Braun SmartControl 199s-1 User manual

197s-1
195s-1
199s-1
www.braun.com
SmartControl
1
9
7
s
-
1
Type 5742, 5743
Modèle 5742, 5743
Modelo 5742, 5743
96350138_199s-1_NA_S1.indd 196350138_199s-1_NA_S1.indd 1 30.07.13 09:3830.07.13 09:38
Stapled booklet, 105 x 148 mm, 34 p (incl. 6 p cover), 2/2c = HKS43N + black

Thank you for purchasing a Braun product.
We hope you are completely satisfied with
your new Braun shaver.
If you have any questions, please call:
US residents 1-800-BRAUN-11
1-800-272-8611
Canadian residents 1-800-387-6657
Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun.
Nous espérons que vous serez pleinement
satisfait de votre nouveau rasoir Braun.
Si vous avez des questions, veuillez appeler
Braun Canada : 1-800-387-6657
Gracias por haber comprado un producto
Braun.
Esperamos que quede completamente
satisfecho con su nueva afeitadora Braun.
Si tiene alguna duda, por favor llame al:
En México 01(800) 508-5800
English 4
Français 14
Español 22
96350138/VII-13
USA/CDN/MEX
96350138_199s-1_NA_S2.indd 196350138_199s-1_NA_S2.indd 1 30.07.13 09:4230.07.13 09:42

3
90°
washable
F/C 30B
4
8
3
2
1b
3
1a
5
6
7
1
9
7
s
-
1
1
2
96350138_199s-1_NA_S3.indd 196350138_199s-1_NA_S3.indd 1 30.07.13 09:4330.07.13 09:43

4
English
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
When using an electrical appliance, basic precautions should
always be followed, including the following:
Read all instructions before using this appliance.
When disconnected, this appliance may be cleaned
under water.
DANGER
To reduce the risk of electric shock:
1. Use only in dry condition.
2. Do not submerge in water.
3. Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug
immediately.
4. Do not use while bathing or in a shower.
5. Do not place, store or charge the appliance where it can fall or
be pulled into a tub or sink. Do not place in or drop into water or
other liquid.
6. Except when charging, always unplug this appliance from the
electrical outlet immediately after using.
7. Unplug this appliance before cleaning.
8. This appliance is provided with a special cord set with integrated
Safety Extra Low Voltage power supply. Do not exchange or
manipulate any part of it.
9. Do not use an extension cord with this appliance.
96350138_199s-1_NA_S4-34.indd 496350138_199s-1_NA_S4-34.indd 4 21.08.13 08:3921.08.13 08:39

5
WARNING
To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons:
1. Close supervision is necessary when this appliance is used by,
on, or near children or persons with disabilities.
2. Use this appliance only for its intended use as described in this
manual. Do not use attachments not recommended by the
manufacturer.
3. Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug,
if it is not working properly, if it has been dropped or damaged,
or if the power supply has been dropped into water. Return the
appliance to a service center for examination and repair.
4. Keep the cord away from heated surfaces.
5. Never drop or insert any object into any opening of this appliance.
6. Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products
are being used or where oxygen is being administered.
7. Do not use this appliance with a damaged or broken foil, as
serious skin injuries may occur.
8. Always attach plug to appliance first, then to outlet.
To disconnect, turn all controls off, then remove plug from outlet.
9. When plugging to an electrical outlet outside North America, use
a plug adapter to match the outlet’s pin configuration.
10. The battery used in this device may present a fire or chemical burn
hazard if mistreated. Do not disassemble, heat above 100 °C
(212 °F) or incinerate.
11. Only use the special cord set provided with the appliance.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
96350138_199s-1_NA_S4-34.indd 596350138_199s-1_NA_S4-34.indd 5 21.08.13 08:3921.08.13 08:39

