Brentwood Appliances CB-158B Quick guide

COFFEE GRINDER
Model No.: CB-158B(Black) & CG-158W(White)
Operating and Safety Instructions
-FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY -

2
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using this or any other electrical appliance, always follow these basic safety
precautions, especially when children are present.
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE USE
WARNING-To reduce the risk of fire, electric shock, serious personal injury and
property damage please note the following:
•This product is not intended for use by children. Keep the product out of the reach
of children and pets. Extra caution is necessary when using this appliance near
children.
•Always ensure the product is unplugged from the electrical outlet and allowed to
cool before assembling, disassembling, relocating, or cleaning it.
•Do not leave the product unattended while it is in use. Always unplug the product
from the electrical outlet when not in use.
•Do not immerse the Base, Power Cord, or Plug of this product in or expose the
Power Cord or Plug to water or other liquids.
•Do not use attachments not recommended or sold by the product manufacturer.
Attachments, when furnished, may become hot during use. Allow any attachments
to cool before handling them.
•Do not place on or near a hot gas or electric burner, in a heated oven, or other
heated surfaces.
•Use extreme caution when moving appliance.
•Use the product in a well-ventilated area. Keep at least 4-6 inches of space on all
sides of the product to allow adequate air circulation.
•Use appliance on a table or flat surface.
•Keep the product away from curtains, wall coverings, clothing, dishtowels, or other
flammable materials.
•Do not plug or unplug the product from the electrical outlet with a wet hand.
•This product is intended solely for non-commercial, non-industrial, household use in
cooking of food for human consumption; do not use the product outdoors or for
any other purpose.
•Do not operate the product empty.
•Do not let cord hang over edge of table or counter where it may be tripped over or
pulled. Do not allow cord to touch hot surfaces.
•Do not operate the product if it has a damaged or cut Power Cord or plug, if wires
are exposed, if it malfunctions, if it is dropped or damaged, or if the Motor Housing
is dropped in or exposed to water.
•This product has no user-serviceable parts.

3
•Do not attempt to examine or repair this product yourself. Only qualified service
personnel should perform any servicing; take the product to the appliance repair
shop of your choice for inspection and repair.
•Do not put any stress on the power cord where it connects to the product, as the
power cord could fray and break.
•This item does not have an “OFF” feature. To shut off please disconnect from power
supply.
SPECIAL INSTRUCTIONS:
•Avoid contact with moving parts.
•Check hopper for presence of objects before using.
•Use this appliance to grind roasted coffee beans only. Nuts, Spices or unroasted
beans may dull the blade.
•A short power supply cord is provided to reduce the risk of becoming entangled in
or tripping over a longer cord. An extension cord is not recommended for use with
this product, but if one must be used:
The marked electrical rating must be at least as great as that of the product;
If the product is of a 3-prong grounding type, the extension cord must be a
grounding-type 3-wire cord.
Arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or
tabletop where it can be tripped over or pulled.
WARNING: This product is equipped with a polarized plug (one
blade is wider than the other blade) to reduce the risk of
electrical shock. This is a safety feature. The plug will fit into a
polarized outlet only one way. If you are unable to insert the
plug into the electrical outlet, try reversing the plug. If the plug
still does not fit, contact a qualified electrician. Never use the plug with an extension
cord unless you can fully insert the plug into the extension cord. Do not alter the plug.
Do not attempt to defeat the safety purpose of the polarized plug.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR FUTURE REFERENCE

4
Parts:
Using Your Coffee Grinder:
IMPORTANT: Before using the coffee grinder for the first time, thoroughly clean the
Lid, Motor Housing and the Container (See Cleaning your Coffee Grinder for
directions). Then dry thoroughly.
WARNING: Avoid contact with moving parts.
1. Remove lid from base of grinder.
2. Add the coffee beans to the Stainless-Steel grinding bowl without overfilling
beyond the brim of the container. *Overfilling will cause appliance to overheat.
3. Securely place lid onto the Grinder Base.
4. Plug the power cord into standard 120-volt outlet.
5. Press and hold the Pulse button to begin grinding.
Attention: First use may cause a slight odor or small smoking upon heating, it is
normal. This is a result of the heating element chemical reaction. It quickly goes away.
WARNING: Do not hold down the pulse button for more than one (1) minute to avoid
overheating.
Transparent
Lid
On/Off
Button
Motor
Housing
Blade
Housing

