Brentwood Appliances KT-1792S Quick guide

© 2023 Brentwood Appliances, Inc.
STAINLESS STEEL ELECTRIC KETTLES
HERVIDOR ELÉCTRICO DE ACERO INOXIDABLE
BOUILLOIRE ÉLECTRIQUE EN ACIER INOXYDABLE
Operating and Safety Instructions
FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY
Instrucciones de Operación y Seguridad
SOLO PARA USO DOMESTICO
Consignes de Sécurité et de Fonctionnement
POUR USAGE DOMESTIQUE INTÉRIEUR SEULEMENT
ITEM NO: KT-1792S
ITEM NO: KT-1792BK

2
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using this or any other electrical appliance, always follow these basic safety
precautions, especially when children are present.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
WARNING-To reduce the risk of fire, electric shock, serious personal injury, and property
damage please note the following:
•This product is not intended for use by children. Keep the product out of reach of children
and pets. Extra caution is necessary when using this appliance near children.
•Always ensure the product is unplugged from the electrical outlet and allowed to cool
before assembling, disassembling, relocating, or cleaning.
•The kettle is only to be used with the stand that has been provided.
•Do not leave the product unattended while it is in use. Always unplug the product from the
electrical outlet when not in use.
•Do not immerse the Base, Power Cord, or Plug of this product in or expose the Power Cord
or Plug to water or other liquids.
•Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs when handling product. Use protective
oven mitts or gloves to avoid burns or personal injury.
•Take proper precautions to prevent burns, fire, or personal or property damage as this
appliance generates heat and steam during use.
•Do not use attachments not recommended or sold by the product manufacturer.
•Keep the appliance and the power supply cord away from any wet surface. Do not place on
or near a hot gas or electric burner, in a heated oven, or other heated surfaces.
•Turn off the switch before removing the kettle from the base.
•Do not overfill the Kettle. Do not immerse the Kettle or base into water. Do not operate the
product empty.
•Use extreme caution when moving an appliance containing hot food, water, or other liquids.
•Use the product in a well-ventilated area. Keep at least 4-6 inches of space on all sides of
the product to allow adequate air circulation.
•Use appliance on a table or flat surface. Keep the product away from curtains, wall
coverings, clothing, dishtowels, or other flammable materials.
•Do not plug or unplug the product from the electrical outlet with a wet hand.
•This product is intended solely for non-commercial, non-industrial, household use in
cooking of food for human consumption; do not use the product outdoors or for any other
purpose.
•Do not let cord hang over edge of table or counter where it may be tripped over or pulled.
Do not allow cord to touch hot surfaces.
•Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance
malfunctions or has been damaged in any manner.
•This product has no user-serviceable parts. Do not attempt to examine or repair this
product yourself. Please review the Warranty Policy on Page 7.

3
•Do not put any stress on the power cord where it connects to the product, as the power
cord could fray and break.
SPECIAL INSTRUCTIONS:
•Place spout away from you while it’s warming, it releases hot steam and scalding may occur.
•Do NOT fill the kettle while it’s positioned on Base, dry any leaked water on the bottom of
the kettle before placing it on the base.
•Do not use this kettle to heat anything other than water.
•To prolong the life of the Kettle do not refill it right away after use. Wait for the Kettle to
cool down.
•A short power supply cord is provided to reduce the risk of becoming entangled in or
tripping over a longer cord. An extension cord is not recommended for use with this
product, but if one must be used:
−The marked electrical rating must be at least as great as that of the product.
−If the product is of a 3-prong grounding type, the extension cord must be a grounding-
type 3-wire cord.
−If this product is equipped with a polarized plug (one blade is wider than the other
blade) this is a safety feature. The plug will fit into a polarized outlet only one way.
If you are unable to insert the plug into the electrical outlet, try reversing the plug.
If the plug still does not fit, contact a qualified electrician. Never use the plug with
an extension cord unless you can fully insert the plug into the extension cord. Do
not alter the plug. Do not attempt to defeat the safety purpose of the polarized
plug.
FOR HOUSEHOLD USE ONLY!
READ THESE INSTRUCTIONS & SAVE
FOR FUTURE REFERENCE

