BRIKA BSP-12 User manual

CUSTOMER SERVICE
1-800-567-3620
Distributed by:
Distex M&M
585 AVENUE MELOCHE
DORVAL, QC, CANADA H9P 2P1
Product Manual / Manuel d’instructions
MODELS
BSP-12
BSP-12D
MODÈLES
BSP-12
BSP-12D
www.brikaequipment.ca

2
www.brikaequipment.ca
SAFETY WARNING 3
INSTALLATION & OPERATION 4
UNPACKING 5
LEG INSTALLATION 7
GAS PRESSURE REGULATOR INSTALLATION 8
GAS CONNECTION 9
LIGHTING INSTRUCTION 10
CLEANING 11
TROUBLESHOOTING 11
CONVERSION LPG to NG 12/13
LIMITED WARRANTY 14
AVIS IMPORTANT DE SÉCURITÉ 17
INSTALLATION & FONCTIONNEMENT 18
DÉBALLAGE 19
INSTALLATION DES PATTES 21
INSTALLATION DU REGULATEUR DE PRESSION DE GAZ 22
RACCORDEMENT AU GAZ 23
INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE 24
NETTOYAGE 25
DÉPANNAGE 25
CONVERSION DU GAZ PROPANE AU GAZ NATUREL 26/27
GARANTIE LIMITÉE 28
TABLE OF CONTENTS / TABLE DES MATIÈRES
ENGLISH
FRANÇAISE

IMPORTANT SAFETY NOTICE
THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WHICH MUST BE STRICTLY FOLLOWED
WHEN USING THIS EQUIPMENT. PLEASE RETAIN THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
THIS MANUAL HAS BEEN PREPARED FOR PERSONNEL QUALIFIED TO INSTALL GAS EQUIPMENT, WHO
SHOULD PERFORM THE INITIAL FIELD START-UP AND ADJUSTMENTS OF THE EQUIPMENT COVERED
BY THIS MANUAL.
POST IN A PROMINENT LOCATION THE INSTRUCTIONS TO BE FOLLOWED IN THE EVENT THE SMELL OF
GAS IS DETECTED. THIS INFORMATION CAN BE OBTAINED FROM THE LOCAL GAS SUPPLIER.
IMPORTANT
IN THE EVENT A GAS DOOR IS DETECTED, SHUT DOWN UNITS AT MAIN SHUT OFF VALVE AND
CONTACT THE LOCAL GAS COMPANY OR GAS SUPPLIER FOR SERVICE.
FOR YOUR SAFETY DO NOT STORE OR USE GASOLINE OR OTHER FLAMMABLE VAPORS OR LIQUIDS IN
THE VICINITY OF THIS OR ANY OTHER APPLIANCE.
!!
!!
Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause property damage, injury or
death. Read the installation, operation and maintenance instructions thoroughly before installing or servicing
this equipment. WARNING: Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause
property damage, injury or death. Read the installation, operation and maintenance instructions thoroughly
before installing or servicing this equipment.
WARNING
3www.brikaequipment.ca

GENERAL
Stockpot ranges are designed for commercial use only and feature fast, efficient gas heat. Each
burner is controlled by an adjustable gas valve heavy-duty cast iron top grate(s) are easily removed
for cleaning when cool. A grease drawer is provided to collect fat run-off: it opens to the front for
inspection or drain-off.
THIS APPLIANCE IS EQUIPPED FOR NATURAL GAS.
THIS APPLIANCE IS EQUIPPED FOR PROPANE GAS.
For Natural gas when equipped with No.32 drill size orifice.
For Propane gas when equipped with No.48 drill size orifice.
For conversion to Propane gas see instruction plate on the appliance, see page 12.
For conversion to NATURAL gas see instruction plate on the appliance, see page 12.
The orifices have been put in the instruction tape.
4www.brikaequipment.ca
INSTALLATION, OPERATION & CARE OF STOCKPOT RANGE