5
NOTE: Lid safety lock does not allow the Grinder to operate unless the lid is correctly
in its place.
6. Grind until beans are ground to desired consistency. Release Pulse button to
stop.
7. Pour ground coffee into Lid.
8. Measure desired coffee and brew.
9. Unplug from outlet when product is not in use or left unattended.
Note: Grinding time should be about fifteen (15) seconds, however the grinding time
may vary depending on the quantity and quality of coffee beans.
Cleaning Your Coffee Grinder:
WARNING: Always unplug the product and allow it to cool before cleaning or storing.
WARNING: Do not place any part of the product in a dishwasher.
WARNING: Avoid contact with moving parts.
1. Ensure the appliance has been unplugged from the electrical outlet.
2. Wash Lid in warm, soapy water; then rinse and dry thoroughly.
3. Wipe the inside of the Stainless Steel housing and Lid with a damp paper towel.
Be very careful when cleaning close to the Stainless Steel blades as they are
extremely sharp.
4. Dry completely.
5. Store away from reach of children.
ONE-YEAR LIMITED WARRANTY
FOR ONE YEAR FROM THE DATE OF PURCHASE, WHEN THIS APPLIANCE IS
OPERATED AND MAINTAINED PER INSTRUCTIONS FURNISHED WITH THE

6
PRODUCT, BRENTWOOD APPLIANCES, INC. WILL REPLACE THE PRODUCT WITH AN
EQUIVALENT UNIT OR A NEW UNIT, SOLEY AT OUR OPTION.
TO OBTAIN WARRANTY SERVICE AND TROUBLESHOOTING INFORMATION:
Call Customer Service at 1-888-903-0060 in the U.S.
BRENTWOOD will not pay for:
1.Service calls to correct the installation of your appliance, to instruct you how to use
your appliance, to replace house fuses or correct house wiring, or to replace light
bulbs.
2.Repairs when your appliance is used in other than normal, single-family household
use.
3.Pickup and delivery
4.Damage resulting from accident, alteration, misuse, abuse, fire, flood, improper
installation, acts of God, or use of products not approved by Brentwood Appliances.
5.Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the
appliance.
6.Service or warranty support for units located and/or operated outside the United
States.
NO WARRANTIES, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY FOR A
PURPOSE, OTHER THAN THOSE EXPRESSLY DESCRIBED ABOVE SHALL
APPLY. MANUFACTURER FURTHER DISCLAIMS ALL WARRANTIES AFTER THE
EXPRESS WARRANTY PERIOD STATED ABOVE. NO OTHER EXPRESS
PRODUCTS SHALL BE BINDING ON BRENTWOOD APPLIANCES, INC. REPAIR
OR REPLACMENT IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER.
BRENTWOOD APPLIANCES, INC. SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES CAUSED BY THE USE, MISUSE OR INABILITY
TO USE THE PRODUCT. NOT WITHSTANDING THE FOREGOING CONSUMERS
RECOVERY AGAINST BRENTWOOD SHALL NOT EXCEED THE PURCHASE
PRICE OF THE PRODUCT SOLD BY BRENTWOOD. THIS WARRANTY SHALL
NOT EXTEND TO ANYONE OTHER THAN THE ORIGINAL CONSUMER WHO
PURCHASED THE PRODUCT AND IS NOT TRANSFERABLE.
Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damage or allow limitations on warranties, so limitation or exclusions
may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have
other rights that vary from state to province. Outside the 50 United States, this
warranty does not apply. Contact you authorized Brentwood Dealer to determine
if another warranty applies.
Keep this Warranty and your sales slip together for future references. You must
provide proof of purchase for in-warranty service.
Write down the following information about your appliance to better help you obtain
assistance or service if you ever need it. You will need to know your complete model
number and serial number. You can find this information on the model and number
label / plate. CUSTOMER RECORD
Date of Purchase _ Store/Dealer
Model No: Serial No.:

7
TRITURADORA DE CAFÉ
Modelo: CB-158B(Negro) & CG-158W(Blanco)
Operating and Safety Instructions
-FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY -

8
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Al usar este o cualquier otro electrodoméstico, siga las precauciones básicas de
seguridad, especialmente cuando niños están presentes.
LEA TODAS LAS INSTRUCTIONES
ANTES DE USAR
ADVERTENCIA-Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones
personales graves y daños a la propiedad, por favor tenga en cuenta lo siguiente:
•Este producto no está destinado para su uso por los niños. Mantenga el producto
fuera del alcance de los niños y las mascotas. Precaución adicional es necesario
cuando se utiliza este aparato cerca de niños.
•Asegúrese siempre de que el producto está desenchufado de la toma de corriente y
se deja enfriar antes de montar, desmontar, trasladar o limpiar.
•No deje el producto desatendido mientras está en uso. Siempre desenchufe el
producto de la toma de corriente cuando no esté en uso.
•No sumerja la base, el cable de alimentación o el enchufe de este producto ni
exponga el cable o el enchufe al agua u otros líquidos.
•No utilice accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante del producto.
Adjuntos, cuando amueblada, pueden calentarse durante el uso. Permita que los
productos s que se enfríen antes de manipularlos.
•No coloque electrodoméstico sobre o cerca de una hornilla de gas o eléctrica, en un
horno caliente, u otras superficies calientes.
•Tenga mucho cuidado cuando mueva un aparato que contiene alimentos, agua u
otros líquidos.
•Utilice el producto en un área bien ventilada. Mantenga por lo menos 4-6 pulgadas
de espacio en todos los lados del producto para permitir la circulación de aire
adecuada.
•Utilizar aparato sobre una mesa o superficie plana.
•Mantenga el producto lejos de cortinas, revestimientos de paredes, ropa, paños de
cocina, u otros materiales inflamables.
•No enchufe ni desenchufe el producto de la toma de corriente con las manos
mojadas.
•Este producto está destinado exclusivamente para el uso no comercial, no industrial,
hogar de cocción de los alimentos para el consumo humano, no use el producto en
exteriores o para cualquier otro propósito.
•No utilice el producto vacío.
•No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador donde se puede
tropezar con él ni tirar. No permita que el cable toque superficies calientes.

9
•No utilice el producto si tiene un cable de alimentación dañado o cortado o el
enchufe, si los cables están expuestos, en caso de mal funcionamiento, si se ha
caído o dañado, o si la armadura del motor se ha caído o este expuestos al agua.
•Este producto no tiene piezas que el usuario pueda reparar.
•No trate de examinar o reparar este producto usted mismo. Sólo el personal de
servicio cualificado realice reparaciones, lleve el producto a la tienda de reparación
de electrodomésticos de su elección para su inspección y reparación.
•No ponga presión sobre el cable de alimentación que se conecta al producto, ya que
el cable de alimentación podría desgaste y se rompa.
•Esta Trituradora no tiene función de apagado. Para apagar ocupa desconectarlo de
la red eléctrica.
INSTRUCCIONES ESPECIALES:
•Evite contacto con partes móviles.
•Compruebe que no haiga objetos en la trituradora antes de usar.
•Utilice este aparato solo para moler granos de café tostados. Especies, frutas secas,
granos sin tostar pueden opacar las cuchillas.
•Un cable de suministro eléctrico corto para reducir el riesgo de enredarse o
tropezarse con un cable más largo. Un cable de extensión no se recomienda para su
uso con este producto, pero si se debe utilizar:
El voltaje eléctrico debe ser al menos tan grande como la del producto
Si el producto es de un tipo de conexión a tierra de 3 patas , el cable de extensión
debe ser un cable de toma de tierra de 3 hilos
Organice el cable de extensión de manera que no cuelgue del mostrador o de la
mesa donde alguien se pueda tropezar con él ni tirar.
ADVERTENCIA: Este producto está equipado con un enchufe
polarizado (una pata es más ancha que la otra) para reducir
el riesgo de descarga eléctrica. Esta es una característica de
seguridad . El enchufe encajará en un tomacorriente
polarizado de una sola manera. Si no puede insertar el
enchufe en la toma de corriente , intente invertir el enchufe.
Si aún así no encaja, comuníquese con un electricista calificado. No utilice nunca el
enchufe con un cable de extensión a menos que pueda insertar completamente el
enchufe en el cable de extensión. No altere el enchufe. No intente anular la
característica de seguridad del enchufe polarizado.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
COMO REFERENCIA

10
Parts:
Como Usar su Trituradora de Café:
IMPORTANTE: Por favor, revise todo el material de empaque con cuidado antes de
tirar ya que puede haber partes accesorias contenidas en el material de empaque.
ADVERTENCIA: No coloque el cuerpo del motor en el agua.
AVISO: Evite contacto con las partes movibles.
1. Enchufe el cordón eléctrico en la toma de corriente.
2. Retire la tapa de la base del molino. Tapa de molinillo de café se puede utilizar para
medir el café siguiendo las marcas de medición.
3. Agregue el café a la taza de pulido de acero inoxidable sin llenarlo demasiado. El
sobrellenado causará aparato a sobrecaliente.
4. Coloque la tapa sobre la base.
5. Presione la tapa para comenzar la molida. El sistema es de pulso. Parar de presionar
apaga el triturador.
Cuchilla
Cubierta
Botón de
Encendido
Motor

