BRINKS EZ-Dial TIMER 42-1006 User manual

INSTRUCTIONS
42-1006
MINI ANALOG TIMER
MINITEMPORIZADOR ANALÓGICO
The electrical system and the method of connecting this timer to the system must be in accordance with local, state,
and national electric codes.
• 1 polarized (2 pole) socket outlet
• Turns lights/appliances ON and OFF at programmed
daily settings
• Programmable in 30 minutes intervals
• Max. 24 ON/OFF per day
• CFL Compatible
• Manual Override switch
FEATURES
WARNINGS
• Do not use with any appliance which exceeds the capacity of the Timer.
• Always ensure that the plug of any appliance is fully inserted into the Timer.
• If you need to clean the Timer, remove from the mains and wipe with a dry cloth. Do not immerse in water or any liquid.
• Fan heaters and heaters with exposed elements should not be left unattended, and it is recommended that these type of
appliances are not to be connected to timers.
CAUTIONS
• This unit is to be connected to a 125V, 60Hz
power source only.
• Total Capacity: 15A 1875W Resistive, 1250W
Tungsten (Lighting). 1/2 HP. Do not exceed
rated capacity.
• FOR INDOOR USE ONLY.
• Do not attempt to disassemble unit. There are
no serviceable parts inside.
• RISK OF ELECTRIC SHOCK:
o Keep children away.
o Unplug timer before cleaning.
o Do not use in wet locations.
• RISK OF FIRE: Do not use to control appliances
that contain heating elements (Cooking appliances,
heaters, irons, etc…)
• PLEASE READ THROUGH THE INSTRUCTIONS
PRIOR TO USE.
FULL LIFETIME WARRANTY
This product is fully warranted to be free of defects in material and workmanship for the life of the product. If a defect in material or workmanship occurs, call 800-562-5625 for instructions on how to have it replaced
or repaired free of charge. This warranty is null and void if the product was used for purposes for which it was not designed, is abused, misused, modied or improperly installed, operated, maintained, and/or
repaired. NOT LIABLE FOR INCIDENTAL, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or
exclusion may not apply to you. This warranty gives you specic rights, and you may also have other rights that vary from state to state.
1. Turn the dial clockwise until the current time lines up with the “Time Now” indicator arrow.
NOTE: The dark area on the dial denotes nighttime hours. The white area denotes daytime hours.
2. Set the switch to the TIMER ON position.
3. With your nger pull up all the tabs. Determine your desired ‘ON’ period and press down all tabs corresponding to the required ‘ON’ period. For example, if you want your
appliance to turn ‘ON’ at 6:00pm and ‘OFF’ at 10:00pm, push down all the tabs between the 6pm and the 10pm in the BLACK section on the dial.
4. Connect appliance to the timer and plug timer into power source and making sure the appliance is turned on.
5. The pre-set On/Off commands can be interrupted by using the manual override switch located on the top of the unit. When switched to the OUTLET ON position, the connected
appliance is switched on permanently. To reactivate the timer’s control of the appliance, turn the appliance switch on and set the timer’s override switch to TIMER ON.

El sistema eléctrico y el método para conectar este temporizador al sistema deben estar conformes a los códigos eléctricos locales, estatales y nacionales.
• No use con ningún dispositivo eléctrico que exceda la capacidad del Temporizador.
• Asegúrese siempre que el enchufe de cualquier dispositivo eléctrico está insertado totalmente en el Temporizador.
• Si es necesario limpiar el Temporizador, desenchufe del tomacorriente y límpielo con un trapo seco. Nunca lo sumerja en agua ni en ningún otro líquido.
• No se deben dejar desatendidos los ventiladores o calefactores con elementos calefactores expuestos; y se recomienda que no se enchufe este tipo de dispositivos eléctricos
en temporizadores.
• Esta unidad debe ser conectada a una fuente de
alimentación eléctrica de 125 V y 60 Hz únicamente.
• Capacidad total: 15 A 1875 W Resistivos,
Tungsteno (Iluminación) de 1250 W, 1/2 HP. No
exceda la capacidad nominal.
• PARA USO INTERIOR ÚNICAMENTE.
•
No intente desensamblar la unidad. No incluye piezas
a las que se les pueda dar servicio en su interior.
• RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA:
o Mantenga alejado de los niños.
o Desenchufe el temporizador antes de limpiarlo.
o No use en sitios húmedos.
• RIESGO DE INCENDIO:
o No use este dispositivo para controlar electrodo
mésticos que contienen elementos de
calefacción (por ejemplo, electrodomésticos para
cocinar, calefactores, planchas, etc.).
• SÍRVASE LEER MINUCIOSAMENTE LAS
INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.
• Un (1) tomacorriente polarizado (de dos (2) polos).
• Enciende (en ON) y apaga (en OFF)
lámparas/dispositivos eléctricos a intervalos diarios programados.
• Programable en intervalos de 30 minutos.
• Máximo de 24 ciclos de ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) por día
• Compatible con lámparas uorescentes compactas
• Interruptor de cancelación manual
FUNCIONES
ADVERTENCIAS
PRECAUCIÓNES
INSTRUCCIONES
Hampton Products International Corp.
50 Icon, Foothill Ranch, CA 92610-3000 USA
www.hamptonproducts.com 1-800-562-5625
Made in China, Hecho en China
© 2012 Hampton Products International Corp.
999-60840_42-1006_REVC 4/12
Brink's trademark & copyright work are used with permission.
La marca registrada y los derechos de autor de Brink’s se utilizan con autorización.
GARANTÍA TOTAL DE POR VIDA
Este producto está totalmente garantizado de no tener defectos en materiales y mano de obra durante la vida del producto. Si ocurre un defecto en materiales o en la mano de obra, llame al teléfono 800-562-5625
para obtener instrucciones sobre cómo poder reemplazarlo o repararlo sin costo alguno. Esta garantía es nula y sin valor si el producto se utilizó para objetivos para los que no fue diseñado, sufrió abuso, mal uso,
fue modicado o instalado, operado, mantenido y/o reparado de manera incorrecta. NO HAY RESPONSABILIDAD ALGUNA POR DAÑOS INCIDENTALES O INDIRECTOS. Algunos estados no permiten la exclusión o
limitación de daños incidentales o indirectos, por lo que la exclusión dada arriba puede no ser aplicable a usted. Esta garantía le otorga derechos legales especícos, y usted también podrá tener otros derechos que
varían de estado a estado.
1. Gire el dial o rueda de colores en el sentido de las manecillas del reloj (hacia la derecha) hasta que la hora actual quede alineada con la echa indicadora de “Hora actual”
(Time Now). NOTA: El área oscura del dial indica horas de la noche. El área blanca del dial indica horas con luz solar.
2. Gire el interruptor a la posición de TEMPORIZADOR ENCENDIDO (TIMER ON).
3. Con sus dedos, bolígrafo/pluma o desatornillador/desarmador pequeño jale hacia arriba todos los segmentos (lengüetas). Determine su período deseado de ON – ENCENDIDO
y empuje hacia abajo todos los segmentos (lengüetas) correspondientes al período de ON – ENCENDIDO deseado. Por ejemplo, si usted desea que su dispositivo eléctrico se
encienda (en ON) a las 6:00 p.m. y que se apague (en OFF) a las 10:00 p.m., empuje hacia abajo todas las lengüetas entre las 6 p.m. y 10 p.m. en la sección NEGRA del dial.
4. Conecte el dispositivo eléctrico al temporizador y enchufe el temporizador en la fuente de alimentación asegurándose que el dispositivo eléctrico está puesto en encendido.
5. Los mandos preseleccionados de Encendido/Apagado (On/Off) pueden ser interrumpidos mediante el uso del interruptor de cancelación manual situado en la parte superior de
la unidad. Al conmutarse a la posición de TOMA ENCENDIDA (OUTLET ON), el dispositivo eléctrico conectado quedará encendido permanentemente. Para reactivar el control
del temporizador sobre el dispositivo eléctrico, coloque el interruptor del dispositivo eléctrico en la posición de encendido y je el interruptor de cancelación del temporizador
en la posición de TOMA ENCENDIDA (TIMER ON).
Table of contents
Languages:
Other BRINKS Timer manuals