4
Parts:
Before First Use
IMPORTANT: Please check all packaging material carefully before discarding as there may be
accessory parts contained within the packaging material.
WARNING: Do not place any part of the product in a dishwasher.
Before your first official use we recommend running your Kettle:
1. Fill the Kettle to the maximum level mark on the appliance with fresh water.
NOTE: Never fill the kettle when it is on its base.
2. Bring it to a boil.
3. Empty the water from the Kettle. Once cooled rinse Kettle with water.
4. Repeat process at least 2-3 times to ensure your Kettle is clean and discard water after
every process.
5. Do not leave water in the kettle after use as this will quickly start forming scale.
Attention:
First use may cause a slight odor or small smoking upon heating, it is normal. This is
a result of the heating element chemical reaction. It quickly goes away.
Using Your Kettle:
IMPORTANT: Be careful not to wet the bottom exterior part of the Kettle. Always place
kettle on a dry clean surface, we suggest a clean dry paper towel if not on its base.
Keep base away from any moisture. Must remain dry.
Indicator
Light
Lid
Handle
Power Base
Water Level
Indicator
*Some kettles have
graduated markings
inside Body.
Power Switch:
Position UP is ‘O’
O = OFF
Position DOWN is ‘I’
I = ON

5
NOTE: Never fill the kettle when it is on its base.
1. Place the base on a flat, stable, heat resistant surface away from water splashes
and any sources of heat. (Do Not Plug in to an outlet until ready for use.)
2. Fill Kettle with desired amount of water (We recommend using distilled water.)
CAUTION: Do not overfill the Kettle or operate it when empty.
3. Place lid back on Kettle and with a clean dry paper towel, wipe exterior bottom of
the Kettle and the base to confirm parts are completely dry.
4. Position the kettle on its base.
5. Keep ‘Power Switch’ on the ‘O’ (OFF) position before plugging base into an outlet.
6. Once filled Kettle is on the base, plug into an electric outlet with dry hands.
7. Turn the Kettle ‘ON’by pushing the ‘Power Switch’ DOWN.
8. The LED light around the kettle will illuminate blue to indicate the Kettle is heating.
9. When heating is complete, make sure the power switch is UP on the ‘O’ OFF
position.
WARNING: Always unplug the product from the electrical outlet when it is not in
use or will be left unattended.
10. The Kettle will automatically switch to the ‘O’ (OFF)position once the water has
boiled. The indicator light will turn off.
11. There will be a ‘click’ sound coming from the kettle indicating it is now safe to
unplug the Kettle from the outlet.
NOTE: Make sure the ‘Power Switch’ is in the ‘O’ (OFF) position before removing
from base.
Note: The power switch only works when the Kettle is on the base and connected
to an electrical outlet.
12. Lift the Kettle up from the base, using its handle.
13. Pour hot water into a mug or container.
Note: If a second batch is needed, let the appliance rest for 60 seconds before
restarting.
SPECIAL NOTE:
This kettle has boiled dry protection. It will shut off if Kettle is empty.
NEVER run kettle when empty. Do avoid using the boiled dry automatic shutoff.
The Kettle was NOT designed to use this feature as the primary way to shutting
the appliance off.
Cleaning Your Kettle:
WARNING: Always unplug the product and allow it to cool before cleaning or storing.
NOTICE: To avoid damaging the product, do not pour cold water into the Appliance
after use and do not use abrasive cleaners/pads to clean any part of the product.
•Make sure the Kettle is empty and has had time to cool before handling it.
•Do not run any part of this appliance in the Dishwasher.
•Remove Kettle from base and clean with a non-abrasive cleaner and warm soapy
water.

6
•Base should only be cleaned with a soft damp towel and dried before storing. DO
NOT USE RUNNING WATER.
•Dry all parts thoroughly before storing or using again.
Descaling Your Kettle:
WARNING: Always unplug the product before any cleaning. Dry all parts after every
use. Descale your kettle monthly to avoid tougher stains.
Descaling:
Descaling is the removal of mineral deposits from stainless steel. All water contains
calcium and minerals, including purified and filtered water. After your kettle’s first use,
you may see the first signs of deposits which may be white to reddish brown in color.
These stains are not rust nor are they toxic.
Note: Reheating tea in your kettle may discolor or stain the stainless-steel surface at
the base of the kettle.
To descale your kettle, fill a kettle full of water, add a small amount of white vinegar,
and boil. Unplug the kettle and allow the solution to sit for an hour. For darker stains
leave overnight. This will remove most deposits that have built up from normal use.
Rinse out solution, add fresh water, and boil again. Allow to cool, follow with thorough
cleaning, and dry before next use.
VINEGAR AND WATER SOLUTION: For a stronger solution, use equal amounts of White
vinegar and water. Make enough to fill your reservoir to the MAX.