11
Atención: El primer uso puede causar un ligero olor o pequeño humo ya que el
aparato se caliente. Esto es normal y es resultado de la reacción química de
calentamiento. Rápidamente se va.
NOTA: La tapa tiene un cierre de seguridad. No permite la trituradora operar si la tapa
no está correctamente en su lugar.
6. Triturar hasta que los granos de café este molidos a su consistencia deseada. Afloje
la presión de la tapa hasta que pare.
7. Vierta el café molido en la tapa.
8. Mida el café y agregué a su cafetera.
Como Limpiar su Trituradora de Café:
ADVERTENCIA: Siempre desconecte el producto y deje que se enfríe antes de limpiarlo
o guardarlo.
AVISO: No Toque partes movibles.
Para limpiar el cuerpo del motor utilice un paño no abrasivo húmedo para limpiar las
superficies y seque bien.
1. Asegúrese que el aparato ha sido desconectado.
2. La Tapa quede ser lavada con agua tibia y jabon no abrasivo.
3. Cuidadosamente limpe el interior de la Triduradora con una toalla de papel
humeda. Seque por completo. Las cuchillas son extremadamente affiladas. Tenga
mucho cuidao.
4. Guarde el aparato en un lugar fresco y seco, lejos de los niños y las o los lugares que
puede representar una amenaza.

12
MOULIN À CAFÉ
Modelés : CB-158B(Noir) & CG-158W (Blanc)
Consignes de sécurité et de fonctionnement
-POUR USAGE DOMESTIQUE
INTÉRIEUR SEULEMENT-

13
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
Lorsque vous utilisez cet appareil ou tout autre appareil électrique, suivez toujours ces
précautions de base, surtout en présence d’enfants.
LISEZ TOUTES LES
INSTRUCTIONS AVANT USAGE
AVERTISSEMENT-Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution, de blessures
graves ou de dommages matériels, veuillez noter ce qui suit:
•Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants. Gardez-le hors de portée
des enfants et des animaux. Redoublez de prudence lorsque vous utilisez cet
appareil à proximité d’enfants.
•Assurez-vous que l’appareil est débranché de la prise électrique et laissez-le
refroidir avant de l’assembler, le démonter, le déplacer ou le nettoyer.
•Ne laissez pas le produit sans surveillance lorsqu’il est en fonction. Débranchez-le
toujours s’il n’est pas utilisé.
•N’immergez pas la base de l’appareil, le cordon d’alimentation ou la fiche et
n’exposez pas le cordon ou la fiche à l’eau ou tout autre liquide.
•N’utilisez pas d’accessoires qui ne sont pas recommandés ou vendus par le fabricant.
Les accessoires fournis peuvent devenir très chauds durant l’utilisation. Laissez-les
refroidir avant de les manipuler.
•Ne placez pas l’appareil sur ou près d’un brûleur à gaz ou électrique, dans un four
chaud ou sur toute autre surface chaude.
•Soyez extrêmement prudent lorsque vous déplacez l’appareil.
•Utilisez ce produit dans un endroit bien aéré. Gardez au moins 4 à 6 pouces
d’espace tout autour de l’appareil afin de permettre une circulation d’air adéquate.
•Utilisez l’appareil sur une surface plane ou une table.
•Gardez l’appareil éloigné des rideaux, tentures, vêtements, torchons ou autres
matériaux inflammables.
•Ne branchez ni ne débranchez le produit avec les mains mouillées.
•Ce produit n’est pas destiné à un usage commercial ou industriel, mais uniquement
à un usage domestique pour la consommation d’aliments. N’utilisez pas l’appareil à
l’extérieur ou à d’autres fins que celles prévues.
•Ne faites pas fonctionner l’appareil sans aliments.
•Ne laissez pas le cordon pendre d’une table ou d’un comptoir où l’on pourrait s’y
suspendre ou trébucher. Évitez que le cordon touche les surfaces chaudes.
•Ne faites pas fonctionner l’appareil si le cordon d’alimentation ou la fiche sont
endommagés ou coupés, si les fils sont à découvert, s’il fonctionne mal, s’il a subi
une chute ou est endommagé, ou si le boîtier du moteur est tombé par terre ou a
été exposé à l’eau.
•Ce produit ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur.

