
2006/42/EG, 2014/30/EU.
Zevenbergen, november 2019
R.G.W. van den Boogaart
General manager
B+BTec
Munterij 8
NL - 4762 AH Zevenbergen
+31 (0)168 331 260

KARAT®180 GB
OPERATING MANUAL KARAT® 180 15
GENERAL POWER TOOL
SAFETY WARNINGS
WARNING: Read all safety warnings
and all instructions. Failure to fol-
low the warnings and instructions
may result in electric shock, fire
and/or serious injury.
Save all warnings and instructions
for future reference.
The term“power tool”in the warnings refers to
your mains-operated (corded) power tool or
battery-operated (cordless) power tool.
1) Work area safety
a) Keep work area clean and well lit. Cluttered
or dark areas invite accidents.
b) Do not operate power tools in explosive
atmospheres, such as in the presence of
flammable liquids, gases or dust. Power
tools create sparks which may ignite the dust
or fumes.
c) Keep children and bystanders away while
operating a power tool. Distractions can
cause you to lose control.
2) Electrical safety
a) Power tool plugs must match the outlet.
Never modify the plug in any way. Do
not use any adapter plugs with earthed
(grounded) power tools. Unmodified plugs
and matching outlets will reduce risk of elec-
tric shock.
b) Avoid body contact with earthed or
grounded surfaces, such as pipes, radia-
tors, ranges and refrigerators. There is an
increased risk of electric shock if your body is
earthed or grounded.
c) Do not expose power tools to rain or wet
conditions. Water entering a power tool will
increase the risk of electric shock.
d) Do not abuse the cord. Never use the cord
for carrying, pulling or unplugging the
power tool. Keep cord away from heat, oil,
sharp edges and moving parts. Damaged
or entangled cords increase the risk of electric
shock.
e) When operating a power tool outdoors,
use an extension cord suitable for outdoor
use. Use of a cord suitable for outdoor use
reduces the risk of electric shock.
f) If operating a power tool in a damp loca-
tion is unavoidable, use a residual current
device (RCD) protected supply. Use of an
RCD reduces the risk of electric shock.
3) Personal safety
a) Stay alert, watch what you are doing and
use common sense when operating a
power tool. Do not use a power tool while
you are tired or under the influence of
medication. A moment of inattention while
operating power tools may result in serious
personal injury.
b) Use personal protective equipment.
Always wear eye protection. Protective
equipment such as dust mask, non-skid
safety shoes, hard hat, or hearing protection
used for appropriate conditions will reduce
personal injuries.
c) Prevent unintentional starting. Ensure
the switch is in the off-position before
connecting to power source and/or bat-
tery pack, picking up or carrying the tool.
Carrying power tools with your finger on the
switch or energising power tools that have
the switch on invites accidents.
d) Remove any adjusting key or wrench be-
fore turning the power tool on. A wrench
or a key left attached to a rotating part of the
power tool may result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep proper footing
and balance at all times. This enables better
control of the power tool in unexpected situ-
ations.
f) Dress properly. Do not wear loose cloth-
ing or jewellery. Keep your hair, clothing
and gloves away from moving parts. Loose
clothes, jewellery or long hair can be caught
in moving parts.
g) If devices are provided for the connection
of dust extraction and collection facilities,
ensure these are connected and properly
used. Use of dust collection can reduce dust-
related hazards.
h) Do not let familiarity gained from fre-
quent use of tools allow you to become
complacent and ignore tool safety princi-
ples. A careless action can cause severe injury
within a fraction of a second.
4) Power tool use and care
a) Do not force the power tool. Use the cor-
rect power tool for your application. The

KARAT®180GB
16 OPERATING MANUAL KARAT® 180
correct power tool will do the job better and
safer at the rate for which it was designed.
b) Do not use the power tool if the switch
does not turn it on and off. Any power tool
that cannot be controlled with the switch is
dangerous and must be repaired.
c) Disconnect the plug from the power
source and/or the battery pack from the
power tool before making any adjust-
ments, changing accessories, or storing
power tools. Such preventive safety mea-
sures reduce the risk of starting the power
tool accidentally.
d) Store idle power tools out of the reach
of children and do not allow persons
unfamiliar with the power tool or these
instructions to operate the power tool.