7
LIMITED WARRANTY
Write down the following information about your appliance to better help you
obtain assistance or service if you ever need it.
CUSTOMER RECORD
Date of Purchase______________ Store/Dealer___________________________
Model/Item No: _______________________________
THIS WARRANTY APPLIES TO PRODUCTS PURCHASED AND USED IN THE CONTINENTAL
U.S. AND CANADA ONLY. This is the only express warranty for this product and is in lieu
of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects
in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original
purchase. During this period, your exclusive remedy is repair or replacement of this
product, at our option; however, you are responsible for all costs associated with
returning the product to us and our returning a product or component under this
warranty to you. If the product or component is no longer available, we will replace
with a similar one of equal or greater value. This warranty does not cover glass, filters,
wear from normal use, use not in conformity with the printed directions, or damage to
the product resulting from accident, alteration, abuse, or misuse.
THIS WARRANTY EXTENDS ONLY TO THE ORIGINAL CONSUMER PURCHASER. KEEP
THE ORIGINAL SALES RECEIPT, AS PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO MAKE A
WARRANTY CLAIM.
This warranty is void if the product is used for other than single-family household use
or subjected to any voltage and waveform other than what is specified on the rating
label (E.G., 120V~60Hz). We exclude all claims for special, incidental, and consequential
damages caused by breach of express or implied warranty. All liability is limited to the
amount of the purchase price. Every implied warranty, including any statutory
warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose, is
disclaimed except to the extent prohibited by law, in which case such warranty or
condition is limited to the duration of this written warranty. This warranty gives you
specific legal rights. You may have other legal rights that vary depending on where you
live. Some states do not allow limitations on implied warranties or special, incidental,
or consequential damages, so the foregoing limitations may not apply to you. To make
a warranty claim do not return this appliance to the store.
TO OBTAIN WARRANTY SERVICE AND/OR TROUBLESHOOTING INFORMATION:
Call Customer Service at 1-888-903-0060 in the U.S.
Monday through Friday: 9:00 am – 5:00 pm PT
U.S. Customers Please Email: warranty@brentwoodus.com
Canadian Customers Please Email: canada.wa[email protected]
Go online at www.brentwoodus.com

8
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Al usar este o cualquier otro electrodoméstico, siga las precauciones básicas de
seguridad, especialmente cuando niños están presentes.
LEA TODAS LAS INSTRUCTIONES
ANTES DE USAR
ADVERTENCIA-Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones personales
graves y daños a la propiedad, por favor tenga en cuenta lo siguiente:
•Este producto no está destinado para su uso por los niños. Mantenga el producto fuera del
alcance de los niños y las mascotas. Precaución adicional es necesario cuando se utiliza este
aparato cerca de niños.
•Asegúrese siempre de que el producto está desenchufado de la toma de corriente y se deja
enfriar antes de montar, desmontar, trasladar o limpiar.
•No deje el producto desatendido mientras está en uso. Siempre desenchufe el producto de
la toma de corriente cuando no esté en uso.
•No sumerja la base, el cable de alimentación o el enchufe de este producto ni exponga el
cable o el enchufe al agua u otros líquidos.
•No toque las superficies calientes. Use las asas o las perillas al manipular el producto.
•Tome las debidas precauciones para evitar quemaduras, incendios o daños personales o
materiales como este aparato genera calor y vapor de agua durante el uso.
•No utilice accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante del producto.
•No coloque electrodoméstico sobre o cerca de una hornilla de gas o eléctrica, en un horno
caliente, u otras superficies calientes.
•Tenga mucho cuidado cuando mueva un aparato que contiene alimentos, agua u otros
líquidos.
•Utilice el producto en un área bien ventilada. Mantenga por lo menos 4-6 pulgadas de
espacio en todos los lados del producto para permitir la circulación de aire adecuada.
•Utilizar aparato sobre una mesa o superficie plana. Mantenga el producto lejos de cortinas,
revestimientos de paredes, ropa, paños de cocina, u otros materiales inflamables.
•No enchufe ni desenchufe el producto de la toma de corriente con las manos mojadas.
•Este producto está destinado exclusivamente para el uso no comercial, no industrial, hogar
de cocción de los alimentos para el consumo humano, no use el producto en exteriores o
para cualquier otro propósito.
•No utilice el producto vacío.
•No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o mostrador donde se puede
tropezar con él ni tirar. No permita que el cable toque superficies calientes.
•No utilice el producto si tiene un cable de alimentación dañado o cortado o el enchufe, si
los cables están expuestos, en caso de mal funcionamiento, si se ha caído o dañado, o si la
armadura del motor se ha caído o este expuesto al agua.