6
Our products are designed to meet the highest standards of quality,
functionality and design. We hope you entirely enjoy your new Braun product.
This appliance is designed for household use only.
Description
1a Foil protection cap
1b Shaver foil
2 Cutter block
3 Foil release button
4 On/off switch
5 Long hair trimmer
6 Charging light (green)
7 Low charge light (red) (only model 199s)
8 Special cord set
Charging
• Recommended ambient temperature for charging is 41 °F to 95 ° F / 5 °C
to 35 °C. The battery may not charge properly or at all under extreme low
or high temperatures. Recommended ambient temperature for shaving is
60 °F to 95 °F / 15 °C to 35 °C. Do not expose the shaver to temperatures
higher than 122 °F / 50 °C for extended periods of time.
• Using the special cord set, connect the shaver to an electrical outlet with
the motor switched off.
• When charging for the first time or when the appliance is not used for a
few months, leave the appliance to charge continuously for 4 hours.
• The charging light shows that the appliance is being charged. When the
battery is fully charged, the charging light turns off. Intermittent blinking
after a while indicates that the battery maintains its full capacity. This can
also happen short term when charging after the battery was completely
discharged.
• Once the shaver is completely charged, discharge the shaver through
normal use. Then recharge to full capacity. Subsequent charges will take
about 1 hour.
• A full charge provides up to 40 minutes of cordless shaving time
depending on your beard growth. However, the maximum battery capacity
will only be reached after several charging/discharging cycles.
• The red low-charge light (7) (only model 199s) flashes when the battery is
running low. You should be able to finish your shave.
96350138_199s-1_NA_S4-34.indd 696350138_199s-1_NA_S4-34.indd 6 21.08.13 08:3921.08.13 08:39

7
• If the rechargeable batteries are discharged, you may also shave by
connecting the shaver to an electrical outlet via the special cord set.
• 5-minute quick charge is sufficient for a shave.
Shaving
First, remove protection cap (1a). Press the on/off switch (4) to turn the
shaver on.
Trimmer
To trim sideburns, moustache or beard, slide the long hair trimmer (5) upwards.
Remove foil protection cap (1a) upfront.
Tips for the perfect dry shave
For best shaving results, Braun recommends you to follow 3 simple steps:
1. Always shave before washing your face.
2. At all times, hold the shaver at right angles (90°) to your skin.
3. Stretch your skin and shave against the direction of your beard growth.
Cleaning
Regular cleaning ensures better shaving performance. Rinsing the shaver
head after each shave under running water is an easy and fast way to keep it
clean:
• Switch the shaver on (cordless) and rinse the shaver head under hot
running water. You may use liquid soap without abrasive substances.
Rinse off all foam and let the shaver run for a few more seconds.
• Next, switch off the shaver and press the foil release buttons (3). Remove
the shaver foil and the cutter block. Then leave the disassembled shaving
parts to dry.
Alternatively, you may clean the shaver using a brush:
• Switch off the shaver. Remove shaver foil and tap it out on surface. Using
a brush, clean inner area of the shaver head. However, do not clean the
shaver foil nor the cutter block with the brush as this will damage them.
Keeping your shaver in top shape
If you regularly clean the shaver under water, then once a week apply a drop
of light machine oil onto the long hair trimmer and shaver foil.
96350138_199s-1_NA_S4-34.indd 796350138_199s-1_NA_S4-34.indd 7 21.08.13 08:3921.08.13 08:39

8
Preserving the batteries
In order to maintain the optimum capacity of the rechargeable batteries, the
shaver has to be fully discharged (by shaving) every 6 months approximately.
Then recharge the shaver to full capacity.
Replacing the shaving parts
To maintain the appliance performing like new replace your foil and cutter
block at least every 18 months or when worn. Change both parts at the
same time for a closer shave with less skin irritation.
(Shaver foil and cutter block: 30B)
Environmental notice
This appliance contains rechargeable batteries. To protect the
environment, do not dispose of the appliance in the household waste
at the end of its useful life. Disposal can take place at a Braun Service
Center or appropriate collection sites.
Subject to change without notice.
Electric specifications see printing on the special cord set.
96350138_199s-1_NA_S4-34.indd 896350138_199s-1_NA_S4-34.indd 8 21.08.13 08:3921.08.13 08:39

9
How to obtain service in the USA
60 day money back satisfaction guarantee
Should your Braun product require service, please call
1-800-BRAUN 11 (272-8611) to be referred to the Authorized
Braun Service Center closest to you.
To obtain service:
A. Carry the product in to the Authorized Braun Service Center
of your choice or,
B. Ship the product to the Authorized Braun Service Center
of your choice.
Pack the product well.
Ship the product prepaid and insured (recommended).
Include a copy of your proof of purchase to verify warranty
coverage, if applicable.
To obtain original Braun replacement parts and accessories:
Contact a Braun Authorized Service Center.
Please call 1-800-BRAUN 11 (272-8611) to be referred to the
Authorized Braun Service Center closest to you.
To speak to a Braun Consumer Service Representative:
Please call 1-800-BRAUN 11 (272-8611).
96350138_199s-1_NA_S4-34.indd 996350138_199s-1_NA_S4-34.indd 9 21.08.13 08:3921.08.13 08:39

10
How to obtain service in Canada
60 day money back satisfaction guarantee
Should your Braun product require service, please call
1-800-387-6657 to be referred to the Authorized Braun Service
Center closest to you.
To obtain service:
A. Carry the product in to the Authorized Braun Service Center
of your choice or,
B. Ship the product to the Authorized Braun Service Center
of your choice.
Pack the product well.
Ship the product prepaid and insured (recommended).
Include a copy of your proof of purchase to verify warranty
coverage, if applicable.
To obtain original Braun replacement parts & accessories:
Contact a Braun Authorized Service Center.
Please call 1-800-387-6657 to be referred to the Authorized Braun
Service Center closest to you.
To speak to a Braun Service Representative:
Please call 1-800-387-6657.
96350138_199s-1_NA_S4-34.indd 1096350138_199s-1_NA_S4-34.indd 10 21.08.13 08:3921.08.13 08:39

11
60 day money back satisfaction guarantee
for men’s grooming products
Braun Shavers
Braun Beard Trimmers
Once you have tried your new Braun shaver or beard trimmer, we
are confident you will appreciate its performance. We suggest using
the product regularly for 2 to 3 weeks. If you are not satisfied with
the product, please call 1-800-211-6661 within 60 days of purchase.
Retain original cash receipt, product and all product parts, including
the box. Do not return to the retailer for guarantee fulfillment.
Please note: No refunds will be made for any product damaged by
accident, neglect or unreasonable use.
Your product must be shipped in its original packaging, with your
original sales slip indicating the date of purchase.
Please include the following information when you return your
product:
Name
Street
City
State Zip code
Telephone number
Please allow 6-8 weeks for handling.
96350138_199s-1_NA_S4-34.indd 1196350138_199s-1_NA_S4-34.indd 11 21.08.13 08:3921.08.13 08:39

12
FOR USA ONLY
2 year limited warranty
(foil and cutter block excluded)
Braun warrants this Braun shaver (except foil and cutter block) to
be free of defects in material and workmanship for a period of two
years from the date of original purchase.
If the shaver exhibits such a defect, Braun will, at its option, either
repair or replace it for the consumer without charge.
Please call 1-800-Braun 11 (800-272-8611) to be referred to the
authorized Braun Service Center closest to you.
This warranty does not cover foil and cutter cassette or damage
resulting from accident, misuse, abuse, dirt, water, tampering,
unreasonable use, normal wear, servicing performed or attempted
by unauthorized service agencies or failure to provide reasonable
and necessary maintenance, including recharging.
ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY
PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO 2 YEARS
FROM DATE OF ORIGINAL PURCHASE. IN NO EVENT WILL
BRAUN BE RESPONSIBLE FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES
RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT. Some states do
not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have
other legal rights which vary from state to state.
96350138_199s-1_NA_S4-34.indd 1296350138_199s-1_NA_S4-34.indd 12 21.08.13 08:3921.08.13 08:39

13
FOR CANADA ONLY
2 year limited warranty
(foil and cutter block excluded)
In the event a Braun Shaver fails to function within 2 years from date
of purchase, because of defects in material or workmanship, and
the consumer returns the unit to an authorized service center, Braun
Canada, will, at its option, either repair or replace the unit without
additional charge to the consumer.
This guarantee does not cover any product, which has been
damaged by dropping, tampering, wrong current, servicing
performed or attempted by unauthorized service agencies, misuse
or abuse, kinks in the shaver foil as well as the normal wear of
the shearing parts.
Exclusion of Warranties: The foregoing warranty is the sole
warranty offered by Braun Canada. Braun Canada hereby disclaims
any implied warranty or merchantability or fitness for any particular
purpose. In no event will Braun Canada be responsible for
consequential damages resulting from the use of this product.
96350138_199s-1_NA_S4-34.indd 1396350138_199s-1_NA_S4-34.indd 13 21.08.13 08:3921.08.13 08:39

14
Français
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, certaines consignes de
sécurité devraient toujours être respectées, dont les suivantes :
Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.
Lorsqu’il est débranché, cet appareil peut être nettoyé
sous l’eau.
DANGER
Pour réduire le risque de choc électrique :
1. Utiliser seulement pour le rasage à sec.
2. Ne pas plonger dans l’eau.
3. Ne pas tenter de récupérer un appareil tombé à l’eau.
Le débrancher immédiatement.
4. Ne pas utiliser en prenant son bain ou sa douche.
5. Ne pas placer, ranger ou charger l’appareil là où il pourrait
tomber ou être tiré dans une baignoire ou un lavabo. Ne pas
placer ni jeter dans l’eau ou dans tout autre liquide.
6. Sauf lorsqu’il est en train de recharger, toujours débrancher cet
appareil de la prise murale immédiatement après utilisation.
7. Débrancher cet appareil avant de le nettoyer.
8. Cet appareil est pourvu d’un cordon spécial relié à un bloc
d’alimentation sécuritaire intégré à faible voltage. Aucune pièce
de ce dispositif ne doit être remplacée ou manipulée.
9. Ne pas utiliser de rallonge pour faire fonctionner cet appareil.
96350138_199s-1_NA_S4-34.indd 1496350138_199s-1_NA_S4-34.indd 14 21.08.13 08:3921.08.13 08:39

15
MISE EN GARDE
Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, d’électrocution ou de blessure,
prendre note de ce qui suit :
1. L’utilisation de ce produit par un jeune enfant ou une personne handicapée,
ou en présence de ces derniers, doit être faite sous supervision.
2. Ce produit est conçu pour être utilisé conformément au mode d’emploi. Ne
pas utiliser d’autres accessoires que ceux recommandés par le fabricant.
3. Ne jamais utiliser cet appareil si son cordon ou sa fiche sont endommagés,
s’il ne fonctionne pas adéquatement, s’il a été échappé ou endommagé,
ou encore si son bloc d’alimentation a été échappé dans l’eau. Retourner
l’appareil à un centre de services autorisé pour qu’il soit examiné et réparé.
4. Tenir le cordon d’alimentation loin des sources de chaleur.
5. Ne jamais laisser tomber l’appareil ni introduire un objet dans un
quelconque orifice de l’appareil.
6. Ne pas utiliser à l’extérieur ni dans les endroits où l’on utilise des produits
en aérosol (vaporisateurs) ou les endroits où l’on administre de l’oxygène.
7. Ne pas utiliser un appareil dont la grille est endommagée ou brisée; cela
pourrait entraîner des blessures graves à la peau.
8. Toujours brancher d’abord la fiche dans l’appareil, puis brancher l’appareil
dans la prise. Avant de débrancher l’appareil, mettre tous les contacts à la
position d’arrêt puis débrancher la fiche de la prise.
9. Si l’on branche cet appareil dans une prise électrique d’une norme autre
que nord-américaine, utiliser une fiche d’adaptation conforme à la
configuration des broches de la prise.
10. La pile qui se trouve dans cet appareil peut causer un incendie ou une
brûlure chimique si elle n’est pas utilisée adéquatement. Ne pas la
désassembler à des températures supérieures à 100 °C (212 °F) ni la jeter
au feu.
11. Utiliser seulement le cordon d’alimentation spécial fourni avec l’appareil.
CONSERVER CE MODE D’EMPLOI
96350138_199s-1_NA_S4-34.indd 1596350138_199s-1_NA_S4-34.indd 15 21.08.13 08:3921.08.13 08:39

16
Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en
matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous êtes
pleinement satisfait de votre nouveau produit Braun.
Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement.
Description
1a Capuchon de protection
1b Grille de rasage
2 Bloc-couteaux
3 Bouton de déverrouillage de la grille
4 Interrupteur de marche/arrêt
5 Tondeuse pour poils longs
6 Témoin lumineux de charge (vert)
7 Témoin lumineux de faible charge (rouge) (pour le modèle 199s
seulement)
8 Cordon d’alimentation spécial
Mise en charge
• La température ambiante recommandée pour la mise en charge est de
5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F). Il se peut que la pile ne se recharge pas
correctement ou qu’elle ne se recharge pas du tout à des températures
extrêmement hautes ou basses. La température ambiante recommandée
pour le rasage doit être comprise entre 15 °C et 35 °C (60 °F et 95 °F).
Ne pas exposer l’appareil à une température supérieure à 50 °C (122 °F)
pendant une période de temps prolongée.
• A l’aide du cordon d’alimentation, brancher le rasoir éteint à une prise de
courant.
• Lors de la première charge ou lorsque le rasoir n’est pas utilisé durant
quelques mois, laisser le rasoir charger en continu pendant 4 heures.
• Le témoin lumineux de charge indique que le rasoir est en train de charger.
Quand la pile est complètement rechargée, le témoin de charge s’éteint.
Par la suite, un clignotement intermittent indique que la pile maintient sa
pleine capacité. Ce clignotement peut aussi survenir immédiatement après
avoir chargé une pile complètement déchargée.
• Une fois le rasoir complètement rechargé, l’utiliser sans cordon jusqu’à ce
qu’il soit complètement déchargé. Puis le recharger à nouveau
complètement. Les charges suivantes prendront environ 1 heure.
96350138_199s-1_NA_S4-34.indd 1696350138_199s-1_NA_S4-34.indd 16 21.08.13 08:3921.08.13 08:39

17
• Une pleine charge procure environ 40 minutes de rasage sans cordon.
Cette durée varie toutefois selon votre type de barbe. La capacité
maximale de la pile ne sera atteinte qu’après plusieurs cycles de charge/
décharge.
• Le témoin lumineux de faible charge rouge (7) (seulement sur le modèle
199s) clignote lorsque la capacité de la pile diminue. Advenant le cas, vous
devriez être en mesure de terminer votre rasage.
• Si les piles rechargeables sont déchargées, vous pouvez également vous
raser en branchant le rasoir dans une prise électrique à l’aide du cordon
d’alimentation spécial.
• Recharge rapide en 5 minutes valable pour un rasage.
Pour raser
Retirer d’abord le capuchon de protection (1a). Appuyer sur l’interrupteur de
marche/arrêt (4) pour mettre le rasoir en marche.
Tondeuse
Pour tailler les favoris, la moustache ou la barbe, faire glisser vers le haut la
tondeuse pour poils longs (5). Retirer le capuchon de protection (1a) à l’avant.
Conseils pour un rasage à sec parfait
Pour un meilleur résultat, Braun vous recommande de suivre les 3 étapes
de rasage suivantes :
1. Toujours se raser avant de se laver le visage.
2. Toujours tenir le rasoir perpendiculairement (90°) à la peau.
3. Tendre la peau et se raser dans le sens opposé de la pousse des poils.
Nettoyage
Un nettoyage régulier assure une meilleure performance de rasage.
Le nettoyage de la tête du rasoir à l’eau courante après chaque rasage est
un moyen efficace et rapide de le garder propre :
• Mettre en marche le rasoir (sans le cordon) et rincer la tête du rasoir sous
l’eau chaude. Un savon liquide peut aussi être utilisé, à la condition qu’il ne
contienne aucune particule ni substance abrasive. Bien rincer la mousse
résiduelle et laisser le rasoir en marche pendant quelques secondes.
• Ensuite, éteindre le rasoir puis appuyer sur les boutons de déverrouillage
de la grille (3). Enlever la grille de rasage et le bloc-couteaux, et laisser
sécher.
96350138_199s-1_NA_S4-34.indd 1796350138_199s-1_NA_S4-34.indd 17 21.08.13 08:3921.08.13 08:39

18
Vous pouvez également nettoyer le rasoir à sec en utilisant une brossette :
• Éteindre le rasoir et tapoter la surface de la grille. À l’aide de la brossette,
nettoyer l’intérieur de la tête du rasoir. Toutefois, ne pas nettoyer la grille
de rasage ni le bloc-couteaux avec la brossette, cela risque de les abîmer.
Entretien du rasoir
Si vous nettoyez régulièrement votre rasoir sous l’eau courante, appliquez
une goutte d’huile mouvement sur la tondeuse et la grille de rasage une fois
par semaine.
Entretien des piles
Afin de conserver la capacité maximale des piles rechargeables, le rasoir
doit être complètement déchargé (en se rasant) environ tous les 6 mois.
Puis recharger le rasoir à sa pleine capacité.
Remplacement des pièces de rasage
Pour que l’appareil fonctionne en tout temps comme un neuf, remplacer la
grille et le bloc-couteaux tous les 18 mois au moins, ou avant s’ils sont usés.
Changer les 2 pièces en même temps pour assurer un rasage de plus près
avec moins d’irritation. (Référence Grille et bloc-couteaux : 30B)
Avis environnemental
Ce produit contient des piles rechargeables. Afin de protéger
l’environnement, ne jamais jeter l’appareil dans les ordures
ménagères à la fin de sa durée de vie. Le remettre à un centre de
services autorisé Braun ou le déposer dans des sites de récupération
appropriés.
Sous réserve de modifications sans préavis.
Pour les spécifications électriques, voir l’imprimé sur le cordon
d’alimentation spécial.
96350138_199s-1_NA_S4-34.indd 1896350138_199s-1_NA_S4-34.indd 18 21.08.13 08:3921.08.13 08:39

19
Service après-vente au Canada
Garantie de satisfaction ou remboursement
(60 jours)
Pour obtenir des services après-vente pour un produit Braun,
veuillez composer le 1-800-387-6657 afin d’être dirigé vers le centre
de service après-vente agréé Braun le plus proche.
Pour obtenir des services après-vente :
A. Veuillez remettre le produit au centre de service après-vente
agréé Braun de votre choix. Ou :
B. Veuillez expédier le produit au centre de service après-vente
agréé Braun de votre choix.
Assurez-vous de bien emballer le produit.
Expédiez le produit, port payé et assuré (recommandé).
N’oubliez pas d’inclure une copie de votre preuve d’achat
afin de confirmer la couverture de la garantie, le cas échéant.
Pour obtenir des pièces et accessoires de rechange Braun d’origine,
communiquez avec un centre de service après-vente agréé Braun.
Veuillez composer le 1-800-387-6657 afin d’être dirigé vers le centre
de service après-vente agréé Braun le plus proche.
Pour communiquer avec un représentant du Service après-vente
Braun,
veuillez composer le 1-800-387-6657.
96350138_199s-1_NA_S4-34.indd 1996350138_199s-1_NA_S4-34.indd 19 21.08.13 08:3921.08.13 08:39

20
Garantie de satisfaction ou remboursement
(60 jours)
Rasoirs Braun
Tondeuses à barbe Braun
À notre avis, vous serez satisfait de la performance de votre
nouveau rasoir ou nouvelle tondeuse à barbe de Braun.
Nous suggérons l’utilisation régulière du produit pendant 2 à 3
semaines. Si vous n’êtes pas satisfait du produit, veuillez composer
le 1-800-211-6661 dans les 60 jours suivant la date d’achat.
Conservez le reçu de caisse original, le produit, toutes les pièces
ainsi que la boîte. Ne vous présentez pas chez le détaillant pour que
la garantie soit honorée.
Veuillez noter qu’aucun remboursement ne sera autorisé pour tout
appareil endommagé à la suite d’un accident, de négligence ou d’un
usage impropre.
Votre produit doit être expédié dans son emballage original, avec
votre reçu de caisse indiquant la date d’achat.
Lors du retour du produit, veuillez inclure l’information suivante :
Nom
Rue
Ville
Province Code postal
Téléphone
Prévoir un délai de 6 à 8 semaines pour le traitement.
96350138_199s-1_NA_S4-34.indd 2096350138_199s-1_NA_S4-34.indd 20 21.08.13 08:3921.08.13 08:39
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Braun Electric Shaver manuals

Braun
Braun Flex XP 5600 User manual

Braun
Braun MGK 3080 User manual

Braun
Braun 370CC-4 User manual

Braun
Braun 570 s-4 User manual

Braun
Braun 3090cc User manual

Braun
Braun CRUZER3 Z50 User manual

Braun
Braun 7 User manual

Braun
Braun SmartControl 150s-1 User manual

Braun
Braun 50-B1200s User manual

Braun
Braun NovoScan 3in1 User manual

Braun
Braun BT 3222 User manual

Braun
Braun HC 5050cb User manual

Braun
Braun 750CC-5 User manual

Braun
Braun 7 series User manual

Braun
Braun 5090cc User manual

Braun
Braun Series 3 User manual

Braun
Braun 8 Series User manual

Braun
Braun 5 720 User manual

Braun
Braun Series 3 User manual

Braun
Braun Silk-epil FG 1100 User manual