Power tools are dangerous in the hands of
untrained users.
e) Maintain power tools. Check for misalign-
ment or binding of moving parts, break-
age of parts and any other condition that
may affect the power tool’s operation. If
damaged, have the power tool repaired
before use. Many accidents are caused by
poorly maintained power tools.
f) Keep cutting tools sharp and clean. Prop-
erly maintained cutting tools with sharp
cutting edges are less likely to bind and are
easier to control.
g) Use the power tool, accessories and tool
bits etc. in accordance with these instruc-
tions, taking into account the working
conditions and the work to be performed.
Use of the power tool for operations different
from those intended could result in a hazard-
ous situation.
h) Keep handles and grasping surfaces dry,
clean and free from oil and grease. Slip-
pery handles and grasping surfaces do not
allow for safe handling and control of the tool
in unexpected situations.
5) Service
a) Have your power tool serviced by a qualified
repair person using only identical replace-
ment parts. This will ensure that the safety of
the power tool is maintained.
b) For power tools with type Y attachment,
where a specially preparde cord is needed
to replace the cord: if the supply cord of this
power tool is damaged, it must be replaced
by a specially preparded cord available
through a qualified service facilty.
SPECIAL TOOLS SAFETY
WARNINGS
Drill safety warnings
1) Safety instructions for all operati-
ons
a) Use the auxiliary handle(s). Loss of control
can cause personal injury.
b) Brace the tool properly before use. This
tool produces a high output torque and
without properly bracing the tool during
operation, loss of control may occur resulting
in personal injury.
c) Hold the power tool by insulated gripping
surfaces, when performing an operation
where the cutting accessory may contact
hidden wiring or its own cord. Cutting
accessory contacting a "live" wire may make
exposed metal parts of the power tool "live"
and could give the operator an electric shock.
2) Safety instructions when using
long drill bits
a) Never operate at higher speed than the
maximum speed rating of the drill bit.
At higher speeds, the bit is likely to bend if
allowed to rotate freely without contacting
the workpiece, resulting in personal injury.
b) Always start drilling at low speed and with
the bit tip in contact with the workpiece.
At higher speeds, the bit is likely to bend if
allowed to rotate freely without contacting
the workpiece, resulting in personal injury.
c) Apply pressure only in direct line with the
bit and do not apply excessive pressure.
Bits can bend causing breakage or loss of
control, resulting in personal injury.
Diamond drill safety warnings
a) When performing drilling that requires
the use of water, route the water away
from the operator’s work area or use a
liquid collection device. Such precautionary
measures keep the operator’s work area dry
and reduce the risk of electrical shock.
b) Operate power tool by insulated grasping
surfaces, when performing an operation
where the cutting accessory may contact
hidden wiring or its own cord. Cutting
accessory contacting a “live”wire may make
exposed metal parts of the power tool “live”
and could give the operator an electric shock.

KARAT®180 GB
OPERATING MANUAL KARAT® 180 17
c) Wear hearing protection when diamond
drilling. Exposure to noise can cause hearing
loss.
d) When the bit is jammed, stop applying
downward pressure and turn off the tool.
Investigate and take corrective actions to
eliminate the cause of the bit jamming.
e) When restarting a diamond drill in the
workpiece check that the bit rotates freely
before starting. If the bit is jammed, it may
not start, may overload the tool, or may cause
the diamond drill to release from the work-
piece.
f) When securing the drill stand with
anchors and fasteners to the workpiece,
ensure that the anchoring used is capable
of holding and restraining the machine
during use. If the workpiece is weak or
porous, the anchor may pull out causing the
drill stand to release from the workpiece.
g) When securing the drill stand with a
vacuum pad to the workpiece, install the
pad on a smooth, clean, non-porous sur-
face. Do not secure to laminated surfaces
such as tiles and composite coating. If the
workpiece is not smooth, flat or well affixed,
the pad may pull away from the workpiece.
Working safely with this machine is possible
only when the operating and safety informa-
tion are read completely and the instruc-
tions contained therein are strictly followed.
Before using for the first time, ask for a prac-
tical demonstration.
Before working on the machine
itself, pull the mains plug.
Wear safety glasses and
ear protectors when
impact drilling.
Wear light respiratory
protection and a hard
hat.
Be careful of hidden electrical lines
or gas and water pipes. Check the
working area, e.g., with a metal
detector.
•Before commencing work, the PRCD pro-
tective switch must be checked for proper
functioning.
•Before commencing work consult the
responsible structural engineers, architects or
site supervision about any planned borings,
especially when cutting through reinforcing
steel.
•The machine may only be operated using
a power supply with protection earthing
according to the regulations.
•The machine may not be operated by per-
sons under the age of 16 years.
•The drill stand must always be mounted
firmly and must not be able to move during
drilling.
•Only mount the drill stand on an even, firm
and smooth surface using the vacuum pump
.
When carrying out
“over”head wet cut
core drilling, a
water collecting
ring and water suc-
tion are always to
be used. These must be in perfect
condition.
•When drilling “over” head always secure the
drill stand with the assembly.
•Prevent the drilling core from falling.
Use only original B+BTec parts and acces-
sories.
FOR YOUR SAFETY
Please read and comply with these
instructions prior to the initial ope-
ration of your device.
Retain these instruction manual for
future reference or for subsequent
possessors.
WARNING: Prior to the first start-
up, it is definitely necessary to read
the Safety instructions!
In case you do not adhere to this instruction
manual and the safety instructions, this may result
in damages on the device and cause dangerous
situations for the operator and other people. In
case of transport damage inform vendor imme-
diately.

KARAT®180GB
18 OPERATING MANUAL KARAT® 180
TOOL SPECIFICATIONS
Drilling machine Karat 180-BG Karat 180-MG
Input power Watt 2400 W 2400 W
No-load speed Position 1-2-3 (n0) min-1 780 - 1690 - 3520 780 - 1690 - 3520
Bore diameter
Ideal in reinforced concrete Ø mm 16 - 160 16 - 160
1. Gear Wet / Dry Ø mm 70 - 180 / 122 - 202 70 - 180 / 122 - 202
2. Gear Wet / Dry Ø mm 35 - 70 / 60 - 122 35 - 70 / 60 - 122
3. Gear Wet / Dry Ø mm 8 - 35 / 37 - 60 8 - 35 / 37 - 60
Dimensions Lx B x H mm 430x 405 x 295 430 x 405 x 295
Weight
Motor kg 6,8 6,8
Guide block kg 4,2 4,2
Drill Stand Compact kg 9,6 9,6
OPERATING CONTROLS
1LED motor load
2On/Off switch
3Soft starter button
4PRCD protective switch
5Drilling shaft
6Water tap
7Speed selection switch
8Ventilation slots
9Waterflow Indicator
10 Grip
11 Dry Drilling Adapter* (optional)
12 2nd Back Grip* (optional)
13 Rubber cover
14 Fastening screw for water collecting ring
15 Water collecting ring* (option)
16 Shoulder pad* (option)
17 Connection plate for 11, 12 and 16*
(optional)
18 Pilot center drill for dry drilling* (optional)
19 Safety screw
20 Feed lever
21 Clamping lever for 22
22 Drill angle adjustment with scale
23 Stand Grip
24 Guide block clamping lever
25 Guide block for Karat 180
26 Base plate
27 Adjusting screws
28 Centering plate
29 Spindle nut
30 Screw assembly
31 Drill bit
*Not all of the accessories illustrated or described
are included as standard delivery.
SAFETY GUIDELINES
The definitions below describe the level of sever-
ity for each warning. Please read the operating
manual and pay attention to these symbols.
DANGER: Indicates an imminently
hazardous situation which, if not
avoided, will result in death or seri-
ous injury.
WARNING: Indicates a potentially
hazardous situation which, if not
avoided, could result in death or
serious injury.
CAUTION: Indicates a potentially
hazardous situation which, if not
avoided, may result in minor or
moderate injury.
NOTE: Indicates a practice not
related to personal injury which, if
not avoided, may result in property
damage.

KARAT®180 GB
OPERATING MANUAL KARAT® 180 19
INTENDED USE
The machine is intended for drilling into concrete
and reinforced concrete, when being used in con-
junction with diamond core bits for wet drilling
and a suitable water supply. Karat 180 can also be
used for dry drilling in masonry and other build-
ing materials with the dry drilling kit.
The vacuum pump is intended for the fixation of
drillstands Compact and Large. The pump is only
designed for sucking in air, and no other gases or
fluids.
For damage caused by usage other then
intended, the user is responsible.
BEFORE USE
When drilling through walls or floors, make
absolutely sure that there are no obstacles
in the adjoining rooms and cordon off the
building site. Prevent the drilling core from
falling.
Always use the correct supply voltage: The
power supply voltage must match the informa-
tion quoted on the tool identification plate.
INITIAL OPERATION
Functional test for the PRCD protective
switch
WARNING: The ON/OFF switch 2
must be switched off, in order to
avoid unintentional starting of the
machine when carrying out the
functional test of the PRCD protec-
tive switch 4.