9
•No trate de examinar o reparar este producto usted mismo. Por favor lea la Póliza de
Garantía en la Pagina 7.
•No ponga presión sobre el cable de alimentación que se conecta al producto, ya que el
cable de alimentación podría desgaste y se rompa.
INSTRUCCIONES ESPECIALES:
•Coloque el pico de servir lejos de usted mientras se está calentando. Se libera vapor
caliente.
•No llene el hervidor de agua mientras está colocado en la base, Seque el agua que se filtró
en el fondo de la caldera antes de colocarlo en la base.
•No utilice este calentador de agua para calentar algo más que agua.
•Para prolongar la vida útil de la hervidora no lo use rápido después de su uso. Espere a que
la hervidora se enfríe.
•Un cable de suministro eléctrico corto para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con
un cable más largo. Un cable de extensión no se recomienda para su uso con este producto,
pero si se debe utilizar:
−La potencia eléctrica marcada debe ser, como mínimo, igual a la del producto.
−Si el producto es de un tipo de conexión a tierra de 3 puntas, el cable de extensión debe ser un
cable de conexión a tierra de 3 hilos.
−Coloque el cable de extensión de manera que no se extienda sobre la encimera o sobre la mesa
donde se pueda tropezar o tirar de él.
−Si este producto está equipado con un enchufe polarizado (una cuchilla es más ancha que la
otra), esto es una característica de seguridad. El enchufe encajará en un tomacorriente
polarizado sólo de una manera. Si no puede insertar el enchufe en la toma de corriente, intente
invertir el enchufe. Si el enchufe sigue sin encajar, póngase en contacto con un electricista
cualificado. Nunca utilice el enchufe con un cable de extensión a menos que pueda insertarlo
completamente en el cable de extensión. No altere el tapón. No intente anular el propósito de
seguridad del enchufe polarizado.
¡SÓLO PARA USO DOMÉSTICO!
LEA ESTAS INSTRUCCIONES Y
GUÁRDELAS PARA FUTURAS CONSULTAS.

10
Partes:
Antes del Primer Uso:
IMPORTANTE: Por favor, revise todo el material de empaque con cuidado antes de desechar
ya que puede haber partes accesorias contenidas en el material de empaque.
ADVERTENCIA: No coloque ninguna parte del producto en navajillas.
Antes de su primer uso oficial se recomienda el calentamiento de su hervidora.
1. Llene la hervidora hasta la merca de máximo nivel con agua fresca.
2. Espere hasta que hierva el agua. Vacié el agua de la hervidora. Una vez que se allá enfriado
enjuague la hervidora con agua.
3. Repita el proceso por lo menos 2 veces para asegurase de que su hervidora este limpio.
Atención:
El primer uso puede causar un ligero olor o pequeño humo ya que el aparato se
caliente. Esto es normal y es resultado de la reacción química de calentamiento. Rápidamente
se va.
Uso de la Hervidora:
IMPORTANTE: Tenga cuidado de no mojar la parte exterior inferior de la Hervidora.
Coloque siempre la hervidora sobre una superficie limpia y seca, sugerimos una toalla
de papel limpia y seca si no está sobre su base. Mantenga la base alejada de cualquier
humedad. Debe permanecer seca.
Luz Indicadora
de Encendido
Tapa
Manga
Base de
Poder
Indicador de Nivel
de Agua
*Algunas hervidoras
tienen marcas de
posgrado dentro del
cuerpo de Acero
Inoxidable
Interruptor de
encendido:
Posición ARRIBA es 'O’
O = APAGADO
Posición ABAJO es 'I’
I = ON

11
NOTA: Nunca llene el hervidor cuando esté sobre su base.
1. Coloque la base sobre una superficie plana, estable y resistente al calor, lejos de
salpicaduras de agua y de cualquier fuente de calor. (No la enchufe a una toma de
corriente hasta que esté lista para su uso).
2. Llene el hervidor con la cantidad de agua deseada (recomendamos utilizar agua
destilada).
PRECAUCIÓN: No llene en exceso la Hervidora ni la haga funcionar cuando esté
vacía.
3. Vuelva a colocar la tapa en el Hervidor y con una toalla de papel limpia y seca,
limpie el fondo exterior del Hervidor y la base para confirmar que las piezas estén
completamente secas.
4. Coloque el Hervidor sobre su base.
5. Mantenga el 'Interruptor de Encendido' en la posición 'O' (OFF) antes de enchufar
la base a una toma de corriente.
6. Una vez que el Hervidor lleno esté sobre la base, enchúfelo a un tomacorriente
con las manos secas.
7. Encienda el hervidor pulsando el "interruptor de encendido" hacia ABAJO.
8. La luz LED alrededor del hervidor se iluminará en azul para indicar que el Hervidor
se está calentando.
9. Cuando termine de calentarse, asegúrese de que el interruptor de encendido está
ARRIBA en la posición 'O' OFF.
ADVERTENCIA: Desenchufe siempre el producto de la toma de corriente cuando
no lo utilice o vaya a dejarlo desatendido.
10. El Hervidor cambiará automáticamente a la posición 'O' (OFF) una vez que el agua
haya hervido. La luz indicadora se apagará.
11. El hervidor emitirá un "clic" que indicará que puede desenchufarlo de la toma de
corriente.
NOTA: Asegúrese de que el "Interruptor de encendido" esté en la posición "O"
(OFF) antes de retirarlo de la base.
NOTA: El interruptor de encendido sólo funciona cuando la Hervidora está en la
base y conectada a una toma de corriente.
12. Levante la Hervidora de la base, utilizando su asa.
13. Vierta el agua caliente en una taza o recipiente.
NOTA:Si se necesita una segunda tanda, deje reposar el aparato durante 60
segundos antes de volver a ponerlo en marcha.
NOTA ESPECIAL:
Este hervidor tiene protección contra hervido en seco. Se apagará si la hervidora
está vacía.
NUNCA haga funcionar la hervidora cuando esté vacía. Evite usar la desconexión
automática de hervido en seco. La Hervidora NO fue diseñada para usar esta
función como la forma principal de apagar el aparato.

12
Limpieza de su Hervidora:
ADVERTENCIA: Siempre desconecte el producto y deje que se enfrié antes de limpiarlo
o guardarlo.
AVISO: Para evitar damos al producto no llene la hervidora con agua fría después de
usarlo. Tampoco use limpiadores o esponjas abrasivas para limpiar las piezas del
producto.
•Asegúrese de que la hervidora está vacía y ha tenido tiempo de enfriarse antes de
manipularlo.
•No meta ninguna parte de este aparato en la lavavajilla.
•Retire la hervidora de la base y limpio con un limpiador no abrasivo y agua tibia
jabonosa.
•Base sólo se debe limpiar con un paño suave y húmedo y se seca antes de guardarla.
NO USE AGUA CORRIENTE.
•Seque bien todas las piezas antes de guardarlo o usarlo de nuevo.
CÓMO DESCALCIFICAR LA TETERA:
ADVERTENCIA: Desenchufe siempre el producto antes de cualquier limpieza. Seque
todas las piezas después de cada uso. Descalcifique su hervidor regularmente para
evitar manchas más difíciles.
Descalcificación:
La descalcificación consiste en eliminar los depósitos minerales del acero inoxidable.
Toda el agua contiene calcio y minerales, incluida el agua purificada y filtrada. Después
del primer uso de su hervidor, es posible que vea los primeros signos de depósitos que
pueden ser de color blanco a marrón rojizo. Estas manchas no son óxido ni son tóxicas.
Nota: Recalentar el té en la tetera puede decolorar o manchar la superficie de acero
inoxidable en la base de la tetera.
Para descalcificar su tetera, llene una tetera con agua, añada una pequeña cantidad de
vinagre blanco y hiérvala. Desenchufa la tetera y deja que la solución repose durante
una hora. Si las manchas son más oscuras, deja que repose toda la noche. Esto
eliminará la mayoría de los depósitos que se han acumulado por el uso normal. Aclare
la solución, añada agua fresca y vuelva a hervir. Deje que se enfríe, limpie a fondo y
seque antes del siguiente uso.

13
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
Lorsque vous utilisez cet appareil ou tout autre appareil électrique, suivez toujours ces
précautions de base, surtout en présence d’enfants.
LIRE TOUTES LES
INSTRUCTIONS AVANT USAGE
AVERTISSEMENT-Afin de réduire le risque d’incendie, d’électrocution, de blessures graves
ou de dommages matériels, veuillez noter ce qui suit:
•Ce produit n’est pas destiné à être utilisé par des enfants. Garde-le hors de portée des
enfants et des animaux. Redoublez de prudence lorsque vous utilisez cet appareil à
proximité des enfants.
•Assurez-vous toujours que l’appareil est débranché de la prise électrique et laissez-le
refroidir avant de l’assemblée, le démonter, le déplacer ou le nettoyer.
•La bouilloire doit être utilisée uniquement sur son socle. L’appareil doit être branché dans
une prise électrique reliée à la terre.
•Assurez-vous que la puissance nominale de l’appareil correspond bien à celle de votre
système électrique.
•Ne laissez pas le produit sans surveillance lorsqu’il est en fonction. Débranchez-le toujours
de la prise murale s’il n’est pas utilisé.
•N’immergez pas le socle de l’appareil, le cordon d’alimentation ou la fiche de ce produit et
n’exposez pas le cordon ou la fiche à l’eau ou tout autre liquide.
•Ne touchez pas les surfaces chaudes de l’appareil. Utilisez les poignées ou boutons pour le
manipuler.
•Cet appareil génère de la chaleur et de la vapeur durant l’usage. Prenez les mesures qui
s’imposent afin de prévenir le risque de brûlures, d’incendie, de blessures ou de dommages
matériels.
•N’utilisez pas d’accessoires non recommandés ou vendus par le fabricant.
•Gardez l’appareil éloigné des surfaces humides. Ne le placez pas sur ou près d’un élément à
gaz ou électrique, dans un four chaud ou toute autre surface chaude.
•Éteignez l’appareil avant de le retirer de son socle. Ne remplissez pas trop la bouilloire.
N’immergez pas la bouilloire ou son socle dans l’eau.
•Soyez extrêmement prudent lorsque vous déplacez un appareil contenant de l’eau, des
aliments ou des liquides chauds.
•Utilisez cet appareil dans un endroit bien aéré. Gardez au moins 10-15 cm (4-6 po) d’espace
tout autour de l’appareil afin de permettre une circulation d’air adéquate.
•Utilisez l’appareil sur une surface plane ou une table. Gardez l’appareil éloigné des rideaux,
tentures, vêtements, chiffons ou autres matériaux inflammables.
•Ne branchez ni ne débranchez l’appareil avec les mains mouillées.
•Cet appareil n’est pas destiné à un usage commercial ou industriel, mais uniquement à un
usage domestique, pour la consommation d’aliments.

14
•N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur ou à d’autres fins que celles prévues.
•Ne faites pas fonctionner cet appareil s’il est vide.
•Ne laissez pas le cordon pendre d’une table ou d’un comptoir où l’on pourrait s’y suspendre
ou trébucher. Évitez que le cordon touche les surfaces chaudes de l’appareil.
•Ne faites pas fonctionner un appareil dont le cordon ou la fiche sont endommagés ou s’il
présente un défaut de fonctionnement ou a été endommagé de quelque façon.
•Ne tentez pas d’examiner ou de réparer vous-même cet appareil. Seul un technicien qualifié
doit effectuer les réparations.
•Ce produit ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Ne tentez pas d’examiner
ou de réparer ce produit vous-même. Veuillez consulter la politique de garantie Page 7.
•N’exercez aucune pression sur le cordon d’alimentation là où il se connecte à l’appareil, car il
pourrait s’effilocher ou se briser.
RECOMMANDATIONS ADDITIONNELLES:
Un court cordon d’alimentation est fourni afin de réduire les risques de s’enchevêtrer ou de
trébucher dans un cordon plus long. L’utilisation d’une rallonge n’est pas recommandée avec
ce produit, mais si elle doit être utilisée :
−La puissance électrique indiquée doit être au moins égale à celle du produit.
−Si le produit est d'un type de mise à la terre à 3 broches, la rallonge doit être un cordon de
mise à la terre à 3 fils.
−Disposez la rallonge de façon qu'elle ne se glisse pas sur le comptoir ou sur le dessus de la
table où elle peut trébucher ou être tirée.
−Si ce produit est équipé d'une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre), c'est un
dispositif de sécurité. La fiche ne s'insère dans une prise polarisée que dans un sens. Si vous
n'arrivez pas à insérer la fiche dans la prise électrique, essayez de l'inverser. Si la fiche ne
s'adapte toujours pas, contactez un électricien qualifié. N'utilisez jamais la fiche avec une
rallonge sauf si vous pouvez insérer complètement la fiche dans la rallonge. Ne modifiez
pas la fiche. N'essayez pas d'aller à l'encontre de la fonction de sécurité de la fiche polarisée.
POUR UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT!
VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS &
CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.

15
Partes:
Avant la première utilisation
IMPORTANT: Afin de vous assurer qu’aucun accessoire n’est resté à l’intérieur du matériel
d’emballage, veuillez le vérifier attentivement avant de le jeter.
Avant d'utiliser votre bouilloire, nous vous recommandons de suivre les étapes suivantes:
1. Remplissez la bouilloire avec de l’eau froide du robinet jusqu’au niveau maximum indiqué
sur l’appareil.
2. Portez à ébullition. Videz la bouilloire. Une fois refroidie, rincez-la à l’eau.
3. Répétez l’opération au moins 2 fois pour vous assurer que la bouilloire est propre.
Attention:
Une légère odeur ou un peu de fumée peuvent se dégager de l’appareil lors de la
première utilisation. Cela est normal et est causé par la réaction chimique des éléments
chauffants. Le tout se résorbera rapidement.
Utilisation de votre bouilloire:
IMPORTANT:Veillez à ne pas mouiller la partie inférieure extérieure de la bouilloire.
Placez toujours la bouilloire sur une surface sèche et propre. Si elle n'est pas posée sur
sa base, nous vous conseillons d'utiliser une serviette en papier propre et sèche.
Gardez la base à l'abri de l'humidité. Elle doit rester sèche.
REMARQUE:Ne jamais remplir la bouilloire lorsqu'elle est posée sur sa base.
1. Placer le socle sur une surface plane, stable et résistante à la chaleur, à l'abri des
éclaboussures d'eau et de toute source de chaleur (ne pas le brancher sur une
prise de courant avant qu'il ne soit prêt à l'emploi).
Voyant d’alimentation
Couvercle
Poignée
Base de
pouvoir
Indicateur de niveau
d’eau
*Certaines bouilloires ont une
échelle graduée à l’intérieur
du récipient en verre trempé.
Interrupteur
d'alimentation:
La position UP est
'O'
O = OFF
La position BAS est
'I'

16
2. Remplir la bouilloire avec la quantité d'eau souhaitée (nous recommandons
d'utiliser de l'eau distillée).
ATTENTION: Ne pas trop remplir la bouilloire et ne pas la faire fonctionner
lorsqu'elle est vide.
3. Replacez le couvercle sur la bouilloire et, à l'aide d'une serviette en papier propre
et sèche, essuyez le fond extérieur de la bouilloire et la base pour vous assurer que
les pièces sont complètement sèches.
4. Placez la bouilloire sur sa base.
5. Maintenez l'interrupteur d'alimentation sur la position "O" (OFF) avant de
brancher la base sur une prise de courant.
6. Une fois la bouilloire remplie sur sa base, branchez-la sur une prise électrique avec
des mains sèches.
7. Allumez la bouilloire en poussant l'interrupteur vers le bas.
8. La lumière LED autour de la bouilloire s'allume en bleu pour indiquer que la
bouilloire est en train de chauffer.
9. Lorsque le chauffage est terminé, assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation
est sur la position 'O' OFF.
AVERTISSEMENT: Débranchez toujours le produit de la prise électrique lorsqu'il
n'est pas utilisé ou qu'il sera laissé sans surveillance.
10. La bouilloire se met automatiquement en position 'O' (OFF) une fois que l'eau a
bouilli. Le voyant lumineux s'éteint.
11. La bouilloire émet un "clic" indiquant qu'il est maintenant possible de la
débrancher de la prise de courant.
REMARQUE: Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation est en position "O"
(OFF) avant de le retirer de la base.
12. Remarque: L'interrupteur ne fonctionne que lorsque la bouilloire est posée sur le
socle et branchée sur une prise électrique.
13. Soulevez la bouilloire de la base à l'aide de la poignée.
14. Versez l'eau chaude dans une tasse ou un récipient.
15. Remarque: si une deuxième fournée est nécessaire, laissez l'appareil reposer
pendant 60 secondes avant de le redémarrer.
REMARQUE SPECIALE:
Cette bouilloire est dotée d'une protection contre l'ébullition à sec. Elle s'éteint si la
bouilloire est vide.
Ne faites JAMAIS fonctionner la bouilloire lorsqu'elle est vide. N'utilisez pas le
dispositif d'arrêt automatique en cas d'ébullition. La bouilloire n'a PAS été conçue pour
que cette fonction soit le principal moyen d'arrêter l'appareil.