14
•Ne tentez pas d’examiner ou de réparer ce produit vous-même. Seul un technicien
qualifié doit effectuer les réparations ; apportez l’appareil à l’atelier de réparation
de votre choix pour inspection et réparation.
•N’exercez aucune pression sur le cordon d’alimentation là où il se connecte à
l’appareil, car il pourrait s’effilocher ou se briser.
•Cet appareil n’est pas muni d’une fonction d’arrêt “OFF”. Pour l’éteindre, vous
devrez le débrancher de la prise murale.
RECOMMANDATIONS ADDITIONNELLES:
•Évitez de toucher les pièces en mouvement.
•Vérifiez qu’il n’y a aucun objet dans le récipient avant l’usage.
•Utilisez cet appareil uniquement pour moudre des grains de café. Les aliments
comme les noix, les épices ou les haricots non torréfiés peuvent émousser la lame.
•Un court cordon d’alimentation est fourni afin de réduire les risques de
s’enchevêtrer ou de trébucher dans un cordon plus long. L’utilisation d’une rallonge
n’est pas recommandée avec ce produit, mais si elle doit être utilisée :
La puissance nominale indiquée sur la corde doit être au moins aussi grande que
celle de l’appareil ;
Si le cordon de l’appareil est relié à la terre à 3 fils, la corde de rallonge doit aussi
être reliée à la terre à 3 fils.
Installer la rallonge de façon à ce qu’elle ne pende pas du comptoir ou de la table
où l’on pourrait s’y accrocher ou trébucher.
AVERTISSEMENT : Cet appareil est muni d'une fiche
d’alimentation polarisée (une broche est plus large que
l'autre). Il s'agit là d'une mesure de sécurité. Pour réduire le
risque d’électrocution, la fiche doit être insérée d’une seule
façon dans une prise de courant polarisée. Si le branchement
n’est pas complet, inversez la fiche. Si la fiche ne s’insère
toujours pas, contactez un électricien qualifié. N'utilisez jamais la fiche avec une
rallonge, à moins de pouvoir l’insérer parfaitement dans la rallonge. Ne tentez pas de
modifier la fiche polarisée et respectez à la lettre cette mesure de sécurité.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
À TITRE DE RÉFÉRENCE

15
Parts:
Utilisation de votre moulin à café:
IMPORTANT: Vérifiez attentivement tout le matériel d’emballage avant de le jeter
pour vous assurer qu’aucun accessoire n’est resté à l’intérieur.
AVERTISSEMENT: Aucune pièce de cet appareil ne va au lave-vaisselle.
AVERTISSEMENT: Évitez de toucher les pièces en mouvement.
1. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise murale.
2. Retirez le couvercle de l’appareil. Ce couvercle peut être utilisé pour mesurer les
grains de café en suivant les mesures indiquées.
3. Ajouter les grains de café dans le récipient à mouture en acier inoxydable sans trop
le remplir, sinon l’appareil surchauffera.
4. Placez le couvercle sur la base du moulin à café.
5. Branchez pour amorcer la mouture.
Attention : Une légère odeur ou un peu de fumée peuvent se dégager de l’appareil lors
de la première utilisation. Cela est normal et est causé par la réaction chimique de
l’élément chauffant. Le tout se résorbera rapidement.
NOTE: Le verrou de soutien du couvercle empêchera l’appareil de fonctionner si le
couvercle n’est pas bien en place.
Lames en acier
inoxydable
Couvercle
Bouton
marche/arrêt
Motorise

16
6. Moudre les grains jusqu’à l’obtention de la texture désirée. Pour arrêter la mouture,
dégagez le couvercle.
7. Versez le café moulu dans le couvercle.
8. Mesurez la quantité de café requise et faites infuser.
Nettoyage de votre moulin à café:
AVERTISSEMENT: Débranchez toujours l’appareil et laissez-le refroidir avant de le
nettoyer ou le ranger.
REMARQUE: Ne touchez pas les pièces en mouvement.
1. Assurez-vous que l’appareil est débranché.
2. Essuyez l’intérieur du récipient à grains en acier inoxydable et le couvercle avec un
papier essuie-tout humecté. Séchez complètement. Soyez extrêmement prudent
pour ne pas toucher aux lames en acier inoxydable qui sont très coupantes.
3. Rangez l’appareil loin de la portée des enfants.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: