Bresser BR-20RGB User manual

GB INSTRUCTION MANUAL
NL HANDLEIDING
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
BR-20RGB
LED Light tube with rechargeable battery pack
LED-Tube met accu pack
LED-Leuchtstab mit Akkupack
Art. No. F004548

DE Besuchen Sie unsere Website über den folgenden QR Code oder Weblink um weitere Informationen
zu diesem Produkt oder die verfügbaren Übersetzungen dieser Anleitung zu nden.
EN Visit our website via the following QR Code or web link to nd further information on this product
or the available translations of these instructions.
FR Si vous souhaitez obtenir plus d’informations concernant ce produit ou rechercher ce mode
d’emploi en d’autres langues, rendez-vous sur notre site Internet en utilisant le code QR ou le lien
correspondant.
NL Bezoek onze internetpagina via de volgende QR-code of weblink, voor meer informatie over dit
product of de beschikbare vertalingen van deze gebruiksaanwijzing.
ES ¿Desearía recibir unas instrucciones de uso completas sobre este producto en un idioma determinado?
Entonces visite nuestra página web utilizando el siguiente enlace (código QR) para ver las versiones
disponibles.
IT Desidera ricevere informazioni esaustive su questo prodotto in una lingua specica? Venga a
visitare il nostro sito Web al seguente link (codice QR Code) per conoscere le versioni disponibili.
www.bresser.de/PF004548

Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3

GENERAL WARNINGS
DANGER OF BODILY INJURY!
Do not use in the presence of children or animals. Store out of reach
of children and animals.
Never touch parts of the device during operation or before it has
cooled down completely (approx. 45 min. after switching off)!
RISK OF GLARE!
Make sure that people and animals do not look into the light. The
high luminosity can cause glare to the eyes and afterimages. This im-
pairment of vision can lead to accidents.
RISK OF MATERIAL DAMAGE!
Make sure that no one can trip over connection cables of the device.
The device could be knocked over.
The manufacturer accepts no liability for damage to property caused
by improper or insuciently safe installation!
Only use the recommended power supply unit or the recommended
rechargeable batteries
3
.
The manufacturer accepts no liability for voltage damage caused by
the use of an unsuitable power adapter!
DANGER OF AN ELECTRIC SHOCK!
This device contains electronic parts that are powered by a power
source (power adapter). Only use the device as described in the man-
ual. Otherwise, you run the DANGER of an ELECTRIC SHOCK.
Never bend, squeeze or pull power cables, connecting cables, exten-
sions or connectors. Protect cables from sharp edges and heat.
Check this device, cables and connections for damage before use.
Never attempt to operate a damaged device, or a device with dam-
aged electrical parts! Damaged parts must be replaced immediately
by an authorized service agent.
Operate the device only in a completely dry environment and do not
touch the device with wet or damp body parts.
FIRE/EXPLOSION HAZARD!
Always place the device in such a way that it cannot tip over and en-
sure that it is stored in a reasonably safe place.
• Keep children and animals away from the device! They could knock
the device over.
• Make sure that no one can trip over connection cables. The device
could be knocked over.
•
Do not expose the device to high temperatures. Do not short-circuit
the device or dispose of in re! Excessive heat and improper han-
dling can cause short circuits, res and even explosions!
• Never cover the ventilation slots or cooling ns of the device during
operation or until it has cooled down completely!
•
Only use the recommended power supply4unit or batteries3!
IMPORTANT NOTE!
Do not disassemble the device! In the event of a defect, please con-
tact your dealer. They will contact the Service Center and can arrange
the return of this device for repair if necessary.
Disconnect the power supply by pulling the mains plug when the ap-
pliance is not in use, in case of a longer interruption of operation and
before any maintenance and cleaning work.
Place your device so that it can be disconnected from the power sup-
ply at any time. The power outlet should always be near your appli-
ance and should be easily accessible, as the plug of the power cord
serves as a disconnect device from the mains supply.
To disconnect the unit from the mains, always pull the mains plug
and never pull the cable!
Do not subject the device to excessive vibrations.
1 PARTS LIST & DELIVERY CONTENT
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
1.1 PARTS LIST (Fig. 1-3)
Battery latch & release Battery slot LED display
UP button MODE button Decrease (-) Battery charging port
Increase (+) Power switch DOWN button
1.2 DELIVERY CONTENT (Fig. 1-3)
LED Light tube with rechargeable battery pack (1x), power adapter
with cable (1x), remote control (1x), NP-F550 battery (1x), bag (1x),
instruction manual (1x)
2 POWER SUPPLY
NOTE: This device is powered by a rechargable battery pack (Sony
type NP-F). Before commissioning, make sure that it is fully loaded.
3 INSTALLING THE BATTERY PACK
Make sure the switch is off and place the suciently charged and
compatible battery (Sony type NP-F) on the backside of the LED light
into the battery slot as shown by the arrows. Press the Power switch
to power on the device. Remove the battery after use.