17
Nettoyage de votre bouilloire:
AVERTISSEMENT: Débrancheztoujours l’appareil et laissez-le refroidir avant de le
nettoyer ou le ranger.
NOTE: Afin de ne pas endommager l’appareil, ne le remplissez pas d’eau froide
immédiatement après usage et n’utilisez pas de nettoyants ou tampons à récurer
abrasifs pour nettoyer l’une ou l’autre des pièces de la bouilloire.
•Assurez-vous que la bouilloire est vide et a eu amplement le temps de refroidir avant
de la manipuler.
•Ne mettez aucune pièce de cet appareil dans le lave-vaisselle.
•Retirez la bouilloire du socle et nettoyez-la avec un nettoyant non abrasif et de l’eau
chaude savonneuse.
•Le socle doit être nettoyé uniquement avec un chiffon doux et humide et bien séché
avant de ranger l’appareil. NE LE NETTOYEZ PAS À L’EAU COURANTE.
•Séchez soigneusement toutes les pièces avant de ranger l’appareil ou le réutiliser.
Comment détartrer votre bouilloire:
AVERTISSEMENT: Débranchez toujours le produit avant tout nettoyage. Séchez toutes
les pièces après chaque utilisation. Détartrez régulièrement votre bouilloire pour
éviter les taches plus tenaces.
Détartrage:
Le détartrage consiste à éliminer les dépôts minéraux de l'acier inoxydable. Toute eau
contient du calcium et des minéraux, y compris l'eau purifiée et filtrée. Après la
première utilisation de votre bouilloire, il se peut que vous constatiez les premiers
signes de dépôts qui peuvent être de couleur blanche à brun rougeâtre. Ces taches ne
sont pas de la rouille et ne sont pas toxiques.
Remarque: Le réchauffement du thé dans votre bouilloire peut décolorer ou tacher la
surface en acier inoxydable à la base de la bouilloire.
Pour détartrer votre bouilloire, remplissez une bouilloire d'eau, ajoutez une petite
quantité de vinaigre blanc et faites bouillir. Débranchez la bouilloire et laissez reposer
la solution pendant une heure. Pour les taches plus foncées, laissez reposer toute la
nuit. Cela permettra d'éliminer la plupart des dépôts qui se sont accumulés lors d'une
utilisation normale. Rincez la solution, ajoutez de l'eau fraîche et faites-la bouillir à
nouveau. Laissez refroidir, puis nettoyez soigneusement et séchez avant la prochaine
utilisation.
SOLUTION DE VINAIGRE ET D'EAU:Pour une solution plus forte, utilisez des quantités
égales de vinaigre blanc et d'eau. Préparez-en suffisamment pour remplir votre
réservoir au maximum.

18

19

20
© 2023 Brentwood Appliances, Inc.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Brentwood Appliances Kettle manuals

Brentwood Appliances
Brentwood Appliances KT-1796DS Quick guide

Brentwood Appliances
Brentwood Appliances KT-1910BK Quick guide

Brentwood Appliances
Brentwood Appliances KT-2013BK Quick guide

Brentwood Appliances
Brentwood Appliances KT-1960BK Quick guide

Brentwood Appliances
Brentwood Appliances KT-32W Quick guide

Brentwood Appliances
Brentwood Appliances KT-1900BK Quick guide

Brentwood Appliances
Brentwood Appliances KT-1710BL Quick guide

Brentwood Appliances
Brentwood Appliances KT-1610 Quick guide

Brentwood Appliances
Brentwood Appliances KT-1508BK Quick guide

Brentwood Appliances
Brentwood Appliances KT-1982DBK Quick guide