This stockpot was inspected before leaving the factory. The carrier assumes full responsibility for the
safe delivery upon acceptance of the shipment. Check for possible shipping damage immediately
after receipt.
If the stockpot is found to be damaged, complete the following steps:
Carrier must be notified within 5 business days of receipt.
Carrier local terminal must be notified immediately upon discovery (note time, date, and who
was spoken to) and follow up and confirm with written or electronic communication.
All original packing materials must be kept for inspection purposes.
The stockpot cannot have been moved, installed, or modified.
Remove all packing material and protective plastic from the surfaces of the unit. Before installing;
verify that the type of gas (natural or propane) and the clearance dimensions match with the
specifications on the rating plate, which is located at the back of the stockpot.
5www.brikaequipment.ca
1
2
3
4
INSTALLATION & UNPACKING

The installation location must be kept free and clear of combustibles.
Do not obstruct the flow of combustion and ventilation air. DO NOT install the stockpot adjacent to
open burners or fryers.
Sufficient air should be allowed to enter the room to compensate for the amount of air removed by
any ventilating system and for combustion of the gas burners. Do not obstruct the air flow into and
around the appliance. Do not obstruct the flow of flue gases through and above the stockpot top
grate. Position the stockpot in its final location. Check that there are sufficient clearances to service
the stockpot and to make the required gas supply connection (S) Provide 24”clearance at the front for
cleaning, maintenance, service and proper operation.
CLEARANCES
Combustible construction Noncombustible construction
Back 24” 4”
Right 18” 0”
Left 18” 0”
INSTALLATION CODES AND STANDARDS
The Stockpot Range must be installed in accordance with local codes in Canada:
CAN/CSA-149.1 Natural Gas lnstallation (latest edition)
CAN/CSA-B149.2 Propane installation Code (latest edition),available from the Canadian Gas
Association, 178 Rexdale Blvd, Etobicoke , Ontario, Canada M9W1R3
LOCATION
6www.brikaequipment.ca
1
2

FIG 1 FIG 2
Continue process until all legs are installed. Single stockpots will have four legs and double
stockpots will have six legs
Return stockpot to upright position; reinstall burners and grates
LEG ORIENTATION
!!
Remove cast iron grate and burners from chassis.
Turn chassis upside down and locate the leg plate to alight the four screw holes ( Fig. 1)
Screw leg plate with four screws on the bottom until tight (Fig. 2). Use a pipe or
strap wrench with a towel (so as not to scratch leg) if needed to firmly tighten legs
1
2
3
4
5
The stockpot range is shipped without the legs attached, the stockpot range must not be operated
without the legs attached to the unit.
7www.brikaequipment.ca
WARNING
LEG INSTALLATION

Gas regulator pressure is preset at 5” Water Column (W.C.) for natural gas, and 10”(W.C.) for propane
gas. Minor adjustments may be required based on site specific gas pressure.
Install the regulator as close to the stockpot on the gas supply line as possible. Make sure that the
arrow on the underside of the regulator is oriented in the direction of gas flow to the stock pot (Fig. 3)
and the regulator is positioned with the vent plug and adjustment screw upright (Fig. 4).
FIG 3 FIG 4
The minimum supply pressure (upstream of the regulator) should be 7-9”W.C for natural gas and 11-
12”W.C for propane gas, at no time should the stockpot be connected to supply pressure greater than
1/2 Psig3, 45kPa) or 14”WC.
The Stockpot Range is equipped with legs. T urn the feet at the bottom of the legs in or out to level the
Stockpot Range in the final installed location.
The stockpot should be installed under a suitable ventilation hood. For safe operation and proper ven-
tilation, keep the space between the stock pot and vent hood free from any obstructions.
LEVELING
VENTILATION HOOD
8www.brikaequipment.ca
GAS PRESSURE REGULATOR INSTALLATION