Before commencing work, check that the PRCD
protective switch is functioning properly:
•Press the «RESET» button on the PRCD pro-
tective switch. The red control lamp indicates
when the protective switch is ready for
operation.
•Press the «TEST» button. The control lamp
must go off.
Setting the speed range
CAUTION: Actuate the gear selector
switch only when the machine is at
a standstill.
The gear selector switch allows for pre-selection
of three speed ranges. Wet drilling in concrete:
Position ●: low speed for
bit range Ø70 - 180 mm
Position ● ●: medium speed for
bit range Ø35 - 70 mm
Position ● ● ●: high speed for
bit range Ø8 - 35 mm
Ideal bit range for Karat 180 in reinforced concrete
is Ø16 - 160 mm.
For a smooth switch to another position, move
the drill shaft by hand or by supplied wrench and
turn the switch to the desired position.
Switching On/Off
WARNING: To avoid unintentional
starting of the machine, the ON/
OFF switch 2 is to be switched off
when the PRCD protective switch 4
releases.
Overload Protection
The 8 LED lights 1indicates the motor load,
whereby the following conditions are distin-
guished:
2x blue: No load/small drilling load
4x green: Regular drilling load
2x red: Overload
Excessive overloading the motor will pulsating
reduce the speed 6 times electronically to warn
the operator. The LED lights will flash red-green/
green-red en then remain red. The motor switches
off automatically and can immediately be
switched back on again.
Soft starter
An easy drill start of the surface to be drilled is
with this facilitated.
First switch on the machine. If the soft starter but-
ton 3is pressed, the machine runs for 10 seconds
at half speed. For that time the first LED then
lights up purple instead of blue.
NOTE: Use the soft starter only for a
short time at drilling start in the
surface to be drilled.

KARAT®180GB
20 OPERATING MANUAL KARAT® 180
Slip clutch
With a clamping drill, the slip clutch is activated.
All LED lights could flash red. The machine is
switched off automatically. Carefully loosen the
drill. Never use the ON/OFF switch for this! You
can then calmly resume drilling.
Undervoltage protection
If the machine detects a too low supply voltage,
the machine is switched off. All LED lights will
then continue to lit blue.
Switch the machine off and on again.
HAND HELD DRILLING
WARNING: Use Karat 180 only in
combination with a drillstand when
drilling in position 1 (low speed).
WARNING: Pay attention on the
maximum drilling ranges when
drilling wet and dry with Karat 180:
Maximum bit diameters:
•Wet drilling in concrete: Ø 40 mm.
•Dry drilling in masonry: Ø 180 mm.
Mounting the drill bit
•Clean and grease the thread on the drill bit
31 and the drilling shaft 5.
•Screw a core bit 31 onto the drilling shaft 5
and tighten with supplied wrenches.
Hand held wet drilling
Connecting the water feed
•Close the water tap 6.
•Connect the water feed hose to the water tap
or the water pressure tank.
•When using the water pressure tank, make
sure that there is sufficient pressure when
working.
•Check the waterflow indicator 9.
Drilling
•For wet drilling open the water valve 6and
switch on the machine 2.
•Hold the machine as rigidly as possible.
•Always use the grip 10 at the front of the
machine.
•Start drilling by keeping the machine at a
slight angle. You can use the soft starter 3at
drilling start.
•After the bit is guiding itself into the material,
swivel back the machine into the right angle
position.
•Drill using an even forward feed. Do not over-
load the machine.
•The leaking water should be milky and not
clear.
•After drilling switch the machine off and shut
off the water tap.
Hand held dry drilling
Using the dry drilling kit
•Install dry drilling kit 11 on drill shaft 5.
•Mount the hose of an industrial dust
exhauster.
•Drilling is only possible if the masonry is
absolutley dry.
•Use a powerful industrial dust exhauster.
Change the filter regularly, there is risk of
obstruction.
•
•Hold the machine as rigidly as possible.
•Always use the grip 10 at the front of the
machine.
•Start drilling by keeping the machine at a
slight angle. You can use the soft starter 3at
drilling start
•After the bit is guiding itself into the material,
swivel back the machine into the right angle
position.
WARNING: The machine has a very
high torque, especially in the first
gear. Therefor drill only extremely
concentrated, especially when
working in first gear and with
diameters of more than 60 mm. In
case of sudden blocking of the core
bit the machine, despite the safety
clutch, might get out of control and
hurt you considerably.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other B+BTec Drill manuals