4 REMOVING THE BATTERY PACK
Press the battery release and then slide to take out the battery.
5 SPECIAL LIGHTING EFFECTS MODE
In the mode of bi color or RGB color selection, long press the M but-
ton to enter the mode of programmed special lighting effect. Anoth-
er long press of the M button will exit.
In the mode of special lighting, shortly press M button to switch
among different special lighting options.
Press the UP / DOWN button to increase or decrease the brightness;
Press the + or - button to adjust the ash frequency of the scenario
lighting.
F1: Paparazzi
F2: Fireworks
F3: Bad bulb
F4: Thunder ash
F5: TV
F6: Flicker
F7: RGB loop
F8: Police car
F9: Ambulance
F10: Fire engine
F11: Party
F12: Campre
F13: SOS
6 EXTERNAL POWER SUPPLY
Use the original power adapter to extend the work time. When the
power adapter is used, the battery power supply will be cut off auto-
matically. Please note that the battery will not be charging when the
power adapter is in use.
7 INFRARED CONTROL
Control the power switch, dimmer, color temperature, color selection
and special lighting effects through the infrared remote control.
8 OPERATING AND USING
THE DEVICE
Slide the power switch as shown by the arrow to turn on the light.
ADJUSTING THE BRIGHTNESS
In the mode of bi color, press the UP or DOWN button to increase or
decrease the brightness.
ADJUSTING THE COLOR TEMPERATURE AND
SELECTING RGB COLORS
Press the M button to change between the mode of bi color and RGB
color selection.
In the mode of bi color, press the + or - button to adjust the color
temperature from 3000K to 6000K.
In the mode of RGB color, press + or - button to choose the option of
the saturation, dimmer and hue. When the selectedoption is icker-
ing, press the UP or DOWN button to change the value.
DISPOSAL
Dispose of the packaging materials by type. Contact your local
waste-disposal service or environmental authority for informa-
tion on the proper disposal.
Do not dispose of electronic devices in the household garbage!
According to the European Directive 2002/96/EU on Waste Elec-
trical and Electronic Equipment and its transposition into na-
tional law, used electrical equipment must be collected separately
and recycled in an environmentally sound manner.
Observe the current legal regulations when disposing of the device!
Information on proper disposal can be obtained from municipal
waste disposal service providers or the Environmental Agency.
CLEANING
Before cleaning the device, disconnect it from the power supply (re-
move plug or remove batteries)!
Only use a dry cloth to clean the exterior of the device. To avoid dam-
aging the electronics, do not use any cleaning uid.
Protect the device from dust and moisture. Store it in the supplied
bag or transportation packaging. The batteries should be removed
from the unit if it has not been used for a long time.
EC DECLARATION OF CONFORMITY
A "Declaration of conformity" in accordance with the applicable
directives and corresponding standards has been prepared by
Bresser GmbH. This can be viewed at any time upon request at
www.bresser.de/download/F004548/CE/F004548_CE.pdf
UKCA DECLARATION OF CONFORMITY
A "Declaration of conformity" in accordance with the applicable
directives and corresponding standards has been prepared by
Bresser GmbH. This can be viewed at any time upon request at
www.bresser.de/download/F004548/UKCA/F004548_UKCA.pdf
TECHNICAL DATA
Model 20RGB
Art. No. F004548
Type LED light tube
LED illuminant 0.2 Watts High Bright SMD LEDs
99 daylight LEDs + 99 tungsten LEDs +
60 RGB LEDs
Max. Power 20W2
Luminous ux 2400LM
Colour temperature 3000 - 6500K
Light dimming 10% to 100%
Power supply 8V 3A power adapter4
Battery type3NP-F550/750/970
Dimensions 48x27x560 mm
1
The LEDs have a long lifetime and are not replaceable due to technical reasons.
2 The power of an LED lighting is higher than that of conventional halogen lights. Therefore,
LED's have a lower wattage than comparable lights.
3 Only use recommended accessories!
GUARANTEE
The regular warranty period is 5 years and begins on the day of pur-
chase. You can consult the full guarantee terms as well as informa-
tion on extending the guarantee period and details of our services at
www.bresser.de/warranty_terms.
www.bresser.de/warranty_terms

ALGEMENE WAARSCHUWINGEN
GEVAAR OP LICHAMELIJK LETSEL!
Niet gebruiken in de aanwezigheid van kinderen of dieren. Bewaren
buiten het bereik van kinderen en dieren.
Raak nooit onderdelen van het apparaat aan tijdens bedrijf of voor-
dat het volledig is afgekoeld (ca. 45 min. na uitschakelen)!
RISICO OP VERBLINDING!
Zorg ervoor dat mensen en dieren niet in het licht kijken. De hoge licht-
sterkte kan verblinding van de ogen en nabeelden veroorzaken. Deze
verslechtering van het gezichtsvermogen kan leiden tot ongelukken.
GEVAAR VAN MATERIËLE SCHADE!
Zorg ervoor dat niemand over de aansluitkabels van het apparaat
kan struikelen. Het apparaat kan omgestoten worden.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor materiële schade die ontstaat
door onjuiste of onveilige montage!
Gebruik voor de stroomvoorziening uitsluitend de aanbevolen voe-
dingseenheid of de aanbevolen oplaadbare batterijen
3
.
De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor spanningsschade
veroorzaakt door het gebruik van een ongeschikte voedingsadapter!
GEVAAR VAN EEN ELECTRISCHE SCHOK!
Dit apparaat bevat elektronische onderdelen die worden gevoed
door een stroombron (netadapter). Gebruik het apparaat alleen zo-
als beschreven in de handleiding. Anders loopt u het GEVAAR van een
ELEKTRISCHE SCHOK.
Buig, knijp of trek nooit aan voedingskabels, aansluitkabels, verleng-
stukken of connectoren. Bescherm de kabels tegen scherpe randen
en hitte. Controleer dit apparaat, de kabels en de aansluitingen voor
gebruik op beschadigingen.
Gebruik nooit een beschadigd apparaat of een apparaat met bescha-
digde elektrische onderdelen! Beschadigde onderdelen moeten onmid-
dellijk worden vervangen door een geautoriseerde servicemedewerker.
Bedien het apparaat alleen in een volledig droge omgeving en raak het
apparaat niet aan met natte of vochtige lichaamsdelen.
BRAND EN EXPLOSIE GEVAAR!
Plaats het apparaat altijd zo dat het niet kan kantelen en zorg ervoor
dat het op een redelijk veilige plaats wordt opgeborgen.
• Houd kinderen en dieren uit de buurt van het apparaat! Je zou het
apparaat kunnen omverwerpen.
• Zorg ervoor dat niemand over de aansluitkabels van het apparaat
kan struikelen. Het apparaat kan omgestoten worden.
•
Stel het apparaat niet bloot aan hoge temperaturen. Geen kortslui-
ting veroorzaken of het apparaat in het vuur werpen! Overmatige
hitte en onjuist gebruik kunnen kortsluiting, brand en zelfs explosies
veroorzaken!
• Bedek nooit de ventilatiesleuven of koelribben van het apparaat tij-
dens het gebruik of totdat het volledig is afgekoeld!
•
Gebruik alleen de aanbevolen voedingseenheid4 of batterijen3!
BELANGRIJKE OPMERKING!
Demonteer het apparaat niet! Neem in geval van een defect contact
op met uw dealer. Zij nemen contact op met het Service Center en
kunnen indien nodig de terugzending van dit apparaat voor reparatie
regelen.
Schakel de stroomtoevoer uit door de stekker uit het stopcontact te
trekken wanneer het apparaat niet in gebruik is, in geval van een lan-
gere onderbreking van de werking en vóór alle onderhouds- en reini-
gingswerkzaamheden.
Plaats uw apparaat zo dat het te allen tijde van de stroomtoevoer
kan worden losgekoppeld. Het stopcontact moet altijd in de buurt
van uw apparaat zijn en moet gemakkelijk bereikbaar zijn, omdat de
stekker van het netsnoer dient als een losgekoppeld apparaat van
het elektriciteitsnet.
Om de stroomtoevoer naar het apparaat te verbreken, altijd aan de
netstekker trekken en nooit aan het snoer!
Stel het apparaat niet bloot aan overmatige trillingen.
1 ONDERDELENLIJST & LEVERINGSIN-
HOUD
Afb. 1
Afb. 2
Afb. 3
1.1 ONDERDELENLIJST (g. 1-3)
Batterijvergrendeling en -ontgrendeling Batterijsleuf LED-dis-
play OMHOOG knop MODE knop Verlagen (-) Laadpoort
batterij Verhogen (+) Aan/uit-schakelaar OMLAAG-toets
1.2 INHOUD VAN DE LEVERING (Fig. 1-3)
LED light tube met oplaadbare batterij (1x), netadapter met kabel
(1x), afstandsbediening (1x), NP-F550-batterij (1x), tas (1x), gebruiks-
aanwijzing (1x)
2 STROOMVOORZIENING
OPMERKING: Dit toestel wordt gevoed door een oplaadbare batterij
(Sony type NP-F). Voor de ingebruikneming moet u ervoor zorgen dat
hij volledig geladen is.
3 INSTALLEREN VAN DE BATTERIJ/ACCU
Zorg ervoor dat de schakelaar uit staat en plaats de voldoende opge-
laden en compatibele batterij (Sony type NP-F) aan de achterkant van
het LED-lampje in de batterijsleuf zoals aangegeven door de pijlen.
Druk op de Aan/uit-schakelaar om het apparaat in te schakelen. Ver-
wijder de batterij na gebruik.

4 VERWIJDEREN VAN DE BATTERIJ
Druk op de batterijontgrendeling en schuif om de batterij eruit te
halen.
5 WIJZE VAN SPECIALE VERLICHTING-
SEFFECTEN
In de modus bi-color of RGB-kleurenselectie, drukt u lang op de M
toets om de modus van geprogrammeerd speciaal lichteffect te ope-
nen. Nogmaals lang indrukken van de M-toets heeft tot gevolg dat
het toestel wordt afgesloten.
In de modus speciale verlichting drukt u kort op de M-toets om te
schakelen tussen de verschillende speciale verlichtingsopties.
Omhoog / Omlaag knop om de helderheid te verhogen of te verla-
gen.
Druk op de + of - toets om de itsfrequentie van de scenarioverlich-
ting in te stellen.
F1: Paparazzi
F2: Vuurwerk
F3: Slechte lamp
F4: Thunder ash
F5: TV
F6: Knipperen
F7: RGB-lus
F8: Politieauto
F9: Ambulance
F10: Brandweerwagen
F11: Party
F12: Kampvuur
F13: SOS
6 EXTERNE STROOMVOORZIENING
Gebruik de originele stroomadapter om de werktijd te verlengen Als
de stroomadapter wordt gebruikt, wordt de stroomvoorziening door
de batterij automatisch onderbroken. Let op: de batterij wordt niet
opgeladen als de stroomadapter in gebruik is.
7 INFRAROOD BEDIENING
Bedien de aan/uit-schakelaar, dimmer, kleurtemperatuur, kleurse-
lectie en speciale verlichtingseffecten met de infrarood afstandsbe-
diening.
8 BEDIENING EN GEBRUIK VAN HET
TOESTEL
Schuif de aan/uit-schakelaar in de richting van de pijl om het licht
aan te zetten.
INSTELLEN VAN DE HELDERHEID
In de modus bi-color drukt u op de toets UP of DOWN om de helder-
heid te verhogen of te verlagen.
INSTELLEN VAN DE KLEURTEMPERATUUR EN
SELECTEREN VAN RGB-KLEUREN
Druk op de M-toets om over te schakelen tussen de modus bi-color
en RGB-kleurselectie.
In de modus bi-color drukt u op de + of - toets om de kleurtempera-
tuur in te stellen van 3000K tot 6000K.
In de modus RGB-kleur drukt u op de toets + of - om de optie van de
verzadiging, dimmer en tint te kiezen. Wanneer de geselecteerde op-
tie knippert, drukt u op de toets OMHOOG of OMLAAG om de waarde
te wijzigen.
VERWIJDERING
Gooi de verpakkingsmaterialen weg volgens het type materiaal.
Neem contact op met uw plaatselijke afvalverwijderingsservice of
de milieuautoriteit voor informatie over de juiste verwijdering.
Gooi elektronische apparaten niet bij het huisvuil!
Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EU betreffende afge-
dankte elektrische en elektronische apparatuur en de omzet-
ting daarvan in nationaal recht moet gebruikte elektrische appara-
tuur gescheiden worden ingezameld en op milieuvriendelijke wijze
worden gerecycled.
Neem bij het weggooien van het apparaat de geldende wettelijke
voorschriften in acht! Informatie over de juiste verwijdering kan wor-
den verkregen bij gemeentelijke afvalverwijderingsdiensten of het
Milieuagentschap.
REINIGING
Voordat u het apparaat reinigt, moet u het van het stroomnet loskop-
pelen (verwijder de stekker of verwijder de batterijen)!
Gebruik alleen een droge doek om de buitenkant van het apparaat
schoon te maken. Gebruik geen reinigingsvloeistof om schade aan
de elektronica te voorkomen.
Bescherm het apparaat tegen stof en vocht. Bewaar het in de mee-
geleverde tas of transportverpakking. Verwijder de batterijen uit het
apparaat als het lange tijd niet gebruikt is.
EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
Een "Verklaring van Overeenstemming" in overeenstemming
met de van toepassing zijnde richtlijnen en overeenkomstige
normen is opgesteld door Bresser GmbH. Deze kan op verzoek te allen
tijde worden ingezien op www.bresser.de/download/F004548/CE/
F004548_CE.pdf
TECHNISCHE GEGEVENS
Model 20RGB
Art. Nr. F004548
Type LED light tube
LED-verlichting 0.2 Watt High Bright SMD LED's 99
daglicht LED's + 99 wolfraam LED's + 60
RGB-LED's
Max. Vermogen 20W2
Lichtstroom 2400LM
Kleurentemperatuur 3000 - 6500K
Licht dimmen 10% tot 100%
Stroomvoorziening 8V 3A stroomadapter4
Type batterij3NP-F550/750/970
Afmetingen 48x27x560 mm
1
De LED's hebben een lange levensduur en zijn om technische redenen niet vervangbaar.
2 Het vermogen van een LED-verlichting is hoger dan dat van conventionele halogeenlam-
pen. Daarom hebben LED's een lager wattage dan vergelijkbare lampen.
3 Gebruik alleen aanbevolen accessoires!
GARANTIE
De reguliere garantieperiode is 5 jaar en gaat in op de dag van aan-
koop. U kunt de volledige garantievoorwaarden en informatie over
de verlenging van de garantieperiode en de details van onze dien-
sten raadplegen op www.bresser.de/warranty.
www.bresser.de/warranty_terms

ALLGEMEINE WARNHINWEISE
GEFAHR VON KÖRPERSCHÄDEN!
Nicht in Gegenwart von Kleinkindern oder Tieren benutzen. Außer
Reichweite von Kleinkindern und Tieren lagern.
Geräteteile niemals während des Betriebs oder vor der vollständigen
Abkühlung (ca. 45 Min. nach dem Ausschalten) anfassen!
BLENDGEFAHR!
Sorgen Sie dafür, dass Menschen und Tiere nicht in die Leuchte blick-
en. Durch die hohe Leuchtkraft können die Augen geblendet werden
und Nachbilder entstehen. Diese Beeinträchtigung des Sehvermö-
gens kann zu Unfällen führen.
GEFAHR VON SACHSCHÄDEN!
Sorgen Sie dafür, dass niemand über Verbindungskabel des Geräts
stolpern kann! Das Gerät könnte umgeworfen werden.
Für Sachschäden, die durch eine nicht unsachgemäße oder nicht aus-
reichend sichere Montage verurscaht werden, übernimmt der Hers-
teller keine Haftung!
Für die Spannungsversorung nur das empfohlene Netzteil oder die
empfohlenen Akkus4 verwenden!
3
.
Für Spannungsschäden durch die Nutzung eines nicht geeigneten
Netzteils oder Akkus übernimmt der Hersteller keine Haftung!
GEFAHR EINES STROMSCHLAGS!
Dieses Gerät beinhaltet Elektronikteile, die über eine Stromquelle
(Netzteil) betrieben werden. Verwenden Sie das Gerät nur wie in der
Anleitung beschrieben. Andernfalls besteht die GEFAHR eines ELEK-
TRISCHEN SCHLAGS.
Strom- und Verbindungskabel sowie Verlängerungen und An-
schlussstücke niemals knicken, quetschen oder zerren. Schützen sie
Kabel vor scharfen Kanten und Hitze.
Überprüfen Sie das Gerät, die Kabel und Anschlüsse vor Inbetrieb-
nahme auf Beschädigungen.
Beschädigtes Gerät oder ein Gerät mit beschädigten stromführenden
Teilen niemals in Betrieb nehmen! Beschädigte Teile müssen umge-
hend von einem autorisierten Service-Betrieb ausgetauscht werden.
Betreiben Sie das Gerät nur in vollkommen trockener Umgebung und
berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Körperteilen.
BRAND-/EXPLOSIONSGEFAHR!
Das Gerät immer so aufstellen, dass es nicht umkippen kann, und für
eine angemessen sichere Lagerung sorgen.
• Kinder und Tiere vom Gerät fernhalten! Sie könnten das Gerät um-
werfen.
• Dafür sorgen, dass niemand über Verbindungskabel des Geräts
stolpern kann. Das Gerät könnte umgeworfen werden.
•
Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen aus. Gerät nicht
kurzschließen oder ins Feuer werfen! Durch übermäßige Hitze und
unsachgemäße Handhabung können Kurzschlüsse, Brände und sog-
ar Explosionen ausgelöst werden!
• Lüftungsschlitze und/oder Kühlrippen des Geräts niemals während des
Betriebs oder solange es noch nicht vollständig abgekühlt ist abdecken!
•
Nur das empfohlene Netzteil4 oder die empfohlenen Akkus3 verwenden!
WICHTIGER HINWEIS!
Bauen Sie das Gerät nicht auseinander! Wenden Sie sich im Falle eines
Defekts bitte an Ihren Fachhändler. Er nimmt mit dem Service-Center
Kontakt auf und kann das Gerät ggf. zwecks Reparatur einschicken.
Unterbrechen Sie die Stromzufuhr, wenn Sie das Gerät nicht benutzen,
im Falle einer längeren Betriebsunterbrechung sowie vor allen War-
tungs- und Reinigungsarbeiten, indem Sie den Netzstecker ziehen.
Platzieren Sie Ihr Gerät so, dass es jederzeit vom Stromnetz getrennt
werden kann. Die Netzsteckdose sollte sich immer in der Nähe Ihres
Geräts benden und gut zugänglich sein, da der Stecker des Netzka-
bels als Trennvorrichtung zum Stromnetz dient.
Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie immer am
Netzstecker und niemals am Kabel!
Setzen Sie das Gerät keinen Erschütterungen aus!
1 TEILELISTE & LIEFERUMFANG
Abb. 1
Abb. 2
Abb. 3
1.1 TEILELISTE (Abb. 1-3)
Batterieverriegelung & -entriegelung Batterieschacht LED-An-
zeige HOCH-Taste MODE-Taste Verringern (-) Batterie-
ladeanschluss Erhöhen (+) Ein-/Ausschalter RUNTER-Taste
1.2 LIEFERUMFANG (Fig. 1-3)
LED-Leuchtstab mit Akkupack (1x), Netzteil mit Kabel (1x), Fernbedi-
enung (1x), Batterie NP-F550 (1x), Tasche (1x), Bedienungsanleitung (1x)
2 SPANNUNGSVERSORGUNG
HINWEIS: Dieses Gerät wird über einen wiederauadbaren Akku
(Sony Typ NP-F) betrieben. Vergewissern Sie sich vor der Inbetrieb-
nahme, dass der Akku vollständig geladen ist.
3 AKKU ANSCHLIESSEN
Vergewissern Sie sich, dass der Schalter ausgeschaltet ist und legen
Sie den ausreichend geladenen und kompatiblen Akku (Sony Typ
NP-F) auf der Rückseite der LED-Leuchte in den Akkuschacht ein, wie
durch die Pfeile angezeigt. Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um das
Gerät einzuschalten. Entfernen Sie den Akku nach dem Gebrauch.

4 AKKU ENTFERNEN
Drücken Sie auf die Batterieentriegelung und schieben Sie sie dann
heraus, um die Batterie zu entnehmen.
5 MODUS SPEZIAL-LICHTEFFEKTE
Drücken Sie im Modus Bi-Colour- oder RGB-Farbauswahl lange auf
die Taste M, um den Modus für Spezial-Lichteffekte aufzurufen. Ein
weiterer langer Druck auf die Taste M führt zum Beenden.
Drücken Sie im Modus der Spezial-Lichteffekte kurz die Taste M, um
zwischen verschiedenen Lichteffekten zu wechseln.
Drücken Sie die HOCH-/RUNTER-Taste zum Erhöhen oder Verringern
der Helligkeit.
Drücken Sie die Taste + oder -, um die Blitzfrequenz der Szenario-Be-
leuchtung einzustellen.
F1: Paparazzi
F2: Feuerwerk
F3: Schlechte Glühbirne
F4: Donnerblitz
F5: TV
F6: Flimmern
F7: RGB-Schleife
F8: Polizeiauto
F9: Ambulanz
F10: Feuerwehrauto
F11: Party
F12: Lagerfeuer
F13: SOS
6 EXTERNE STROMVERSORGUNG
Verwenden Sie den Original-Netzadapter, um die Lebensdauer zu
verlängern. Wenn der Netzadapter verwendet wird, wird die Strom-
versorgung durch die Batterie automatisch unterbrochen. Bitte
beachten Sie, dass der Akku nicht geladen wird, wenn der Netzadapt-
er verwendet wird.
7 INFRAROTSTEUERUNG
Bedienen Sie den Ein-/Ausschalter, den Dimmer, die Farbtempera-
tur, die Farbauswahl und die Spezial-Lichteffekte über eine Infrar-
ot-Fernbedienung.
8 BEDIENUNG UND VERWENDUNG
DES GERÄTS
Schieben Sie den Netzschalter wie durch den Pfeil angezeigt, um die
Leuchte einzuschalten.
HELLIGKEIT EINSTELLEN
Drücken Sie im Bi-Colour-Modus die Taste UP oder DOWN, um die
Helligkeit zu erhöhen oder zu verringern.
EINSTELLEN DER FARBTEMPERATUR UND
AUSWÄHLEN VON RGB-FARBEN
Drücken Sie die Taste M, um zwischen dem Modus Bi-Colour- und
RGB-Farbauswahl zu wechseln.
Drücken Sie im Bi-Colour-Modus die Taste + oder -, um die Farbtem-
peratur von 3000K bis 6000K einzustellen.
Drücken Sie im Modus der RGB-Farbe die Taste + oder -, um die Op-
tion der Sättigung, des Dimmers und des Farbtons zu wählen. Wenn
die ausgewählte Option ackert, drücken Sie die AUF- oder AB-Taste,
um den Wert zu ändern.
ENTSORGUNG
Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien sortenrein. Beacht-
en Sie bitte bei der Entsorgung des Geräts die aktuellen geset-
zlichen Bestimmungen. Informationen zur fachgerechten Ent-
sorgung erhalten Sie bei den kommunalen Entsorgungsdienstleistern
oder dem Umweltamt.
Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll!
Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro-
und Elektronik-Altgeräte und deren Umsetzung in nationales
Recht müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und
einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Beachten Sie bei der Entsorgung des Geräts die aktuellen gesetzli-
chen Bestimmungen! Informationen zur fachgerechten Entsorgung
erhalten Sie bei den kommunalen Entsorgungsdienstleistern oder
dem Umweltamt.
REINIGUNG
Before cleaning the device, disconnect it from the power supply (re-
move plug or remove batteries)!
Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem trockenen Tuch. Um
eine Beschädigung der Elektronik zu vermeiden, verwenden Sie keine
Reinigungsüssigkeit.
Schützen Sie das Gerät vor Staub und Feuchtigkeit. Store it in the sup-
plied bag or transportation packaging. Entfernen Sie die Batterien
aus dem Gerät, wenn es längere Zeit nicht benutzt wird!
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Eine „Konformitätserklärung“ in Übereinstimmung mit den an-
wendbaren Richtlinien und entsprechenden Normen ist von der
Bresser GmbH erstellt worden. Diese kann auf Anfrage jederzeit eingesehen
werden unter www.bresser.de/download/F004548/CE/F004548_CE.pdf
TECHNISCHE DATEN
Modell 20RGB
Art. No. F004548
Typ LED-Leuchtstab
LED-Leuchtmittel 0.2 Watt High Bright SMD-LEDs 99 Tageslicht-
LEDs + 99 Kunstlicht-LEDs + 60 RGB-LEDs
Max. Strom 20W2
Lichtstrom 2400LM
Farbtemperatur 3000 - 6500K
Licht-Dimmung 10% bis 100%
Stromversorgung 8V 3A Netzteil4
Akku-Typ3NP-F550/750/970
Abmessungen 48x27x560 mm
1
Die im Gerät verbauten LED‘s besitzen eine hohe Lebensdauer und sind technisch bedingt
nicht austauschbar.
2 Die Leistung einer LED-Beleuchtung ist um ein Vielfaches höher als bei herkömmlichen
Halogenleuchten. Daher weisen LED‘s bei vergleichbarer Leuchtstärke eine geringere
Wattzahl auf.
3 Nur empfohlenes Zubehör verwenden!
GARANTIE
Die reguläre Garantiezeit beträgt 5 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs.
Die vollständigen Garantiebedingungen sowie Informationen zu Garan-
tiezeitverlängerung und Serviceleistungen können Sie unter www.bress-
er.de/garantiebedingungen www.bresser.de/warranty_terms einsehen.
www.bresser.de/warranty_terms


DE
AT
CH
BE
Bei Fragen zum Produkt und eventuellen
Reklamationen nehmen Sie bitte zunächst mit
dem Service-Center Kontakt auf, vorzugsweise
per E-Mail.
E-Mail: service@bresser.de
Telefon*: +49 28 72 80 74 210
BRESSER GmbH
Kundenservice
Gutenbergstr. 2
46414 Rhede
Deutschland
*Lokale Rufnummer in Deutschland (Die Höhe der Gebühren je
Telefonat ist abhängig vom Tarif Ihres Telefonanbieters); Anrufe aus
dem Ausland sind mit höheren Kosten verbunden.
GB
IE
Please contact the service centre first for any
questions regarding the product or claims,
preferably by e-mail.
e-mail: service@bresseruk.com
Telephone*: +44 1342 837 098
BRESSER UK Ltd
Customer Support
Suite G3, Eden House
Enterprise Way
Edenbridge, Kent TN8 6HF
United Kingdom
*Number charged at local rates in the UK (the amount you will be
charged per phone call will depend on the tariff of your phone
provider); calls from abroad will involve higher costs.
FR
BE
Si vous avez des questions concernant ce
produit ou en cas de réclamations, veuillez
prendre contact avec notre centre de services
(de préférence via e-mail).
e-mail: sav@bresser.fr
Téléphone**: 00 800 6343 7000
BRESSER France SARL
Service après-vente
Pôle d‘Activités de Nicopolis
314 Avenue des Chênes Verts
83170 Brignoles
France
**Appel gratuit
Service
NL
BE
Als u met betrekking tot het product vragen
of eventuele klachten heeft kunt u contact
opnemen met het service centrum (bij voorkeur
per e-mail).
e-mail: [email protected]
Teléfono*: +31 528 23 24 76
BRESSER Benelux B.V.
Klantenservice
Smirnoffstraat 8
7903 AX Hoogeveen
Nederland
*Het telefoonnummer wordt in het Nederland tegen lokaal tarief
in rekening gebracht. Het bedrag dat u per gesprek in rekening
gebracht zal worden, is afhankelijk van het tarief van uw telefoon
provider; gesprekken vanuit het buitenland zullen hogere kosten
met zich meebrengen.
ES
PT
Si desea formular alguna pregunta sobre el
producto o alguna eventual reclamación, le
rogamos que se ponga en contacto con el
centro de servicio técnico (de preferencia por
e-mail).
e-mail: servicio.iberia@bresser-iberia.es
Teléfono*: +34 91 67972 69
BRESSER Iberia SLU
Servicio al Cliente
c/Valdemorillo,1 Nave B
P.I. Ventorro del cano
28925 Alcorcón Madrid
España
*Número local de España (el importe de cada llamada telefónica
dependen de las tarifas de los distribuidores); Las llamadas des del
extranjero están ligadas a costes suplementarios.

Errors and technical changes reserved.
Fouten en technische wijzigingen voorbehouden.
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.
Manual_F004548_BR-20RGB_en-nl-de_BRESSER_v062021a
BRESSER Benelux B.V.
Smirnoffstraat 8
7903 AX Hoogeveen · Nederland
@BresserEurope
Contact
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Bresser Light Fixture manuals
Popular Light Fixture manuals by other brands

Philips
Philips Pacific II TCW097 Specifications

Philips
Philips Brisa FP21LEC specification

Current
Current Dual-Lite CRU Series quick start guide

Tecsoled
Tecsoled TSL LS50 manual

Commercial Electric
Commercial Electric DAWN12-PC-3K-BZ Use and care guide

Home Decorators Collection
Home Decorators Collection HB3533-281 Use and care guide

EKVIP
EKVIP 022520 operating instructions

Heitronic
Heitronic 501000 Installation and operating instructions

ALPHA LITE
ALPHA LITE E Series user manual

unios
unios Linear Eclipse G2 Cloud quick start guide

Klus
Klus KOZEL-50 Mounting instructions

Cooper Lighting
Cooper Lighting Metalux WE Series Specifications