A pressure regulator is supplied and must be installed outside of the broiler when making the gas
supply connection. Standard orifices are set for 5”WC (Water Column) for Natural Gas 10 “WC (Water
Column) for Propane. Use the 1/8” pipe tap on the burner manifold for checking pressure. Make sure
the gas piping is clean and free of obstructions, dirt, and piping compound.
An adequate gas supply is necessary. Undersized or low pressure lines will restrict the volume of gas
required for satisfactory performance. A minimum supply pressure of 7 W.C. for natural gas and 11”
W.C. for propane gas is recommended. With all units operating simultaneously, the manifold pressure
on all units should not show any appreciable drop.
When testing the gas supply piping system, if test pressures exceed 1/2 psig (3.45kpa), the stockpot
and its individual shutoff valve must be disconnected from the gas supply piping system. When test
pressures are 1/2 psig (3.45kpa) or less, the stockpot must be isolated from the gas supply piping
system by closing individual manual shut-off valve during any pressure testing of the system.
!!
WARNING
The stockpot range and its parts are hot. Use care when operating,
cleaning or servicing the stockpot range.
!!
OPERATION
WARNING
The data plate on the rear of the stock pot indicates the type of gas your unit is equipped to burn. DO
NOT connect to any other gas type.
NOTICE: Gas supply connections and any pipe joint compound must be resistant to the action of
propane gases.
Purge the supply line to clean out any dust, dirt, or any foreign matter before connecting the line to the
unit.
Codes require that a gas shut-off valve be installed in the gas line ahead of the stockpot.
The gas supply line must be at least the equivalent of 3/4” iron pipe.
9www.brikaequipment.ca
Prior to lighting, check all joints in the gas supply line for leaks. Use
soap and water sulution. Do not use an open flame.
GAS CONNECTION

Make sure all knobs are in the “OFF” position.
The main gas valve should be “CLOSED/OFF” for five minutes prior to relight the appliance to
clear any exiting gas. (Main gas valve is supplied by others.)
Turn “ON/OPEN” the main gas valve to the unit.
Light and hold an ignition source (match) at the pilots. When the flame is established, remove
the ignition source. Repeat this step for each burner as each burner has its own individual
pilot. The pilot can be reached through the holes in the front of the unit.
Adjust the pilot valve, make sure the pilot flame is at 1/2 inch height.
Turn each burner knob “ON”. If the burners do not ignite promptly, turn the Knobs ”OFF”,
from the opening in the front panel, use a screwdriver and turn the pilot valve screw
counterclockwise which will increase the flame height and repeat step 4. The pilot flame
should be as small as possible but large enough to guarantee reliable ignition of the burners
when the knobs are turned to “ON”. The holes located in the front panel are pilot valve
adjustments. Use a screwdriver to turn the valve to adjust the flame height to your desired
level.
TO COMPLETELY SHUTDOWN THE BURNERS AND PILOT LIGHTS
For complete shutdown: Turn the main gas supply valve OFF
1
2
3
4
5
6
7
The burner is in two sections, controlled by two heavy duty infinite control valves. The center “Star”
section (Fig.6) is on a separate burner with an input of 40,000 btu/hr. It is controlled by the right burner
valve knob. The outer circle of the burner is the other separate 40,000 btu/hr input burner, controlled
by the left burner valve knob.
These two separate burners provide heat flexibility. With one burner off and the second burner set low,
up to both burners full on, you can move from low simmer on up to 80,000 btu/hr input.
FIG 6
FIG 5
CONTROLS
10www.brikaequipment.ca
LIGHTING INSTRUCTIONS

Top grate(s) may be immersed in strong commercial cleaning compound overnight. In the morning,
rinse with hot water to remove any residues of cleaning compound. Thoroughly dry and apply a light
coating of cooking oil to prevent rusting.
Stainless steel surfaces may be cleaned using a damp cloth with mild detergent and water solution.
Places where fat, grease, or food can accumulate must be cleaned regularly.
The grease drawer should be emptied regularly when cool.
All valves must be checked and lubricated periodically at the first sign of sticking, by a trained
technician using high temperature grease. Check with should be lubricated your service agency for
details.
SERVICE AND PARTS INFORMATION
Contact the Service Contractor in your area to obtain service and parts information.
When calling for service the following information should be available from the appliance serial plate:
Mode I Number, Serial Number and Gas Type.
The stockpot range and its parts are hot. Use care when
operating, cleaning or servicing the stockpot range.
!!
MAINTENANCE
WARNING
PROBLEM POSSIBLE CAUSES
Pilot outage Pilot flame too low
Restriction in pilot orifice
Restriction in pilot valve
Improper burner com-
bustion
Improper ventilation
Poor Ignition 1. Insufficient gas input
2. Poor air-gas adjustment
3. Restriction in pilot orifice
4. Restriction in main burner ignition port
valve
5. Restriction in control valve
6. Restriction in gas orifice
TROUBLESHOOTING
CLEANING
LUBRICATION
11www.brikaequipment.ca
To place a service call:
1-800-567-3620 ext. 116
or email us at:

1
Take out the grate
on the top. You
can see the orifice
is on front of the
burner as below
Fig.7 show
As fig.8 show, screw out the natural
gas orifice counter-clockwise, then
screw in the propane gas orifice
clockwise.
Change the pressure regulator
spring kit to LP gas model, set
at 10”W.C.
Turn pilot adjustment screw
clockwise, then light standing
pilot and adjust flame 1/4” high.
2
3
4
12www.brikaequipment.ca
CONVERSION TO PROPANE GAS ORIFICE

As fig.8 show, screw out the
propane gas orifice counter-
clockwise, then screw in the
natural gas orifice clockwise.
Change the pressure regulator
spring kit to NG gas model, set
at 5”W.C.
Turn pilot adjustment screw
clockwise, then light standing
pilot and adjust flame 1/4”
high.
Take out the grate on
the top. You can see the
orifice is on front of the
burner as below Fig.7
show
1
2
3
4
13www.brikaequipment.ca
CONVERSION TO NATURAL GAS ORIFICE

LIMITED WARRANTY
BRIKA warrants to the original purchaser of new equipment that said equipment, when installed in accordance with
our instructions within Canada and subjected to normal use, is free from defects in material or workmanship for a
period of 1 year. The labor warranty is one year from original installation or 18 months from actual factory shipment
date whichever date occurs first. Warranty includes on-site service calls within 30 kilometres of an authorized service
company. End user is responsible for all extra travel and mileage at prevailing rates
THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, WHETHER EXPRESSED OR IMPLIED BRIKA EXPRESSLY
DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE.
BRIKA’S OBLIGATION AND LIABILITY UNDER THIS WARRANTY IS EXPRESSLY LIMITED TO REPAIRING AND REPLACING
EQUIPMENT WHICH PROVES TO BE DEFECTIVE IN MATERIAL OR WORKMANSHIP WITHIN THE APPLICABLE WARRANTY
PERIOD. All repairs pursuant to this Warranty will be performed by an Authorized Designated BRIKA Service Agent during
normal working hours. This warranty does not cover services performed at overtime or premium labor rates. End user
is responsible for the difference between normal service rates and premium service rates. IN NO EVENT SHALL BRIKA
BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES TO BUYER OR ANY THIRD PARTY INCLUDING, WITHOUT
LIMITATION, LOSS OF PROPERTY, PERSONAL INJURY, LOSS OF BUSINESS OR PROFITS OR OTHER ECONOMIC LOSSES,
OR STATUTORY OR EXEMPLARY DAMAGES WHETHER IN NEGLIGENCE, WARRANTY, STRICT LIABILITY, OR OTHERWISE
This warranty is given only to the first purchaser from a retail dealer. No warranty is given to subsequent transferee's
Warranty does not cover product failures caused by: failure to maintain, neglect, abuse, damage due to excess water,
fire, normal wear, improper set up and use. Periodic maintenance is not covered This warranty is not in force until such
time as a properly completed and signed installation/warranty registration or an online registration form has been
received by BRIKA within 30 days from the date of installation.
Proof of purchase is required to extend warranty more than 1 year from date of shipment from the factory THE
FOREGOING WARRANTY PROVISIONS ARE A COMPLETE AND EXCLUSIVE STATEMENT BETWEEN THE BUYER AND
SELLER. BRIKA NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY PERSONS TO ASSUME FOR IT ANY OTHER OBLIGATION OR
LIABILITY IN CONNECTION WITH SAID EQUIPMENT.
Example of items not covered under warranty, but not limited to just these items
1 Acts of God, fire, water damage, burglary, accident, theft
2 Freight damage
3 Improper installation or alteration of equipment
4 Use of generic or after-market parts
5 Repairs made by anyone other than a BRIKA designated servicer
6 Lubrication.
7 Expendable wear parts, adjustable feet, blown fuses, lamps, etc
8 Cleaning of equipment
9 Misuse or abuse
14www.brikaequipment.ca

AVIS IMPORTANT DE SÉCURITÉ
Ce manuel contient des instructions de sécurité importantes qui doivent être strictement suivies lors
de l’utilisation de cet équipement. Veuillez conserver ce manuel pour référence ultérieure.
AVIS IMPORTANT DE SÉCURITÉ
CE MANUEL A ÉTÉ PRÉPARÉ POUR LE PERSONNEL QUALIFIÉ POUR INSTALLER L’ÉQUIPEMENT AU
GAZ, QUI DEVRAIT EFFECTUER LA MISE EN SERVICE INITIALE SUR LE TERRAIN ET LES RÉGLAGES DE
L’ÉQUIPEMENT COUVERTS PAR CE MANUEL.
AFFICHEZ À UN ENDROIT ÉVIDENT LES INSTRUCTIONS À SUIVRE EN CAS D’ODEUR DE GAZ DÉTECTÉE.
CES INFORMATIONS PEUVENT ÊTRE OBTENUES AUPRÈS DU FOURNISSEUR DE GAZ LOCAL.
IMPORTANT
DANS LE CAS OÙ UNE ODEUR DE GAZ EST DÉTECTÉE, ARRÊTEZ LES APPAREILS À LA VANNE D’ARRÊT
PRINCIPALE ET CONTACTEZ LA COMPAGNIE DE GAZ LOCALE OU LE FOURNISSEUR DE GAZ POUR LE
SERVICE.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
NE PAS ENTREPOSER OU UTILISER DE GAZOLINE OU D’AUTRES VAPEURS OU LIQUIDES
INFLAMMABLES À PROXIMITÉ DE CET APPAREIL OU DE TOUT AUTRE APPAREIL.
!!
!!
Une installation, un réglage, une modification, un entretien ou une maintenance inappropriés
peuvent causer des dommages matériels, voire des blessures mortelles. Lisez attentivement
les instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien avant d’installer ou d’entretenir cet
équipement. AVERTISSEMENT : Une installation, un réglage, une modification, un entretien ou
une maintenance inappropriés peuvent causer des dommages matériels, voire des blessures
mortelles. Lisez attentivement les instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien avant
d’installer ou d’entretenir cet équipement.
AVERTISSEMENT
15www.brikaequipment.ca

GÉNÉRAL
Les marmitons sont conçus pour un usage commercial uniquement et disposent d’une chaleur au
gaz rapide et efficace. Chaque brûleur est contrôlé par une vanne à gaz réglable. Un tiroir à graisse est
prévu pour récupérer les graisses s’écoulant : il s’ouvre vers l’avant pour inspection ou vidange.
CET APPAREIL EST ÉQUIPÉ POUR LE GAZ NATUREL.
CET APPAREIL EST ÉQUIPÉ POUR LE GAZ PROPANE.
Pour le gaz naturel lorsqu’il est équipé d’un orifice de taille n ° 32
Pour le gaz propane lorsqu’il est équipé d’un orifice de taille n°48.
Pour la conversion au gaz propane, voir la plaquette d’instructions sur l’appareil, voir page 25.
Pour la conversion au gaz NATUREL voir la plaquette d’instructions sur l’appareil, voir page 26.
Les orifices ont été mis dans la bande d’instructions.
16www.brikaequipment.ca
INSTALLATION, FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN DE LA
GAMME DE MARMITONS

Ce marmiton a été inspecté avant de quitter l’usine. Le transporteur assume l’entière responsabilité
de la livraison en toute sécurité dès l’acceptation de l’envoi. Vérifiez les éventuels dommages dus au
transport immédiatement après réception.
Si le marmiton est endommagé, procédez comme suit:
Le transporteur doit être informé dans les 5 jours ouvrables suivant la réception
Le terminal local doit être notifié immédiatement après la découverte (notez l’heure, la date et à
qui l’on a parlé) et faire un suivi et confirmer par une communication écrite ou électronique.
Tous les matériaux d’emballage d’origine doivent être conservés à des fins d’inspection.
Le marmiton ne peut pas avoir été déplacé, installé ou modifié.
Retirez tout le matériel d’emballage et le plastique protecteur des surfaces de l’unité. Avant l’installa-
tion; vérifiez que le type de gaz (naturel ou propane) et les dimensions de dégagement correspondent
aux spécifications de la plaque signalétique qui se trouve à l’arrière du marmiton.
1
2
3
4
17www.brikaequipment.ca
INSTALLATION / DÉBALLAGE

L’emplacement d’installation doit être exempt de tout combustible.
Ne pas obstruer le flux d’air de combustion et de ventilation. N’installez PAS le marmiton à côté de
brûleurs ouverts ou de friteuses.
Il faut laisser entrer suffisamment d’air dans la pièce pour compenser la quantité d’air évacuée par
tout système de ventilation et pour la combustion des brûleurs à gaz. N’obstruez pas le flux d’air
dans et autour de l’appareil. N’obstruez pas le flux des gaz de combustion à travers et au-dessus de
la grille supérieure du marmiton. Positionnez le marmiton à son emplacement définitif. Vérifiez qu’il
y a des dégagements suffisants pour l’entretien du marmiton pour effectuer le(s) raccordement(s)
d’alimentation en gaz requis. Prévoyez un dégagement de 24” à l’avant pour le nettoyage, l’entretien et
le bon fonctionnement.
ESPACEMENTS
Construction combustible Construction incombustible
Arrière 24” 4”
Droite 18” 0”
Gauche 18” 0”
La gamme de marmitons doit être installée conformément aux codes locaux Canadians:
Codes locaux:
CAN/CSA-149.1NaturalGaslnstallation(latest edition)
CAN/CSA-B149.2 Propane installation Code (latest edition),available from the Canadian Gas
Association, 178 Rexdale Blvd, Etobicoke , Ontario, Canada M9W1R3
1
2
EMPLACEMENT
CODES ET NORMES D’INSTALLATION
18www.brikaequipment.ca

ORIENTATION DES PATTES
FIG 1 FIG 2
Continuez le processus jusqu’à ce que toutes les pattes soient installées. Les marmitons
simples auront quatre pattes et les réchauds doubles auront six pattes.
Remettez le marmitons en position verticale; réinstaller les brûleurs et les grilles.
Les marmitons sont expédiés sans les pieds attachés, les marmitons ne doivent pas
être utilisés sans les pattes installées.
!!
INSTALLATION DES PATTES
Retirez la grille en fonte et les brûleurs du châssis.
Tournez le châssis à l’envers et localisez la plaque de pied pour toucher les quatre trous de vis
( Fig. 1).
Vissez la plaque des pieds avec quatre vis en bas jusqu’à ce qu’elle soit bien serrée (Fig. 2).
Utilisez un tuyau ou clé à sangle avec une serviette (afin de ne pas égratigner la patte) si
nécessaire pour serrer fermement les pattes.
1
2
3
4
5
AVERTISSEMENT
19www.brikaequipment.ca

La pression du régulateur de gaz est préréglée à 5” de colonne d’eau (C.E.) pour le gaz naturel et à
10” (C.E.) pour le gaz propane. Des ajustements mineurs peuvent être nécessaires en fonction de la
pression de gaz spécifique au site.
Installez le régulateur aussi près que possible du marmiton sur la conduite d’alimentation en gaz.
Assurez-vous que la flèche sur la face inférieure du régulateur est orientée dans le sens du flux de gaz
vers le marmiton (Fig. 3) et que le régulateur est positionné avec le bouchon d’évent et la vis de réglage
vers le haut (Fig. 4).
FIG 3 FIG 4
La pression d’alimentation minimale (en amont du régulateur) doit être de 7-9” CE pour le gaz naturel
et de 11-12” WC pour le gaz propane, à aucun moment le marmiton ne doit être connecté à une
pression d’alimentation supérieure à 1/2 Psig3, 45kPa) ou 14”WC.
NIVELLEMENT
Le marmiton est équipé de pattes. Tournez les pieds au bas des pieds vers l’intérieur ou vers l’extérieur
pour niveler le marmiton à l’emplacement d’installation final.
HOTTE DE VENTILATION
Le marmiton doit être installé sous une hotte de ventilation appropriée. Pour un fonctionnement
sûr et une bonne ventilation, gardez l’espace entre le marmiton et la hotte d’aération libres de toute
obstruction.
20www.brikaequipment.ca
INSTALLATION DU RÉGULATEUR DE PRESSION DE GAZ
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other BRIKA Commercial Food Equipment manuals
Popular Commercial Food Equipment manuals by other brands

Oliver
Oliver 600-R3 Series User's operating and instruction manual

Silver King
Silver King Coolie SKFS Technical manual and replacement parts list

FWE
FWE ETC Series operating instructions

AccuTemp
AccuTemp EDGE ALTEH-5 Owner's manual and installation instructions

Edesa
Edesa CRVGI manual

etol
etol Blu'box 13 Eco Original user manual